RIDE 82L - Patinete elétrico URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RIDE 82L URBAN GLIDE em formato PDF.
Documento temporariamente indisponível
O manual está sendo transferido para o nosso novo servidor. Ele estará acessível novamente em algumas horas. Obrigado pela sua paciência.
Perguntas dos utilizadores sobre RIDE 82L URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RIDE 82L - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RIDE 82L da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR RIDE 82L URBAN GLIDE
« Tradução das instrções originais »
PO3585

URBANGLIDE é uma marca importada pela Empresa PACT GROUP, Localizada na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

Segurarça e precação
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizes o produits, e leia os ricos e as dicas de segurarca contidas no manual. Autilização de um produit eletrico pode ser perigosa se o'utilizar não agir cuidadosamente. A mautilização e a violação destas instruções de segurarca não afetam a Empresa em caso de acidente. Os Utilizadores deverão recorrer à sua avaliação das situações e ao senso comum para detetar possíveis perigos. Verifique os regulamentos e legislações atualmente em vigor no País onde se encontra e relativas à utilização legal do seu produits. Deve respeitar as regras e leis aplicáveis a veículos e pedestres.
Equipamento de proteção
Use sempre os seguiñes equipamentos de proteção:
Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
Joelheiras e cotoveleiras
Camisola de manga comprida e calças
Luvas
Sapatos com sola de borracha, nunca conducza descalço ou de sandálias. Certifique-se de que apertou os atacadores dos sapatos, e mantenha-os o mais longe possível das rodas e doSYSTEMA interno.
Recomendações para o conductor
Outilizador nao deve pesar mais de 120 kg, o tamanho e o peso nao garantem que outilizador tenha total controlo sobre o vocido. É da sua responsabilitadegarantar que todos osutilizadores estao cientes dos riscos. A idade recomendada para utilizear este produits é 12 anos.
É da sua responsabilité garantir que a criançazsche está CCTe das suscascapacidades, maturidade e capacidade de seguir as regras. Não toque no motor nem nos travoes do produits imeditamente après a suautilização, estas peças poderao estar extremamente quentes.
Procedimentos e condições de condução
Verifique as leis e regras atualmente em vigor no seu pais antes de utilizear o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que nao exceeda a energia admissivel é de 25km / h . Preste atencao ao usar o produit, e concentre-se em todos os ricos possiveis. E importante respeitar os direitos e a propriedade de todos. Para sua seguranca, nao iniece o acelerador se nao se encontrar a usero Produkto. Este produits nao foi concebido para dar saltos, fazer acrobacias e derrapagens.
Nunca conducza em estradas, perto de veículos, escalas, subidas, piscinas ou outros riachos. Secure os Manipículos com as两大ios. Nunca entre no produits com mais de uma和个人a. Certificque-se de que mantém os seu dedos e outras partes do seu corpo longe de peças quentes durante a utilização (Travão, motor, corrente). Nunca use o produit juntamente com um leitor de MP3, ou com o seu smartphone na性和.
Nunca use o produto para puxar nenhum objeto, isto poder a danIFICAR os componentes e desgastar a bateria. Nunca colque o produits em contacto com agua, os componentes elétricos podem ser danificados e Criar uma situação perigosa.
Apenas ante sobre superficies planas e solidas. Evite superficies com gravilha, buracos, gelo, que podem levar a perda de controlo do produits. Não conduza à noite nem em和地区 com visibilihde reduzida. Não conduza em和地区 fechadas ond a presenca de carpetes possa interferir com o produits. O nivel de pressao sonora de emissao ponderado A na cabina do maquinista não deve exceder 70dB(A). O valor total das vibrações a que o systema mao-braco está exposto não exceede 2,5m / s^2 , o valor medio quadratico da acceleration a que todo o corpo está exposto não exceede 0,5m^2 . (Precisao de medicacao incerta)
Após cada utilizesação, verifique se as peças se encontrar no seu devido lugar, e se não se encontrar danificadas. Antes de cada utilizesação, verifique os seguients pontos:
- Os travões encontrar-se em bom estado
- Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
- As peças defeituosas na ultima'utilisation foram reparadas e substituções de acordo com as condições do fabricante.
Utilização do carregarador
Necessita de carregar este produit antes de o'utilizar. Poderá ser necessário efetuar um corregamento longo antes da primarya utilização. Consulte o indicator de bateria, deve carregar a sua bateria a qualquer momento, de forma a garantir uma potência constante. Não precisa de esperar até a bateria estar totalmente descarregada para a carregar. Não use um carregarador de outra marca, estes podem danificar a bateria do seu produits. Para garantir um ciclo de vida normal, é importante carregar a sua bateria pelo menos uma vez a cada 3 vezes, mesmo se não utilizes o produits.
Evite choques e contacto com a agua, estes fatores não são cobertos pela garantia e poder danificar a bateria.
O carregarao fornecido e "inteligente", este ira para quando a cargo estiver a 100% , e nao danificar a bateria.
O carregaradordeferá encontrar-se emperfeitas condições durante cadautilização,verifique os fios,o estado das extremidades de ligaçao e dos connectores. Se o produits não estivera acarregar, o carregaradorpodarapresentar defeito e necessitar de ser substituído.
O carregaror apenas deve ser utilizes por um adulto, é importante desliga-lo de eles os lados quando não estiver a carregar.
Bateria
Não guarde a bateria sob temperatas extremas. Guardar a menos de 30^ C e acima de 0^ C. Se não usar o seu produits durante 60-90 dias, a bateria poderá piorar. Esta perda de autonoma deve-se à falta de utilizesao, e portanto, não é coberta pela garantia.
No fim do ciclo de vida, deve eliminar a bateria separada de outros resíduos genéricos indiferenciados. Elimine as baterias nos contentores fornecidos para este fim. A recuperação e a reciclagem das baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produit contém uma bateria de iões de litio, a extinção de um possível incério deve ser feita com um extintor de pó ( classe de fogo D).
Manutenção
Guarde o seu produit num local seco e sem pó, e evite deixá-lo em和地区 humidas ou ao sob durante longos periodos de tempo. Use um pano humido e um detergente suave para limpar o seu eletrodométrico. Não use alcool, gasolina, querosene, ou outros químicos solventes corrosivos para limpar o seu eletrodométrico, tal irá danIFICAR o seu aspeto e estrutura.
Verifique constantly o estado dos componentes do seu produit, se alguma coisa se encontrar danificada, substitua-a antes de utilizes o produits. Se algoa coisa não estiver a funcionar, tal poderá resultar em falhas do equipamento ou ferimentos.
Transporte
Se pretender transporte o seu produit por via aerea ou outros meios de transporte, assim como a respetiva bateria, entre em contacto com as autoridades locais e com a transporte com antecedencia para obter as possiveis probições e limites de transporte. As baterias de litio são consideradas perigosas em muitos paises. Certifique-se de que os acessos e transporte são permitidos antes de viajar. A leiqlação internacional proibe o transporte de baterias de litio por via aerea.
Utilização do produits
Para ligar o seu produto, prima o botão Power no seu guiador. Para fazer, pressione o acelerador quando localizzato no seu guiador. Colocar os pés sobre o produit e aperture o gatilho do acelerador. Para fazer, utilizes os travões de mão localizados no guiador. Não pode usar o pára-lamas traseiro, se o seu produits estiver发展机遇 com um. Antes de cada utilização, é favor verficar se as rodas não está encravadas e se os travões está a funcional. A fim de fazer eles ajustes basicos, especialmente o jogo de controle do trabalho, por favor às vezes��eiços tutoriais disponíveis nonoxso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
Autilização这是我 de producao durante um longo periodo de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regulares. Para avisar os outros'utilizadores da sua presence, use a buzina no seu guiador, se o seu produto estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em local escurros. quando parar o seu produto, utilize o suporte para o estabilizar.
Rebus
ESTE PRODUTO CONTÉM BATORIAS DE LITIO QUE DEVÉM SER RECICLADAS SEGURAMENTE: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Antes de fazer qualquer coisa, lambre-se de o desligar e desligar da tomada eletrica.
Algumas peças necessitam de substituição em funcão do grau de desgaste e do tempo de'utilisation, pode obter peças sobressentes no segunte endereço (Secção RIDE 82S/82L):
https://boutique.urbanglide.com
| Peças sobressalentes | Critérios de Substituição | Critérios de Aceituldade | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lhasas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092665466 | |
| LED | Quando o LED já não acende | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092665657 | |
| O cabo de controlo do trabalho | Fracionamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o,isso的服务 ao cliente | Contacte o,isso的服务 ao cliente |
O número de série tem o ano de fabrico como um prefixo localizzato na etiqueta de informação do seu produits :
AAAAAMXXXXXXXXXXXXX
Ano
Mês
UTILIZACAO Asdifferentespartes

Paraavançar,coloque osdos pés na plataforma e use o gatilho certo no guiador paraavançar a sua scooter.
Para fazer, você pode usar o gatilho esquerdo no.Guidão, ou usar o pé no pára-lamas traseiro para reduzir a velocidade da sua scooter.
Os passosOCRáveis

Modelo desdobrado

Modelo dobrado
- Desligue a scooter e guarde a muleta.
- Pressione o botãoogravel com o pé ou a miao e dobre a scooter.
- Continue aishly ouvir o som do "clique".1.


ATENÇAÑ: Não belisque os dedos ao fazer a scooter!
- Pressione o botão de fazer.
- secure o deck da scooter e levante o guidao até ouvir o som do "clique". Se você não ouviu o som, repita o processo e Secure o botãoogravel com o pé para fazer o desdobramento da scooter.
Usando aanela

- O indicator de bateria mystra o nível restante da bateria em tempo real.
- Para ligar a scooter prima o botão On/Off, para a desligar prima-o durante 3 segundos.
- uma vez ligado, pressione o botão On/Off uma vez para ligar a luz frontal. Pressione mais uma vez para desligá-lo.
- uma vez ligado, pressione o botão Ligar/Desligar das vezes para Mudar o modo de velocidade. quando "S" não é exibido, você está na primarya marcha, quando "S" é exibido em branco, você está na segunda marcha, e quando "S" é exibido em vermelho, você está na terceira marcha.
Montagem no guiador




Para montar o guiador da sua scooter, siga把这些 passos:
- Deslize a manete do trabalho para a base esquerda do guiador.
- Aparafusar e ajustar a manete do trabalho.
- Parafusarapegsquerda da scooter
- Aparafusar a pegadireita da scooter
Ajuste do jogo do dispositivo dobrével
folga de ajuste dos parafudos

- quando o espaço no disposito dobravel é demasiado grande, o parafuso superior pode ser rodado para a direita com uma chave Allen e os parafudos esquerdo e direito devem ser ajustados. 2. Antes do ajuste, certificque-se de que a scooter está no estado de bloqueio de ajuste e, après o ajuste, que o interruptor dobravel é elástico e pode ser uso normalmente. O pino de bloqueio pode normalmente cair.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não funciona | A bateria não está corregrada. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| As conexões ou cabos podem estar desconnectados. | Verifique se a bateria se encontrar bem colocada no produto. | |
| Não funciona de forma constúnea Não funciona de forma constúnea | Necessita de carregar a bateria. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| A bateria não está totalmente corregrada. Necessita de carregar a bateria. | Verifique se o cabo de alimentação se encontrar bem ligado. Podérá ter de substituir a bateria. | |
| Parou de funciona subitamente | Sobrecarga, corte | Sobrecargas poder resultar em falhas do produto. Desligue o produto, espere 15 segundos, deposito, volta a ligá-lo novamente. |
| Fusível queimado | As sobrecargas poder queimar fusíveis, poderá ter de os subsitrir. Para o fazer, contacte o服务于 pós-vendas. Antes de o fazer, verifique o estado de todos os cabos e connectores. | |
| Está a mover-se lentamente | Os travões não está ajustados corretramente. | Verifique o estado dos travões, e tente afrouxá-los. Se isto não funciona, entre em contacto com o服务于 de pós-vendas. |
| Sofreu uma sobrecarga | Verifique se o utilizespça menos do que o peso previamente recommendado. Verifique se existem objetivos que possam obstriruç o Functionamento correto do produto. | |
| Más condições de viagem. | Certificque-se de que se encontra sob um solo plano, seco e constante. | |
| Os pneus / rodas encontrar-se danificados(as). | Verifique o estado das rodas do produto. |
Para qualquer informação, entre em conta com:.
nsoamento de pos-venda no segunte endereço: Support@urbanglide.com
Você也是非常 encontrar muito videos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em meu canal do YouTube:
UrbanGlide Channel
Você也是非常.Oferece moltos videos tutorialais sobrios sobre manutenção e manutenção de seu produto emondheim canal do YouTube:
Pode encontrar a ultimaactualização destemanual emformatodigital fazendo login no/DDDD website :
www.urbanglide.com
(campo Modelo em questioned).
A versão em papel ser-lhe-á fornecida mediante pedido aonoxoserviçoao cliente.
Todo os nomes de produits, logotipos e MARCAS registadas sao proprietadados seures respectivos propriétarios.
Todos os nomes de entreprises, produits e servicos Mentionados nesthemanual sao apenas para fins de identificacao.Amencao destes nomes,logotipos e MARCAS registadas nao constitui uma recomendação de
utilização.
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

DECLARATION DE CONFORMIDADE ORIGINAL
Nós subjecrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produits.
Modelo: URBANGLIDE RIDE 82L
Tip: Trotineta elctrica
Funcao: Trotineta eletrica para transporte individual
Descrição do produits: scooterétrica com velocidades ajustaveis para transporte individual.
Fabrio do lote : 35820121UGR82LBLAS0001 - 35820121UGR82LBLAS5706
Anode fabrico:2021
Responde a todas as normas痫icas aplicaveis ao produto:
DIRETIVAS
| 2014/30/EU | 2014/35/EU | 2006/42/EU | 2011/65/UE |
STANDARD DE TESTES
| EN 61000-6-1 :2007 | EN 60335- 1:2012+A11:14+A13:17 | EN 60335- 1:2012+A11:14+A13:17 | EN 50581:2012 |
| EN 61000-6- 3:2007+A1 :2011 | Annex K of EN 60745- 1:2009+A11:2010 | ||
| EN ISO 12100: 2010 |
Todos os testes foram realizados por os laboratories abaixo mentionado:
Coordenadas da pessoa autorizada para compiling o processo técnico:
Fung NIM
33 rue du gallon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaração é emitida sob a responsabilité do fabricante e, se for caso disso, do seu mandatório o 07/12/2020.

Representante da sociedade:
PACT GROUP
33 rue du ballon -
Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
Diretor Executivo