URBAN GLIDE RIDE 82L - Patinete electrico

RIDE 82L - Patinete electrico URBAN GLIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RIDE 82L URBAN GLIDE en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice URBAN GLIDE RIDE 82L - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPatinete eléctrico
AutonomíaHasta 25 km
Velocidad máxima25 km/h
PesoAproximadamente 12 kg
Carga máxima100 kg
Tiempo de carga4 a 6 horas
Tipo de bateríaLi-ion
Potencia del motor250 W
Tipo de frenoFreno eléctrico y freno mecánico
Diámetro de las ruedas8 a 10 pulgadas
Material del chasisAluminio
IluminaciónLED delantero y trasero
PantallaPantalla LCD
SuspensiónNo especificado
Dimensiones plegadoNo especificado
ConectividadBluetooth
ColorNegro

Preguntas de los usuarios sobre RIDE 82L URBAN GLIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RIDE 82L - URBAN GLIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RIDE 82L de la marca URBAN GLIDE.

MANUAL DE USUARIO RIDE 82L URBAN GLIDE

Traducción de las instrucciones originales PO3582

URBAN GLIDE RIDE 82L - 1

URBANGLIDE es unamarca importada por laEmpresa PACT GROUP, Ubicada en 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - Francia

Urbanglide.fr

URBAN GLIDE RIDE 82L - 2

Urbanglide

URBAN GLIDE RIDE 82L - 3

Urbanglide Channel

URBAN GLIDE RIDE 82L - 4

Seguidad y precaución

Lea este manual con atencion antes de usar el producto y lea sobre los riesgos y los consejos de seguridad que aparecen en el本身就是. El uso de un producto eletrico pueda ser peligroso si el usuario no presta la suficiente atencion. En caso de accidentes, laEmpresa no sera responsable si el producto ha sido mal uso o no se han respectado las instrucciones de sécurité. Un buenajuan y sentido comunson necessarios para que los usuario能把an detectar posiblespeligos.

Revise las normativas y leyes vigentes en su País para saberdonde y como usar este producto deforma legal.

Debe culpa con las reglas y leyes que se aplican tanto a vehículos como a peatones.

- Equipo de proteccion

Siempre use elARRYnte equipo protector:

  • Un casco aprobado y certificate dependiendo de su ubicación
  • Rodilleras y coderas
  • Playeras manga larga y pantalones largos
    Guantes
  • Zapatos con suelas de goma, nunca conducza descalzo o con sandalias Verifique que los cordones de sus zapatos Sean cortos y no se pueda enredarren las ruedas o sistemas interno del producto.

- Consejos para el conductor.

URBAN GLIDE RIDE 82L - - Consejos para el conductor. - 1

El usuario no deben pesar más de 120 kg, elullan y el peso no garantizan Completely que el usuario tendrá el control total del vehiculo. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los)."users estén conscientes de los riesgos. La edad recommendada para usar este producto es 12 años. Es su responsabilidad evaluar el uso que pueda hacer un niño del producto, tomando en cuenta sus habilidades, madrez y cumplimiento de las reglas. No toque el motor o los frenos del producto inmediamente afterwards de使用者, aes podrián estar extremamente calientes.

- Procedimientos y conditiones de conducccion

Verifique que las leyes y normativas actuales de su País antes de usar el producto. Mire a su alrededor cuando ocupe el producto, y preste atencion a los riesgos posibles. En Francia, la velocidad lineal en terreno llano y una persona que no exceeda la energia maxima permitida es de 25km / h . Es importante respetar los derechos y las propiedades deteringos. Para su seguridad, no acelere si no está en el producto. Este producto no está disnado para saltos, truncos acrobáticos y derrapes.

Nunca conducza en la calle, circa de vehículos, escaleras, cerros, piscinas yOthers. Sostenga el manillar con las dos manos. Nunca monte el producto con mas de una persona. Asegúrese de mantener sus dedos y otheras partes de su cierto alejadas de las piezas calientes durante el uso del producto (frenos, motor,cedena). Nunca use el producto con un reproductor de MP3, o con un Telefono inteligente en las manos.

Utilice el producto solo sobre superficies planas y solidas. Evite superficies de gravilla, con agujeros, hielo, o que pueda darivar en la perdida de control del producto. No conducza de noche o en和地区 sobre la visibiliadsea reducida. No utilise el producto en interiores cuando existan alfombras que pueda interferir en su camino.
Despues de cada uso, verifique que cada pieza esten su lugar y que no existan daños. Antes de cada uso,
verifique los siguientes:

  • Los frenos está en buena conditiones
  • Todos los componentes están en buena conditiones y en sus Lugares.
  • Que las piezas con defectos que hayan sido reparadas o replazadas de acuerdo con las conditiones del fabricante,

Las personas que poseen tratimientos médicos tales como: Las personas con enfermedad cardiaca, las embarazadas, los irresponsables, y/o aquellas que posean problemas de espalda o cuello, no deben usar el producto.

- Uso del cargador

Antes de usar el producto, es NEEDario cargarlo. Debe cargar el dispositivo largamente antes de usar el dispositivo la primera vez. Revise el indicator de la bateria, pueda Cambiarla en cualquier momento para asegurar una potencia constante. No es NEEDario esperar hasta que la bateria está Completely vacía para cargarla.

No use cargadores deoras marcas, podrian occasionar daos al producto. Para asegurar un ciclo de vida normal, es importante embar la bateria al menos una vez cada 3 meses, incluso si no está usingo el producto.

Evite golpes electricos y el contacto con el agua que podrnan dañar la batería,这些东西 no estan cubiertos por la garantía.

El cargador suministrado es "inteligente", se detendra al 100% de energia y no dañará la batería.

El cargador depear en perfectas condidiones durante cada uso, verifie los cables y la condidion de los conectores. Si el producto no carga, el cargador podra estar fallando y requiresar un reemplazo.

El cargador de ser Usedo por un adulto. Es importante desconectarlo de ambos extremos cuando no este cargando.

Batería

No almacene la bateria bajo temperatas extremas. Guardela en una temperatura inferior a 30^ y superior a 0^ . Si no va a utiliser el producto durante 60-90 días, la batería podra dañarse.Esta perdida de autonomía es producto de la falta de uso y por lo tanto no está cubierta por la garantía.

Al final de su ciclo, la baturia debe ser desechada por分开ado de la basura comn. Deseche las baterias en contenedores apropiados. La recuperacion y reciclaje de las baterias contribuye con la proteccion del medio ambiente y la conservacion de los recursos materiales. Este producto contiene una bateria de Li-ion, la extincion de un possible incendio debe hacerse con un extintor de polvo (clase de fuego D).

- Mantenimiento

Almacene el producto en un lugar seco, libre de polvo y evitedeerlo en un area humeda o bajo la luz del sol durante mucho tiempo. Utilice un paño humedo limpio y un detergente suave para limpiar el producto. No use alcohol, bencina, queroseno u otheros solventes quimicos corrosivos para limpiarlo, pues podria dañar su apariencia y estructura.

Revise constantly la condidon de los componentes de su producto, si alguna de las partes se daña, replacela antes de usar el producto. Si algoa pieza no funciona, podria caer y lesionar a alguien.

- Transporte

Si desea transporte su producto por aire u othero medio de transporte, asi como su bateria, contactese con las autoridades locales y el transporte de antemano para Obtener los permisos correspondentes. Las baterias de litio son consideradas peligrosas en muchos paises. Asegürese de que el acces y el transporte sean permitidos antes de viajar. Las leyes internocales prohiben el transporte de bateria de litio por aire.

- Uso del producto

Para encender su producto, pulse el botón de encendido en su manillar. Para avanzar, presione el acelerador que también se enquiryra en el manubrio. Coloca también pies en el producto y aprieta el gatillo del acelerador. Para frenar, use los frenos de mano ubicados en el manubrio. Internacionalmente uses the ruedas no esten atascadas y que los frenos functionen. Para hacer algunos ajustes basics, especially the game of control of frenos, por favor vaya a nuestros videos tutorialies disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.

El uso de este tipo de producto durante un长大o periodo de tiempo pueda causar vibraciones que pueda ser desagradables,ayar descansos regulares. Para advertir a otros usuario de su presencia,use la bocina de su manillar, si su producto está equipado con una. Usa el LED frontal para iluminar tu camino en los lugaros oscuros. Cuando detenga el producto, use el soporte para estabilizarlo.

Rebus

ESTE PRODUCTO CONTIENE PILAS DE LITIO QUE DEBEN SER RECICLADAS DE FORMA SEGURA: La pila debe ser retirada antes de su eliminacion. Antes de hacer nada, recuerde apagarlo y desenchufarlo de la toma de corriente.

Algunas piezas requieren ser reemplazadas dependiendo del grado de desgaste y el tiempo de uso, pueda Obtener las piezas de repuesto en lasuma dirección (Seccion RIDE 82S/82L):

https://boutique.urbanglide.com

Piezas de repuestoCriterios de sustituciónCriterios de acceptabilidadMétodo de reemplazoReferencias
NeumáticosPérdida de la forma original, grietas, astillas u otros signos de desgaste.Video en linea en Urbanglide Channel de YouTube3700092665466
LEDCuando el LED ya no se enciendeVideo en linea en Urbanglide Channel de YouTube3700092665657
El cable de control del frenoCable deshilachadoVideo en linea en Urbanglide Channel de YouTubeContacte con了我的o servicios de atencion al cliente
Cintas retrorreflectantesCuando se desparendeVideo en linea en Urbanglide Channel de YouTubeContacte con了我的o servicios de atencion al cliente
RodamientosRuidos anormalesContacte con了我的o servicios de atencion al clienteContacte con了我的o servicios de atencion al cliente

El número de series tiene el año de fabricación como preferjo colocado en la etiqueta de información de su producto.

URBAN GLIDE RIDE 82L - Rebus - 1

PRODUCTO

Presentación del producto

URBAN GLIDE RIDE 82L - Presentación del producto - 1

Para moverse hacía adelante, colque también pies en la plataforma y use el gatillo derecho en su manubrio para mover su scooter hacía adelante.

Para frenar, puede usar el gatillo izquierdo en el manillar o utiliser el pie en el guardabarros trasero para reducir la velocidad de su scooter.

Los pasos dePEGADO

URBAN GLIDE RIDE 82L - Los pasos dePEGADO - 1
Modelo desplegado

URBAN GLIDE RIDE 82L - Los pasos dePEGADO - 2
Modelo pledado

  1. Apague el scooter y guarde la muleta.
  2. Pulse el botón dePEGado con el pie o la mano y doble el scooter.
  3. Continué doblando hasta que escuche el sonido de "clic".

URBAN GLIDE RIDE 82L - Los pasos dePEGADO - 3
PRECAUCION: iNo se pellizque los dedos al plegar el scooter!

Los pasos del despliegue

URBAN GLIDE RIDE 82L - Los pasos del despliegue - 1

  1. Presione el botón dePEGado.

  2. Sostenga la plataforma de la scooter y levante el manillar hasta que escuche el sonido de "clic". Si no ha oido el sonido, repita el proceso y mantenga el botón dePEGado con el pie para poder el despiegue del scooter.

Uso de la pantalla

URBAN GLIDE RIDE 82L - Uso de la pantalla - 1

  1. El indicator de la bateria múastra el nivel de la bateria restante en tiempo real.
  2. Para encender el scooter presione el botón de encendido/apagado, para apagarlo presione durante 3 seguidos.
    1. Una vez encendido, presione el botón de encendido y apagado una vez para encender la luz delantera. Presione una vez más para apagarlo.
  3. Una vez encendido, presione el botón de encendido y apagado dos veces para combustir el modo de velocidad. Cuando no se visualiza la "S", está en primera marcha, cuando se visualiza la "S" en blanco, está en segunda marcha, y cuando se visualiza la "S" en rojo, está en cercera marcha.

Asamblea

Montaje en el manillar

URBAN GLIDE RIDE 82L - Montaje en el manillar - 1

URBAN GLIDE RIDE 82L - Montaje en el manillar - 2

URBAN GLIDE RIDE 82L - Montaje en el manillar - 3

URBAN GLIDE RIDE 82L - Montaje en el manillar - 4

Para montar el manillar de su scooter, siga"These pasos:

  1. Deslice la maneta de freno en la base izquierda del manillar.
  2. Atornille y ajuste la manija del freno.
  3. Atornillar el asa izquierda del scooter
  4. Tornillo en el mango derecho del scooter

Ajuste elástico de la amortiguación

URBAN GLIDE RIDE 82L - Ajuste elástico de la amortiguación - 1

  1. Cuando el espacio en el dispositivo dePLEgado esdemasiado grande,el tornillo superiorcouldeser giradoa la derecha con una llaveAllen y los tornillos izquierdo y derechocho deben serajustados.
  2. Antes del ajuste, asegúrese de que el scooter se encuesta en el estado de bloqueo de ajuste y después del ajuste, que el interruptor dePEGado es elástico yuede serutilrado normalmente.El pasador de bloqueonormallyece caerse.

Solución de problemas

ProblemaPosible causaSoluciones
No funcionaLa batería no está cargada.Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida.
Las conexiones o cables están desconnectados.Revise que la batería está bien connectada al producto.
No funciona de waya continuaLa batería necesita ser cargada.Cargue la batería, revise si la luz roja está encendida.
La batería no está cargada por completo. La batería necesita ser cargada.Asegúrese de que el cable de poder está bien connectado.
La bateríaouldnecesarlesimplazadas
Repentinamente dejan deFuncionarSobrecarga, corte de energiaUna sobrecarga podríaresultar en una falla del producto. Apague el producto, espere 15 segundos y vuelva a encenderlo.
Fusible quemadoUna sobrecargacouldpecamar fusibles ydeferá replazarlos. Paraarlodeberácontactar apersonal delárea deposventa.Ante desedo, revise el estado del todos los cables y conectores.
Se mueve lentamenteLos frenos no están ajustadoscorrectamente.Revise la condidión de los frenos e intenteamajusterlos. Si esdo no funciona, contactese con el service de posventa.
Se sobrecARGó.Revise que el peso del usuario sea menor al recomendado previamente.Revisque no existan objetos obstruyendo el corrector funciona del producto.
Malas conditiones de conducccion.Asegúrese de conducir sobre un terreno plano, seco y constante.
Los neumáticos / ruedas están dañados.Revise la condidión de las ruedas del producto.

Para cualquier información,pongase en contacto con nuestro service postventa en la siguientes direccion:

Tambien encontrará many videos tutorialies sobre el mantenimiento y el mantenimiento de su producto en是我国的 canal de YouTube:

UrbanGlide Channel

Finalmente, no dudes en seguirnos en{nueñas redes sociales Instagram y Facebook paraOLLOWERnuejas novedades.

Puede encontrar laULTimaactualizacionde este manual en formatodigital entrando en这是我们 pagsina web:

www.urbanglide.com

(Campo de plantilla en cuestion).

La version en papel le sera entrega a peticion de nuestro service de atencion al cliente.

Todo los nombres de produits, logotipos y MARCAS commerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Todo los nombres deencias, produits y servicios Mentionados en este manual son solo para propósitos de identificacion. La Mention de这些东西 names, MARCAS commerciales no constituya una recomendacion de uso.

DECLARACION DE CONFORMIDAD ORIGINAL

Suscribimos PACT GROUP por la presente declaramos que el producto.

Modelo: URBANGLIDE RIDE 82L

Función: Scooter eletrico para transporte individual

Descripción del producto: Patinete eletrico con velocidades ajustables para el transporte individual.

Lote de fabricación: 35820121UGR82LBLAS0001 - 35820121UGR82LBLAS5706

Año de fabricación: 2021

Cuple todos los estandares y directivas sociales a continuacion:

DIRECTIVAS

2014/30/EU2014/35/EU2006/42/EU2011/65/UE

PRUEBAS ESTANDAR

EN 61000-6-1 :2007EN 60335-1:2012+A11:14+A13:17EN 60335-1:2012+A11:14+A13:17EN50581:2012
EN 61000-6-3:2007+A1 :2011Annex K of EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 12100: 2010

Todas las pruebas fueron realizadas por los laboratorios Mentionado a continuacion:

Datas de contacto del importador:

PACT GROUP

33 rue du gallon

93160 Noisy le Grand - France

Datas de contacto de la persona autorizada para editar el documento técnico:

Fung NIM

33 rue du gallon

93160 Noisy le Grand - France

Esta declaración se emitirá bajo la responsabilidad del fabricante y, en su caso, de surepresentante. 07/12/2020.

URBAN GLIDE RIDE 82L - PRUEBAS ESTANDAR - 1

Representante de la Empresa:

PACT GROUP

33 rue du ballon -

Noisy le Grand - France

Maurice Bodokh

PDG

UrbanGlide

RIDE 82L

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : URBAN GLIDE

Modelo : RIDE 82L

Categoría : Patinete electrico