CDA EVPK9SS - Exaustor de cozinha

EVPK9SS - Exaustor de cozinha CDA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EVPK9SS CDA em formato PDF.

📄 30 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CDA EVPK9SS - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EVPK9SS CDA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EVPK9SS - CDA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EVPK9SS da marca CDA.

MANUAL DE UTILIZADOR EVPK9SS CDA

Lereguarduesamente o conteudo do presente manual ja que this fornece indicacoes importantes referentes a segurancade instalacao, de uso e de manutencao. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado parautilizacao em versao aspirante (evacaico de ar para o exterior - Fig.1B),filtrante (circulacao de ar no interior - Fig.1A) ou com motor exterior (Fig.1C).

ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA

  1. Prestar atençao se estáfuncionando contemporaneamenteuma coifa aspirante e um queimador ou um fogao dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que nao a eletrica, jaque a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogao necessitam para a combustao.A pressao negativa no local nao deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um funcionamento seguro, providenciar umaopportuna ventilacao do local. Para a evacuacao externa, ater-se as dispositionses vigilentes no seu Pais.

Antes deligar o modelo à rede electrica:

  • controle a placá dos dados (posta no interior do aparecido) para verficar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada sera apropriada. Em caso de duvidas interpele um electricista inicial.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituido por um cabo ou um Conjunto especialis fornecidos pelo fabricante ou pelo seu service de assistencia的技术a.

2. ATENÇAÑO!

Em determinadas circunstancias os eletrodomesticos poder ser perigosos.

A) Não verificar os filtros com a coifa em operação.
B) Não toque nas lâmpadas e nas zones adjacentes durante e imeditamente depuis do uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cozhar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
D) Evitar a chama livre puis é danosa para os filtros e porque pode causar incéndios.
E) Verificar constantemente os alimentos fritos para evaporar que o oleo super aquecido se incendeie.
F) Antes de efetuar qualquer manutenção, desligar a coifa da redeétrica.
G) O aparelho não foi projectado para ser utilizdo por crianças ou pessoas incapazes sem vigilência.
H) Controle que as crianças nao brinquem com o aparelho.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera eliminado de maneira certa, o uso de

contribui a prevenir as consequencias potencias negativas para o meio ambiente e a saude.

O símbolo é no aparecido ou na documentação de acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo dométrico, mas deve ser levado a um punto de colecta idoneo para recicular equipamento eletrico e electrónico. Para elimina-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para maiorres informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste aparecido, contactar o的服务o local encarregado pela colecta de resíduos domesticos ou a loja quando o mesmo foi comprado.

ISTRUÇOÉS PARA A INSTALLação

As operações de montagem e ligação eletrica devem ser efectuadas por pessoal especializzato.

- Conexão eletrica

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra.

A ligaçao à rede elétrica deve ser feito como segue: MARROM = L fase

AZUL = N neutrto

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada para a capacidade indicada na etiqueta caracteristicas. Se tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada sera accesível.

Em caso de connexion direta à rede electrica é necessário interpoler entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura minima entre contactos de 3mm, dimensionado para acao e de accordo com as normas vigilentes.

  • A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de 65 cm.

Tendo que ser uso um tubo de conexão composto de das ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente àsquela inferior.

Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizes para evacuar fumes de aparhos alimentados por uma energia que não a eletrica. Antes de proceder às operações de montagem, para um manejo mais fácil do aparho retiring os filtros anti-gordura (Fig.16).

  • No caso de montagem do aparecido em versão aspirante predisponha o furo de evacuação do ar.

  • Aconseha-se o uso de um tubo de evacuação do ar de diamétro 150. O uso de uma redução poderia diminuir as prestações do produits eLERar o ruido.

- Montagem do exaustor

Retire a estrutura da embalagem e os 2 parafusos A para seperar a parte superior daquela inferior (fig.2).

  • Posicao o gabarito de perfuração no tecto prestando atençao para que a seta fique posicionada no mesmo lado do commando do aparelho (Fig.3).

Efectue os 4 furos Ø8 no tecto e aparafuse os 3 parafusos sem os aparafusat completamente, e prestando atençao para nao introduzir o aparfuso no furo marcado com um X no gabarito de perfuração (os parafusos e asbuchas de expansao devem ser adequadas ao tipo deparede).

  • Agarre na parte superior da estrutura B (fig.4) e enfeia nos 3 parafusos não aparefusados completeness na correspondência das 3 anilhas.

Rode ligeiramente até encaixar (fig.4).

Aparafuse o quarto parafuso X e puxePelos outros 3 de maneira a permitir o bloqueio definitivo da parte superior da estrutura B

  • Prenda a parte inferior da estrutura telescópica C, e entie-a naquela superior B (fig.5).

Regule a alta desejada tendo como referencia as cotas indicadas na (fig.15) e bloqueie-a com os 8 parafusos G fornecidos (fig.6).

  • Versão aspirante:endale o tubo flexível ao furo de evacuação do ar preparado (fig 7).

  • Versão filtrante: ligue o tubo flexivel ao deflector M e prenda o parafuso I tal como indicaça na (Fig.8); os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante colocado no interior do exaustor (Fig.17).

  • No caso em que o produits sera fornecido com um flange de ligaçao, antes de fixar o exaustor à estrutura, efectue a montagem indicada na Fig. 9.

Pegue o flange de ligação F e monte-o na parte superior do grupo de aspiração do exaustor com os 2 parafusos E (Fig. 9).

  • Fixe a chaminé superior prendendo-a à estrutura com os 2 parafusos A (Fig.10).

Una a chamé inferior com aquela superior, prendenda mucho bem com fita-cola L (Fig.11a).

  • Desaparafuse os 2 parafusos O por max 3 mm (Fig.11a).

Introduza o grupo de aspiracao no interior da estrutura prestando atencao para que os parafusos O, anteriormente desaparafusados, fiquem presos com as anilhas na parte inferior, tal como indicaa na (Fig.11b).

Aparafuse os 3 parafusos N (fornecidos) e puxe pilos 2 parafusos O (Fig.11b).

  • Fixe o tubo de evacuação do ar H (não fornecido) na Flange de ligação F (Fig.12)

  • Retire a fita-cola L e apoie a chaminé inferior em cima do corpo do exaustor (Fig.13).

Se o seu aparelho tem uma chaminé inferior que necessita de fixação ao corpo do exaustor com parafusos, retire do exaustor os filtros de gordura usingo as devidas manilhas (Fig.16). Aparafuse de seguida o tubo da chaminé inferior do interior do exaustor,utilizing os parafusos P (Fig. 14).Por fim,volte a colocar os filtros no seu sitio.

USO E MANUTENÇA O

  • É recomendável colocar o aparecido a funciona antes de proceder com a cozedura deMASTER. É recomendável deixar o aparecido 15 horas a funciona, deposito de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descrearregar inteiramente o ar impuro.

O bom funciona do exaustor depende de uma corecta e constante manutenção; uma atençao especial deve ser dedicaa ao过滤 anti-gordura e ao过滤 de

carvão activado.

  • O FILTER anti-gordura tem a funcao de refer as particulas gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito a obstruir-se antes algo um tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
    O filtró acrílico, que se encontra apoiado na grelha, delve ser substituído quando as descriitas, visíveis através da grelha, mudam de cor e a tinta expande-se; o novo filtró delve ser aplicado de forma que as descriitas sejam visíveis através da grelha doazo externalo da capa.
    No caso que os filtros acrílicos não tenhamisas, ou que estejam presentes filtros metalicos ou com pailé de alúnbio, para fazer o perigo de eventuais acidentes, no maior a cada 2 meSES é necessário lavar os filtros seguido as seguições operações:
  • remover o fazer da greilha e lavá-lo com uma solução de água e detergente liquido neutro, depriving a sujeira.
  • Enxaguar abundamente com agua morna e deixar secar.
    Os filtros metalicos e/ou com painei de aluminio poder ser lavados también em maquina de lavar louça. Após algumas lavagens, se os filtros forem de aluminio ou com painei de aluminio, poder ser verificadas alteracoes da cor. Este fato não está direito a reclamações para a eventual substituição dos mesmos.
    No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verifiar o perigo de incério dos filtros anti-gordura.
  • Os filtros de carvão aktivado servem para depurar o que sera reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão aktivado não são laváveis ou regeneraveis edeerao ser substituções no maior a cada quatre meses. A saturação do carvão aktivado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro anti-gordura.
  • Limpar frequentlymente todos os depósitos no ventilador e sobre as outras superfícies, usingo um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros e não abrasivos.
  • O Sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lâmpadas.

COMANDOS: (Fig.18)

Tecla A = acende/apaga as luzes

Tecla B = liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1^ velocidade. Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para desligá-la. Se a coifa se encontrar na 1^ velocidade não é necessário fazer a tecla pressionada para desligar. Diminui a velocidade do motor.

Display C = indica a velocidade selecionada do motor e aactivation do timer.

Tecla D = liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pressionando a tecla da 3^ velocidade insere-se a funcao intensiva por 10' , depuis o aparelho volta a funcionar na velocidade de exercico do momento da activacao. Durante esta funcao o display lampeja.

Tecla E = O timer determina os tempos defunçãoamento, no momento da activação, para 15minutos bereits de desligar. Para desactivar o timer

carregue outra vez na tecla E. quando a funcao timer estiver activa, no display devera piscar o punto decimal. Se estiver a funcionar na velocidade intensa, nao sera possivel activar o timer.

Seregar 2 segundos na tecla E, quando o aparecido for desligado, activa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor 10 minutos por hora na primeira velocidade. Durante o functiamento, o displaydeerva visualizar um movimento rotativo dos segmentos periféricos.Depois este tempo ter passado, o motor deslga-se e o displaydeerva visualizar a letra C^ fixa ate,进驻 de 50 minutes, o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante.

  • Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo: Fig.18
  • Quando o display C piscar alternando a velocidade de precisão com a letra F (ex. 1 e F), os filtros antigoruda deverao ser lavados.
  • Quando o display C piscar alternando a velocidade de funciona como a letra A (ex. 1 e A), os filtros carvão deverao ser substituidos.

Uma vez colocado o filtro limpo delve-se restabelecer a的记忆 electrónica, correngando na tecla A por aproximamente 5segundos, ato o indicator luminoso F ou A do display C terminar de piscar.

COMANDOS: Eletronicos (Fig.19 A)
A = botão ILUMINACAO
B = botão OFF/PRIMEIRA VELOCIDADE
C = botão SEGUNDA VELOCIDADE
D = botão TERCEIRA VELOCIDADE
E = botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos (*)
F = botão RESET LED SATURAÇÃO FILTROS

Quando o led "saturação filtros" piscar, os filtros de gordura devem ser lavados. Quando o led acende-se sem piscar os filtros de gordura devem ser lavados e os de carão ativado substituções (no caso de funciona na versão recirculação). Uma vez completinga esta operação, pressionar o botão para resetar.

COMANDOS:

(FIG.20) LUMINOSOS
(Fig.19 B) Eletrónicos
a simbologia é indica a seguir:
A = botão ILUMINAÇÃO
B=botao OFF
C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
F = botao TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 Minutes ()
- Se o seu aparecido foridotado dafuncao velocidade INTENSIVA,manter pressionada atecla E por circa 2 segundose esta funcao sera ativada durante 10 minutos,porque deposito volta para a velocidade anteriorste programada.
Quando a funcao está activa, o LED pesca. Para a interromper antes dos 10 minutos, prima novamente a teclas E
- Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao

liga o motor por 10 horas a cada hora na primeira velocidade. quando inicialmente ativada esta funcao, inicia-se o motor na primarya velocidade com uma duração de 10 horas, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa ante que, depositos de 50 minutos, o motor liga-se na primeira velocidade e os leds F e C recomeçam a piscar por 10 horas e assim sucessivamente. Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor torna imeditamente ao seu funcionalto normal (por exemple: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air" e o motor travaça em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).

(*) A funcão "timer parada automatica" retarda a parada da coifa, que continua a functionar à velocidade de exercício em coisa no momento em que foi atuada esta funcção, de 15 minutos.

  • Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo FIG.19B - FIG.20:
  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg. os filtros anti-gorduradeerao ser lavados.
  • Quando a tecla A piscar com uma frequencia de 0,5 seg. os filtros carvao deterao ser substituidos.

Umavez colocado o limpo delve-se restabelecera memória electrónica,carregando na tecla A por aproximamente 5 segundos até o indicator luminoso apagar-se.
COMANDOS: (FIG.21A) MECANICOS (FIG.21B) ELLITTICA

a simbologia é indica a seguir:

A = botão ILUMINACAO
B=botao OFF
C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
G = luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CDA

Modelo : EVPK9SS

Categoria : Exaustor de cozinha