E7900 - Cuffie KYG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo E7900 KYG in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur E7900 KYG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale E7900 - KYG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. E7900 del marchio KYG.
MANUALE UTENTE E7900 KYG
Operazioni preliminari
Complimenti per i nuovi auricolari Kygo E7/900! Prima di utilizzare quello prodotto, leggere quello manuale e acquise familiarità con le funzioni Bluetooth del Telefono cellularo o di altri dispositivi portali.
Introduzione
Le cuffie Kygo E7/900 consento di ascoltare brani musicali in modo wireless da Telefono cellulare, tablet o altri dispositivi compatibili Bluetooth*. Offrono un suono potente echio. Il microfono integrato consenteanche di rispondere alle chiamate rivevute dal Telefono.
Precauzioni
Leggere quello manuale completeness prima dell'uso per garantire l'uso corretto e sicuro degli auricolari. I contentui qui indicatei possono essere modificati di volta in volts per un servizio migliorie, in quanto le proprietae e le funzioni del prodotto sono soggette a modifiche della preavviso.
Per garantire le prestazioni audio del prodotto, non usarlo ma in ambienticcesservamente freddi, caldi, polverosi o umidi, in particolare:
- Accanto a colore excessivo causato da apparecchiate di riscaldamento o solarizzazione.
- In luoghi pericolosi o in luoghi in cui potrebbero cadere.
- Non smontare mai la combinazione audio.
Non utilizzare dluenti o liquidi volatili per pulire gi auricolari e assicurarsi diutilizzare esclusamente un caricatore del produttore qualificato.
Per evitare scosse elettriche e dati al prodotto, non tentare di smontare, riparare o modificare il prodotto.
Questo prodotto o la sua batteria non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere consegnati presso un punto di raccolta per il ricicchio. Consultare le autorità locali per i dettagli.
Caratteristica
- Bluetooth 5.0
- Qualità audio con Advanced Audio Coding (AAC®)
- Resistenti ad acqua e sudore (IPX7)
- Microfono integrato
- Accessori inclusi: flessibili interfaccia Freebit® per l'Orecchio e winseriti in gommapiuma Comply™ ergonomici
Funzionamento di base dei
Tasto multifunzione (MFB)
Indicatore e microfono

Indicatore di carica


Area di contatto per la carica
Altoparlante
Porta di carica USB-C

| Stato auricolare | Indicatore |
| Associazione di un singolo auricolare | L'indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in rosso e blu alternativamente |
| Modalità di associazione True Wireless Stereo (TWS) | - Dupo una corretta associazione TWS, l'indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in rosso e blu alternativamente-Dupo una corretta associazione al Telefono cellulare o ad altri dispositiivi portatill, l'indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in blu una volta agli 5 secondi. |
| Modalità standby | L'indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in blu agli 5 secondi |
| Modalità chiamata | Durante una chiamata, l'indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in rosso agli 5 secondi |
| Modalità di carica | L'indicatore dell'auricolare (R) è rosso fisso durante la carica e si spegne una volta caricati completeness gli auricolari |
| Base di carica/ modalità di carica | I quattro indicatori di carica della base di carica lampeggiano durante la carica e si accendono fissi una volta caricati completeness gli auricolari |
| Stato di accensione | L'indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in blu per 3 volte, quando lampeggia in rosso una volta agli 5 secondi. |
| Stato di spegni-mento | L'indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in rosso per tre volte. |
| Stato di allarme bassa tensione | L'indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in rosso agli 20 secondi |
PASSO1
Rimuovere gli auricolari alla base di carica e fissare gli inserti in silicone o gli inserti in gommapiuma Comply™ in dotazione e l'interfacchia Freebit® per l'orechio. Si consiglia di provare le diverse misure per trovare quella più adatta alle proprie orecchie.
PASSO 2:
Identificare l'auricolare destro e sinistuo. Quindi, insiree gi auricolarei nelle orecchie. Regolare l'auricolare finché non entra perfettamente nell'orecchio.
PASSO 3:
Assicurarsi che gli auricolari siano positonati correttamente nelle orecchie prima dell'uso.
Funzione generale
Accensione/spegnimento
METODO 1:
In OFF MODE, tenere premuto il tasto MFB dell'auricolare (R) e (L) per 2 secondi per accenderlo. In ON MODE, tenere premuto il tasto MFB dell'auricolare (R) o (L) per 5 secondi per spegnerlo.
METODO 2:
Solvare gli auricolari sulla base di carica per accenderli automaticamente. Ripori sulla base di carica per segnere e caricare gli auricolari.
Associazione True Wireless
Metodo 1: Sollevare gli auricolari alla base di carica per accenderli e attendere 10 secondi. Entrambi gli auricolari entrano, quindi, in modalità di associazione automatica e si connettono reciprocamente quando dalle secondo. L'auricolare (R) iniziza a lampeggiare in rosso e blu alternatively e richiede l"associazione". Quindi, attivare la funzione Bluetooth sul Telefono mobile o altri dispositivi portali i e cercare KYGO E7/900 - R".
Metodo 2: In OFF MODE, premiere i pulsanti MFB per 2 secondi per accederli e attendere 10 secondi. Gli auricolari entrano, quindi, in modalità di associazione automatica e si connetto reciprocalamente dello secondo. L'auricolare (R) iniziza a lampeggiare in rosso e blu alternatively e richiede l"associazione". Quindi, attivare la funzione Bluetooth sul Telefono mobile o altri dispositivi portatioli e cercare KYGO E7/900 - R".
A volta completing a associação TWS segundo o Methodo 1 o il Methodo 2, l'auricolare (R) indica "pairing successful - device connected".
Riconnessione
Metodo 1: Tenere premuto i pulsanti MFB per 2 secondi per accenderli attendere quale seconde prima che i due auricolari si connettano automaticamente dopo quale seconde, le cuffe si associato al Telefono mobile o ad altri dispositivi portatili che hanno completato correttamente l'associazione agli auricolari in precedenza gli auricolari sono riconnessi correttamente al Telefono mobile o ad altri dispositivi portatili.
Metodo 2: Sollevare gli auricolari alla base di carica per accenderi attendere quale secondo prima che i due auricolari si connettano automaticamente dopo quale secondo, le cuffe si associano al Telefono mobile o ad altri dispositivi portatili che hanno completato correttamente l'associazioneagli auricolari in precedenza gli auricolari sono riconnessi correttamente al Telefono mobile o ad altri dispositivi portatili.
Note: Gli auricolari (R) e (L) indicano "connected". L'auricolare (L) indica "left channel" e l'auricolare (R) "right channel". Dopo una connessione corretta al Telefono mobile o ad altri dispositiivi portatili, I'auricolare (R) indica "device connected".
Regolazione del volume
In modalità chi mammata o durante la coproduzione di brani musicali, premere brevamente il tasto MFB dell'auricolare (R) per augmentare il volume; premere brevamente il tasto MFB dell'auricolare (L) per diminuire il volume.
Uso di avanti/indietro
In modalità chiamata o in modalità di riproduzione di brani musicali, premere a lungo il tasto MFB dell'auricolare (R) per 2 secondi per saltare al brano successivo; premere a lungo il tasto MFB dell'auricolare (L) per 2 secondi per tornare all'ultimo brano.
Eliminazione dei registri di assocazione sugli auricolari
In OFF MODE, premere il tasto MFB sugli auricolari (R) e (L) per 10 secondi OFF MODE+ON MODE (2 secondi) Eliminare i registri di associazione (10 secondi) finché non si avventono 3 bip. Durante l'eliminazione di registri di associazione, gli indicatori rosso e blu lampeggiano due volte contemporaneamente.
Risposta/fine chiamata
Quando si riceve una chiamata, premere breveamente il tasto MFB dell'auricolare (R) o (L) per rispondere alla chiamata; in modalità chiamata, premere a lungo il tasto MFB dell'auricolare (R) o (L) per 2 secondi per terminare la chiamata.
Rifiutare una chiamata
Tenere premuto il tasto MFB dell'auricolare (R) o (L) per 2 secondi per rifutare la chiamata. Vengono emessi due bip. Questa funzione supporta solo Telefoni con funzione di composizione vocale.
Riproduzione/messa in pausa di brani musicali
In modalità Standby, premere brevamente il tasto MFB dell'auricolare (R) o (L) per riproduire un brano musicale. Durante la riproduzione di brani musicali, premere due volte il tasto MFB dell'auricolare (R) per mettere in pausa la riproduzione. La messa in pausa della riproduzione non è supportata con il tasto MFB dell'auricolare (L).
Uso della composizione vocale
In modalità Standby o durante la riproduzione di brani musicali, premere due volte il tasto MFB dell'auricolare (L). Si avverte un suono simile a "du". Questa funzione supporta solo Telefoni con funzione di composizione vocale.
Gestione di due chiamate in arrivio
(Supportato solo nei telefoni cellulari con capacité di gestire due chiamate in arrivato contemporaneamente). Quando arrivava una seconda chiamata durante la prima chiamata, agire comme segue:
- Tenere premuto a lungo il tasto MFB sull'auricolare (R) per 2 secondi per terminare la chiamata attuale e rispondere alla nuova chiamata in arrivò;
- Premiere brevemente il tasto MFB sull'auricolare (R) per mettere in attesa la chiamata attuale e rispondere alla chiemande in arrivare;
- Doda la seconda implementazione, premere brevemente il tasto MFB sull'auricolare (R) per passare tra le due chiamate;
- Dopo la seconda implementazione, premere a lungo il tasto MFB sull'au ricolare (R) per 2 secondi per terminare la chiamata attuale e premere a lungo il tasto MFB sull'auricolare (R) per 2 secondi per terminare la seconda chiamata.
Note: Tutte le operazioni di cui sopra richiedono che il Telefono cellulare supporti il profilò vivavoce Bluetooth V1.5 e la funzione di chiemanda in attesa (per informazioni sui servizi di rete del Telefono cellulare, consultare la comunità Telefonica).
Batteria e carica
Carica dell'Kygo E7/900
L'indicatore dell'auricolare (R) è rosso fisso durante la carica e si spegne una volta caricati automaticamente e completeness gli auricolari. Collocare gli auricolari (R) e (L) sui rispetto slot della base di carica e si caricheranno automaticamente.
Carica della base di carica
Collegare il cavo USB-C in dotazione alla porta di carica della base di carica.
Gli indicatori della base di carica iniziano a lampeggiare durante la carica e si accendono fissi al termine della carica.
Utilizzare il cavo USB-C in dotazione per il collegamento al computer.
Nota 1: Verificare se il dispositivo di carica è adatto per gli auricolari.
Note 2: Utilizzato escludamente la base di carica in dotazione per caricare gli auricolari. L'utilizzo di altri dispositivi di carica potrebbe violare l'articolo di convalida o manutenzione di quello prodotto e potrebbe causare rischi per la sicurezza.
Note 3: Non tentare di aprire con forza la batteria integrazione in quanto si pottrebbero danneggiare gli auricolari.
Note 4: Gli auricolari completeness carichi perdono la carica automatistically se non vengono utilizzati. Kygo consuligia di caricare gli auricolari oligi tre mesi.
Note 5: Non lasciare gli auricolari in ambienti troppo caldi o freddi. Ciò potrebbe influire delle prestazioni degli auricolari.
Nota 6: Non smaltire gli auricolari gettandoli nel fuoco o nell'acqua.
Riconnessione a dispositivi Bluetooth®
Ogni volta che si accendono le cuffe, si effettua la connessione automatica al dispositivo più vicin o all'ultimo dispositiivo connesso.
Se le cuffe sono in modalità standby e non si connectto a nessun dispositivo, premere brevamente l'MFB per effettuare la connessione automatica all'ultimo dispositorio connesso.
Note: Le cuffe possono essere associate a due dispositivi contemporaneamente.
Troubleshooting
| Problemi | Motivi | Soluzioni |
| Impossibile accendere gli auricolari | Batteria scarica | Caricare gli auricolari per 2-3 ore |
| Impossibile accendere gli auricolari\ dapore averi sollevati nella base di carica/L'indicatore si spegnare quando gli auricolari si trovano nella base di carica | La batteria della base di carica è scarica | Caricare la base di carica per 2-3 ore,\ quindi caricare gli auricolari |
| Non si avertire alcun sono后再o\ l'associazione | Errore di associazione | Ripetere l'associazione |
| Errore di associazione TWS/TWS associato correttamente, ma non è\ possible rilevare l'auricolare (R) | Troppi registri di asso-ciazione | Eliminare i registri di associazione |
| Gli indicatori di carica si spengono\ durante la carica della base di carica | L'alimentazione CC non\ vienne erogata | 1) Assicurarsi che il cavo USB-C sia cor-rettamente collegato alla porta di carica e alla fonte di alimentazione. |
| L'indicatore si spegne durante la carica degli auricolari | Impossibile caricare gli auricolari utilizzando la base di carica | 1) Assicurarsi che gli auricolari siano positazione-ti correttamente nei relativi slot della base di carica e che le aree di carica non siano a fatto con il PIN POGO della base di carica.2) Assicurazioni che la base di carica abbia alimentazione sufficiente |
| Gli auricolari si spengo improvisamente | Batteria scarica | Caricare gli auricolari per 2-3 ore |
| Eco improvviso | Volume troppo alto o ambiente troppo rumoroso | Regolare il volume del Telefono mobile/disposi-tivo portatile o cancellare la posizione |
| Rumore durante la chiamata | Le interferenze ambientali o la distanza tra gli auricolari e il Telefono cellulare sono excessive | Cambiare la posizione o avvicinare gli auricolari al Telefono cellulare |
| Basso volume della voce del chiamante | Auricolari non indossati correttamente | Regolare la posizione per indossare gli auricolari |
| L'auricolare sinistro e destdro non si connetto tralloro. | Left earbud was paired first. | Delete pairing record on headset, press MFB button for 10 sec. |
Resistenza All'Acqua
Le Kygo E7/900 sono impermeabili con classificazione IPX7. Ciò significà che gli auricolari possono tollerare 30 minuti immersi in acqua fino a 1 m (3 piedi). La custodia di ricarica non è impermeabile e non deve essere a contatto con l'acqua.
Kygo E7/900 sono stati testati in condizioni controllate di lavoratorio con un grado di protezione IPX7 secondo lo standard IEC 60529. Le condizioni di impermeabilità all'acqua non sono permanenti e la resistenza potrebbe diminuire a causa della normale usura.
Non tentare di caricare una cuffa bagnata. Danni liquidi non coperti da garanzia
Avverenza
Utilizcarrs alicatore approvato dal produtto per caricare.
guiarolari.
- Caricare gli auricolari se non sono state utilizzati per altri 3 mesi.
- Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle segmente due condizioni: (1) Questo dispositivo potrebbe non provocare interferenze nocive, e (2) Questo dispositivo deve accertare qualsiasi interfazione ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare operazioni indesiderate.
Non smaltire la batteria nelle芙mie libere o aggiunto ad esse, in quanto potrebbero verificarisi esplosioni.
ITALIAN
Specifiche
Versione Bluetooth: Bluetooth 5.0
Profili supportati: HSP, HFP, A2DP, AVRCP SBC, AAC CODEC
Portata operativa: fino a 10 metri
Tempo di riproduzione di brani musicali: fino a 3 ore
Alimentazione della base di caric
per tempo di riproduzione di brani musicali: fino a 9 ore
Risposta in frequenza (+-3dB): 20 Hz-20 kHz
Impedenza: 16Ω±15%
Sensibilità driver: 93 db/1 kHz
Batteria: batteria ai polimeri di litio da 45 mAH
Tempo di carica degli auricolari: \~2 ore
Dimensioni degli auricolari (include una unita): L 19,5 × P 19,5 × A 26
Peso totale: 60g
- La durata della batteria e il tempo di ricarica sono varie in base all'utilizzo e al tipo di dispositivo.
Containuto del kit
True Wireless auricolari Kygo E7/900
3 coppi di punte in silicone
3 paia di ali sportive Freebit
1 paia anelli di silicone
1 coppie di punte di schiuma Comply™ Foam
Casodiricarica
Cavo di carica USB-C
Manuale dell'utente
ManualeFacile