TOUR BT1000 VIOLET - Caixa de som bluetooth LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TOUR BT1000 VIOLET LEXIBOOK em formato PDF.
| Tipo de produto | Torre de som Bluetooth® |
| Marca | LEXIBOOK |
| Modelo | TORRE BT1000 VIOLETA |
| Dimensões | 100 x 23 x 18,5 cm |
| Peso | 4,5 kg |
| Alimentação | Adaptador de corrente AC 100-240 V, 50/60 Hz, saída 18 V = 1,6 A |
| Consumo elétrico | > 50 W |
| Potência de áudio total | Subwoofer: 30 W, Canal esquerdo: 10 W, Canal direito: 10 W |
| Impedância dos alto-falantes | Woofer: 8 Ohm, 25 W x 2; Canais laterais: 4 Ohm, 15 W cada |
| Receptor de rádio | FM 87,5 – 108,0 MHz |
| Conectividade sem fio | Bluetooth® |
| Entradas de áudio | AUX IN (RCA), LINE IN (jack 3,5 mm) |
| Porta USB | Carregamento de dispositivos (5 V DC) |
| Funções | Bluetooth, rádio FM, despertador, temporizador (SLEEP), equalizador (Music/Movie/Voice), controle remoto, carregamento USB |
| Controle remoto | Sim, com pilha de lítio CR2025 incluída |
| Acessórios incluídos | Controle remoto, adaptador de corrente, cabo LINE IN 3,5 mm, cabo RCA x 2, suporte para tablet/smartphone |
| Manutenção e limpeza | Desligue antes de limpar; use um pano macio e sabão neutro |
| Temperatura de operação | -20 °C a +35 °C |
| Segurança | Proteção contra sobretensão recomendada; não exponha à água ou umidade |
| Garantia | 2 anos, exceto danos por uso inadequado |
| Reparabilidade | Consulte pessoal qualificado; use peças de reposição especificadas pelo fabricante |
| Origem | Projetado na Europa, fabricado na China |
Perguntas frequentes - TOUR BT1000 VIOLET LEXIBOOK
Perguntas dos utilizadores sobre TOUR BT1000 VIOLET LEXIBOOK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TOUR BT1000 VIOLET - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TOUR BT1000 VIOLET da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR TOUR BT1000 VIOLET LEXIBOOK
Nota:ajuste la antenna FM (includa) para melhorar la recepcion de la seals.
RISCO DE CHOQUE ELETRICO NÃO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARACÇÃO DEVERA SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.

O trovao com uma seta dentro de um triangulo equilatoro serve para avisar o'utilizar da presence de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro da estrutura do produits, que pode ser suficiente para constituir risco de什麽 eletrico.

O punto de exclamação dentro de um triángulo equilátero serve para alertar o'utilizar da presence de instruções deestrutura e manutençao importantes (reparação) nosManuals que acompanham o aparelho.
AVISO:
- Para reduzir o risco de fogo ou deCHOque eletrico, não exponha estapealho à chuva ou humidade.
- O aparecido nãodefer ser exposto a pingos ou borrifos e não devecolocar objectos com liquidos, como vasos, em cima do aparecido.
- A ficha é uso comoSYSTEMApara desligar o aparecido e esta devaré estar sempre em boas condições defunçãoamento.
- Para deslagar completeness o aparecido da alimentação, deverá retirar por Completely a ficha da tomada.
PROTEÇÃO CONTRA ONDULACão DE CORREnte
Recomendamos que use uma proteção contra onduldação de corrente. As trovoadas e ondulações de corrente não são abrangidas pela minha garantia do produit.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILizar Este EQUIPAMENTO.
Antes de usar a unidade, certifique-se de que le com atenço todas as instruções deestruturao. Tenha em conta que estasão precauçoesgerais e podem não abranger a sua unidade.
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use este produit perto deágua ou humidade, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loça ou Tina, numa cave húmida ou perto de uma piscina.
- Desligue a ficha deste produits da tomada antes de proceder à limpeza. Não use produits de limpeza liquidos nem aerossós. Estes podem danificar o ecra. Use apenas um pano seco para proceder à limpeza.
- As ranhuras e entradas na estrutura e na parte traseira ou inferior existem para a ventilação, para asseguar um Functionamento correto do produits e para o proteger do sobraquecimento. Estas aberturas não podem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama,sofar, tapete ou outra superficie semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou por cima de um radiador ou othera fonte de calor. Este produto não deve ser colocado em locais como estantes ou grelhas, a não ser que exista uma ventilação adequada, ou se as instruções do fabricante foram seguidas.
- Deixe uma distência minima de 10 cm em redor do aparelho para uma ventilação adequada.
- Não colque ou aparecido perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não danifique a segurará da ficha polarizada ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada tem bois dentes, um maior do que o除外. Uma ficha com ligação à terra tem bois dentes e um grande dente da ligação à terra. O dente mais largo ou grande dente existem para sua segurará. Se a fcha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista especializzato para proceber à substituição da tomada obsoleta.
- Não deixe que passuem por cima do fio da alimentação e proteja-o de dobras, especialmente perto da ficha, receptáculos de convenência e no local onde o fio saí do aparelho.
- Use開放as, accesos,pecificados,pelo fabricante.
-
Retire a ficha deste aparelho da tomada durante tempestades ou quando não for正常使用 durante um longo periodo de tempo.
-
Consulte pessoal qualificado para proceber a todo o tipo de reparacoes. O aparelho tem de ser reparado quando for danificado de algoimodo, como danos no fio ou na fichte, derrames de liquidos no aparelho, exposicao do aparelho à chuva ou turbidade, ou se deixar carr o aparelho.
- Este produit deverá ser utilizado apenas com o tipo de alimentação indicado na etiqueta das espécificações. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação existente em sua casa, consulte o seu revendedor ou a companhia local de electricidade. Quanto a produits criados para funçionarem a pilhas, ou a outras fontes de energia, consulte as instruções de functimento.
- Não sobrecarregue tomadas de parede e extensões, poi thiso pode dar origem ao risco de fogo ouCHOque eletrico.
- Nunca prima qualquer tipo de objectos contra as entradas deste produits, pouis estesouldocetar em pontos de voltagem perigosa ou colocar algopeça em curto-circuito,pondendo dar origem a fogo ou choques electrolycicos. Nunca derrame norem borriffequalquer tipo deliquido no produits.
- Não tente reparar este produit sozinho, quando a abertura ou remoção das coberturas pode expo-lo a voltagem perigosa ou outros perigos. Consulte pessoal qualificado para fazer a qualquer tipo de reparação.
- As pilhas não deverão ser expostas a calor em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
- Preste atenção aos aspectos ambientais da eliminação das pilhas.
- Utilize o aparelho em climas moderados. (Temperatura de funciona -20^ +35^ )
- A tomada delve ser instalada perto do equipoamento e ser de fácil accesso.
- O adaptor AC/DC não deve ficar obstruindo E deve ser de fácilcesso durante a utilização.
- ParaDSLigarcompletelyaenergiaeléctrica oadaptadorAC/DCdeveser desligado tomada da parede ja que o interruptor paraDSLigar éopropio adaptador AC/DC.
- O aparecido e o adaptador AC/DC não devem ser expostos a pingos ou salpicos nem se devem colocar objecto com liquidos, como jarras, jusqu'à deles.
- A pressão excessiva do som dos auscultadores e headphones podem dar origem a lesões auditivas.
- "Voltagem Tmaxa de safda: ≤ 150mV
- Ouvir música no volume máximo durante periodos prolongados pode causar lesoshes auditivas no utiliser.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
Quando retiring o aparecido da caixa, certifique-se de que os segentes elementos se encontrar incluídos:
1 x Torre de Som com Bluetooth®
1 x Telekomando (pilha de lftio CR2025 no interior)
1 x Adaptador AC/DC
1 x Manual de instruções
1 x Cabo Line-in de 3,5mm
1 x Duplo cabo RCA macho
1 x Estação de acoplamento para tablet ou Smartphone
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita,pelliculas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
ALIMENTAGAO
O torque de som com Bluetooth® funciona a alimentação AC~100-240V, 50/60Hz.
Funcionamento AC
- Certifique-se de que a unidade está desligada.
- Insira a extremidadePINGa do adaptor AC na entrada DC IN na parte traseira da unidade.
- Ligue a另外一个 extremidade do adaptador AC em qualquer tomada adequada AC~100-240V, 50/60Hz.

Nota:
- Use aparas o adaptorado fornecido com o produits. Não use及其他 adaptorado.
- A.tomada de parededeferastear perto do equipamento e ser fácilmente accesivel.
AVISO: Pode haver um maumericano ou perda de memoria devoa interferencias fortes ou descargas electrostaticas. Caso ocorrna algoummericano anormal, retire a ficha da tomada e volt a ligal.
TELECOMANDO

- Botão POWER (energia)
- Botão MEM/CLOCK (mem/relógio)
- Botão TUN/MEM (sintonizar/memória)
- Botão MUSIC (música)
- Botoes TREBLE +/- (agudos +/-)
- Botão SOURCE (fonte)
- Botão MUTE (desligar o som)
- Botão ALARM (despertador)
- Botão SLEEP (adormecer)
- Botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio)
- Botão TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relógio-)
- Botão MOVIE (film)
- Botão VOICE (voz)
- Botoes BASS +/- (baixos +/-)
- Botoes VOLUME +/-
Informação acerca das pilhas
A primaira vez que usar o telecomando, retire a aba das pilhas, que se encontrar
na parte traseira da unidade.
Substituição das pilhas
- Abra a tampa do compartmento das pilhas, premindo o interruptor de desbloquear para a direita e(before fazendo deslizar o suporte da pilha para fora.
- Retire a pilha gasta e insira uma pilha de Itio CR2025 3V--- (inclua), conforme ilustrado.
- Faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas até que volta a ficar firmamente inserida no devido lugar.

As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis tem de ser retradas do produit antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis são pode ser recarregadas sob a supervisão de umadulto. Não misture diferentes típos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Utilize aspenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. Coloque as pilhas com a polaridade correcta. As pilhas gastas tem de ser retradas do produit. Não colque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não utilizes o produitsura年由 um longo periodo de tempo.
- Botão POWER (energia)
2.Botão SOURCE (fonte) - Botão TUN+ (sintonizar+)
- Botão TUN- (sintonizar-)
- Botão VOL+
- Botão VOL-
- Indicador LED Bluetooth®
- Sensor remoto
- Ecrã
- Altifalantes
Partetraseira
- Porta de carreamento USB
- Antena FM
- Entrada AUX IN (direita)
- Entrada AUX IN (esquerda)
- Entrada LINE IN (3,5mm)
- Entrada DC IN
CARREGAR UM DISPOSITIVO PESSOAL USANDO A PORTA USB INCORPORADA
- Fixe o suporte do dispositivo nos bois orificios no topo da torre Bluetooth®.
- Cologne o seu dispositivo na ranhura.
- Ligue uma extremidade de um cabo (não incluído) ao seu disposítivo e a extremidade USB à porta de corregamento USB DC 5V —— na parte traseira da torre.
Notas: O disposito vessoal carrega automaticamente quando está ligado à torre Bluetooth®. Certifique-se de que a torre está ligada à alimentação.


CONFIGURAÇÃO DO BLUETOOTH®
APALAVRA BLuTeoth®e logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualer uso de tais MARCAS por parte da Lexbook® é efectuado sob licença. Outras MARCAS commerciais e nomes são propriedade dos respectivos propriétarios.
- Ligue a torre Bluetooth® e prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo Bluetooth® (bt). O LED do Bluetooth® pisca quando procurar um disposicao.
- Active a funcao Bluetooth® no seu aparelho pessoal. Consulte o manual de instruções do seu aparelho para saber como activar esta funcao.
- Selezione o nome torre do Bluetooth®. Inicie o emparelamento do seu dispositorio pessoal à torre.
- Quando o dispositivo e a torre estiverem connectados, incie a reproducao de um ficheiro de audio ou video. Ajuste o volume com os botões do seu dispositivo pessoal ou os botões do volume na torre ou no telecomando.
Voltar a emparelhar
Quando o modo da torre ou do Bluetooth® for desligado:
-
Ligue a torre Bluetooth® e prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo Bluetooth® (bt).
-
O LED Bluetooth® piscá durante 3 segundos e encontrar automaticamente o最後 disposítivo com que esteve emparelhado.
- Se não encontrarrialquer dispositivo, o LED Bluetooth® continua a piscar. Prima SOURCE (fonte) para seleccionar outros modos: FM, AUX ou L IN.
Notas:
- A torre Bluetooth® só se conecta a um dispositivo de cada vez.
- A transmissão Tmaxa entre o altifalante Bluetooth® e um disposicao é de 10 metros.
- Podem ocorro interferencias durante a reproducao quando usar a funcao Bluetooth® perto de outros apareiros sem fios. Se tiver problemas de reproducao atraves do Bluetooth®, mova o altifalante Bluetooth® e o dispositivo de reproducao para um local diferente, ou use a entrada LINE IN de 3,5 mm em vez da funcao Bluetooth®.
FUNÇEIS DO RELÓGIO
Acertar o relógio
- Prima o botão POWER (energia) para desligar (modo de espera) a torre.
- Prima o botão MEM/CLOCK (mem/relógio) no telecomando.
- Os digitos à esquerda而成am a piscar. Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar-/relógio+) ou TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relógio-) no telecomando para acertar as horas.
- Prima de novo MEM/CLOCK (mem/relógio) para confirmar o acerto das horas. Os minutoscameamapiscar automaticamente.
- Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio+) ou TUN-/CLOCK-(sintonizar-/relógio-) no telecomando para acertar os minutos.
- Prima de novo MEM/CLOCK (mem/relógio) para confirmar o acerto dos关键时刻.
Acertar o descentador (com uma estaqao de rado predefinida)
- Prima o botão POWER (energia) para ligar aunities.
- Prima repetidamente o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo FM.
- SeLECTIONA某一frequency de rado desejada, premindo o botao TUN+/ CLOCK+ (sintonizar+/relogio+) ou TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relogio-).
- Prima o botão POWER (energia) para desligar (modo de espera) a torre.
- Prima o botão ALARM (despertador) no telecomando. As horas no ecra LCD começam a piscar.
- Os digitos à esquerda而成am a piscar. Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar-/relógio+) ou TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relógio-) no telecomando para acertar as horas.
-
Prima ALARM (despertador) para confirmar o acerto das horas. Os Minutes podem a piscar automaticamente.
-
Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio+) ou TUN-/CLOCK-(sintonizar-/relógio-) no telecomando para acertar os minutos.
- Prima de novo ALARM (despertador) para confirmar o acerto dos关键时刻.
- O despertador desiga-se em simultâneo com a Frequência de rádio predefinida.
- Para desactivar o descentador, prima o botão do descentador no telecomando durante 3 segundos. O símbolo do sino desaparece.
Acertar o temporizador
- Prima o botão POWER (energia) para ligar a unidade.
- Prima repetidamente o botão SLEEP (adormecer) para selecionar um temporizador predefinido. 5, 10, 15, 30, 60 ou 90关键时刻.
- O LCDenta automaticamente no modo de espera quando o tempo do temporizador terminar.
FUNÇÖES DO RÁDIO
Nota: Para uma boa recepçao do sinal,ajuste o fio da antenna FM (incluido).
Sintonizar o rádio FM
- Prima o botão POWER (energia) para ligar a unidade.
- Prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo de rádio FM.
- Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio+) ou TUN-/CLOCK-(sintonizar-/relógio-) para escolher uma frequência desejada.
- Prima e mantenha premido o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio+) ou TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relógio-) para uma sintonização automática.
Guardar unaestrutura de rado
- Sintonize o rádio FM.
- Seleciona uma frequencia desejada e prima o botão MEM/CLOCK (mem/relógio) para guardar a estação de rádio actual. Pode guardar às 30®, na memória da torre Bluetooth®.
Escutar uma estação de rádio guardada
- Prima o botão POWER (energia) para ligar a unidade.
- Prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo de rádio FM.
- Prima TUN/MEM (sintonizar/memória) para correr as estações de rádio guardadas.
LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO POR AUX IN
- Ligue o cabo AUX OUT nas entradas AUX IN na parte traseira da torre.
- Ligue a torre à alimentação. O indicator de espera acende-se.
- Prima o botão POWER (energia) para ligar a torre e prima repetidamente o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo AUX.
- Ligue o leitor externo conectado e inicie a reproducao.
- Prima os botões do volume para fazer orolledo volume.
- Prima os botões TREBLE (agudos) no telecomando para fazer os agudos conforme desejado.
- Prima os botões BASS (baixos) no telecomando para ajustar os baixos conforme desejado.
- Prima os botões do modo predefinido de equalização MUSIC (música), MOVIE (filme) ou VOICE (voz) para ligar o efetu de equalização predefinido, conforme desejado.
- Prima o botão MUTE para desligar o som. Prima de novo para voltar a ligar o som.
- Quando terminar de utiliser o aparelho, prima o botão POWER (energia) para desligar a torre.

LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO POR LINE IN
- Ligue una extremidade do cabo LINE IN à entrada dos auscultadores do seu dispositivo除外.
- Ligue a outra extremidade do cabo na entrada LINE IN na parte traseira da torre.
- Ligue a torque à alimentação. O indicator de esperar acende-se.
- Prima o botão POWER (energia) para ligar a torre e prima repetidamente o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo LINE IN (L In).
- Ligue o leitor externo connectado e inicie a reproducao.
- Prima os botões do volume para ajustar o;nível do volume.
- Prima os botões TREBLE (agudos) no telecomando para fazer os agudos conforme desejado.
- Prima os botões BASS (baixos) no telecomando para fazer os baixos conforme desejado.
- Prima os botões do modo predefinido de equalização MUSIC (música), MOVIE (filme) ou VOICE (voz) para ligar o efeito de equalização predefinido, conforme desejado.
- Prima o botão MUTE para desligar o som. Prima de novo para voltar a ligar o som.
- Quando terminar de utiliser o aparecido, prima o botão POWER (energia) para desligar a torre.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | SOLUTION |
| Não há energia. | Verifique a ligaçao do adaptordo AC/DC entre a torre e a tomada. |
| Não há som. | Certifique-se de que o controlo do volume Não está no minimumo. |
| Certifique-se de que Não está na posicao MUTE. | |
| O telecomando não funciona. | Verifique ou substitua as pilhas. |
| Certifique-se de que não existem obstáculos a lapar arente da torre. | |
| Não há som no modoswithouth®. | Certifique-se de que efetuou o emparelhamento. |
ESPECIFICAZÉS
Gerais
Adaptador AC/DC
Entrada AC 100-240V, 50/60 Hz;
Saida DC 18V = = 1,6A
Consumo de energia
50W
Potência de audio
Woofer: 30W
Canal esquerdo: 10W
Canadireito:10W
Abrangência de rádio
FM 87.5-108.0 MHz
Impedência dos altifalantes
Woofer: 8 Ohm, 25W x 2
Canal esquerdo: 4 Ohm, 15W
Canadireito:4Ohm,15W
Dimensoes
100 × 23 × 18.5 ~cm
Peso
4,5 kg
DECLARação DE CONFORMIDADE
Nós, Lexibook® S.A.
Designação do tipo: BT1000series
Está em conformidade com os seguições padrões:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN55013:2013
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2013
ETSI EN 300 328 V1.7.1
ETSI EN 301489-1 V 1.9.2
ETSI EN 301489-17 V 2.2.1
EN 62479:2010
Declarados esta forma que o produits supra mentionado está em conformidade com a Diretica CEM (2004/108/CE), com a Diretica "Baixa Tensão" (2006/95/CE) e com a Diretica ETRT (1995/5/CE) da Comissão Europeia.

Yiu Wai Man
Gerente de Desenvolvimento de Produto
27/05/2014 (Hongkong)
C €0700
MANUTENÇAO
Para prevenir fogo ou perigo deCHOque, deslige a sua unidade da alimentacao quando proceber a limpeza. O acabamento na sua unidade pode ser limpo com um pano do po e pode trataleo tal como a qualcer peça de mobilia.Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em agua morna para limpar o exterior da unidade. Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plastico. Pode usar um pano ligeiramente embebido em agua e detergente neutro para limpar o painei dianteiro.
GARANTIA
Para usar a sua garantia ou o服务于 venda, por favor, contacte o seu distribuíor e aparece umaprove de comprá valida. A)nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de não-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observência do manual de instruções, ou de quando acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor ao calor e à humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências.
Num esforço constante para melhorar os outros serviços, PODemos implementar 修改 nas cores e pormenores do produits��ado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções,.POIS contente informações importantes.
Referência: BT1000series
Criado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China
© 2014 LEXIBOOK®
www.lexibook.com

Este produto não é um brinqueo.

Proteção Ambiental
Os apareiros electricos insedejados podem ser reciclados e nãodeero seeliminados juntamente o lixo domestico comum! Por favor,所提供cteactivelya conservacao de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo this apareso num cento de recoinha (se disponible).


ATTENZION
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL'UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSIA A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
