BPI 6428 UB - Placa de cozinha BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BPI 6428 UB BRANDT em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur BPI 6428 UB BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BPI 6428 UB - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BPI 6428 UB da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR BPI 6428 UB BRANDT
Acaba de adquirir um produit BRANDT e agradecemos a sua confiança em nós.
Desenhámos e fabricámos este produto pensando em si, no seu modo de vida e nas suas necessidades, para poder responder da melhor forma possível às suas expectativas. Usamos onoxo conheçimento especializzato, o nosso espírito inovador e toda a paixão que nos motiva desde ha mais de 60 anos.
Com a preocupação constante de melhor satisfazer as suas exigências, o meu服务于 ao consumidor está à sua disposicao para responder a todas as suas duvidas ou sugestões.
Visite también o unsere website www.brandt.com onde encontrará as mais recentes inovações, bem como informaçãoutil e complementar.
A BRANDT tem o prazer de acompanhá-lo(a) na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua compra da melhor forma possível.

Importante: Antes de ligar o seu aparelho, leia com atencao este guia de instalacao e usoa, para se familiarizar mais rapidamente com o seu funciona.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES A LER COM ATENÇAO ANTES DA UTILIZAZão E A CONSERVAR PARA FUTURAS UTILIZAZões.
Este manual está igualmente disponible para corregamento no site Internet da marca.
Este aparelho pode serutilizzato por crianças de pellomenos 8 anos de idade e porpessoas de capacidades ficas,sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiencia econhecimentos suficientes,se estas tiverem sido devidamenteinformadas ou formadasrelativamente a utilização desteaparelho, de maneira segurae comprehendendo as riscosenvolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a conservacaoelo Utilizador nao devem serefetuadas por crianças semsupervisao.
Crianças de menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam vigiadas permanentemente.
O aparecido e as suas partes acessíveis tornam-se quentes durante a'utilisation.
Devem ser tomadas precauções para registrar nos elementos de aquecimento.
Objetos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados sobre a superficie, soit poder fazer quentes.
À sua placá de cozinha possui um dispositorio de segurarça
para crianças, que bloqueia a sua utilização à paragem ou durante a cozedura (ver o capículo:'utilisation da segurança crianças).
O seu aparecido está em conformidade com as Diretivas e regulamente os europeias às vezes está sujeito.
Para que não Hajia interferências entre a sua placá de cozinha e um estimulador cardíaco, é preciso que este tenha sido reconbido em conformidade com a regulamentação aplicável. Informe-se尽头 do seu fabricante ou do seu medico.
Uma cozedura com oleo ou outramateria gorda efetuada sobreuma plac a sem supervolvimento pode ser perigosa e dar lugara um incendio. NUNCA tenteapagar um incendio com agua;deveURTARalimentacao doaparelho antes de cobrir a chama com, por exemple, uma tampa ou uma cobertura anti-incendio.
ATENÇA: a cozedura deveser supervisionada. Umacozedura curta necessita de umsupervisionamento continuo.
Risco de incéndio: não armazenar objetos sobre as zonas de
armazenar objetos sobre as zonas de cozedura.
Se a superficie estiver fissurada, deligar o aparelho para evaporar o risco deCHOQUE elétrico.
Não utilize a sua placá de cozinha antes de ter substituído a parte superior em vidro.
Evite impactos com os recipientes, a superficie de vidro vitroceramica é muito resistente, mas não é no entanto inquebravel.
Não colocar uma tampa quente em contacto direto com a sua placá de cozinha. Um efeito de «ventosa» poderia deteriorar a superficie vitrocerâmica. Evite as fricções de recipientes que podem com o tempo provocar uma degradação da decoração da superficie vitrocerâmica.
Para a cozedura, nunca utilize folhas de papel de alúnbio. Nunca coloque produits embalados com alúnbio, ou em bandejas de alúnbio, sobre a sua placá de cozedura. O alúnbio fundiria e deterioraria definitivement o seu aparecido de cozedura.
Não guarde no molev situado sob a sua plac de cozedura os seuis produits de limpeza ou produits inflamáveis.
Se o cabo de alimentaçãoétrica estiver deteriorado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu的服务 Pós-Venda ou por pessoas de qualificação similar, para fazer um perigo.
Certifique-se de que o cabo de
alimentação de qualquer aparelho eletrico, ligado à proximidade da placá de cozinha, não está em contacto com as zonas de cozedura.
Nunca utilize limpadores a vapor para a conservação da sua plac. Este aparecido não se destina a serosto em functimento atraves de um dispositivo de temporização externo ou de umsystema de commando à distência separado.
ADVERTÉNCIA: Utilize uniquamente proteções de placas concebidas pelo fabricante do aparecido de cozedura, referenciadas noignon de utilizes como tendo sido adaptadas ou incorporadas no aparecido. A utilização de proteções não apropriadas podem provocar acidentes.
1
1.1 REMOÇÃO DA EMBALAGEM
Para um uso futuro, retire todos os elementos de proteção. Verifique e respeite as caracteristicas do aparecido que figuram na placar informativa. Queira anotar nos quadros abaixo as referencia de service e de tipo norma que figuram esta placar.

1.2 ENCASTRAMENTO NA BANCADA
Verifique que as entradas e saidas de ar estao efetivamente livres (1.2.1).
Para um encastramento padrão, referir-se aos esquemas A, C ou E.
Para um encastramento nivelado, referir-se aos esquemas B, D ou E.
Tenha em conta as indentações relativas às dimensoes de encastramento (em milimetros) da bancada destinada a receber a placu de cozinha (1.2.2). Cole a junta de estanqueidade em toda a volta da placa (1.2.3), antes do encastramento. Verifique se o ar circula corretemente entre a parte derente e a parte deTRS da sua placar de cozinha.
Em caso de instalacao da placar de cozinha acima de una gaveta (1.2.4) ou acima de umorno encastravel (1.2.5), respeite as dimensoes indicadas nas ilustracoes para assegurar uma saida de ar suficiente na fronte.
Se o seu forno estiver instalado sob a plac de cozinha, os dispositivos de segurarca termica da placam podem limitar a suautilizaçãosimultânea com a do forno em modo de piróise,visualizaçãodo)códio“F7”nas zonas decomando..Se isso acontecer, recomendamosque aumenta a zona de ventilação da placadecozinha, efetuando uma abertura na parte lateraldo mover (8cm x 5cm).
1.3 LIGAÇAO ELETRICA
Estas placas devem ser ligadas à redeétrica através de um dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de instalação em vigor. Um dispositivo de desligamento deve estar incorporado na canalização fixa.
Identifique o tipo de cabo da sua placardecozinha,segundo o numero de fios e as cores:
- Cabo de 3 fios (1.3.1):
a) verde-amarelo, b) azul, c) castanho.
- Cabo de 5 fios (1.3.2 e 1.3.3):
a) verde-amarelo, b) azul, c) castanho,
À colocação sob tensão da sua placá de cozinha, ou às um corte prolongado da corrente, um Código aparece no teclado de commando (essa指示ação está reservada, eventualmente, ao seu Serviço Pós-Venda, o Utilizador da placá não o deve ter em conta).
Estas informacoes desaparecem antes circa de 30 segundos.
2
Identifique o tipo da sua placac de cozinha a b comparando o numero e a disposicao dos focos,assim como o tipo de teclado do seu aparelho,com as ilustracoes e a placar informativa.
31①
3.1 SELECTIONDO RECIPIENTE
Os recipientes com o símbolo São compatíveis com a indução.

Sugerimos que escolha recipientes com
fundo espesso e plano. O calor sera melhor distribuído e a cozedura mais homógena.

Conselho de economia de energia
Cozinhar com una tampa bem ajustada economiza energia. Se utilizes una tampa devidro, podera controlarperfectamente acozedura.
3.2 SELECTION DO FOCO
Seleciono o foco adaptado à dimensão do fundo do seu recipiente (verabela). Se a base do recipiente for demasiado pouco, o indicator de potência torna-se intermitente e o foco não funciona, mesmo que o material do recipiente está compatible com a indução.
| Diámetro do foco | Modelo deplaça | Potência max. do foco (Watt) | Diámetro do fundo do recipienté |
| 16 cm | b | 2000 | 10 à 18 cm |
| 21 cm | b | 3100 | 12 à 24 cm |
| 28 cm | a | 4000 | 15 à 32 cm |
| Duozone | a b | 3600 | Oval, peixeira |
| 1/2 zone | a b | 3600 | 11 à 22 cm |
Quando utiliser a potência maior (Boost) em多人icos focos ao mesmo tempo, procure privilegar o melhor posicionamento dos seu.
recipientes conforme o Modelo da sua plac,
como indicaçao nas ilustrações (3.2.1 - 3.2.2).
positionalamento recomendado.
= positionalamento a evitar.
Evitará assimina limitação automática da potência num dos focos se o posicionamento não for muito bom.

4.1 LIGACAO - DESLIGAMENTO Ligação
Prima a tecla ligation/ desligamento (4.1.1) e depoisa a tecla para selectionar o foco desejado (4.1.2).
Um 0 aparece e um bip indica que a zona está acesa. PodeOOTAOAJUSTARa potencia desejada para o foco selecionado. Se nao選擇向uma potencia, a zona de cozedura desliga-se automaticamente.
Desligamento de una zona:
Premir longamente a tecla corresponding ao foco desejado. Um bip longo é emitido e o visor apaga-se, ou o símbolo "H" (calor residual) aparece.
Desligamento geral:
Prima longamente a tecla ligação/desligamento
①. Um bip longo é emitido e o visor apaga-se, ou o símbolo "H" (calor residual) aparece.
4.2 AJUSTE DA POTÊNCIA
Prima a tecla + ou - para ajustar o nível de potência de 1 a 9 (4.2.1).
Durante a colocação em funciona, pode passar diretamente para a potência "9" premindo a tecla -.
Pre-seLECTION DE POTÊNCIAS: (consoante o)...
modelo)
2 teclas está à sua disposicao para aceder diretamente a nveis de potencia preestabelecidos:
= Cozedura lenta (corresponde a potencia 4)
BOOST = potência Tmaxa (4.2.2)
DUOZONE: C-d
Uma pressao simultanea nas 2 teclas e permite ativar simultaneamente os focos darente e deTRS do «duoZone» (4.2.3). o sintolo évisualizzato. Oajuste da potencia e do
temporizador é efetuado nos comandos do foco traseiro esquerdo, como para um foco normal. O ajuste do foco dianteiro finga inativo.
Para desativar a funcao "duozone", premir a tecla ou
ULTRABOOST: Maior nivel de potência
disponível em uma das两大 lareiras Duozone.
Para ativar o Ultraboost, selezione una das duas teclas Duozone e pressione Ultraboost (4.2.4).
Cada zona de cozedura possui um temporizador proprietary, ajustavel a 99 horas. Este pode sercisionado se a respeciva zona de aquecidonto estiver em funciona.
Prima a tecla do foco selecionado, um punto luminoso aparece à direita (4.3.1) (consoante o)...
modelo).
No final da cozedura, a visualização indica 0 e um sinal sonoro é emitido durante circa de 20 s. Para o desativar, prima uma teça qualquer de commando da zona de aquecimento em question.
Para parar o temporizador manualmente, prima ao mesmo tempo e longamente as teclas ^+ e - ou
volte ao 0 com a tecla -. Uma pressao em permite consultar o tempo restante.

4.4 SEGURANÇA DAS CRIANÇAS
A plac de cozinha possui umsystema de segurarca para crianças que bloqueia os comandos quando esta está parada ou em funcaoamento. Por razoes de segurarca,so a tecla ① está sempre ativa e permite o corte das zonas de aquecimento,mesmo quando bloqueadas.
Bloqueio:
Prima a tecla até que o*símbolo de bloqueio b lac apareça e um bip confirma a sua manobra (4.4).
A visualização das zonas de cozedura em等功能amento indica quando
alternadamente a potência e o síbolo de bloqueio.
Desbloqueio:
Prima a tecla 1 até que o símbolo debloqueio b lace desapareça e um bip confirmme a sua manobra (4.4).
Função CLEAN LOCK:
A funcão Clean Lock permite obloqueio temporário da placar窗外 a limpeza.
ParaatarvaufuncaoCleanLock,prima brevemente a tecla ,um bipéemitido e osimbolo bloc fica intermitente.Aposcerca de 1min,obloqueioéautomacamente desativado. Eemitido um bip duplo e o symbolo bloc desaparece.Pode desativar a funcao Clean Lock a qualquer momento por uma pressao prolongada na tecla
4.5 SEGURANÇA E RECOMENDAQÉS
Calor residual:
Apos o uso intensivo, a zona de aquecimiento que acabou de utiliser pode ficar quente durante algunos Minutes.
O*simbolo "H" aparece durante este periodo (4.5.1).
Evite então tocar nas zonas em quistão.
Segurarca contra o sobreaquecidonto:
Cada zona de aquecimento está equipada com um sensor de segurar que controla a temperatura doerto do recipientelo. Em caso de esquecimento de um recipientido vazio numa zona de aquecimento acesa, a placar reduz automaticamente a potencia e limita assim os riscos de deterioracao.
Proteção em caso de derrame:
Uma visualização especial (simpilo -), um sinal
sonoro (consoante o modelos), seguido do desligamento da placà poder ser ativados nos seguiñtes casos:
- Derrame recobrindo as teclas (4.5.2).
- Pano molhado colocado em cima das teclas.
- Objeto metalico colocado em cima das teclas (4.5.3).
Retirar o 'objet ou limpar e secar as teclas, e reliantar a cozedura.
Auto-stop:
A sua plac de cozinha está equipada com a segurarca Auto-Stop, que desliga automaticamente toda zona de aquecimento que tenha permancido acesa durante um tempo excessivo (compreendido entre 1 e 10 horas segundo a potência realizada).
Se esta segurarca for ativada, o corte da zona de aquecimento é assinalado pela visualização "AS" na zona de commando e um sinal sonoro é emitido durante circa de 2关键时刻. Para o desativar, basta premir uma tecla qualquer.

Sons semelhantes aos do mecanismo de um io pode se produzir.
Estes ruidos ocorrem quando a placé está em funciona. Desaparecem ou diminuem em funcão da configuração de aquecimento. Silvos también podem aparecer segundo o modelo e a qualidade do seu recipiente. Os ruidos descritos são normals. São devidos à Tecnologia da indução e não indicam nenhum problema.

Conselho de economia de energia
Para toda cozedura com o grill ou com um recipiente vazio, aconsehamos não usar a potência Tmaxima (Boost, Ub).

Para sujidade ligeira, utilize um esfregão. Deve molhar bem a zona a limpar com água quente e depositoscar (5).
Para uma acumulação de sujidades recozidas, transbordo de acúcar, utilize um esfregão e/ou um raspador especial para vidro. Deve molhar bem a zona a limpar com água quente, utilizes um raspador especial para vidros para desbastar, acabar com um esfrega e secar.
Para aureolas e restos de calcário, aplicar vinagre de vinho brando quente sobre a sujidade,deer atuar e secar com um pano macio.
Para colorações metalicas brillantes ou uma manutenção seminal, utilizes um produto especial para vitrocerâmina.
Nota importante: não utilizes por hem esfregoes abrasivos. Privilegiar os cremes e os esfregoes especials para loça delicada.

6.1 NA COLORAZAO EM FUNCIONAMENTO:
-Constata que aparece uma indicação luminosa. E normal. Desaparecerá(before de 30 segundos.
- A sua instalação dispara ou funciona apenas umazo da plac. A ligaçao da sua plac está defeituosa.Verifique a sua conformidade (ver capítulo sobre a ligaçao 1.3).
-A placariberta um odor nas primeiras cozeduras. O aparelho é novo. Aqueça cada zona durante meia hora com uma caçarola cheia de agua.
6.2 NA LIGACAO:
A placanãofunciona e osindicadores luminosodto teclado estaoapagados.
O aparecido não tem alimentação de energia.
A alimentação ou a ligação está defeitosas.
Inspecione os Fuseis e o disjuntorétrico.
-
A placanãofunciona e apareceoutramensagem.O circuito eletronicopao funcaibem.Ligue para o service de assistencia pos-venda.
-
A placanãofunciona,aparece osimbolo Desative a seguranca para crianças (ver capitulo sobre a ligacao 4.4).
- Código de avaria F9: tensão inferior a 170 V
- Código de avaria F0: temperatura inferior a 5^
6.3 DURANTE A UTILIZACHO:
- A plac para de funcionar, o sintolo - aparece e éemitido um sinal sonoro. Se houve um transbordo, ou se um objeto tapa o teclado de comandos. Limpe ou retire o objerto e volta a iniciai a cozedura.
- É indicado o Código F7.
Os circuitos eletronicos aqueceram. Verifique o arejamento da plac (ver capitulo sobre o encastramento 1.2).
- Durante o funciona de una zona de aquecimiento, o tecladoasca sempre.
O recipiente utilizao nao é compativel com a inducao ou o tamanho nao é adaptado ao fico de cozedura (ver capitulo 3). - Os recipientes fazem barulho e a sua plac emite um «clique» durante a cozedura (ver capítulo de Segurarca e Recomendações 4.5).
É normal, com um determinacao tipo de recipiente. Deve-se à passagem de energia da placar na direcao do recipiente. - A ventilação continua a funcionalo depuis da paragem da sua plac.
E normal. Isto permite o arrefecimento da parte eletrónica. - No caso de avaria persistente.
Desligue a placarduente 1 minuto.Se o fenomeno persistir,contacte o service de assistencia pos-venda.
7


ManualFácil