eCROSS PRO PO3293 - Patinete elétrico URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho eCROSS PRO PO3293 URBAN GLIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre eCROSS PRO PO3293 URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual eCROSS PRO PO3293 - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. eCROSS PRO PO3293 da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR eCROSS PRO PO3293 URBAN GLIDE
« Tradução das instrções originais »
PO3293

URBANGLIDE é uma marca importada pela Empresa PACT GROUP, Localizada na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

Segurarça e precação
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizes o produits, e leia os ricos e as dicas de segurarca contidas no manual. Autilização de um produit eletrico pode ser perigosa se o uso não agir cuidadosamente. A mautilização e a violação destas instruções de segurarca não afetam a Empresa em caso de acidente. Osutilizadores deverão recorrer à sua avaliação das situações e ao senso comum para detetar possíveis perigos. Verifique os regulamentos e legislações atualmente em vigor no País onde se encontra e relativas à utilização legal do seu produits. Deve respeitar as regras e leis aplicáveis a veículos e pedestres.
Equipamento de proteção
Use sempre os seguiñes equipamentos de proteção:
Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
Joelheiras e cotoveleiras
Camisola de manga comprida e calças
Luvas
Sapatos com sola de borracha, nunca conducza descalço ou de sandálias. Certifique-se de que apertou os atacadores dos sapatos, e mantenha-os mais longe possível das rodas e do sistema interno.
Recomendaoes para o conductor
Outilizador nao deve pesar mais de 120 kg, o tamanho e o peso nao garantem que ouutilizar tenha total controlo sobre o vocido. E da sua responsabilitadegarantir que todos osutilizadores estao@cantes dos ricos.Aidade recomendada para utilizezir este produto e 12 anos.
É da sua responsabilité garantir que a criançazsche está CCTe das suscascapacidades, maturidade e capacidade de seguir as regras. Não toque no motor nem nos travoes do produits imeditamente après a suautilização, estas peças poderao estar extremamente quentes.
Procedimentos e condições de condução
Verifique as leis e regras atualmente em vigor no seu pais antes de utilizear o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que nao exceeda a energia admissivel é de 25km / h . Preste atencao ao uso o produits, e concentre-se em todos os riscos possiveis. E importante respeitar os direitos e a propria de todos. Para sua seguranca, nao iniece o acelerador se nao se encontrar a uso o produits. Este produit nao foi concebido para dar saltos, fazer acrobacias e derrapagens.
Nunca conducza em estradas, perto de veículos, escalas, subidas, piscinas ou outros riachos. Secure os manípulos com as两大es. Nunca entre no produto com mais de uma pessoa. Certifique-se de que mantém os seu dedos e outras partes do seu corpo longe de peças quentes durante a utilização (Travão, motor, corrente). Nunca use o produto juntamente com um leitor de MP3, ou com o seu smartphone na性和 Nunca use o produto para puxar nenhum objecto, isto poderá danIFICAR os componentes e desgastar a bateria. Nunca coloque o produto em contacto com água, os componentes electrolyticos podem ser danificados e Criar uma situação perigosa.
Apenas ante sobre superficies planas e solidas. Evite superficies com gravilha, buracos, gelo, que podem levar a perda de controlo do produits. Não conduza à noite nem em和地区 com visibiliédade reduzida. Não conduza em和地区 fechadas ond a presença de carpetes possa interferir com o produits. O nível de pressão sonora de emissão ponderado A na cabina do maquinista não deve excesser 70dB(A). O valor total das vibrações a que o Sistema não-braco está exposto não exceed 2,5m/s², o valor médio quadrativo da acceleração a que todo o corpo está exposto não exceed 0,5m/². (Precisão de medicação incerta)
Apos cada utilizesao, verifie se as peças se encontrar no seu devido lugar, e se não se encontrar danificadas. Antes de cada utilizesao, verifie os seguients pontos:
- Os travões encontrar-se em bom estado
- Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
- As peças defeituosas na ultima'utilisation foram reparadas e substituções de acordo com as condições do fabricante.
- A pressão Tmaxima de enchimento dos pneus é de 6,40 bar.
Utilização do carregarador
Necessita de(carregar Este produto antes de outilizar.Poder a ser necessario efetuar um carregamento longo.
antes da primeira utilizao.Consulte o indicator de bateria, deve carregar a sua bateria a qualquer momento,
de forma a garantiruma potencia constante.Nao precisea de esperar atc a bateria estar totalmente descarregada para a carregar.
Não use um carregarador de outras marca, estes podem danIFICAR a bateria do seu produto. Para garantir um ciclo de vida normal, é importante carregarar a sua bateria pelo menos uma vez a cada 3 vezes, mesmo se não utilizeo产品经理。
Evite choques e contacto com a agua, estas fatores não são cobertos pela garantia e podem danificar a bateria.
O carregar o fornecido e "inteligente", este irá para quando aarga estiver a 100%, e não danificará a bateria.
O carregarador deverá encontrar-se em perfeitas condições durante cada Utilização, verifique os fios, o estado das extremidades de ligação e dos connectores. Se o produits não estiver a carregarar, o carregarador poderá aparecer defeito e necessitar de ser substituído.
O carregaror apenas deve ser utilizes por um adulto, é importante desliga-lo de ambos os lados quando não estiver a carregar.
Bateria
Não guarde a bateria sob temperatas extremas. Guardar a menos de 30^ C e acima de 0^ C. Se não usar o seu produit durante 60-90 dias, a bateria pode piorar.Esta perda de autonoma deve-se a falta deutilização, e portanto, não é coberta pela garantia.
No fim do ciclo de vida, deve eliminar a bateria separada de outros resíduos genéricos indiferenciados. Elimine as baterias nos contentores fornecidos para este fim. A recuperação e a reciclagem das baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produit contém uma bateria de iões de litio, a extinção de um possível incério deve ser feita com um extintor de pó ( classe de fogo D).
Manutenção
Guarde o seu produit num local seco e sem po, e evite deixá-lo em和地区 humidas ou ao sob durante longos periodos de tempo. Use um pano humido e um deterente suave para limpar o seu eletrodométrico. Não use alcool, gasolina, querosene, ou outros químicos solventes corrosivos para limpar o seu eletrodométrico, tal irá danIFICAR o seu aspeto e estrutura.
Verifique constantly o estado dos componentes do seu produit, se alguma coisa se encontrar danificada, substitua-a antes de utilizes o produits. Se algoa coisa não estiver a funcionar, tal podera resultar em falhas do equipamento ou ferimentos.
Transporte
Se pretender transporte o seu produit por via aerea ou outros meios de transporte, assim como a respetiva bateria, entre em contacto com as autoridades locais e com a transporteora com antecedencia para obter as possiveis probições e limites de transporte. As baterias de litio são consideradas perigosas em muitos paises. Certifique-se de que os acessos e transporte são permitidos antes de viajar. A leiqisação internacional proibe o transporte de baterias de litio por via aerea.
Utilização do produto
Para ligar o seu produto, prima o botão Power no seu guiador. Para fazer, pressione o acelerador muito localizzato no seu guiador. Colocar eles os pés sobre o produit e aperture o gatilho do acelerador. Para fazer, utilizes os travões de mão localizados no guiador. Não pode usar o para-lamas traseiro, se o seu produits estiver发展机遇 com um. Antes de cada Utilização, é favor verificar se as rodas não está encravadas e se os travões está a funcional. A fim de fazer eles ajustes basicos, especialmente o jogel de controlo de travagem, por favor háos��ios tutoriais disponíveis nonoxo canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
Autilização deste tipo de produits durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regulares. Para avisar os outros'utilizadores da sua presence, use a buzina no seu guiador, se o seu produit estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em local escuros. quando parar o seu產品, utilize o suporte para o estabilizar.
Rebus
ESTE PRODUCTO CONTÉM BATERIAS DE LITIO QUE DEVEM SER RECICLADAS SEGURAMENTE: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Antes de fazer qualquer coisa, lembre-se de o desligar e desligar da tomada électrique.
Algumas peças necessitam de substituição em funcão do grau de desgaste e do tempo de'utilisation, pode obter peças sobressalentes no segunte endereço (Secção ECROSS PRO):
https://boutique.urbanglide.com
| Peças sobressalentes | Critérios de SubSTITuição | Critérios de Aceituldade | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092647875 | |
| Discos de trabalho | Ruído anormal na travagem, baixa espessura (<2,5mm) | Conduzir a 15Km/h Travar a 1m, o produits deve parar. | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092647837 |
| Guarinentões de trabalho | Ruído anormal de travagem ou ruído anormal de fricação | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | ||
| O cabo de controlo do trabalho | Fracionamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso的服务 ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o,isso的服务 ao cliente | Contacte o,isso的服务 ao cliente |
O número de série tem o ano de fabrico como um prefix localizzato na etiqueta de informação do seu produits :

AAAAAMXXXXXXXXXXXXX

Não é aconselhável conducir à chuva ou em mais condições climáticas.

Quando andar num terreno instável e intransitável, reduza a sua velocidade.

Saia da sua scooter quando passar por una porta, elevador ou escada.

Para sua segurarca, não acelere nas descidas.

Não fique em cima do guardalamas do seu produto para evaporar danificá-lo.

Quando montar, mantenha ambas as mãos na sua scooter...

Não toque nos travões de disco进驻 de utilizes a sua scooter, estas peças podem estar quentes进驻 de uma longa viagem.

Não suba eança escadas como a sua scooter.

É proibido andar na estrada com a sua scooter électrique.

Ao virar, abrandar para evitar o risco de queda.

Não montar numa poça deágua com mais de 2cm dealtitude

É proibido andar aos pares na sua scooter ou com uma criança com menos de 12 anos de idade.

Não pisar no acelerador quando não estiver na scooter.

Não pendure nada na sua scooter que possa afectar a distribuiçao do peso e causar a sua queda.

Deixe osdoes pés no tabuleiro da sua scooter.
As differentes partes

| 1 | Gatilho de aceleração | 6 | Suspensão frontal x2 | 11 | Sinal de volta atrás |
| 2 | Ecrã | 7 | Roda dianteira | 12 | Pastilha de travão traseiro |
| 3 | Punho do trabalho | 8 | Pastilha de travão dianteira | 13 | Roda traseira motorizada |
| 4 | Parafuso de ajuste da haste | 9 | Punho dobravel | 14 | Guarda-lamas traseiro |
| 5 | Luz frontal x2 | 10 | LEDs laterais | 15 | Plateau |

1 Ligar/desligar as luzes
2 Sinal de viragem à direita/esquerda
3 Trompa
Passos de montagem

A fim de puxar a pega dobravel, o dato de segurarca deve ser retirado puxando a fivelà direita.

Depois, puxe a pegáográbvel para desdobrar a sua scooter. Endireitar o caule e levantar o guiador. Assim que tiver levanto completeness o guiador, devolva a pegáográbvel à sua posicao original.

Em seguida, volta a fívela de segurarça à sua posicao originale certifique-se de que o seu guiador está estavel.

Ajuste o tamanho do seu guiador desapertando a fívela da braçadeira no avanço. Ter o cuidado de não excesser o limite de alta指示. Verifique se o seu guiador está estavel e se a braçadeira está apertada.

Para做不到 a sua scooter, puxe a fivela de segurarca.

Em seguida, puxe a pegáogravel e baixe a haste até ao tabuleiro da sua scooter. Uma vez baixada ao maior, devolver a fivela de seguranca à sua posicao original.

Para做不到, puxar as das partes na base das pegas. Baixar as pegas até ao fundo.
Carga e fornecimento de energia
Retire a tampa de borracha, insira o carregador na porta de correamento da sua scooter. Uma vez carregada, voltar a colocar a tampa no lugar e certificar-se de que está segura e aprove de agua.

Aoregarar a sua scooter certificque-se de que o porto de corregamento está em boas condições e que não há resíduos presos no seu interior. Se assim for, limpe-o com um pano seco. Utilizar o corregador fornecido com o produits, e apenas este corregador. Se tiver perdido o seu corregador, ou se este estiver defeituoso, contacte o apoio Urbanglide. Assim que o corregador exibir uma luz verde, deslgue o seu produits da tomada. Não deixar o corregador ligado durante demasiado tempo antes de o corregamento estar completeness.


O seu dispositivo está aregarar. Por favor, aguarde até que a cor mude.

Quando o seu disposicao estiver corregado, deslige-o da tomada e deslque tambem o corregador da sua fonte de alimentacao.
Ecrä

Utilização
Em primeiro lugar, ligue o seu produit pressionando o botão "Power" no guiador. Verifique se a sua bateria está carregada. Em primeiro lugar, ligue o seu produits pressionando o botão "Power" no guiador. Verifique se a sua bateria está carregada.

Coloque o seu pé no tabuleiro da sua scooter e dé um impulso com o seu autre pé paraavançar.

Apertar suavamente o gativho do acelerador para quando a ganhar velocidade.

Para registrar, pressione suavamente as manetes de fazer no seu guiador.

Quando precisar de se virar, diminua a velocidade para fazer a sua vez em segurarça.
Manutenção

Lubrificacao
O Sistema de dobragem da sua scooter precise de ser lubricico de 6 em 6 meSES com um oleo neutro não-corrosivo.
Travoes
Quando o seu desempenho de travagem começa a diminuir, pode fazer a sensibilitadé dos seu cabos de travagem.

Configurações do sistemas
Para introduzir as definições do seu produto, prima os botões "+" e "-" no seu(ECRA durante 5 segundos.
Atença! Se alterar todas as configuraçõesbineas, altera o desempinho e as condiçõesdo seu produits.
Recomendamos que apenas altere as definições abaixo:
| Menu | Configuração |
| P01 | Ajuste de luminosidade |
| P02 | Ajuste da unidade de medida da distência 0 = KM 1=MILES |
| P04 | Tempo de proteção de ecranã 0 = Sem modo de sono 1 à 60 = O número de horas de tempo de espera |
| P09 | Modo de arranque 0 = Início imediato 1 = Impulso para fazer |
Cólico deerro
| ERROR | PROBLEMA |
| E06 | Bateria Assegure-se de que a sua bateria está totalmente carregada. Em caso affirmativo, verificar se o compartmento da bateria (Bandeja) está danIFICado. Em seguida, verifique o estado dos cabos do seu produto. |
| E07 | Motor Verifique o estado dos cabos do seu produto. Em seguida, verificar o estado do(s) motor(es). |
| E08 | Accelerador Verificar se o gatilho do acelerador está em boas condições. Verifique o estado dos cabos no seu produto. |
| E09 | Placa maior Verifique o estado dos cabos do seu produto. Mudou a placãmãe. |
| E10 | Cabo de recepçao Perda de sinal, verifique o estado dos cabos do seu produto. Este problema pode ser causado pela placãmãe ouleo monitor. |
| E11 | Cabo transmissor Perda de sinal, verifique o estado dos cabos do seu produto. Este problema pode ser causado pelo ecranã. |
| E30 | Erro de comunicaão Vá às definições do seu produto premindo e mantendo premidos os botões "+" e "-". Ir para a definência P20 e introduzir 0. |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não funciona | A bateria não está corregrada. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| As conexões ou cabos podem estar desconnectados. | Verifique se a bateria se encontrar bem colocada no produto. | |
| Não funciona de forma continua Não funciona de forma continua | Necessita deLERragar a bateria. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| A bateria não está totalmente corregrada.Necessita deLERragar a bateria. | Verifique se o cabo de alimentação se encontrar bem ligado.Poderá ter de substituir a bateria. | |
| Parou de funciona subitamente | Sobrecarga, corte | Sobrecargas poder resultar em falhas do produto. Desligue o produto, espere 15 segundos, depois, volta a ligá-lo novamente. |
| Fusível queimado | As sobrecargas poder queimar fusiseis, poderá ter de os subsitruiR. Para o fazer, contacte o服务于pós-vendas.Antes de o fazer, verifique o estado de todos os cabos e connectores. | |
| Está a mover-se lentamente | Os travões não está ajustados corretramente. | Verifique o estado dos travações, e tente afrouxá-los. Se isto não funciona, entre em contacto com o服务于pós-vendas. |
| Sofreu uma sobrecarga | Verifique se outilizar pesa menos do que o peso previamente recomendado.Verifique se existem objetivos que possam obstriru o Functionamento correto do produto. | |
| Más condições de viagem. | Certifique-se de que se encontrar sob um solo plano, seco e constante. | |
| Os pneus / rodas encontrar-se danificados(as). | Verifique o estado das rodas do produto. |
Para qualquer informação, entre em conta com:.
nsoamento de pos-venda no segunte endereço: Support@urbanglide.com
Você也是非常 encontrar muito videos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em meu canal do YouTube:
UrbanGlide Channel
Você也是非常.Oferece muchos videos tutorialais sobrios sobre manutenção e manutenção de seu produto emondheim canal do YouTube:
Pode encontrar a ultimaactualização destemanual emformatodigital fazendo login no/DDDD website :
www.urbanglide.com
(campo Modelo em questioned).
A versão em papel ser-lhe-á fornecida mediante pedido aonoxoserviçoao cliente.
Todo os nomes de produits, logotipos escaras registadas sao propriedade dos seures respectivos propriétarios.
Todo os nomes de entreprises, produits e serviceismentionados nesthemanual sao apenas para fins de
identificacao.Amencao destes nomes,logotipos emarcas registadas nao constitui uma recomendação de
utilização.



DECLARATION DE CONFORMIDADE ORIGINAL
Nós subjecrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produits.
Modelo: ECRSS PRO
Tip: Lambretalelectrica
Função: Lambretá eletrica para transporte individual
Descrição do produits: Trotinete eletrica com motor de 800W, bateria de 13Ah, luzes frontal, traseira e laterais
Fabrio do lote:0821UGECPKG001 to 0821UGECPKG820
Anode fabrico:2021
Responde a todas as normas痫icas aplicaveis ao produto:
DIRETIVAS
| 2011/65/EU | 2014/30/EU | 2014/35/EU |
STANDARD DE TESTES
| EN ISO 12100 :2010 | EN 55014-1 :2017 | EN 60335-1 :2012+A11 :2014+A13 :2017 |
| EN 60204-1 :2006+A1 :2009+AC :2010 | EN 55014-2 :2015 | EN 62233 :2008 |
| IEC 62321-3-1 :2013 | EN 61000-3-3 :2013 | IEC 60335-1 :2010+A1 :2013+A2 :2016 |
| EN 61000-3-2 :2014 |
Todo os testes foram realizados por os laboratories abaixo mentionado:
Shenzhen BCTC Technology Co., Ltd.
Coordenadas da pessoa autorizada para compiling o processo técnico:
Fung NIM
33 rue du gallon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaração é emitida sob a responsabilité do fabricante e, se for caso disso, do seu mandatório o 20/01/2021

Representante da sociedade:
PACT GROUP
33 rue du ballon -
Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
Diretor Executivo