E7900 - Fones de ouvido KYG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho E7900 KYG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre E7900 KYG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual E7900 - KYG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. E7900 da marca KYG.
MANUAL DE UTILIZADOR E7900 KYG
Parabéns por ter adquirido os seu novos auriculares Kygo E7/900! Antes de'utilizar este produto,deferar ler estemanual e familiarizar-se com as funções Bluetooth do seu telemóvel ou de outros dispositivos portáteis.
Os auscultadores Kygo E7/900 permitem-Ihe ouvir música sem fios a partir do seu telemóvel, tablet ou除外 dispositivo compativel com Bluetooth®. Proporcionam um som potente e nitido. O microfone incorpORA permite-Ihe también atender chamadas do seu telemóvel.
Leia estemanualnatatotalidadantesdeutilizarosauricularesparaassegurarunautilizaçãocorretaesegura.Os conteudospresentesnessthenuallopemersermodificadosperiodicallyaparmelhorserviço e aspropriadasefunçõesdo produto estáusujitasaa alterazionisem aviso prévio.
Para garantir o melhor desempinho de som do produits, nunca o utilize em ambientes com temperatas demasiado baixas ou altas ou em localis demasiado humidos ou com excesso de poira, em especial:
- Exposto ao calor excessivo provocao por equipamento de aquecimento ouPGAELuz solar.
- Em locais perigosos ou de onde possa cair.
- Nunca desmonte oistema de audio.
Não utilize diluentes ou liquidos volatiles para limpar os seuurs auriculares e certifice-se de que utilizes apenas um carregador de um fabricante qualificado.
Para evitar o risco de如何去 elétrico e danos no的商品, não tente desmontar, reparar ou modifier o的商品.
Este produit ou a respetiva bateriaia não deve ser eliminado jintamente com o lixo domestico. Deve ser deposito numpto de recolha para ser reciclado. Para mais informacoes, consulte as autoridades locais.
\section*{Characteristicas}
- Bluetooth 5.0
- Qualidade de som com Advanced Audio Coding (AAC®)
- Resistente a agua e a transpiracao (IPX7)
- Microfone incorporado
- Acessórios inclusos: interface auricular Freebit flexivel e capas de auriculares de espuma Comply™ para uma'utilisation Comfortavel
Funcimiento Basics dos botões
Botão multifunções
Luz indicadora e

| Estado dos auriculares | Luz indicadora |
| Emparelhamento de um auricular | A luz indicadora no auricular (R) pesca com as cores vermelho e azul em alternária |
| Mode de emparelhamento True Wireless Stereo (TWS) | - Depois de o emparelhamento TWS ter sido efetuado com éxito, a luz indicadora no auricular (R) pesca com as cores vermelho e azul em alternária - Depois de o emparelhamento com o seu telemóvel ou及其他 disposítivo portéttil ter sido efetuado com éxito, a luz indicadora no auricular (R) pesca a azul uma vez a cada 5 segundos |
| Mode de espera | A luz indicadora no auricular (R) pesca a azul uma vez a cada 5 segundos |
| Mode de chamada | Durante uma chamada, a luz indicadora no auricular (R) pesca a vermelho a cada 5 segundos |
| Modeo de carrega-mentation | A luz indicação no auricular (R) permanece acesa com a cor vermelhada durante o carregamento e apaga-se antes os auriculares estarem totalmente carregados. |
| Base de carrega-mentation/Modeo de carregamento | Os quatreindicadores dearga da base de carregamento piscam durante o carregamento e permanecem aceses antes os auriculares estarem totalmente carregados |
| Estado de ligado | A luz indicação no auricular (R) pisca a azul 3 vezes e, em seguida, pisca a vermelho uma vez a cada 5segundos. |
| Estado de de-sligado | A luz indicação no auricular (R) pisca a vermelho três vezes. |
| Estado de alarmede baixa tensão | A luz indicação no auricular (R) pisca a vermelho uma vez a cada 20segundos |
PASSO 1:
Retire os auriculares da base de correamento e colque as capas auriculares de silicone ou as capas auriculares de espuma Comply™ e a interface auricular Freebit® fornecidas. Sugerimos que experimento os不同类型 tamanhos para escolher aquele que melhor se adapta aos ouvidos.
PASSO 2:
Identifique o auricular direito e esquido. Em seguida, colque os auriculares nos ouvidos. Ajuste os auriculares para que fiquem comportaveis nos seu ouvidos.
PASSO 3:
No modo Desligado, mantenha premido o botão multifunções no auricular (R) e auricular (L) durante 2 segudos para ligar. No modo Ligado, mantenha premido o botão multifunções no auricular (R) ou auricular (L) durante 5 segudos para desligar.
MÉTODO 2:
Retire os auricularesa base de carreamento para ligao-los automaticamente.
Cologne os auricularesa na base de carreamento para desigao-les e carreago-los.
Emparelhamento True Wireless
Método 1: retire os auriculares da base de corregamento para ligar e aguarde 10 segculos. Em seguida,ikki os auriculares entrada em modo de emparelhamento automatico e estabelecção liaçao entre si apôs elessegundos. O auriculare (R) Começa a piscar com as cores vermelho e azul em alternência,indicando "emparelhamento".Em seguida,ativa a funcao Bluetooth no seu telemóvel ou other dispositivo portátil e procure por "KYGO E7/900 - R".
Método 2: noedo Desligado,aperte os botões multifunções durante 2 segundos para ligar e aguarde 10段时间。Em seguida, os aurículares entrada em modo de emparelhamento automatístico e estabelecção liqação entre s ipos elesculos. O auricular (R) Começa a piscar com as cores vermelho e azul em alternária,indicando "emparelhamento".Em seguida,ata sua função Bluetooth no seu telemóvel ou outro disposito portailé procure por "KYGO E7/900 - R".
Apos o emparelamento TWS esat concludingo o Metufo 1 ou o Metufo 2, o auricrull (R) indica "pairing successful - device connected".
Restabelecer a ligaçao
Método 1: Mantenha aperte os botões multifunções durante 2 seguros para ligar → aguarde osculos seguros atoe osdois auriculas ligarem automaticamente apois algois seguros, os auriculas serao emparelados com o seu telemóvel ou outo dispositivo portátil que tenha sido previamente emparelhado com éxito com os seu auriculas a ligation entre os auriculas e o seu telemóvel ou outo dispositivo portátil é restabelecida com éxito.
Método 2: Retire os auriculares da base de corregamento para ligar → aguarde algoguns seguidos até os dois auriculares ligarem automaticamente → antes eles segundos, os auriculares são emparelhados com o seu telemóvel ou outro disposíttivo portátil que tenha sido previamente emparelhamento com éxito com os seu auriculares → a ligaçione os auriculares e o seu telemóvel ou outro disposíttivo portátil é restabeleça de cxitó.
Note: o auricular (R) e o auricular (L) indicação "connected". O auricular (L) indicação "left channel" e o auricular (R) indicação "right channel". Após a liação ao seu telemóvel ou a outras dispositivo portáltil ter sido estabelecida com éxito, o auricular (R) indicação "device connected".
Ajustar o volume
No modo de chamada ou durante a reproducao de musica, prima brevemente o botao multifunções no auricular (R) para augmentar o volume; prima brevemente o botao multifunções no auricular (L) para diminuir o volume.
Avançar/Recuar
No modo de chamada ou durante a reprodução de música, prima continuallyamente o botão multifunções no auricular (R) durante 2 seguros paraavarçar para a música segunte; prima continuallyamente o botão multifunções no auricular (L) durante 2 segundos para recuar para a ultima música.
Eliminar registos de emparelhamento nos auriculares
No modo Desligado, prima o botão multifunções no auricular (R) e mesmo no auricular (L) durante 10 seguros Modo Desligado Modo Ligado (2段时间) Eliminar registos de emparelhamento (10 seguros), te ouví um食欲oro 3 vezes. Ao eliminar os registos de emparelhamento, os indicadores luminos vermelho e azul piscam das vezes em simultâneo.
Atender/Terminaruma chamada
Ao receive uma chamada, prima brevamente o botão multifunções no auricular (R) ou no auricular (L) para atender a chamada no modo de chamada. Prima continuallyamento o botão multifunções no auricular (R) ou auricular (L) durante 2 segundos para terminar a chamada.
Rejeitaruma chamada
Mantenha premio o botão multifunções no auricular (R) ou no auricular (L) durante 2 segundos para rejeitar a chamada. Ouvirá um àsiso sonoro duplo. Note que esta função apenas é suportada com telemóveis com a função de marca por voz.
Reproduzir/Pausar música
No modo de espera, prima breveamente o botão multifunções no auricular (R) ou no auricular (L) para reproduzir música. Enquanto a música estivera a ser reproduzida, prima vezes o botão multifunções no auricular (R) para fazer a reprodução. Note que a pausa da reprodução não é suportadautilizando o botão multifunções no auricular (L).
No modo de espéra ou durante a reprodução de música, prima duas vezes o botão multifunções no auricular (L). Ouviira um som "Du". Note que esta funcção apenhas e suportada com telemóveis com a funcção de marcação por voz.
Atender duas chamadas
(Fungão supportada abenas com telemóveis que suportem a funcionalidade de attendimento de deux chamadas em simultâneo.) Ao receber uma segunda chamada com a primaia chamada a decorrer, Proceeda da segunte forma:
- Mantenha premido o botão multifunções no auricular (R) durante 2 segundos para terminar a chamada atua eletal der a nova chamada recebida;
- Prima breveamente o botão multifunções não auricular (R) para colocar a chamada atual em espera e atender a chamada recebida;
- Apos a segunda implementação, prima breveamente o botão multifunções no aurirul (R) para alterner entre as vezes chamadas;
- Após a segunda implementação, prima continuamente o botão multi funções no auricular (R) durante 2hhometimes para terminar a chamada atual, e prima continually o botão multifunções no auricular (R) durante 2hhometimes para terminar a segunda chamada.
Nota: todas as��ações indicadas acima requirem que o seu telemóvel suporte o perfil mês-lives Bluetooth V1.5 e a função de colocação de chamada em espera (para mais informações sobre os serviços de rede disponíveis no seu telemóvel, contacte a sua operadora de telecomunicações).
Bateria e carregamento
Carregaro Kygo E7/900
A luz indicação no auricular (R) fica vermelha quando o correamento está em的方式来 apaga-se automaticamente antes os auriculares estarem totalmente carregados. Coloque o auricular (R) e o auricular (L) nos respetivos sulcos da base e o correamento acontecerá automaticamente.
Carregar a base de corregamento
Ligue o cabo USB-C fornecido a porta de corregamento da base de corregamento. As luzesindicadoras da base de corregamento começam a piscar quando o corregamento está em的方式来 permanecem acases quando o corregamento está conclusido.
Para ligar ao seu computador, utilize o cabo USB-C fornecido.
Note 1: verifiquee se o disposito de carragemamento e ou não adequado para os auriculares.
Note 2: utilize aspenas a base de carregamento fornecida para carregar os auriculas. A utilização de outros dispositivos de carregamento pode invalidar a garantia ou as condições de manutenção deste produits e provocar riscos de segança.
Nota 3: não tenteAbrir a bateria incorpora para não danificar os auriculares.
Nota 4: os auriculares totalmente carregados perdem automaticamente cargas e não foram Utilizados. A Kygo recomenda que os auriculares sejam carregados uma vez a cada tres vezes.
Note 5: nãoaxeisou auriculares em locaisdemasiado quentesou demasiado frios. Iesso pdefetar o desempenho dos auriculares.
Nota 6: Não elimine os auriculares no fogo ou na água.
Voltar a ligar a dispositivos Bluetooth®
De cada vez que os auscultadosão são ligados, estabelecem automaticamente liçãoao ao dispositivo mais primo ligado pelaulta vez.
Quando os auscultadores está em modo de espera e não está ligados a qualquer dispositivo, prima brevamente o botão multifunções para ligá-los automaticamente ao dispositivo ligado pela minha vez.
Note: os auscultadores podem ser emparelhados cominouspositivos em simultaneo.
Resolução de problemas
| Problemas | Motivos | Soluções |
| Os auriculares não ligam | Bateria fraça | Carregue os auriculares durante 2-3 horas |
| Os auriculares não ligam antes re-tirá-los da base de carregamento/A luz indicatora permanece a págada quando os auriculares estádio colocados na base de carregamento | A bateria da base de carregamento está fraça | Carregue a base de carregamento du-rante 2-3 horas e, em seguida, carregue os auriculares |
| O som não é auditivel antes o emparel-hamento | Falha no emparelhamento | Repita o emparelhamento |
| Falha no emparelhamento TWS/Emparel-hamento TWS efetuado com exito mas não é posselear detetar o auricular (R) | Demosiados registros de emparelhamento | Elimine registros de emparelhamento |
| Osindicadores de carregamento per-manecem apagados quando a base de carregamento está a ser carregada | O transformador de CC não está a fazercer energia | 1) Certificado-se de que o cabo USB-C está corretamente ligado à porta de carregamento e à fonte de alimentação. |
| A luz indicatora permanece a págada quando os auriculares estáao ser carregados | Não é posseisir carregar os auricularesutilizando a base de carregamento | 1) Certificado-se de que os auriculares estácorretamente colocados nos respetivos sulços da base de carrega-mente e de que as suas areas de carre-gamento não está em contacto com os pímos da base de carregamento. |
| 2) Certifque-se de que a base de correlogamento-to tem cargo sufiente | ||
| Os auriculares desligam-se inesperamente | Bateria fraca | Carregue os auriculares durante 2-3 horas |
| Eco inesperado | O volume está demasiado alto ou existe demasiado rudo no local | Ajuste o volume do seu telemóvel/dispositivo portátil ou mude de local |
| Ruido durante a chamada | Interferência do ambiente ou a distança entre os auriculares e o seu telemóvel é demasia-do grande | Mude de local ou aproxime os auriculares do seu telemóvel |
| O volume da voz do remetente da chamada é demasiado boa | Não está a usar os auriculares da forma corrente | Ajuste a posão de colocação dos auriculares |
| A ligação entre os auriculares e o telemóvel/dispositivo portéttil é restabeleçada quando estés sem colocados na base de corregamento | 1) Se a base de corregamento estiver descarragada, os auriculares são ligados automaticamente e efetuarão o emparelamento com o seu telemóvel/dispositivo portéttil | 1) Carregue a base de corregamento |
| Os auriculares esqueço e direito não se connectam uns aos outros. | O auricular esqueço foi emparelhado primaryo. | 2) Exclua o registro de emparelhamento no fone de ouvido, pressione o botão multi- FUNCTIONS por 10 seg. |
Resistência À Água
O Kygo E7/900 é impermeavel sob classificacao IPX7. Isso significa que os fones de ouvido podem tolerar 30 minutos submersos em agua at e 1 m (3 pés). Oestojo de carreamento não e a prova d'água e não devêentrar em quando a agua.
O Kygo E7/900 i foi testado em condições controladas de laboratório com uma classificação de IPX7 sob o padrão IEC 60529. À prova d'água não são condições permanentes e a resistência pode diminui como resulto do desgaste normal.
ão tenteregarum fone de ouvido molhado.
Danos liquidos não cobertos pela garantia
Atença
Utilize apenas um carregarador aprovdao pelo fabricante para carregar os auricleras.
- Carregue os auriculares caso não os utilize há mais de 3 mezes.
- Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sueja às segentes das condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qu某个 interferência recebida, incluindo interferência que possa fazer funçãoamento indesejado.
- Não elimine a bateria no fogo sob o risco de provocar uma explosão.
Especificações
Versão Bluetooth: Bluetooth 5.0
Perfis suportados: HSP, HFP, A2DP, AVRCP SBC, AAC CODEC
Alcance de funciona: Até 10 metros
Autonoma ao reproduzir musica: Até 3 horas
Autonoma da base de corregamento para reprodução de música dos auriculares: Até 9 horas
Resposta de frequência (+-3dB): 20Hz-20kHz
Impedência: 16Ω±15%
Sensibilidade dos altifalantes: 93 db/1kHz
- A vida útil da bateria e o tempo de corregamento pode variar dependendo do uso e do tipo de dispositivo.
Contudo da embalagem
True Wireless auriculas Kygo E7/900
3 pares de pontas de silicone
3 pares de asas de esporte Freebit
1 par de années de silicone
1 pares de pontas de Comply™ Foam
Estojo de carregamento
Cabo de carreamento USB-C
Manual do Utilizador
Comecando
Os fones de ouvido Kygo E7/900 permitem que você escute suasMZuicas sem fio a partir do seu cellular, tablet ou outro disposicao habilitoa para Bluetooth.
Ele fornece um som poderoso e claro.O microfone embutudo也是非常 permite atender chamadas do seu telephone.
ManualFácil