BPI 6428 UB - Placa de indução BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BPI 6428 UB BRANDT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa de indução em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BPI 6428 UB - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BPI 6428 UB da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR BPI 6428 UB BRANDT
Acaba de adquirir um produto BRANDT e agradecemos a sua confiança em n6s.
Desenhämos e fabricämos este produto pensando em si, no seu modo de vida e nas suas necessidades, para poder responder da melhor forma possivel às suas expectativas. Usämos o nosso conhecimento especializado, o nosso espirito inovador e toda a paixäo que nos motiva desde hâ mais de 60 anos.
Com a preocupaçäo constante de melhor satisfazer as suas exigências, o nosso serviço ao consumidor estä à sua disposiçäo para responder a todas as suas düvidas ou sugestèes.
Visite também o nosso website www.brandt.com onde encontraré as mais recentes inovaçôes, bem como informaçäo ütil e complementar.
A BRANDT tem o prazer de acompanhä-lo(a) na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua compra da melhor forma possivel.
de instalaçäo e utilizaçäo, para se familiarizar mais rapidamente com o
A| importante: Antes de ligar o seu aparelho, leia com atençäo este guia seu funcionamento.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de pelo menos 8 anos de idade e por pessoas de capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência e conhecimentos suficientes, se estas tiverem sido devidamente informadas ou formadas relativamente à utilizaçäo deste aparelho, de maneira segura e compreendendo as riscos envolvidos.
As crianças näo devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a conservaçäo pelo utilizador näo devem ser efetuadas por crianças sem supervisäo.
Crianças de menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam vigiadas permanentemente.
O aparelho e as suas partes acessiveis tornam-se quentes durante a utilizaçäo.
Devem ser tomadas precauçôes para evitar tocar nos elementos de aquecimento.
Objetos metälicos como facas, garfos, colheres e tampas näo devem ser colocados sobre a superficie, pois podem ficar quentes.
À sua placa de cozinha possui um dispositivo de segurança
para crianças, que bloqueia a sua utilizaçäo à paragem ou durante a cozedura (ver o capitulo: utilizaçäo da segurança crianças).
O seu aparelho estâ em conformidade com as Diretivas e regulamentaçôes europeias às quais est sujeito.
Para que nào haja interferências entre a sua placa de cozinha e um estimulador cardiaco, é preciso que este tenha sido concebido em conformidade com a regulamentaçäo aplicävel. Informe-se junto do seu fabricante ou do seu médico.
Uma cozedura com 6leo ou outra matéria gorda efetuada sobre uma placa e sem supervisäo pode ser perigosa e dar lugar a um incéndio. NUNCA tente apagar um incêndio com ägua; deve cortar a alimentaçäo do aparelho antes de cobrir a chama com, por exemplo, uma tampa ou uma cobertura anti-incêndio.
ATENÇAO: a cozedura deve ser supervisionada. Uma cozedura curta necessita de um supervisionamento continuo.
Risco de incêndio: näo armazenar objetos sobre as zonas de
armazenar objetos sobre as zonas de cozedura.
Se a superficie estiver fissurada, deligar o aparelho para evitar o risco de choque elétrico.
Näo utilize a sua placa de cozinha antes de ter substituido a parte superior em vidro.
Evite impactos comosrecipientes, a superficie de vidro vitrocerâmica é muito resistente, mas näo é no entanto inquebrävel.
Näo colocar uma tampa quente em contacto direto com a sua placa de cozinha. Um efeito de «ventosa» poderia deteriorar a superficie vitrocerâmica. Evite as fricçoes de recipientes que podem com o tempo provocar uma degradaçäo da decoraçäo da superficie vitrocerâmica.
Para a cozedura, nunca utilize folhas de papel de aluminio. Nunca coloque produtos embalados com aluminio, ou em bandejas de aluminio, sobre a sua placa de cozedura. O aluminio fundiria e deterioraria definitivamente o seu aparelho de cozedura.
Nëo guarde no mével situado sob a sua placa de cozedura os seus produtos de limpeza ou produtos inflamäveis.
Se o cabo de alimentaçäo elétrica estiver deteriorado, deve ser substituido pelo fabricante, pelo seu serviço Pés-Venda ou por pessoas de qualificaçäo similar, para evitar um perigo. Certifique-se de que o cabo de
Instruçôes de segurança
alimentaçäo de qualquer aparelho elétrico, ligado à proximidade da placa de cozinha, näo est em contacto com as zonas de cozedura.
Nunca utilize limpadores a vapor para a conservaçäo da sua placa. Este aparelho näo se destina a ser posto em funcionamento através de um dispositivo de temporizaçäo externo ou de um sistema de comando à distância separado.
ADVERTENCIA: Utilize unicamente proteçôes de placas concebidas pelo fabricante do aparelho de cozedura, referenciadas no aviso de utilizaçäo como tendo sido adaptadas ou incorporadas no aparelho. A utilizaçäo de proteçôes näo apropriadas pode provocar acidentes.
1.1 REMOÇÂO DA EMBALAGEM Para um uso futuro, retire todos os elementos de proteçäo. Verifique e respeite as caracteristicas do aparelho que figuram na placa informativa. Queira anotar nos quadros abaixo as referéncias de serviço e de tipo norma que figuram nesta placa.
1.2 ENCASTRAMENTO NA BANCADA Verifique que as entradas e saidas de ar estäo efetivamente livres (1.2.1).
Para um encastramento padräo, referir-se aos esquemas À, C ou E.
Para um encastramento nivelado, referir-se aos esquemas B, D ou E.
Tenha em conta as indicaçôes relativas às dimensôes de encastramento (em milimetros) da bancada destinada a receber à placa de cozinha (1.2.2). Cole a junta de estanqueidade em toda à volta da placa (1.2.3), antes do encastramento. Verifique se o ar circula corretamente entre a parte de frente e a parte de trés da sua placa de cozinha.
Em caso de instalaçäo da placa de cozinha acima de uma gaveta (1.2.4) ou acima de um forno encasträvel (1.2.5), respeite as dimensôes indicadas nas ilustraçôes para assegurar uma saida de ar suficiente na frente.
Qi se ; seu torno estiver instatao s0b à placa
de cozinha, os dispositivos de segurança térmica da placa podem limitar à sua utilizaçäo simultänea com a do forno em modo de pirélise, visualizaçäo do cédigo “F7” nas zonas de comando.. Se isso acontecer, recomendamos que aumente à zona de ventilaçäo da placa de cozinha, efetuando uma abertura na parte lateral do mével (Bcm x 5cm).
1. 3 LIGAGÇÂO ELÉTRICA Estas placas devem ser ligadas à rede elétrica através de um dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de instalaçäo em vigor. Um dispositivo de desligamento deve estar incorporado na canalizaçäo fixa.
Identifique o tipo de cabo da sua placa de cozinha, segundo o nûmero de fios e as cores:
- Cabo de 3 fios (1.3.1): a) verde-amarelo, b) æzul, c) castanho. - Cabo de 5 fios (1.3.2 e 1.3.3): 2) verde-amarelo, b) azul, c) castanho, d) preto, e) cinzento.
À colocaçäo sob tensäo da sua placa de cozinha, ou apés um corte prolongado da corrente, um cédigo aparece no teclado de comando (esta indicaçäo esté reservada, eventualmente, ao seu Serviço Pés-Venda, o utilizador da placa näo o deve ter em conta).
Estas informaçôes desaparecem apés cerca de 30 segundos.
Identifque o tipo da sua placa de cozinha EP comparando o nûmero e a disposiçäo dos
focos, assim como o tipo de teclado do seu aparelho, com as ilustraçôes e a placa informativa.
3.1 SELEGÇAO DO RECIPIENTE
; QU) = : Os recipientes com o simbolo (M) säo compativeis com a induçäo.
Qlsuserimos que escolha recipientes com fundo espesso e plano. O calor seré melhor distribuido e a cozedura mais homogénea.
Rl conseino de economia de energia Cozinhar com uma tampa bem ajustada
economiza energia. Se utilizar uma tampa de
vidro, poderé controlar perfeitamente a cozedura.
3.2 SELEÇAO DO FOCO Selecione o foco adaptado à dimensäo do fundo do seu recipiente (ver tabela). Se a base do recipiente for demasiado pequena, 0 indicador de poténcia torna-se intermitente e o foco näo funcionaré, mesmo que 0 material do recipiente seja compativel com a induçäo.
Modelo de | Poténcia max. | Pimate Diametro odelo de | Poténcia mâx. de foco placa | dofoco quan | ‘fine do recipinte 16 em 2000 10à 18em 21em 5100 12 240m 28 em 4000 15à320m Duozone 3600 vvY Ovah pairs 12 one 3600 Hazzem
Quando utilizar a poténcia méxima (Boost) em diversos focos ao mesmo tempo, procure privilegiar o melhor posicionamento dos seus recipientes conforme o modelo da sua placa, como indicado nas ilustraçôes (3.2.1 - 3.2.2). namento recomendado. X= posicionamento a evitar.
Evitaré assim uma limitaçäo automätica da poténcia num dos focos se o posicionamento näo for muito bom.
4.1 LIGAGAO - DESLIGAMENTO Ligaçäo
Prima a tecla ligaçäo/desligamento À (4.1.1)e depois a tecla À para selecionar o foco desejado (4.1.2).
Um 0 aparece e um bip indica que a zona esté acesa. Pode entäo ajuster a poténcia desejada para o foco selecionado. Se nâo selecionar uma poténcia, a zona de cozedura desliga-se automaticamente.
Desligamento de uma zona: Premir longamente a tea © correspondente ao foco desejado. Um bip longo é emitido e o visor apaga-se, ou o simbolo “H” (calor residual) aparece.
Desligamento geral: Prima longamente a tecla ligaçäo/desligamento
. Um bip longo é emitido e o visor apaga-se, ou o simbolo “H” (calor residual) aparece.
4.2 AJUSTE DA POTÊNCIA Prima a tecla + ou - para ajustar o nivel de poténcia de 1 a 9 (4.2.1).
Durante a colocaçäo em funcionamento, pode passar diretamente para a poténcia "9" premindo à tecla -.
Pré-seleçäo de poténcias: modelo)
2 teclas estäo à sua disposiçäo para aceder diretamente a niveis de poténcia pré- estabelecidos:
USJ = Cozedura lenta (corresponde à potência 4)
BOOST = poténcia méxima (4.2.2)
DUOZONI Uma pressäo simultänea nas 2 teclas © e O permite ativar simultaneamente os focos da frente e de trés do «duoZone» (4.2.3). 0 simbolo
Le visualizado. O ajuste da poténcia e do temporizador é efetuado nos comandos do foco traseiro esquerdo, como para um foco normal. O ajuste do foco dianteiro fica inativo. Para desativar a funçäo "duozone”, premir a tecla
ULTRABOOST: Maior nivel de poténcia disponivel em uma das duas lareiras Duozone. Para ativar o Ultraboost, selecione uma das duas teclas Duozone e pressione Ultraboost (4.2.4).
4.3 AJUSTE DO TEMPORIZADOR Cada zona de cozedura possui um temporizador préprio, ajustével até a 99 minutos. Este pode ser acionado se a respectiva zona de aquecimento estiver em funcionamento.
Prima a teda C2 do foco selecionado, um ponto luminoso aparece à direita (4.3.1) (consoante o modelo).
O ajuste é efetuado por pressäo de + ou -. É possivel aceder diretamente a 99 minutos premindo desde o inicio a tecla - (4.3.2).
No final da cozedura, a visualizaçäo indica 0 e um sinal sonoro é emitido durante cerca de 20 s. Para o desativar, prima uma tecla qualquer de comando da zona de aquecimento em questäo. Para parar o temporizador manualmente, prima ao mesmo tempo e longamente as teclas + e - ou
volte ao 0 com a tecla -. Uma pressäo em permite consultar o tempo restante.
4.4 SEGURANÇA DAS CRIANÇAS A placa de cozinha possui um sistema de segurança para crianças que bloqueia os comandos quando esta est parada ou em funcionamento. Por razôes de segurança, 56 a tecla CL) est sempre ativa e permite o corte das zonas de aquecimento, mesmo quando bloqueadas.
Prima a tecla (À) até que o simbolo de bloqueio apareça e um bip confirme a sua manobra
Prima a tecla (À) até que o simbolo de bloqueio desaparega e um bip confirme a sua manobra (4.4).
Afunçäo Clean Lock permite o bloqueio temporärio da placa durante a limpeza.
Para ativar a funçäo Clean Lock, prima brevemente atecla [À] , um bip é emitido e o simbolo fica intermitente. Apôs cerca de 1 min, o bloqueio é automaticamente desativado. É emitido um bip duplo e o simbolo desaparece. Pode desativar a funçäo Clean Lock à qualquer momento por uma pressäo prolongada
4.5 SEGURANÇA E RECOMENDAÇOES Calor residual:
Apés o uso intensivo, a zona de aquecimento que acabou de utilizar pode ficar quente durante alguns minutos.
O simbolo “H” aparece durante este periodo (4.5.1.
Evite entäo tocar nas zonas em questäo.
Segurança contra o sobreaquecimento: Cada zona de aquecimento esté equipada com um sensor de segurança que controla à temperatura do fundo do recipiente. Em caso de esquecimento de um recipiente vazio numa zona de aquecimento acesa, a placa reduz automaticamente a poténcia e limita assim os riscos de deterioraçäo.
Proteçäo em caso de derrame: Uma visualizaçäo especial (smbolo —), um sinal
sonoro (consoante o modelo), seguido do desligamento da placa podem ser ativados nos seguintes casos:
- Derrame recobrindo as teclas (4.5.2).
- Pano molhado colocado em cima das teclas.
- Objeto metélico colocado em cima das teclas (4.5.3).
Retirar o ‘objeto ou limpar e secar as teclas, e relançar à cozedura.
A sua placa de cozinha esté equipada com a segurança Auto-Stop, que desliga automaticamente toda zona de aquecimento que tenha permanecido acesa durante um tempo excessivo (compreendido entre 1 e 10 horas segundo a poténcia utilizada).
Se esta segurança for ativada, o corte da zona de aquecimento é assinalado pela visualizaçäo “AS” na zona de comando e um sinal sonoro € emitido durante cerca de 2 minutos. Para o desativar, basta premir uma tecla qualquer.
QI Sons semelhantes aos do mecanismo de um relégio podem se produzir.
Estes ruidos ocorrem quando à placa esté em funcionamento. Desaparecem ou diminuem em funçäo da configuraçäo de aquecimento. Sivos também podem aparecer segundo o modelo e a qualidade do seu recipiente. Os rudos descritos sëo normais. So devidos à tecnologia da induçäo € näo indicam nenhum problema.
Conselho de economia de energia
Para toda cozedura com o grill ou com um recipiente vazio, aconselhamos néo utiizar à poténcia mxima (Boost, Ub).
Para sujidade ligeira, utilize um esfregäo. Deve molhar bem a zona à limpar com gua quente e depois secar (5).
Para uma acumulaçäo de sujidades recozidas, transbordo de açücar, utilize um esfregäo e/ou um raspador especial para vidro. Deve molhar bem à zona a limpar com égua quente, utilizar um raspador especial para vidros para desbastar, acabar com um esfregäo e secar.
Para auréolas e restos de calcério, aplicar vinagre de vinho brando quente sobre a sujidade, deixar atuar e secar com um pano macio.
Para coloraçôes metélicas brilhantes ou uma manutençäo semanal, utilizar um produto especial para vitrocerämica.
Nota importante: no utilizar pé nem esfregôes abrasivos. Privilegiar os cremes e os esfregôes especiais para loiça delicada.
6.1 NA COLORAÇÂO EM FUNCIONAMENTO:
-Constata que aparece uma indicaçäo luminosa. É normal. Desapareceré depois de 30 segundos.
- A sua instalaçäo dispara ou funciona apenas um lado da placa. À ligaçäo da sua placa esté defeituosa. Verifique a sua conformidade (ver capitulo sobre a ligaçäo 1.3).
-A placa liberta um odor nas primeiras cozeduras. O aparelho novo. Aqueça cada zona durante meia hora com uma caçarola cheia de égua.
A placa näo funciona e os indicadores
O aparelho näo tem alimentaçäo de energia.
A alimentaçäo ou à ligaçäo estäo defeituosas.
Inspecione os fusiveis e o disjuntor elétrico.
- À placa näo funciona e aparece outra mensagem. O circuito eletrénico näo funciona bem. Ligue para o serviço de assistência pés- venda.
- À placa näo funciona, aparece o simbolo D. Desative a segurança para crianças (ver capitulo sobre a ligaçäo 4.4).
- Cédigo de avaria F9: tensäo inferior a 170 V
- Cédigo de avaria FO: temperatura inferior a 5°C
6.3 DURANTE A UTILIZAÇÀ
- À placa para de funcionar, o simbolo — aparece e é emitido um sinal sonoro.
Se houve um transbordo, ou se um objeto tapa o teclado de comandos. Limpe ou retire o objeto e volte a iniciar a cozedura.
- É indicado o cédigo F7.
Os circuitos eletrénicos aqueceram. Verifique o arejamento da placa (ver capitulo sobre o encastramento 1.2).
- Durante o funcionamento de uma zona de aquecimento, o teclado pisca sempre.
O recipiente utilizado näo € compativel com a induçäo ou o tamanho näo adaptado ao foco de cozedura (ver capitulo 3).
- Os recipientes fazem barulho e a sua placa emite um «clique» durante a cozedura (ver capitulo de Segurança e Recomendaçôes 4.5). Énormal, com um determinado tipo de recipiente. Deve-se à passagem de energia da placa na direçäo do recipiente.
- À ventilaçäo continua a funcionar depois da paragem da sua placa.
É normal. Isto permite o arrefecimento da parte eletrnica.
- No caso de avaria persistente. Desiigue a placa durante 1 minuto. Se o fenémeno persistir, contacte o serviço de assisténcia pés- venda.
kookzone |. plaatmodol D robin
16em 2000 40 à 18 em
24 em 3100 123 24 em
28 em 4000 15 à 32 em Duozone 3600 vas, L: A4 vispan
Notice-Facile