TOUR BT1000 FROZEN - Enceinte bluetooth LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOUR BT1000 FROZEN LEXIBOOK au format PDF.
| Type d'appareil | Enceinte audio Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Autonomie de la batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Dimensions | Tour compacte |
| Poids | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Commandes | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Support pour appareil mobile |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth |
| Alimentation | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Matériau | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TOUR BT1000 FROZEN LEXIBOOK
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOUR BT1000 FROZEN - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOUR BT1000 FROZEN de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI TOUR BT1000 FROZEN LEXIBOOK
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution. BENZENE Solution ttoyante ATTENTION : Le pointned’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil. La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible. Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique. BENZENE Solution nettoyante PARASURTENSEUR olutconnexion ion Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur CA. Les dégâts Solution BENZENE pour Sla BENZENE nettoyante nettoyante causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de ce produit. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 2
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL. Lisez attentivement et suivez ces instructions afin d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Suivez toutes les instructions. Prenez en compte les avertissements. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les instructions. Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation adéquate. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplificateurs). Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’appareil. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 3
16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
17. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant.
18. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le
fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
19. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur
excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
20. Pour protéger l’environnement, jetez les piles, accumulateurs et appareils
électriques usés de manière appropriée.
21. Utilisez l’appareil uniquement lorsque les températures ambiantes sont
modérées. (Températures de fonctionnement -20˚C ~ +35˚C)
22. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et rester facilement
23. L’accès à l’adaptateur secteur ne doit pas être gêné OU l’adaptateur secteur
doit rester facile d’accès pendant toute la durée de l’utilisation prévue.
24. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation électrique,
l’adaptateur secteur doit être sorti de la prise secteur, car l’adaptateur secteur sert de dispositif de déconnexion.
25. L’appareil et l’adaptateur secteur ne doivent pas être exposés à des gouttes
ni à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé près d’eux.
26. Une puissance sonore excessive lors de l’utilisation des écouteurs peut
sérieusement endommager votre audition.
27. «Tension de sortie maximale : ≤ 150 mV. »
28. Écouter de la musique pendant longtemps à un volume élevé peut détériorer
l’acuité auditive de l’utilisateur.
DEBALLAGE DE L’APPAREIL
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x Tour de son Bluetooth® 1 x Télécommande (pile au lithium CR2025 incluse) 1 x Adaptateur secteur 1 x Mode d’emploi 1 x Câble Line In 3,5mm 1 x Câble avec fiche RCD x 2 mâles 1 x Support pour tablette ou smartphone
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 4
19/06/2014 2:55 PM FRANÇAIS ALIMENTATION La tour de son Bluetooth® fonctionne avec une source électrique CA~100-240V, 50 / 60Hz. Connexion à l’alimentation
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’entrée CA située à l’arrière de
3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale
CA~100-240V, 50 / 60Hz. Prise CA Adaptateur secteur Note : Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec le produit. Ne pas utiliser d’autre adaptateur. La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez le câble CA de la prise de courant puis rebranchez-le. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 5
1. Bouton POWER (Marche / Arrêt)
13. Bouton VOICE (Voix)
14. Boutons BASS + / 15. Boutons VOLUME + / -
Information concernant la pile La première fois que vous utilisez la télécommande, retirez la languette protégeant la pile située à l’arrière de la télécommande. Changer la pile
1. Poussez le loquet de verrouillage vers la
droite, puis faites glisser le support de la pile pour l’ouvrir.
2. Retirez la pile usagée et insérez une pile au
lithium CR2025 3V (fournie), comme montré.
3. Faites glisser le support de la pile dans son réceptacle jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place avec un déclic. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 6
19/06/2014 2:55 PM FRANÇAIS Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement.
1. Bouton POWER (Marche / Arrêt)
4. Bouton TUN5. Bouton VOL+
6. Bouton VOL7. Indicateur DEL Bluetooth®
8. Capteur de la télécommande
14. Prise AUX IN (gauche)
1. Fixez le porte-tablette dans les deux trous situés sur le dessus de la tour
2. Placez votre appareil au dessus de la fente.
3. Branchez une extrémité d’un câble (non inclus) à votre appareil puis le côté
USB du câble au port de chargement USB DC 5V au dos de la tour. Notes : l’appareil personnel se charge automatiquement lorsqu’il est branché à la tour Bluetooth®. Assurez-vous que la tour soit alimentée.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices. © 2014 Bluetooth SIG, Inc. Association initiale
1. Allumez la tour Bluetooth®, puis appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à
obtenir le mode Bluetooth® (bt). La DEL Bluetooth® clignote pendant la recherche d’appareils.
2. Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil personnel. Pour en savoir plus
sur comment activer cette fonction, veuillez consulter le manuel d’instructions de votre appareil.
3. Sélectionnez le nom de la tour Bluetooth®, puis associez votre appareil à la
4. Une fois que l’appareil et la tour sont connectés, mettez un fichier audio
ou vidéo sur lecture. Réglez le volume en vous servant des touches de votre appareil personnel ou des boutons volume de la tour ou de la télécommande. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 8
19/06/2014 2:55 PM FRANÇAIS Ré-association Lorsque la tour ou le mode Bluetooth® est éteint :
1. Allumez la tour Bluetooth®, puis appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à
obtenir le mode Bluetooth® (bt).
2. La DEL Bluetooth® clignote pendant 3 secondes. La tour retrouve ensuite
automatiquement le dernier appareil avec lequel il s’est associé.
3. Lorsqu’aucun appareil n’a été trouvé, la DEL Bluetooth® continue à clignoter.
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner d’autres modes : FM, AUX ou L IN. Notes :
1. La tour Bluetooth® se connecte seulement à un appareil à la fois.
2. La distance maximum de transmission entre le haut-parleur Bluetooth® et
l’appareil est de 10 mètres, soit 32 pieds.
3. Des interférences peuvent avoir lieu pendant la lecture lorsque la fonction
Bluetooth® est utilisée à proximité d’autres appareils sans-fil. Si la lecture par Bluetooth® pose un problème, déplacez le haut-paleur Bluetooth® et le lecteur dans un autre endroit, ou utilisez la prise LINE IN de 3,5mm au lieu de la fonction Bluetooth®. FONCTIONS HORAIRES Réglages de l’horloge
1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la tour (mode veille).
2. Appuyez sur le bouton MEM/CLOCK de la télécommande.
3. Les chiffres à gauche clignotent. Appuyez sur le TUN+/CLOCK+ ou TUN-/
CLOCK- de la télécommande pour régler l’heure.
4. Appuyez sur MEM/CLOCK à nouveau pour confirmer l’heure. Les minutes
clignotent automatiquement.
5. Appuyez sur le bouton TUN+/CLOCK+ ou TUN-/CLOCK- pour régler les
6. Appuyez sur MEM/CLOCK à nouveau pour confirmer les minutes.
Réglages du réveil (avec une station de radio préréglée)
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la tour.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à obtenir le mode FM.
3. Sélectionnez une fréquence radio de votre choix en appuyant sur TUN+/
CLOCK+ ou sur TUN-/CLOCK-.
4. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la tour.
5. Appuyez sur le bouton ALARM de la télécommande. L’heure sur l’affichage
6. Les chiffres à gauche clignotent. Appuyez sur TUN+/CLOCK+ ou sur TUN-/
CLOCK- de la télécommande pour régler l’heure.
7. Appuyez sur ALARM à nouveau pour confirmer l’heure. Les minutes clignotent
automatiquement. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 9
8. Appuyez sur TUN+/CLOCK+ ou sur TUN-/CLOCK- pour régler les minutes.
9. Appuyez sur ALARM à nouveau pour confirmer les minutes.
10. Le réveil se déclenche à l’heure réglée avec la fréquence radio préréglée.
11. Pour désactiver le réveil, appuyez sur le bouton ALARM de la télécommande
pendant 3 secondes. La cloche qui était sur l’écran de la tour disparaîtra et le réveil sera dès lors désactivé. Réglages de la minuterie
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la tour.
2. Appuyez sur le bouton SLEEP plusieurs fois pour sélectionner la minuterie
préréglée : 5, 10, 15, 30, 60 ou 90 minutes.
3. L’affichage LCD se met automatiquement en mode veille lorsque le délai de la
minuterie est écoulé.
Note : ajustez l’antenne FM (incluse) pour recevoir un signal de réception optimal. Réglages de la radio FM
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la tour.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à obtenir le mode FM.
3. Appuyez sur TUN+/CLOCK+ ou sur TUN-/CLOCK- pour régler la fréquence de
4. Appuyez sur TUN+/CLOCK+ ou sur TUN-/CLOCK- et maintenez le bouton
enfoncé pour effectuer une recherche de station automatique. Enregistrement d’une station de radio
1. Réglez la radio FM.
2. Sélectionnez une fréquence, puis appuyez sur le bouton MEM/CLOCK pour
enregister la station de radio actuelle. La tour Bluetooth® peut mémoriser jusqu’à 30 stations. Écoute d’une station radio enregistrée
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la tour.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE afin de sélectionner le mode FM.
3. Appuyez sur le bouton TUN/MEM pour parcourir les stations de radios
enregistrées. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 10
1. Branchez un câble AUX à la prise AUX IN qui se trouve
2. Branchez la tour à une prise de courant. L’indicateur de
3. Allumez la tour, puis appuyez sur le bouton SOURCE
jusqu’à obtenir le mode AUX.
4. Mettez le lecteur en marche et commencez la lecture d’un
5. Appuyez sur les boutons volume pour régler le volume.
6. Appuyez sur les boutons TREBLE de la télécommande
pour régler les régulateurs treble.
7. Appuyez sur les boutons BASS de la télécommande pour
régler les régulateurs bass.
8. Appuyez sur les boutons MUSIC, MOVIE ou VOICE pour
régler les effets d’égalisation.
9. Appuyez sur le bouton MUTE pour éteindre le son, puis appuyez à nouveau
pour remettre le son.
10. Lorsque vous avez fini d’écouter, appuyez sur le bouton POWER pour
éteindre la tour (mode veille). FRANÇAIS
BRANCHER UN APPAREIL PAR LINE IN
1. Branchez une extrémité du câble LINE IN à la prise
écouteurs de votre appareil externe.
2. Branchez l’autre extrémité du câble à la prise LINE IN
située à l’arrière de la tour.
3. Alimentez la tour. L’indicateur de veille s’allume.
4. Allumez la tour, puis appuyez sur le bouton SOURCE
jusqu’à obtenir le mode Line In (L In).
5. Mettez l’appareil externe en marche et commencez la
lecture d’un fichier.
6. Appuyez sur les boutons volume pour régler le volume.
7. Appuyez sur les boutons TREBLE de la télécommande
pour régler les régulateurs treble.
8. Appuyez sur les boutons BASS de la télécommande pour
régler les régulateurs bass.
9. Appuyez sur les boutons MUSIC, MOVIE ou VOICE pour régler les effets
10. Appuyez sur le bouton MUTE pour éteindre le son, puis appuyez à nouveau
pour remettre le son.
11. Lorsque vous avez fini d’écouter, appuyez sur le bouton POWER pour
éteindre la tour (mode veille). BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 11
PROBLEMES SOLUTION Pas de courant. Vérifiez la connexion de l’adaptateur CA / CC entre la tour et la prise de courant. Pas de son. Vérifiez que le contrôle du volume N’EST PAS réglé au minimum. Vérifiez que la sourdine N’EST PAS activée. La télécommande ne fonctionne pas. Inspectez ou remplacez la batterie. Aucun son à partir du mode Bluetooth®. Vérifiez l’association des appareils. Assurez-vous qu’aucun obstacle ne cache l’avant de la tour. SPECIFICATIONS GENERAL Adaptateur secteur Consommation électrique Puissance audio Couverture radio Impédance des enceintes Dimensions Poids BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 12 Entrée CA 100-240V, 50/60 Hz; Sortie 18V >50W Baffle : 30W Canal gauche : 10W Canal droit : 10W FM 87.5-108.0 MHz Woofer : 8 Ohm, 25W x 2 Canal gauche : 4 Ohm, 15W Canal droit : 4 Ohm, 15W 100 x 23 x 18.5 cm 4,5 kg 1,6A
Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Désignation : Tour de son Bluetooth® Référence / type : BT1000series Est conforme aux standards et/ou normes suivantes : EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN55013:2013 EN55020:2007+A11:2011 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2013
ETSI EN 301 489-1 V 1.9.2
EN 62479:2010 Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/ CE.
Yiu Wai Man Directeur du développement du produit Hong Kong, le 27/05/2014 ENTRETIEN Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale. BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 13
19/06/2014 2:55 PM FRANÇAIS GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. Référence : BT1000series Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine © 2014 LEXIBOOK® LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute). http://www.lexibook.com Ce produit n’est pas un jouet. Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants). BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 14
Notice Facile