AHS 41 Accu BOSCH

AHS 41 Accu - Tagliasiepi BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AHS 41 Accu BOSCH in formato PDF.

Page 31
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : AHS 41 Accu

Categoria : Tagliasiepi

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AHS 41 Accu - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AHS 41 Accu del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE AHS 41 Accu BOSCH

parte superior del seto.

Declaração de conformidade

2 609 932 402 - P Seite 5 Dienstag, 13. April 2004 6:00 1830 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Italiano - 1 Attenzione! È obbligatorio leggere tutte le indicazioni e le istruzioni gene-rali di sicurezza. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui diseguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesionigravi.Conservare le presenti indicazioni ed istruzioni generali di sicurezza perogni ulteriore utilizzo.Descrizione dei simboli:

Leggere il «Manuale di Istruzioni».Non utilizzare l’utensile quando piove e neppure esporlo alla piog- gia. Prima di eseguire un intervento di regolazione o di pulizia e primadi lasciare l’elettroutensile senza custodia per un lungo periodo ditempo, estrarre sempre la batteria ricaricabile.

Indicazioni generali di sicurezza

1) Stazione di lavoro

Tenere la zona di operazione sempre pulita ed ordinata.Il disordine e lezone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni enei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici pro-ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

Tenere lontani i bambini ed altre persone mentre si lavora con l’utensile.Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’uten-sile.

2) Sicurezza elettrica

La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare as-solutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adatta-trici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non mo-dificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscalda-menti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosseelettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.

Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventualeinfiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insor-genza di scosse elettriche.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo pertrasportare o appendere l’elettroutensile oppure per togliere la spina dallapresa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli ta-glienti e neppure a parti dell’elettroutensile che siano in movimento. I cavidanneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elet-triche.

Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclu-sivamente cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di uncavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insor-genza di scosse elettriche.

3) Sicurezza di persone

Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempresulle proprie azioni e lavorare con l’utensile operando sempre con la dovutaragionevolezza. Non utilizzare l’utensile in caso di stanchezza o sotto l’ef-fetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione du-rante l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.

Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guantiprotettivi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo indivi-duale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicu-rezza, il casco protettivo o la protezione dell’udito, a seconda dell’impiegoprevisto per l’utensile, si potrà ridurre il rischio di ferite.

Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Assicurarsi che il tasto si troviin posizione di «SPENTO», prima d’inserire la spina nella presa di corrente.Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o di collegare l’elettroutensile ac-ceso all’alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti.

Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accenderel’utensile. Un attrezzo oppure una chiave che si trovi in una parte rotantedell’utensile può provocare seri incidenti.

Mai sopravvalutare le proprie possibilità di reazione. Avere cura di mettersiin posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà possibilecontrollare meglio l’elettroutensile in situazioni inaspettate.

Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare braccialie catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movi-mento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi inmovimento.

In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polveree di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utiliz-zati correttamente. L’utilizzo di tali dispositivi contribuisce a ridurre lo svilup-parsi di situazioni pericolose provocate dalla presenza di polvere.

4) Trattamento accurato ed uso corretto degli utensili elettrici

Non sottoporre l’utensile a sovraccarico. Per eseguire i propri lavori, utiliz-zare esclusivamente l’utensile esplicitamente previsto per il caso. Con unutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della spe-cifica potenza di targa.

Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensilecon l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.

Togliere la spina dalla presa di corrente prima di iniziare a regolare l’elet-troutensile, di sostituire pezzi di ricambio o di mettere da parte l’elettrouten-sile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo infunzione inavvertitamente.

Quando gli utensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggiodi accesso di bambini. Non fare usare l’utensile a persone che non sianoabituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensilielettrici diventano pericolosi quando vengono utilizzate da persone non do-tate di sufficiente esperienza.

Effettuare accuratamente la manutenzione dell’elettroutensile. Verificareche le parti mobili dell’utensile funzionino perfettamente e non s’inceppino,che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzionedell’utensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d’impiegarel’utensile. Molti incidenti sono provocati dal fatto che gli utensili non ven-gono sottoposti a sufficienti interventi di manutenzione.

Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da tagliocurati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano menofrequentemente e sono più facili da condurre.

Utilizzare utensile, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presentiistruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di utensile.Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le opera-zioni da eseguire. L’impiego di utensili per usi diversi da quelli consentiti po-trà dar luogo a situazioni di pericolo.

Prima di cominciare ad usare la macchina, accertarsi sempre che sianomontati correttamente tutte le impugnature e tutti i dispositivi di protezione.Mai tentare di mettere in funzione macchine che non siano complete di tuttii componenti previsti e neppure macchine sottoposte a modifiche non con-sentite.

5) Maneggio ed impiego accurato di utensili a batteria

Prima di inserire la batteria ricaricabile, assicurarsi che l’elettroutensile siaspento. Inserendo una batteria ricaricabile in un elettroutensile acceso po-trà dare insorgenza ad incidenti.

Ricaricare le batterie ricaricabili solo ed esclusivamente nei dispositivi di ca-rica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di ricarica previsto per undeterminato tipo di batteria sussiste il pericolo di incendio se viene utilizzatocon un tipo diverso di batteria ricaricabile.

Avere cura d’impiegare negli elettroutensili esclusivamente batterie ricari-cabili esplicitamente previste. L’impiego di batterie diverse da quelle consi-gliate potrà comportare il pericolo di lesione o d’incendio.

Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, vitioppure altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-mento dei contatti. Un corto circuito tra i contatti delle batterie ricaricabilipuò provocare bruciature oppure lo sviluppo di incendi.

In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido dallabatteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contattoaccidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediata-mente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi.Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cuta-nee o ustioni.

Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specia-lizzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potràessere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile.

Istruzioni di sicurezza specifiche per l’utensile

Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama. Quando il coltello è in fun-zione, non tentare di rimuovere materiale tagliato e neppure cercare di te-nere fermo con le mani il materiale da tagliare. Prima di rimuovere materialeda taglio rimasto impigliato, accertarsi che l’interruttore sia spento. Un at-timo di distrazione mentre si utilizza l’utensile potrà causare lesioni gravi.

Quando la lama è ferma, trasportare l’elettroutensile tenendolo per l’impu-gnatura. Per trasportare e conservare l’elettroutensile applicare sempre lacopertura di protezione. Un trattamento accurato dell’elettroutensile contri-buisce a ridurre il rischio di incidenti dovuto alla lama.

Far passare sempre il cavo sul lato posteriore dell’elettroutensile. Durantel’operazione di lavoro è possibile che il cavo venga coperto dai rami e possaquindi essere troncato improvvisamente dalla lama.

Istruzioni per la sicurezza

2 609 932 402 - I Seite 1 Dienstag, 13. April 2004 6:00 18 31 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Italiano - 2

La macchina è prevista per tagliare e tosare siepi e

cespugli del Vostro giardino.

Il presente manuale fornisce le istruzioni per un cor-

retto assemblaggio ed un utilizzo sicuro del Vostro

tagliasiepi. Leggere attentamente le presenti istru-

Estrarre con attenzione dall’imballaggio tutti i com-

ponenti della macchina e controllare che la lista sia

– Manuale di istruzioni

– Batteria ricaricabile (AHS 52 Accu 2x)

– Stazione di ricarica

In caso che un qualsiasi elemento dovesse mancare oppure

dovesse essere danneggiato, mettersi in contatto con il

rivenditore presso il quale avete acquistato la macchina.

Protezione mano per impugnatura anteriore

Impugnatura anteriore con leva di comando

Impugnatura posteriore con interruttore

Feritoie di ventilazione

Stazione di ricarica

Sede di ricarica della batteria

Tasto di sbloccaggio batteria

Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per

l’uso non sono sempre compresi nella fornitura!

Processo di ricarica

L’operazione di ricarica inizia non appena la spina di

viene inserita nella presa per la corrente e la

viene inserita nella sede di ricarica

Il LED verde 10 non è un indicatore dello stato di

Quando il LED verde si accende sta ad in-

dicare la presenza della corrente di carica.

Una volta terminata l’operazione di ricarica

(ca. 3 h – 4 h), estrarre la spina di rete della sta-

zione di ricarica dalla presa ed estrarvi la batteria ri-

Un aumento della temperatura della batteria ricari-

cabile sta ad indicare che questa è completamente

Codice di ordinazione

0 600 839 1.. 0 600 839 4..

Numero di corse a vuoto [c.se/min] 1 100 1 100

Lunghezza di taglio [mm] 410 520

Larghezza del taglio [mm] 15 15

Batteria ricaricabile

Autonomia [Ah] 1,5 1,5

Quantità delle batterie ricaricabili 1 2

Autonomia per carica di batteria [min] 50 50

Tempo di ricarica [h] 3–4 3–4

Stazione di ricarica

Corrente di ricarica

Campo ammesso di temperatura di ricarica [°C] 0–45 0–45

Elementi della macchina

Per la Vostra sicurezza

Attenzione! Prima di eseguire lavori di manu-

tenzione e di pulizia, spegnere l’elettroutensile

ed estrarre la batteria ricaricabile.

Una volta spenta la tagliasiepi, le lame conti-

nuano a muoversi ancora per poche frazioni di

secondi. Attenzione! Mai toccare le lame in

2 609 932 402 - I Seite 2 Dienstag, 13. April 2004 6:00 1832 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Italiano - 3

Istruzioni per la ricarica

In caso di cicli di ricarica continui, oppure di diverse

cariche eseguite di seguito senza interruzioni, il ca-

ricabatteria si riscalda. Questo è un effetto normale

e può comportare un allungamento del tempo di ri-

Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo

periodo di tempo arriva a portare la sua piena pre-

stazione solo dopo ca. 5 cicli di ricarica e scarica.

Una durata di funzionamento della batteria che con

ogni operazione di ricarica diventa sempre più breve

sta ad indicare che le batterie sono usurate e che

devono essere sostituite.

Applicare la batteria ricaricabile. La batteria ricarica-

bile è inserita correttamente quando arriva ad inca-

strarsi in modo percettibile.

Per togliere la batteria ricaricabile, premere i tasti di

su entrambi i lati ed estrarre la batte-

ria ricaricabile dall’elettroutensile tirandola verso il

e tenerlo premuto. Premere la leva di

Rilasciare la leva di comando

e l’interruttore avvio/

Afferrare la tagliasiepi con entrambe le

mani e tenerla sempre ad una distanza suf-

ficiente dal proprio corpo. Stare sempre

attenti a prendere una sicura posizione di

È possibile tagliare rami che arrivano ad un diametro

massimo di 15 mm. Per cominciare a tagliare i ramo-

scelli con i coltelli della lama, avanzare con la taglia-

siepi uniformemente in avanti sulla linea di taglio. La

lama a doppio taglio permette di tagliare in ambedue

le direzioni oppure mediante moto pendolare da una

Tagliare prima i lati della siepe e poi il bordo supe-

Per riuscire ad avere lati piani, raccomandiamo di ta-

gliare seguendo la direzione della vegetazione par-

tendo dal basso e proseguendo verso l’alto. Ta-

gliando dall’alto verso il basso, i ramoscelli più sottili

si spostano verso l’esterno provocando in questo

modo parti più sottili oppure buchi.

Per poter infine tagliare uniformemente il bordo su-

periore, tendere su tutta la lunghezza della siepe

un’apposita corda regolata all’altezza che si ritiene

Per favorire una crescita forte e sana della Vostra

siepe, quando si taglia la parte superiore della siepe

si consiglia di utilizzare il dispositivo di raccolta del

materiale di taglio Collecto (accessorio opzionale).

Questo accessorio è in grado di raccogliere il mate-

riale man mano tagliato e di convogliarlo comoda-

mente in un sacco oppure su un apposito foglio di

raccolta posizionato lungo la siepe impedendo così

che il materiale tagliato possa andare a finire nella

Fare sempre attenzione a non tagliare oggetti come

per esempio fili metallici perché questi potrebbero

danneggiare le lame oppure il motore della mac-

Prima di eseguire qualsiasi lavoro all’elet-

troutensile, estrarre la batteria ricaricabile.

Nota: Per garantire un funzionamento durevole ed

affidabile, eseguire regolarmente le seguenti opera-

zioni di manutenzione.

Controllare regolarmente se la tagliasiepi abbia dei

difetti visibili come per esempio potrebbe essere una

lama libera, sbalzata fuori della guida oppure anche

danneggiata, fissaggi liberi e usurati oppure compo-

Controllare se i coperchi ed i dispositivi di protezione

sono intatti e se sono stati montati correttamente. Ri-

parazioni necessarie oppure lavori di manutenzione

devono essere eseguiti prima di cominciare ad

usare la tagliasiepi.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produ-

zione e di controllo la tagliasiepi dovesse guastarsi,

la riparazione va fatta effettuare da un punto di assi-

stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

Comunicare sempre il codice di ordinazione a

10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o di

ordinazione di pezzi di ricambio!

A B C D E Cura e manutenzione

2 609 932 402 - I Seite 3 Dienstag, 13. April 2004 6:00 18 33 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Italiano - 4

Prima di eseguire qualsiasi lavoro all’elet-

troutensile, estrarre la batteria ricaricabile.

Maneggiando oppure eseguendo dei lavori di pulizia

sulla lama di taglio, portare sempre guanti di prote-

Dopo ogni utilizzo, pulire le lame da taglio e spruz-

zarle utilizzando un apposito olio di protezione. Nel

corso di operazioni di lavoro di durata maggiore, rac-

comandiamo di lubrificare la lama da taglio ad inter-

valli regolari utilizzando apposito olio di protezione.

Controllare a vista lo stato generale della lama da ta-

glio. Controllare se le viti nella lama

Accertarsi che la protezione lama

cata sulla lama da taglio.

Prima di conservare l’elettroutensile, estrarre la bat-

teria ricaricabile. Accertarsi che i contatti della batte-

ria ricaricabile non vengano sottoposti ad un corto-

circuito dovuto a contatto tramite oggetti metallici.

Pulire la carcassa esterna della tagliasiepi utiliz-

zando una spazzola morbida ed uno straccio. Non è

permesso utilizzare né acqua, né solventi, né pro-

dotti di lucidatura. Eliminare ogni tipo di sporcizia e

pulire in modo particolare le feritoie di ventilazione

Prima di conservarla in deposito, spruzzare la lama

con dell’olio di manutenzione.

Conservare la tagliasiepi in un posto sicuro che sia

asciutto e che non sia accessibile a bambini. Non

poggiarvi mai altri oggetti sopra.

La tabella seguente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non

dovesse funzionare correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolvere il problema, rivol-

gersi al rivenditore.

Avvertenza: Spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di iniziare

con la ricerca della causa del guasto.

Cura e manutenzione della lama

Pulizia/Immagazzinaggio

Individuazione dei guasti e rimedi

Problema Possibili cause Rimedi

La tagliasiepi non funziona Scaricare la batteria Caricare la batteriaLa tagliasiepi lavora con interru-zioniContatto interno labileGli interruttori avvio/arresto sono difettosiRivolgersi ad un’officina specializzata BoschRivolgersi ad un’officina specializzata BoschIl motore è in moto, le lame da taglio restano fermeErrore interno Rivolgersi ad un’officina specializzata BoschLe lame diventano troppo calde Lame smussateLa lama ha delle taccheTroppo attrito per via della mancanza di lubrifica-zioneFar affilare le lameFar controllare le lameSpruzzare utilizzando olio lubrificanteLa lama non si muove Scaricare la batteriaLa lama si bloccaMacchina difettosaCaricare la batteriaTirare via la lama dal ramo quando il decespuglia-tore è spento. IN CASO DI LAMA BLOCCATA NON TENERE PREMUTO L’INTERRUTTORE DI AVVIO/ARRESTO!Rivolgersi ad un’officina specializzata BoschVibrazioni e rumore eccessivi Macchina difettosa Rivolgersi ad un’officina specializzata BoschLa durata di taglio per ogni rica-rica della batteria è troppo breveTroppo attrito per via della mancanza di lubrifica-zioneSi deve pulire la lamaCattiva tecnica di taglioBatteria non ricaricata completamenteSpruzzare utilizzando olio lubrificantePulire la lamaVedere indicazioni operativeCaricare la batteria, vedere anche Istruzioni per la ricaricaOperazione di ricarica non possi-bile per via di batteria difettosaI contatti delle batterie sono sporchiLa batteria è difettosa perché all’interno della batte-ria vi è un’interruzione della linea di collegamento (singoli elementi della batteria)Pulire i contatti (ad es. mediante il ripetuto inseri-mento e disinserimento dell’accumulatore), se del caso sostituire la batteria ricaricabileSostituire la batteriaL’indicatore LED

non si accende dopo l’inserimento della spina di collegamento alla rete nella presa di alimentazione e dopo l’applicazione della batteria ricaricabile nella sede di ricaricaLa spina

della stazione di ricarica per batteria non è stata inserita (correttamente)Difetto della presa per la corrente, del cavo di ali-mentazione oppure della stazione di ricaricaInserire la spina (completamente) nella presa per la correnteControllare la tensione di rete e, se il caso, far con-trollare la stazione di ricarica da un autorizzato Centro per Assistenza Clienti per Elettroutensili Bosch

2 609 932 402 - I Seite 4 Dienstag, 13. April 2004 6:00 18 34 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Italiano - 5

Recupero di materie prime, piutto-

sto che smaltimento di rifiuti

Ai fini di un riciclaggio ecologico, la

macchina, le parti di ricambio ed il

materiale d’imballaggio devono es-

sere smaltiti separatamente.

Queste istruzioni sono stampate su

carta riciclata sbiancata senza cloro.

I componenti in plastica sono contras-

segnati per il riciclaggio selezionato.

Batterie difettose oppure consumate

devono essere riciclate secondo la di-

Per prendere visione dei disegni in vista esplosa

e delle informazioni relative ai pezzi di ricambio

Filo diretto con Bosch

Consulente per la clientela

Valori misurati conformemente alla norma

CE 2000/14 (1,60 m altezza, 1,0 m distanza) e

La misurazione A del livello di pressione acustica

dell’utensile è di solito di: Livello di rumorosità

73 dB (A). Potenza della rumorosità 84 dB (A).

Le vibrazioni sull’elemento mano-braccio di solito

sono inferiori a 2,5 m/s

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo

che il prodotto è conforme alle seguenti normative

ed ai relativi documenti: EN 774, EN 50 144,

EN 60 745 in base alle prescrizioni delle direttive

CEE 89/336, CE 98/37, CE 2000/14.

CE 2000/14: Il livello della potenza sonora L WA

rantito è minore di 89 dB (A). Procedimento di valu-

tazione della conformità secondo appendice V.

Leinfelden, 01.04.2004.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard StrötgenSenior Vice President Head of ProductEngineering CertificationRobert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

Con riserva di modifiche

Centro di Assistenza Clienti

Dichiarazione di conformità