AEG PW 5571 FA - Balanças

PW 5571 FA - Balanças AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PW 5571 FA AEG em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG PW 5571 FA - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Balança de impedância em vidro
Marca AEG
Modelo PW 5571 FA
Capacidade máxima 150 kg (330,7 lb, 23,62 st)
Divisão 100 g (0,1 kg)
Unidades de medida kg, lb, st para peso; cm, Ft:in para altura; % para índices corporais
Display LCD digital
Alimentação 2 pilhas AAA/R03 (1,5 V)
Material Vidro (superfície de pesagem)
Funções principais Pesagem simples, análise corporal (gordura, água, músculo, massa óssea), necessidades calóricas, barra de análise de peso
Memória do usuário 10 espaços de memória para dados pessoais
Faixa etária 10 a 85 anos
Faixa de altura 75 a 225 cm (2'5" - 7'4½")
Tipos de usuário Não atlético, médio, atlético
Sensores Eletrodos (superfícies de contato para os pés)
Peso líquido 2,5 kg
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio levemente úmido; não imergir
Segurança Não adequado para pessoas com marca-passo, gestantes, etc.
Peças de reposição e reparabilidade Nenhuma peça destacável disponível; aparelho não reparável pelo usuário
Eliminação Não descartar no lixo doméstico; levar a um ponto de coleta

Perguntas frequentes - PW 5571 FA AEG

Como instalar as pilhas?
Abra o compartimento de pilhas na parte traseira do aparelho. Insira 2 pilhas AAA/R03 respeitando a polaridade indicada. Feche o compartimento. Remova a película plástica de proteção das pilhas, se houver.
O que fazer se o ecrã exibir 'Lo'?
A mensagem 'Lo' indica que as pilhas estão fracas. Substitua as pilhas por novas do tipo AAA/R03 respeitando a polaridade.
Como realizar uma análise corporal?
Primeiro, registre seus dados pessoais (idade, altura, sexo, tipo) em um espaço de memória. Suba descalço e seco na balança, com os pés em contato com os eletrodos. Aguarde até que os resultados sejam exibidos.
Por que as medições variam?
As medições podem variar de acordo com a hidratação, a hora do dia e as condições de pesagem. Para resultados consistentes, pese-se no mesmo horário, nas mesmas condições (descalço, seco, solo plano).
Posso usar a balança com um marca-passo?
Não, o uso desta balança é desaconselhado para pessoas com marca-passo ou outro implante médico eletrônico, pois o sinal elétrico pode alterar o funcionamento do implante.
Como limpar a balança?
Limpe a superfície de vidro com um pano macio levemente úmido. Não use produtos abrasivos ou agressivos. Nunca mergulhe a balança em água.
O que significa a mensagem de erro 'Err'?
A mensagem 'Err' indica que a porcentagem de gordura medida está fora dos limites da escala de medição (inferior a 4,0% ou superior a 50,0%). Verifique se você está usando a balança nas condições recomendadas.
Como alterar a unidade de medida?
Ligue a balança pressionando levemente o vidro. Pressione o botão UP até que a unidade desejada (kg, lb ou st) apareça. A unidade de altura mudará automaticamente de acordo.
Posso usar a balança sobre um tapete?
Recomenda-se colocar a balança sobre uma superfície plana e dura. Tapetes ou superfícies macias podem causar medições imprecisas.
Como apagar meus dados pessoais?
Para modificar ou apagar dados, pressione SET para acessar o modo de entrada. Selecione o espaço de memória com UP/DOWN, percorra as configurações e ajuste-as. Não há função de exclusão direta, mas você pode sobrescrever os dados antigos registrando novos.

Perguntas dos utilizadores sobre PW 5571 FA AEG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PW 5571 FA - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PW 5571 FA da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR PW 5571 FA AEG

P Escala de Analise Corporal em Vidro

Manual de instruções 25

Localização dos controlos . Páqina 3

Manual do Utilizador . Pagina 25

Especificações tíncicas Págrina 26

do symbolo "contentor do lixo" . Pagina 29

Italiano

Lokalização kontrolek.........Strona 3

Obrigado por escolher o loro produit. Esperamos que goste de usar o aparheiro.

Indice

Instruções gerais de segurança 25

Simbolos nestas Instruções de uso 25

Crianças 25

Instruções especialis de segurarca para este aparelho ...25

Colocacao da pilha 26

Localização dos Controles 26

Especificações Técnicas 26

Informações sobre Medico da Gordura Corporal 27

Gordura corporal 27

A Importância da Água para a)nossa Saúde 27

Númos de Orientação 27

Utilização 28

Funcao de Pesagem 28

Guardar Dados Pessoa 28

Medico e Analise 28

Mensagem de Erro do Visor 29

Limpeza. 29

DepoSicao - Significado do symbolo "contentor do lixo" 29

Eliminação das pilhas 29

Instruções gerais de segança

Antes de por este aparelho a funciona, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposção de terreiros, entrega-lhes também as Instruções de Utilização.

  • O dispositovofoi concebido exclusivamente para uso privado e nao comercial.
  • Utilize o disposicao apenas para a finalidade a que se destina.
  • Não utilize um disposicao danificado.
  • Mantenha-o longe do calor, luz solar directa, humidade (nunca o submerja em liquidos) e extremidades pontiagudas.
  • Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato.
  • É favor observar as seguições "Instruções especialis de segurarça".

Simbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurar está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicações, para evaporar acidentes e estragos no aparelho:

Portugues

AEG PW 5571 FA - Portugues - 1

AVISO:

Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.

AEG PW 5571 FA - AVISO: - 1

ATENÇA:

Chama a atençao para possiveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.

AEG PW 5571 FA - ATENÇA: - 1

INDICAÇÃO:

Realca sugestoes e informacoes para si.

Crianças

  • Para a segurarca dos seuis filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

AEG PW 5571 FA - Crianças - 1

AVISO!

Não deixecriançaspequenasbrincaremcomfolhasde plástico.Perigo deasfixia!

Crianas devem ser vigiadas para evaporar que brinquem com o aparelho.

Instruções especialis de segurarca para este aparecido

AEG PW 5571 FA - Instruções especialis de segurarca para este aparecido - 1

AVISO:

Se a superficie de vidro se encontrar humida ou tiver gotas de agua, enxugue-a e seque-a primo, caso contrario existe o perigo de escorregar.

AEG PW 5571 FA - AVISO: - 1

ATENÇA:

  • Tratar a balança com cuidado,.POIs é um instrumento de medicacao. Nao a deleiar cair, nem saltar para cima da mesma.
  • Não corregar a balança com um peso superior a 150 kg (330,7 lb, 23,62 st), para se evitarem danos.
  • Se a balança for transportada ou não for usada, conserva por favor apenas na posicao horizontal.
  • A balança de medicação da gordura corporal não é adequada para as seguides pessoas:

Crianas com menos de 10 anos eadultos com mais de 85
- Pessoas com sintomas febris, edema ou osteoporose
- Pessoas que estejam a fazer tratimentos de dialise
- Pessoas com pacemaker
- Pessoas que tomem medicamentos cardiovasculares
- Grávidas
- Desportistas que fazem mais de 5 horas de本次活动 desportivas intensas todos os dias
- Pessoas com pulsação inferior a 60 pulsações/minuto

26 Portugues

Manusear as pilhas

AEG PW 5571 FA - Manusear as pilhas - 1

AVISO:

  • Não exponha as baterias a temperatas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, quando é perigo de explosão!
  • Mantenha as pilhas afastadas das piranças. Elas não são brinquedo!
  • Não abra as pilhas com o uso de fora.
  • Evite o contacto com objectos metálicos. (Anéis, pre-gos, parafusos, etc.) Existe o perigo de curto-circuito!
  • As pilhas PODem aquecer com um curto-circuito e eventualmente mesmo incendiar-se. A conssequencia podem ser queimaduras.
  • Ao transporte pilhas, os pôlos das pilhas devem ser, para sua segurarça, tapados com fita isoladora.
  • Se uma pilha não está estanque e escorre, não aproximar o liquido dos olhos ou de mucosas. Em caso de contacto lavar as más, exhagar os olhos com água limpa, e, se houver problemas, que não seifaxam SOLUTIONAR, consulutar um médico.

Colocacao dailha

AEG PW 5571 FA - Colocacao dailha - 1

INDICACAO:

Onde necessario, as pilhas incluidas foram protegidas para transporte com una película de plastico.

  1. Remova estapelliculaantesde insertaras pilhas no aparelho.
  2. Abra o compartmento das baterias na parte deTRS.
  3. Coloque 2 baterias do tipo AAA/R03 no compartmento. Preste atencao a que a polaridade sera a correcta (veja o fundo do compartmento de baterias)!
  4. Torre a fechar o compartmento.
  5. No caso de a balança não ser realizada durante um perido prolongado, retire a pilha, para evitar que Hajía um "derramamento" de acido da mesma.
  6. Se a mensagem "Lo" for aparecido no ecra, substitua as pilhas.

AEG PW 5571 FA - INDICACAO: - 1

ATENÇA:

  • Não utilizes conjuntamente típos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas.
  • As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais proprios ou na loja onde as comprou.

Localização dos controlos

1 Superficies de contacto
2 Visor
3 Botao DOWN
4 Botao UP
5 Botao SET

Símbolo exibido Significado
kg (lb/st) Pesocorporal
USER Espaçode memória do'utilizar
Masculino
Feminino
cm (Ft:in) Pesocorporal
Age ldade
Tipo não atlétrico
Tipo médio
Tipo Atlétrico
Exibição de gordura corporal
Exibição da água
Exibição da massa muscular
Exibição da massa óssea
%Percentagem - gordura corporal /água / massa muscular / massa óssea
Barra de analise:Demasiado abaixo do peso -abaixo do peso - peso normal -acima do peso - obeso
KCAL Quilocalorias diárias necessarias
IncreasePeso ganho em kg (lb/st) comparado com a medicação anterior
DncreaseDiminuição de peso em kg (lb/st) comparado com a medicação anterior

Especificações tíncicas

Modelo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentação da correente: ...2 Pilhas 1,5 V Tipo "AAA" / "R03" Peso liquido do disposito: 2,5 kg Capacidade de memória: 10 Alinhamento da massa: de 75 a 225 cm (2'5" - 7'4½" pes:pol) Idade: de 10 a 85anos Peso minimo: aprox. 2,5 kg (5,5 lb/0:4 st) Peso maximal: 150 kg (330,7 lb/23:6 st) Unidade de medida de peso: de 100 em 100 g Unidade de medida da gordura corporal: 0,1% Intervalo de medida da gordura corporal: 4,0% - 50,0% Intervalo de medida da água: 35,0% - 85,0% Intervalo de medida da massa muscular: 10,0% - 50,0% Reserva-se o direito de alterações!

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicaveis, tais como inocuidade electromagnética e direcva sobre baixa tensao, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da seguranca técnica.

Informações sobre Medico da Gordura Corporal

AVISO:

Não utilize as escalas se utilizes um impiante de pacemaker ou除外 dispositivo médico com componentes electrónicos. A função do impiante pode fazer comprometida pela medicação.

INDICADA:

O aparecido funciona correctamente apenas se se puser em cima das superficies de contacto com os pés descalços e secos!

O princípio principal deste aparelho baseia-se na medicacao da impedencia eletrica dentro do corpo humano. Para determinar os dados reais do corpo, o aparelho emite um sinai eletrico frac e que não se sente por todo o seu corpo.

Em geral, o sinalé seguro! No entanto, leia as nossas instruções de segurarça especialis!

O método de medicação é referido como "analise de impedência bioeletrica" (BIA), um factor que se baseia na relação entre o peso corporal e as percentagens de água do corpo associadas, bem como noutros dados biológicos (idade, sexo, peso corporal).

Há pessoas pesadas com uma percentagem bem equilibrada de massa gorda e massa muscular e há pessoas que parecem migras com values de gordura corporal bastante elevados. A gordura é um factor que esforça muito o corpo, especialmente oSYSTEMA cardiovascular. Assim, controlar ),),).

Gordura corporal

A gordura corporal é um componente importante do corpo. Desse proteger as articulações como um deposito de vitaminas a regulara temperatura do corpo, a gordura desempena huma papel vital no corpo. Por isso, o objectivo não é reduzir radicalmente a proportao de gordura corporal, mas sim atingir e manter um equilibrio Saudavel entre musculo e gordura.

A Importância da Água para a)nossa Saude

Aproximamente de cinquenta e cinco a sessenza por cento do corpo humano é consistido por agua, dependendo da idade e do sexo em valore differs.

A agua tem de desempenhar varias tarefas dentro do corpo:

  • É o bloco de construção das nossas celulas. Isso significa que todas as celulas no meuço corpo, quer sejam celulas da pele, glandulares, cerebras ou outras, são Functionais apenas se tiveremágua suficiente.
  • É um solvente para substâncias importantes no nosso corpo.
  • É um meio de transporte para nutrientes, para as proprias substâncias do corpo e para os produits metabólicos.

Os valore de referencia para o seu peril de boa forma podem ser visualizados naabela de referencia. Mostra a dependência dos dados da gordura corporal na idade e no sexo. Preste sempre atençao ao equilibrio de agua do seu corpo que, tal como oível de gordura, provocam grandes variações durante o dia. Por isso, para obter dadosconsistent, meça sempre a mesma hora do dia.

Os Resultados calculados da gordura corporal e do quando é agua devem ser considerados apenas价值观es de referencia. Não se recomenda a sua utilização para fins médicos. Se tiver深化改革 sobre um tratamento Médico ou uma dieta para atingir um peso corporal normal, consulta sempre um médico.

Valores de orientação para a gordura corporal e massa de água como percentagem (númosesapproximados)

Idade (Anos)Mulheres Homens
Gordura corporalMassa de água GordaGordura corporal Massade agua
<=304,0-20,566,054,74,0-15,566,058,1Abaixo do peso
20,6-25,054,651,615,6-20,058,0-55,0Normal
25,1-30,551,547,820,1-24,554,9-51,9Acima do peso
30,6-50,047,734,424,6-50,051,8-34,4Obeso
>304,0-25,066,051,64,0-19,566,055,4Abaixo do peso
25,1-30,051,548,119,6-24,055,3-52,3Normal
30,1-35,048,044,724,1-28,552,2-49,2Acima do peso
35,1-50,044,634,428,6-50,049,1-34,4Obeso

28 Portugues

Utilização

O dispositovo possui um sensor muito sensivel. Se pretender ajustar as definições, toque simplementnes nos botões com o dedo. Se o dispositovo não responder ao toque, limpe a superficie do vidro com um pano seco e macio.

INDICADAO:

As escalas são definidas de fabrica com as unidades "kg" e "cm".

Para alterar as definições para "lb", "st" e "Ft:in", execute o segunte procedimento:

  • Mude as escalas premindo suavamente a superficie de vidro com o pé ou o dedo.
  • Prima o botão UP, às vezes a unidade de peso pretendida serpresentada. A unidade de alta quando muda automaticamente.

Funcao de Pesagem

  • Coloque a balança sobre uma superficie dura e plana (evitar alcatías). Uma superficie irregular provocá imprecisões.
  • Colloque osinous sobre as escalas. O dispositovo ligase automaticamente.
  • Distribua o peso de forma igual e espere até que a balança calcule o peso.
  • Os他们在公园里玩,但没有得到任何奖励。
  • Os não quero ser capaz de ser exibido o seu peso exacto.
  • Para prolongar a vidautil da bateria, o aparelho desligarse-à automaticamente 10segundos après ter saido da balança.

Guardar Dados Pessoai

INDICADA:

  • A balança tem valeiros predefinidos que pode alterar, como descririto abaixo.
  • Execute os seguições passos por ordem e em algumas segundos. Caso contrário, o disposito cancelará automaticamente o método de introdução.

  • Prima o botão SET. O espaço de memória促成 a piscar no visor (USER). Confirme a definência premindo SET ou seleção outras espécoes de memória premindo o botão UP / DOWN. Prima(before SET para passar para a definência segunte.

  • O símbolo para "masculino" ou "feminino" começára a piscar. Confirma a definência premindo SET ou utilize o botão UP / DOWN para escolher o símbolo para o seu sexo. Prima(before SET para passar para a definência seguinte.
  • A definição de altaComeçara a piscar. Seleciona a sua altitude premindo o botão UP ou DOWN. Manter premido um dos botões irá acelerar oprocesso. Confirme a sua introdução premindo SET.

  • A definição AGE marca a piscar. Selecione a sua idade premindo o botão UP ou DOWN. Manter premido um dos botões irá acelerar o processo. Confirme a sua introdução premindo SET.

  • O símbalo predefinido do tipo "não atlétrico" começá a piscar. Qual o tipo que considera o seu? Selecionce o seu tipo utilizesdo os botões UP ou DOWN: "não atlétrico", "medió" or "atlétrico". Confirme a seleção realizando o botão SET.
  • Se apenas a posicao guardada e o ecra 0.0 kg (0.0 lb/0:0 st) continuarem a serpresentados, significa que o método de introducao para esta posicao guardada está conclusido.

Dispõe ahora das seguients opções:

  • Pode alterar as unidades de peso e o tipo. Prima o botão UP▲, às a unidade de peso pretendida serpresentada. A unidade de alta muda automaticamente.
  • Premir o botão SET para ver novamente as definições selecionadas.
  • Introduzir mais espécagos de memória. No total, há 10 espécagos disponíveis. Prima SET e mude de espaço premindo o botão UP ou DOWN. Continue como descririto acima.
  • Se pretender efectuar alteracoes, prima SET (USER começa a piscar). SeLECTIONA posicao guardada atraves do botão UP ou DOWN. Continue como descririto acima.
  • Podecomedar medir imeditamente.

Medicao e Analise

Registe os seu dados pessoas na memória.

INDICACAO:

  • O aparecido funciona correctamente apenas se se puser em cima das superficies de contacto com os pés descalços e secos!
  • Se necessario, limpe as superficies de contacto para melhorar os resultados.
  • Devido à variação significativa de gordura corporal, é dificil atingir um valor padrão. Em media, a hora optimala para medir é entre as 6 e as 8 da tarde, uma vez que a gordura corporal permanece muito consiste durante este período de tempo.

  • Prima o botão SET. Os dados da posicao guardada predefinida sãopresentados no eira (USER começa a piscar). Utilize o botão UP / DOWN para selecionar a posicao guardada na qual os seuos dados estáo guardados.

  • Aguarde que o éra USER e 0,0 kg (0,0 lb/st) pare de piscar.
  • Mantenha-se nas superficies de contacto (1) das escalas com osinous pés.
  • Primeiro, o seu peso irá piscar no ecra.

Portugues

    • a massa muscular em % (simpilo)
  1. a massa ÓSsea em % (simpilo)

  2. as calorias necessarias por dia

    • O sexo predefinido
  3. O tipo predefinido
    -Aaltitude predefinida
    -Aidade predefinida (AGE)

  4. O peso ganho (INCREASE) / a perda de peso (DNCREASE) em kg (lb/st) em comparacao com a medicacao anterior

  5. Posterioramente, são muitados os dados determinados repetidamente. Em seguida, a balança desligar-se-á automaticamente.

Mensagem de Erro do Visor

INDICADA:

Se aparecer uma mensagem deerro no visor, espere até que o aparecido se desligue. Volte a ligá- lo para reinicair a operação. Se o visor deerro não desaparecer, retire as pilhas do compartmento das pilhas durante 10 segundos.

Símbolo do Visor Significado
8888Teste automatístico (ao ligar) para verficar se o éra numérico está a funciona correctamente
-----As escalas está colocadas incorcâtamente
Lo Bateria refraca
ErrA percentagem de gordura corporal contém erros acima ou abaixo dos limites daanela de medicação
IEEEEO peso contentém umerro acima do peso maior permitido.

Limpeza

ATENÇA:

  • Não imergir a balança em água,.POIS o Sistema电子ico poderá ser destruido.
  • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos.
  • Não utilize produits de limpeza agressivos ou abrasivos.

  • Limpar o aparelho com um pano ligeiramente humido, não molhado. Tomar cuidado para que não entremem nem humidade nem liquidos no aparelho!

  • Podera utilizar-se um detergente suave, como o que se usa para lavar a louça.

  • Enxugar seguidamente o aparecido muito bem, using um pano seco e macio.

AEG PW 5571 FA - ATENÇA: - 1

DepoSicao - Significado do symbolo "contentor do lixo"

Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparelhos electricos para o lixo domestico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de apareiros electricos e entrega a os apareiros que não pretende Continuing a utiliser.

Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os potencias efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao,tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras等形式 de aprovemento de aparehos electricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderançaentarais aparelhos.

Eliminação das pilhas

O seu aparelho content pilhas. Se estas pilhas ficarem gastas, siga as instruções abaixo:

ATENÇA:

As pilhas/pilhas recarregáveis não devem ser eliminadas jusqu o lixo dométrico!

  • As pilhas devem ser removidas do aparelho.
  • Retire as pilhas gastas e coloque no punto de recolha adequado ou entrega num distribuidor.
  • As entidas reguladoras na sua cidade podem disponibilizar-lhe informacao sobre os pontos de recolha publicos.

Este=simbolo pode serencrado nas pilhas/pilhas recarregaveis que contentem substancias perigosas:

AEG PW 5571 FA - ATENÇA: - 1

  • Pb = contém chumbo
  • Cd = contém cádmio
  • Hg = content mercury
    Li = content litio

30 Italiano

Manuale istruzioni

Lokalização kontrolek

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : PW 5571 FA

Categoria : Balanças