LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - Caixa de som bluetooth

TOUR BT1000 FROZEN - Caixa de som bluetooth LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TOUR BT1000 FROZEN LEXIBOOK em formato PDF.

📄 91 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Torre de som Bluetooth®
Marca LEXIBOOK
Modelo TOUR BT1000 FROZEN
Dimensões (L x A x P) 100 x 23 x 18,5 cm
Peso 4,5 kg
Alimentação Adaptador de corrente CA 100-240 V, 50/60 Hz ; saída 18 V = 1,6 A
Consumo elétrico > 50 W
Potência total de áudio 50 W (woofer 30 W, canal esquerdo 10 W, canal direito 10 W)
Impedância das colunas Woofer: 8 Ω, 25 W × 2 ; canais satélite: 4 Ω, 15 W cada
Receptor de rádio FM 87,5 a 108,0 MHz
Conectividade sem fio Bluetooth® (alcance máx. 10 m)
Entradas de áudio AUX IN (RCA) × 2, LINE IN (jack 3,5 mm)
Porta de carga USB USB DC 5 V (para carregar dispositivo pessoal)
Funções adicionais Relógio, despertador, temporizador (sleep), equalizador (Música, Filme, Voz), controle remoto infravermelho
Peças fornecidas Torre, controle remoto (bateria CR2025 incluída), adaptador de corrente, cabo Line In 3,5 mm, cabo RCA × 2, suporte para tablet/smartphone
Limpeza Desconectar o aparelho antes da limpeza; usar um pano macio e seco, eventualmente um sabão neutro para a fachada
Temperatura de operação -20 °C a +35 °C
Garantia 2 anos (contatar o revendedor com comprovante de compra)
Fabricante LEXIBOOK S.A., 2 avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, França – Fabricado na China

Perguntas frequentes - TOUR BT1000 FROZEN LEXIBOOK

Como associar meu smartphone à torre Bluetooth?
Ligue a torre e pressione SOURCE até exibir bt. Ative o Bluetooth no seu smartphone, selecione o nome da torre (TOUR BT1000 FROZEN) e confirme a associação. O LED Bluetooth pisca e depois fica fixo quando conectado.
Como ajustar a hora na torre?
Desligue a torre (modo de espera) e pressione MEM/CLOCK no controle remoto. Os dígitos das horas piscam: use TUN+/CLOCK+ ou TUN-/CLOCK- para ajustar a hora. Pressione novamente MEM/CLOCK para confirmar e ajuste os minutos da mesma forma.
Como programar o despertador com o rádio?
Ligue a torre e selecione o modo FM através de SOURCE. Ajuste uma estação de sua preferência e desligue a torre. Pressione ALARM no controle remoto: a hora pisca. Ajuste a hora do despertador com TUN+/CLOCK+ ou TUN-/CLOCK-, confirme com ALARM e ajuste os minutos. O despertador soará no horário programado com a estação FM escolhida. Para desativar, mantenha ALARM pressionado por 3 segundos.
Por que meu controle remoto não funciona?
Verifique se a bateria CR2025 está corretamente inserida e não está gasta. Certifique-se de que não haja obstáculos entre o controle remoto e o sensor infravermelho da torre (parte frontal). Se necessário, substitua a bateria.
Como conectar um dispositivo via entrada AUX (RCA)?
Conecte um cabo RCA (vermelho/branco) entre a saída de áudio do seu dispositivo e as entradas AUX IN (direita/esquerda) na parte traseira da torre. Ligue a torre, pressione SOURCE até selecionar o modo AUX. Inicie a reprodução no seu dispositivo e ajuste o volume.
Posso carregar meu telefone pela torre?
Sim. Coloque seu smartphone no suporte fornecido (no topo da torre) e conecte um cabo USB (não incluído) entre seu telefone e a porta USB DC 5V localizada na parte traseira. A carga começa automaticamente se a torre estiver ligada à energia.
Como memorizar uma estação de rádio FM?
No modo FM, sintonize a frequência desejada com TUN+/CLOCK+ ou TUN-/CLOCK-. Pressione MEM/CLOCK para salvar a estação. Você pode memorizar até 30 estações. Para acessá-las, pressione TUN/MEM.
O que fazer se o som estiver distorcido ou ausente?
Verifique se o volume não está no mínimo e se a função MUTE não está ativada (pressione MUTE para reativar o som). No modo Bluetooth, certifique-se de que a conexão está estabelecida e que o dispositivo fonte está reproduzindo a faixa. Se o problema persistir, reinicie a torre.
Como usar a função temporizador (sleep)?
Ligue a torre e pressione várias vezes SLEEP no controle remoto para escolher uma duração: 5, 10, 15, 30, 60 ou 90 minutos. A torre desligará automaticamente após o tempo selecionado.
Quais são as precauções importantes de manutenção e segurança?
Desconecte sempre a torre antes de limpá-la. Use um pano macio; um sabão neutro pode ser usado para a fachada. Não exponha o aparelho à água ou umidade. Não coloque objetos com líquido sobre o aparelho. Evite fontes de calor e garanta uma ventilação de pelo menos 10 cm ao redor da torre. Em caso de tempestade ou não uso prolongado, desconecte o adaptador de corrente.

Perguntas dos utilizadores sobre TOUR BT1000 FROZEN LEXIBOOK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TOUR BT1000 FROZEN - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TOUR BT1000 FROZEN da marca LEXIBOOK.

MANUAL DE UTILIZADOR TOUR BT1000 FROZEN LEXIBOOK

Nota:ajuste la antenna FM (includa) para melhorar la recepcion de la seals.

RISCO DE CHOQUE ELETRICO NÃO ABRIR

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - RISCO DE CHOQUE   ELETRICO NÃO ABRIR - 1

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARACÇÃO DEVERA SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - RISCO DE CHOQUE   ELETRICO NÃO ABRIR - 2

O trovao com uma seta dentro de um triangulo equilatoro serve para avisar o'utilizar da presence de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro da estrutura do produits, que pode ser suficiente para constituir risco de什麽 eletrico.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - RISCO DE CHOQUE   ELETRICO NÃO ABRIR - 3

O punto de exclamação dentro de um triángulo equilátero serve para alertar o'utilizar da presence de instruções deestrutura e manutençao importantes (reparação) nosManuals que acompanham o aparelho.

AVISO:

  • Para reduzir o risco de fogo ou deCHOque eletrico, não exponha estapealho à chuva ou humidade.
  • O aparecido nãodefer ser exposto a pingos ou borrifos e não devecolorarobjectos comliquidos, como vasos, em cima do aparecido.
  • A ficha é uso comoSYSTEMApara desligar o aparecido e esta devaré estar sempre em boas condições defunçãoamento.
  • Para deslagar completeness o aparecido da alimentação, deverá retirar por Completely a ficha da tomada.

PROTEÇÃO CONTRA ONDULACão DE CORREnte

Recomendamos que use uma proteção contra onduldação de corrente. As trovoadas e ondulações de corrente não são abrangidas pela minha garantia do produit.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILizar Este EQUIPAMENTO.

Antes de usar a unidade, certifique-se de que le com atenço todas as instruções deestruturao. Tenha em conta que estasão precauçoes gerais e podem não abranger a sua unidade.

  1. Leia estas instruções.
  2. Guarde estas instruções.
  3. Preste atençao a todos os avisos.
  4. Siga todas as instruções.
  5. Não use este produit perto deágua ou humidade, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loça ou Tina, numa cave húmida ou perto de uma piscina.
  6. Desligue a ficha deste produits da tomada antes de proceder à limpeza. Não use produits de limpeza liquidos nem aerossós. Estes podem danificar o ecra. Use apenas um pano seco para proceder à limpeza.
  7. As ranhuras e entradas na estrutura e na parte traseira ou inferior existem para a ventilação, para asseguar um Functionamento correto do produits e para o proteger do sobreaquecimento. Estas aberturas não podem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama,sofar, tapete ou outra superficie semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou por cima de um radiador ou othera fonte de calor. Este produto não deve ser colocado em locais como estantes ou grelhas, a não ser que exista uma ventilação adequada, ou se as instruções do fabricante foram seguidas.
  8. Deixe uma distência minima de 10 cm em redor do aparelho para uma ventilação adequada.
  9. Não colque ou aparecido perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
  10. Não danifique a segurará da ficha polarizada ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada tem bois dentes, um maior do que o除外. Uma ficha com ligação à terra tem bois dentes e um grande dente da ligação à terra. O dente mais largo ou grande dente existem para sua segurará. Se a fcha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista especializzato para proceir à substituição da tomada obsoleta.
  11. Não deixe que passuem por cima do fio da alimentação e proteja-o de dobras, especialmente perto da ficha, receptáculos de convenência e no local onde o fio saí do aparelho.
  12. Use開放as, accesos,pecificados,pelo fabricante.
  13. Retire a ficha deste aparelho da tomada durante tempestades ou quando não for正常使用 durante um longo periodo de tempo.

  14. Consulte pessoal qualificado para proceber a todo o tipo de reparacoes. O aparelho tem de ser reparado quando for danificado de algo um mode, como danos no fio ou na fichte, derrames de liquidos no aparelho, exposicao do aparelho à chuva ou turbidade, ou se deixar carr o aparelho.

  15. Este produit deverá ser utilizado apenas com o tipo de alimentação indicado na etiqueta das espécificações. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação existente em sua casa, consulte o seu revendedor ou a companhia local de electricidade. Quanto a produits criados para funçionarem a pilhas, ou a outras fontes de energia, consulte as instruções deestrutura.
  16. Não sobrecarregue tomadas de parede e extensões, poi thiso pode dar origem ao risco de fogo ouCHOque eletrico.
  17. Nunca prima qualquer tipo de objectos contra as entradas deste produits, pouis estesouldocetar em pontos del voltagem perigosa ou colocar algopeça em curto-circuito,pondendo dar origem a fogo ou choques electrolycicos. Nunca derrame nemborriffe qualquer tipo deliquido no produits.
  18. Não tente reparar este produit sozinho, quando a abertura ou remoção das coberturas pode expo-lo a voltagem perigosa ou outros perigos. Consulte pessoal qualificado para fazer a qualquer tipo de reparação.
  19. As pilhas não deverão ser expostas a calor em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
  20. Preste atenção aos aspectos ambientais da eliminação das pilhas.
  21. Utilize o aparelho em climas moderados. (Temperatura de funciona -20^ +35^ )
  22. A tomada delve ser instalada perto do equipoamento e ser de fácil accesso.
  23. O adaptor AC/DC não deve ficar obstruindo E deve ser de fácilcesso durante a utilização.
  24. ParaDSLigarcompletelyaenergiaeléctrica oadaptadorAC/DCdeveser desligado tomada da parede ja que o interruptor paraDSLigar éopropio adaptador AC/DC.
  25. O aparecido e o adaptador AC/DC não devem ser expostos a pingos ou salpicos nem se devem colocar objecto com liquidos, como jarras, jusqu'à deles.
  26. A pressão excessiva do som dos auscultadores e headphones podem dar origem a lesões auditivas.
  27. "Voltagem Tmaxa de safda: ≤ 150mV
  28. Ouvir música no volume máximo durante periodos prolongados pode causar lesoshes auditivas no utiliser.

RETIRAR O APARELHO DA CAIXA

Quando retiring o aparecido da caixa, certifique-se de que os segentes elementos se encontrar incluídos:

1 x Torre de Som com Bluetooth®
1 x Telekomando (pilha de lftio CR2025 no interior)
1 x Adaptador AC/DC
1 x Manual de instruções
1 x Cabo Line-in de 3,5mm
1 x Duplo cabo RCA macho
1 x Estação de acoplamento para tablet ou Smartphone

AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita,pelliculas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.

ALIMENTAGAO

O torque de som com Bluetooth® funciona a alimentação AC~100-240V, 50/60Hz.

Funcionamento AC

  1. Certifique-se de que a unidade está desligada.
  2. Insira a extremidadePINGa do adaptor AC na entrada DC IN na parte traseira da unidade.
  3. Ligue a另外一个 extremidade do adaptador AC em qualquer tomada adequada AC~100-240V, 50/60Hz.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - Funcionamento AC - 1

Nota:

  • Use aparas o adaptorado fornecido com o produits. Não use及其他 adaptorado.
  • A.tomada de parededeferastear perto do equipamento e ser fácilmente accesivel.

AVISO: Pode haver um maumericano ou perda de memória devo a interferências fortes ou descargas electrostáticas. Caso ocorrha algomericano abnormal, retire a ficha da tomada e volté a ligá-la.

TELECOMANDO

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - TELECOMANDO - 1

  1. Botão POWER (energia)
  2. Botão MEM/CLOCK (mem/relógio)
  3. Botão TUN/MEM (sintonizar/memória)
  4. Botão MUSIC (música)
  5. Botoes TREBLE +/- (agudos +/-)
  6. Botão SOURCE (fonte)
  7. Botão MUTE (desligar o som)
  8. Botão ALARM (despertador)
  9. Botão SLEEP (adormecer)
  10. Botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio)
  11. Botão TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relógio-)
  12. Botão MOVIE (film)
  13. Botão VOICE (voz)
  14. Botoes BASS +/- (baixos +/-)
  15. Botoes VOLUME +/-

Informação acerca das pilhas

A primaira vez que usar o telecomando, retire a aba das pilhas, que se encontrar

na parte traseira da unidade.

Substituição das pilhas

  1. Abra a tampa do compartmento das pilhas, premindo o interruptor de desbloquear para a direita e(before fazendo deslizar o suporte da pilha para fora.
  2. Retire a pilha gasta e insira uma pilha de Itio CR2025 3V--- (inclua), conforme ilustrado.
  3. Faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas até que volta a ficar firmamente inserida no devido lugar.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - Substituição das pilhas - 1

As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis tem de ser retradas do produit antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis são pode ser recarregadas sob a supervisão de umadulto. Não misture diferentes típos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Utilize aspenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. Coloque as pilhas com a polaridade correcta. As pilhas gastas tem de ser retradas do produit. Não colque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não utilizes o produitsura年由 um longo peródo tempo.

  1. Botão POWER (energia)
    2.Botão SOURCE (fonte)
  2. Botão TUN+ (sintonizar+)
  3. Botão TUN- (sintonizar-)
  4. Botão VOL+
  5. Botão VOL-
  6. Indicador LED Bluetooth®
  7. Sensor remoto
  8. Ecrã
  9. Altifalantes

Partetraseira

  1. Porta de carreamento USB
  2. Antena FM
  3. Entrada AUX IN (direita)
  4. Entrada AUX IN (esquerda)
  5. Entrada LINE IN (3,5mm)
  6. Entrada DC IN

CARREGAR UM DISPOSITIVO PESSOAL USANDO A PORTA USB INCORPORADA

  1. Fixe o suporte do dispositivo nos bois orificios no topo da torre Bluetooth®.
  2. Cologne o seu dispositivo na ranhura.
  3. Ligue uma extremidade de um cabo (não incluído) ao seu disposítivo e a extremidade USB à porta de corregamento USB DC 5V —— na parte traseira da torre.

Notas: O disposito vessoal carrega automaticamente quando está ligado à torre Bluetooth®. Certifique-se de que a torre está ligada à alimentação.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - CARREGAR UM DISPOSITIVO PESSOAL USANDO A PORTA USB INCORPORADA - 1

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - CARREGAR UM DISPOSITIVO PESSOAL USANDO A PORTA USB INCORPORADA - 2

CONFIGURAÇÃO DO BLUETOOTH®

APALAVRA BLuTeoth®e logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualer uso de tais MARCAS por parte da Lexbook® é efectuado sob licença. Outras MARCAS commerciais e nomes são propriedade dos respectivos propriétarios.

  1. Ligue a torre Bluetooth® e prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo Bluetooth® (bt). O LED do Bluetooth® pisca quando procurar um disposicao.
  2. Active a funcao Bluetooth® no seu aparelho pessoal. Consulte o manual de instruções do seu aparelho para saber como activar esta funcao.
  3. Selezione o nome torre do Bluetooth®. Inicie o emparelamento do seu dispositorio pessoal à torre.
  4. Quando o dispositivo e a torre estiverem connectados, incie a reproducao de um ficheiro de audio ou video. Ajuste o volume com os botões do seu dispositivo pessoal ou os botões do volume na torre ou no telecomando.

Voltar a emparelhar

Quando o modo da torre ou do Bluetooth® for desligado:

  1. Ligue a torre Bluetooth® e prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo Bluetooth® (bt).

  2. O LED Bluetooth® piscá durante 3 segundos e encontrar automaticamente o最後 disposítivo com que esteve emparelhado.

  3. Se não encontrarrialquer dispositivo, o LED Bluetooth® continua a piscar. Prima SOURCE (fonte) para seleccionar outros modos: FM, AUX ou L IN.

Notas:

  1. A torre Bluetooth® só se conecta a um dispositivo de cada vez.
  2. A transmissão Tmaxima entre o altifalante Bluetooth® e um disposicao é de 10 metros.
  3. Podem ocorro interferencias durante a reproducao quando usar a funcao Bluetooth® perto de outros apareiros sem fios. Se tiver problemas de reproducao atraves do Bluetooth®, mova o altifalante Bluetooth® e o dispositivo de reproducao para um local diferente, ou use a entrada LINE IN de 3,5 mm em vez da funcao Bluetooth®.

FUNÇEIS DO RELÓGIO

Acertar o relógio

  1. Prima o botão POWER (energia) para desligar (modo de espera) a torre.
  2. Prima o botão MEM/CLOCK (mem/relógio) no telecomando.
  3. Os digitos à esquerda而成am a piscar. Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar-/relógo+) ou TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relógo-) no telecomando para acertar as horas.
  4. Prima de novo MEM/CLOCK (mem/relógio) para confirmar o acerto das horas. Os Minutesomingem a piscar automaticamente.
  5. Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio+) ou TUN-/CLOCK-(sintonizar-/relógio-) no telecomando para acertar os minutos.
  6. Prima de novo MEM/CLOCK (mem/relógio) para confirmar o acerto dos关键时刻.

Acertar o descentador (com uma estaqao de rado predefinida)

  1. Prima o botão POWER (energia) para ligar aunities.
  2. Prima repetidamente o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo FM.
  3. SeLECTIONA某一frequency de rado desejada, premindo o botao TUN+/ CLOCK+ (sintonizar+/relogio+) ou TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relogio-).
  4. Prima o botão POWER (energia) para desligar (modo de espera) a torre.
  5. Prima o botão ALARM (despertador) no telecomando. As horas no ecra LCD começam a piscar.
  6. Os digitos à esquerda而成am a piscar. Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar-/relógo+) ou TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relógo-) no telecomando para acertar as horas.
  7. Prima ALARM (despertador) para confirmar o acerto das horas. Osminutescameam a piscar automaticamente.

  8. Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio+) ou TUN-/CLOCK-(sintonizar-/relógio-) no telecomando para acertar os minutos.

  9. Prima de novo ALARM (despertador) para confirmar o acerto dos关键时刻.
  10. O despertador desiga-se em simultâneo com a Frequência de rádio predefinida.
  11. Para desactivar o descentador, prima o botão do descentador no telecomando durante 3 segundos. O símbolo do sino desaparece.

Acertar o temporizador

  1. Prima o botão POWER (energia) para ligar aunities.
  2. Prima repetidamente o botão SLEEP (adormecer) para selecionar um temporizador predefinido. 5, 10, 15, 30, 60 ou 90关键时刻.
  3. O LCDenta automaticamente no modo de espera quando o tempo do temporizador terminar.

FUNÇÖES DO RÁDIO

Nota: Para uma boa recepçao do sinal,ajuste o fio da antenna FM (incluido).

Sintonizar o rádio FM

  1. Prima o botão POWER (energia) para ligar a unidade.
  2. Prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo de rádio FM.
  3. Prima o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio+) ou TUN-/CLOCK-(sintonizar-/relógio-) para escolher uma frequência desejada.
  4. Prima e mantenha premido o botão TUN+/CLOCK+ (sintonizar+/relógio+) ou TUN-/CLOCK- (sintonizar-/relógio-) para uma sintonização automática.

Guardar unaestrutura de rado

  1. Sintonize o rádio FM.
  2. Seleciona uma frequencia desejada e prima o botão MEM/CLOCK (mem/relógio) para guardar a estação de rádio actual. Pode guardar às 30®, na memória da torre Bluetooth®.

Escutar uma�� de rádio guardada

  1. Prima o botão POWER (energia) para ligar a unidade.
  2. Prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo de rádio FM.
  3. Prima TUN/MEM (sintonizar/memória) para correr as estações de rádio guardadas.

LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO POR AUX IN

  1. Ligue o cabo AUX OUT nas entradas AUX IN na parte traseira da torre.
  2. Ligue a torre à alimentação. O indicator de espera acende-se.
  3. Prima o botão POWER (energia) para ligar a torre e prima repetidamente o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo AUX.
  4. Ligue o leitor externo conectado e inicie a reproducao.
  5. Prima os botões do volume para fazer orolledo volume.
  6. Prima os botões TREBLE (agudos) no telecomando para fazer os agudos conforme desejado.
  7. Prima os botões BASS (baixos) no telecomando para ajustar os baixos conforme desejado.
  8. Prima os botões do modo predefinido de equalização MUSIC (música), MOVIE (filme) ou VOICE (voz) para ligar o efetu de equalização predefinido, conforme desejado.
  9. Prima o botão MUTE para desligar o som. Prima de novo para voltar a ligar o som.
  10. Quando terminar de utiliser o aparelho, prima o botão POWER (energia) para desligar a torre.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO POR AUX IN - 1

LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO POR LINE IN

  1. Ligue una extremidade do cabo LINE IN à entrada dos auscultadores do seu dispositorio externo.
  2. Ligue a另一边 extremidade do cabo na entrada LINE IN na parte traseira da torre.
  3. Ligue a torque à alimentação. O indicator de esperar acende-se.
  4. Prima o botão POWER (energia) para ligar a torre e prima repetidamente o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo LINE IN (L In).
  5. Ligue o leitor externo connectado e inicie a reproducao.
  6. Prima os botões do volume para ajustar o;nível do volume.
  7. Prima os botões TREBLE (agudos) no telecomando para fazer os agudos conforme desejado.
  8. Prima os botões BASS (baixos) no telecomando para fazer os baixos conforme desejado.
  9. Prima os botões do modo predefinido de equalização MUSIC (música), MOVIE (filme) ou VOICE (voz) para ligar o efeito de equalização predefinido, conforme desejado.
  10. Prima o botão MUTE para desligar o som. Prima de novo para voltar a ligar o som.
  11. Quando terminar de utiliser o aparelho, prima o botão POWER (energia) para desligar a torre.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO POR LINE IN - 1

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEM ASOLUÇÃO
Não há energia.Verifique a ligaçao do adaptordo AC/DC entre a torre e a tomada.
Não há som.Certifique-se de que o controlo do volume NÃO está no minimum.
Certifique-se de que NÃO está na posiçao MUTE.
O telecomando não funciona.Verifique ou substitua as pilhas.
Certifique-se de que não existem obstáculos a tapar arente da torre.
Não há som no modo Bluetooth®.Certifique-se de que efectuou o emparelhamento.

ESPECIFICAZÉS

Gerais

Adaptador AC/DC

Entrada AC 100-240V, 50/60 Hz;

Saida DC 18V = = 1,6A

Consumo de energia

50W

Potência de audio

Woofer: 30W

Canal esquerdo: 10W

Canadireito:10W

Abrangência de rádio

FM 87.5-108.0 MHz

Impedência dos altifalantes

Woofer: 8 Ohm, 25W x 2

Canal esquerdo: 4 Ohm, 15W

Canal direito: 4 Ohm, 15W

Dimensoes

100 × 23 × 18.5 cm

Peso

4,5 kg

DECLARação DE CONFORMIDADE

Nós, Lexibook® S.A.

Designação do tipo: BT1000series

Está em conformidade com os seguições padrões:

EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011

EN55013:2013

EN55020:2007+A11:2011

EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN61000-3-3:2013

ETSI EN 300 328 V1.7.1

ETSI EN 301 489-1 V 1.9.2

ETSI EN 301489-17 V 2.2.1

EN 62479:2010

Declarados esta forma que o produits supra mentionado está em conformidade com a Diretica CEM (2004/108/CE), com a Diretica "Baixa Tensão" (2006/95/CE) e com a Diretica ETRT (1995/5/CE) da Comissão Europeia.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

Yiu Wai Man

Gerente de Desenvolvimento de Produto

27/05/2014 (Hongkong)

C €0700

MANUTENÇAO

Para prevenir fogo ou perigo deCHOque, deslige a sua unidade da alimentacao quando proceber a limpeza. O acabamento na sua unidade pode ser limpo com um pano do po e pode trataleo tal como a qualcer peça de mobilia.Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em agua morna para limpar o exterior da unidade. Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plastico. Pode usar um pano ligeiramente embebido em agua e detergente neutro para limpar o painei dianteiro.

GARANTIA

Para usar a sua garantia ou o服务于 venda, por favor, contacte o seu distribuíor e aparece umaprove de comprá valida. A)nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de não-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observência do manual de instruções, ou de quaisquer acçôes sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor ao calor e a humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências.

Num esforço constante para melhorar os outros serviços, PODemos implementar 修改 nas cores e pormenores do produits��ado na caixa.

NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções,.POIS contente informações importantes.

Referência: BT1000series

Criado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China

© 2014 LEXIBOOK®

www.lexibook.com

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - GARANTIA - 1

Este produto não é um brinqueo.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - GARANTIA - 2

Proteção Ambiental

Os apareiros electricos insedejados podem ser reciclados e nãodeero seeliminados juntamente o lixo domestico comum! Por favor,所提供cteactivelya conservacao de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo this apareso num cento de recoinha (se disponivel).

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - Proteção Ambiental - 1

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - Proteção Ambiental - 2

ATTENZION

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE - 1

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL'UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSIA A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

LEXIBOOK TOUR BT1000 FROZEN - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LEXIBOOK

Modelo : TOUR BT1000 FROZEN

Categoria : Caixa de som bluetooth