LE-26R81B - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE-26R81B SAMSUNG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE-26R81B - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE-26R81B da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR LE-26R81B SAMSUNG
LE23R8 LE26R8 23 pulgadas 1360 x 768 a 60 Hz 26 pulgadas 1360 x 768 a 60 Hz 3WX2 5WX2 586 x 79 x 406 mm 586 x 216 x 446 mm 666 x 75 x 461 mm 666 x 216 x 500 mm 8 kg 10 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % al 80 %, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % al 80 %, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 37 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 37 2007-05-21 1:35:01 Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
- Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
- Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
- Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01166G-03Por_0521.indd 1 2007-05-21 1:35:30 Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
- Lista de acessórios p. 2
- Instalar a base p. 2
- Instalar o kit de montagem na parede p. 2
- Apresentação do painel de controlo p. 3
- Apresentação do painel de ligação p. 4
- Apresentação do telecomando p. 7
- Colocar pilhas no telecomando p. 8
- Ligar e desligar p. 8
- Colocar o televisor no modo de espera p. 8
- Plug & Play p. 9
- Memorizar canais automaticamente p. 10
- Memorizar canais manualmente p. 11
- Definir as listas de canais p. 12
- Activar o bloqueio para crianças p. 12
- Ordenar os canais memorizados p. 13
- Atribuir nomes a canais p. 13
- Sintonização fina da recepção de canais p. 14
- Alterar o padrão de som p. 22
- Regular as definições de som p. 23
- Definir a TruSurround XT (SRS TS XT) p. 23
- Ligar auscultadores p. 24
- Seleccionar o modo de som p. 24
- Regular o volume automaticamente p. 24
- Seleccionar a opção Sil. interno p. 25
- Ouvir o som da imagem secundária p. 25
- Repor as predefinições de som p. 26
UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
- Descodificador de teletexto p. 32
- Ver as informações de teletexto p. 32
- Seleccionar uma página de teletexto específica p. 33
- Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto p. 33
- Configurar o software do PC (com base no Windows XP) p. 34
- Modos de visualização p. 34
- Definir o PC p. 35
- Português Alterar o padrão de imagem p. 14
- Regular a imagem padrão p. 15
- Alterar a tonalidade p. 15
- Activar a retroiluminação p. 16
- Configurar definições detalhadas na imagem p. 17
- Alterar o tamanho da imagem p. 18
- Fixar a imagem actual p. 19
- Seleccionar o Modo de ecrã p. 19
- Repor as predefinições de imagem p. 19
- NR Digital / Cor activa / DNIe p. 20
- Ver a imagem na imagem (PIP) p. 21
- Nível de preto HDMI p. 22
- Acertar e ver a hora actual p. 26
- Programar o temporizador p. 27
- Ligar e desligar o televisor automaticamente p. 27
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo............36 Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica............................................36 Características técnicas e ambientais..................37 Símbolos Carregar Importante Nota Botão digital Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 1 2007-05-21 1:35:31 Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor. M4 X L16 Telecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação
- Cartões de registo Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais) A base e os respectivos parafusos podem não estar incluídos; tudo depende do modelo. Instalar a base <2> <3> . Coloque o televisor com a parte da frente virada para baixo sobre um pano macio ou uma almofada, em cima de uma mesa. . Encaixe a base no orifício existente na parte de baixo do televisor.
3. Introduza os parafusos nos orifícios indicados e aperte-os.
➣ A base é instalada em modelos com ecrã de 37 polegadas ou mais. Instalar o kit de montagem na parede Os acessórios de montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos ➣ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos. Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 2 2007-05-21 1:35:32 Apresentação do painel de controlo
[LE23R82, LE26R82, LE23R84, LE26R84] Botões do painel frontal Carregue no lado direito de cada botão para que este funcione.
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada Carregue neste botão para mudar de canal. disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, No menu no ecrã, utilize os botões tal Componente, PC, HDMI1, HDMI2). como utiliza os botões e do telecomando. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER do telecomando. (Corrente) Carregue para ligar/desligar o televisor. 2 MENU Indicador de corrente Carregue neste botão para ver um menu das Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e funções do televisor no ecrã. acende-se no modo de espera. 6 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o volume. Altifalantes No menu no ecrã, utilize os botões tal como 7 utiliza os botões e do telecomando. Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 3 2007-05-21 1:35:34 Apresentação do painel de ligação
Fonte de alimentação
Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 Ligar uma Set-Top Box, um videogravador ou DVD Conector EXT 1 EXT 2 Vídeo
Saída Vídeo + áudio (L/R) Saída que pode escolher. - Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD. 2 Ligar ÁUDIO - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio no amplificador ou sistema de cinema em casa. Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 4 2007-05-21 1:35:34
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2
- Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD). - Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional. ➣ O que é HDMI? - “High Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital multi-canais (5.1 canais). - O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais. DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L) - Quando ligar este produto via HDMI ou DVI a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola de jogos, etc., certifique-se de que o produto está configurado para um modo de saída de vídeo compatível (como se indica na tabela abaixo). A não observância deste procedimento pode provocar interferências na imagem ou ausência de imagem. - Se utilizar uma ligação por cabo HDMI/DVI, só é possível através do terminal HDMI2. ➣ Deve utilizar o cabo DVI-HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para a ligação e o terminal “R - AUDIO - L” em DVI para a saída de som. ➣ Modos suportados para HDMI/DVI e Componente HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Componente 480i
4 Ligar uma antena ou rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite 6 Ligar dispositivos de A/V externos - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no dispositivo de A/V. - Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores (5) na parte de trás do televisor. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado. 7 Ligar um computador - Ligue uma das extremidades do cabo D- Sub (opcional) a “PC (PC IN)”, na parte de trás do televisor, e a outra extremidade à placa de vídeo do computador. - Ligue uma das extremidades do cabo de áudio estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)”, na parte de trás do televisor, e a outra extremidade a “Audio Out” na placa de som do computador. Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 5 2007-05-21 1:35:34 8 SERVICE - Esta ligação deve ser feita por técnicos de assistência qualificados. 9 Ligar dispositivos para componentes (DTV/DVD) - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente (“PR”, “PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD. - Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“PR”, “PB”, “Y”) no televisor. - Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DTV ou no DVD. - Este televisor LCD tem uma imagem com uma resolução excelente no modo 720p. - Este televisor LCD atinge a resolução de imagem máxima no modo 1080i. 0 Cadeado Kensington - O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor. - A posição do cadeado Kensington varia consoante o respectivo modelo. Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 6 2007-05-21 1:35:35 Apresentação do telecomando 1 Botão Ligar/Desligar televisor 2 Botões numéricos para acesso directo aos canais 3 Selecção de canais de um/dois dígitos 4 Seleccionar o modo TV directamente 5 Aparece “Lista canais” no ecrã. 6 Aumento do volume Diminuição do volume 7 Desligar o som temporariamente 8 Visualização de menus e confirmação de alterações 9 Selecção de modo de som 0 Volta para o menu anterior. ! Selecção de efeitos de imagem
a Controlar o cursor no menu b Utilize este botão para ver informações sobre o programa que está a ser transmitido. c Fixação da imagem e Selecção do tamanho de imagem f PIP: Activar/desactivar Picture-InPicture (Imagem na imagem) SOURCE: Selecção da fonte de entrada POSITION: Selecção da posição PIP P : Canal seguinte P : Canal anterior Funções de teletexto 4 Sair do teletexto 8 Índice de teletexto Selecção do modo de teletexto Ajustar a luminosidade do ecrã para % (LIST/FLOF) poupar energia. ^ Página secundária do teletexto Selecção de efeitos sonoros ( P : Página seguinte do teletexto Selecção de SRS TS XT P : Página anterior do teletexto Selecção de fontes disponíveis ) Cancelar teletexto Canal anterior b Mostrar teletexto Seleccionar o modo HDMI d Seleccione alternadamente as directamente opções de visualização Teletexto, Double (Dupla) ou Mix (Mista). Desligar automático 9 ! c e P : Canal seguinte Selecção de tópicos Fastext P : Canal anterior f PIP : Modo de espera da página Sair do menu no ecrã de teletexto f SOURCE : Memorizar teletexto f POSITION : Selecção do tamanho da página de teletexto
Trata-se de um telecomando especial para cegos e tem pontos de Braille nos botões Ligar/Desligar, Canal e Volume. Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 7 2007-05-21 1:35:35 Colocar pilhas no telecomando
1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.
2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
➣ Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento.
3. Coloque novamente a tampa.
➣ Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas duram cerca de um ano.)
Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte:
1. O televisor está ligado?
2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão gastas?
4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Ligar e desligar O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
➣ O indicador de espera acende-se na parte da frente do televisor.
2. Carregue no botão existente na parte da frente do televisor.
➣ Também pode carregar no botão POWER ou no botão TV do telecomando para ligar o televisor. ➣ É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.
3. Carregue nos botões numéricos (0 a 9), no botão de canais para cima/baixo ( / ) do telecomando ou
no botão existente no do lado direito do televisor. ➣ Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados.
4. Para desligar o televisor, carregue novamente no botão POWER .
Colocar o televisor no modo de espera Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera pode ser útil quando quiser interromper temporariamente a visualização (durante uma refeição, por exemplo).
1. Carregue no botão POWER do telecomando.
➣ O ecrã desliga-se e acende-se um indicador de espera vermelho na parte da frente do televisor.
2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nos botões numéricos (0 a 9)
ou no botão de canais para cima/baixo ( / ). ➣ Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena. Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 8 2007-05-21 1:35:36 Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias Plug & Play programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições.
1. Carregue no botão POWER do telecomando.
Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” Start Plug & Play. seleccionada.
2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Loja” ou “Casa” e
depois no botão ENTER. ➣ Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve Enter Exit definir o televisor para o modo Casa. ➣ O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a retalho. ➣ Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no botão Volume e depois carregue sem soltar o botão MENU durante cinco segundos no painel lateral do televisor.
3. Seleccione o idioma adequado carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.
4. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada.
Carregue no botão ENTER. ➣ Verifique se o cabo da antena está bem ligado.
5. Seleccione o país adequado carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.
6. Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER.
➣ A procura de canais começa e termina automaticamente. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ajuste o Relógio” aparece no ecrã. ➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização.
7. Carregue no botão ENTER.
Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ou . Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ou . ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
8. Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto.
Idioma: seleccione o seu idioma. País: seleccione o seu país. Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona. Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televisor. Português - BN68-01166G-03Por_0521.indd 9 2007-05-21 1:35:36 Se quiser reiniciar esta função...
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Plug &
3. Aparece a mensagem para “Iniciar Plug & Play”.
Voltar Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontra). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.
4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão ENTER.
5. Carregue no botão ENTER.
➣ O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. ➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.
6. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu “Ordenar”.
Português - 10 BN68-01166G-03Por_0521.indd 10 2007-05-21 1:35:37 Memorizar canais manualmente Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Memor. manual” e depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Programa”.
4. Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número correcto carregando no botão
ou e depois carregue no botão ENTER. ➣ Também pode definir um número de programa carregando nos botões numéricos do telecomando.
5. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema cores” e depois no botão ENTER.
6. Seleccione o padrão de cores pretendido carregando no botão ou e depois carregue no botão
7. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema som” e depois no botão ENTER.
8. Seleccione o padrão de som pretendido carregando no botão ou e depois carregue no botão
ENTER. ➣ Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido.
9. Se souber o número do canal a memorizar, carregue no botão ou para seleccionar “Canal”.
Carregue no botão ENTER. Seleccione C (canal de antena) ou S (canal por cabo) carregando no botão ou . Carregue no botão para seleccionar o canal. Seleccione o número pretendido carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal de antena), S (modo de canal por cabo) ➣ Também pode definir um número de canal carregando nos botões numéricos do telecomando.
10. Se não souber os números dos canais, carregue no botão ou para seleccionar “Busca”. Carregue
no botão ENTER. Para procurar, carregue no botão ou e depois no botão ENTER.
11. Carregue no botão ou para seleccionar “Memorizar”. Carregue no botão ENTER para seleccionar
12. Repita os passos 3 a 11 para cada canal que quer memorizar.
Programa: selecciona um número de programa para o canal. Sistema cores: define o sistema de suporte de cor. Sistema som: define o sistema de suporte de som. Canal: selecciona um canal. Busca: procura o valor de frequência para o canal. Memorizar: guarda as suas definições. Português - 11 BN68-01166G-03Por_0521.indd 11 2007-05-21 1:35:37 Definir as listas de canais Defina os canais de acordo com as suas preferências. Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal pretendido.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Gestor canais” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Lista
4. Carregue no botão para seleccionar “
5. Carregue no botão ou para seleccionar o canal não
pretendido e depois no botão ENTER para cancelar.
6. Repita o passo 5 para cada canal a seleccionar ou a cancelar.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ “ ” está activo se “Bloqueio crianças” estiver definido para “Lig.”. Lista canais P 1 C3 1 / 10 Prog.
BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar Bloquear Mover Enter Página Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando. Activar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. Não é possível desactivar a opção Bloqueio crianças com os botões laterais. Só é possível desactivar a definição Bloqueio crianças com o telecomando, por isso, mantenha-o fora do alcance das crianças.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Gestor canais” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue novamente no botão ou para seleccionar
“Bloqueio crianças” e depois no botão ENTER.
4. Carregue novamente no botão ou para seleccionar “Lig.”
ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER.
5. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais” e
depois no botão ENTER para cancelar.
6. Carregue no botão para seleccionar “ ”.
7. Carregue no botão ou para seleccionar os canais que
pretende bloquear e depois no botão ENTER.
8. Repita os passos para cada canal a bloquear ou a desbloquear.
9. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Seleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “ ”. Gestor canais Lista canais Bloqueio crianças : Deslig. Lig
Pode trocar os números de dois canais para: Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados. Atribuir nomes fáceis de decorar aos canais que costuma ver mais vezes.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e
depois no botão ENTER.
3. Seleccione o número de canal que quer alterar carregando
várias vezes no botão ou . Carregue no botão ENTER. ➣ O número e o nome do canal seleccionado passam a estar do lado direito.
4. Carregue no botão ou para ir para a posição que
pretende alterar e depois carregue no botão ENTER. ➣ O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido.
5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Mover Enter Voltar Atribuir nomes a canais Seleccionar uma letra, número ou símbolo Carregue no botão ou . Passar para a letra seguinte Carregue no botão . Voltar à letra anterior Carregue no botão . Confirmar o nome Carregue no botão ENTER.
Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nome” e depois
3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um
novo nome carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER. ➣ A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome. Para... Em seguida... Nome
Os caracteres disponíveis são: letras do alfabeto (A a Z) / números (0 a 9) / caracteres especiais ( -, espaço)
5. Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 13 BN68-01166G-03Por_0521.indd 13 2007-05-21 1:35:41 Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal.
1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o
canal em que pretende fazer uma sintonização fina.
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e
depois no botão ENTER.
4. Carregue no botão ou para regular a sintonização fina.
Carregue no botão ENTER.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho. ➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER.
Reiniciar Ajustar Salvar Voltar Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
3. Carregue no botão ou para seleccionar o efeito de
imagem pretendido. Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Dinâmico: selecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada. Standard: selecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais. selecciona uma boa imagem numa sala escura. Filme:
É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada fonte de entrada. Para voltar às predefinições de imagem, basta seleccionar “Reiniciar”. (Consulte “Repor as predefinições de imagem” na página 19.)
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Retroiluminação : 0 sMais Mover
Enter Voltar Imagem Modo : Dinâmico Dynamic Contraste Standard 100 Brilho Filme 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Retroiluminação : 0 sMais Mover Enter Voltar Também pode carregar no botão P.MODE do telecomando para seleccionar uma das definições de imagem. Português - 14 BN68-01166G-03Por_0521.indd 14 2007-05-21 1:35:43 Regular a imagem padrão O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade da imagem.
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 14)
2. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada
opção. Carregue no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor
de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Retroiluminação : 0 sMais Mover Enter Voltar Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo. Brilho: ajusta a luminosidade do ecrã inteiro. Nitidez: ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos. Cor: ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras. Matiz (só em NTSC): a justa a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural.
Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. No modo PC, só é possível ajustar as opções “Contraste”, “Brilho”. A função “Matiz” só está disponível nos modos “HDMI” e “Componente”. Alterar a tonalidade Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 14)
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tonalidade” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar a definição de
tonalidade pretendida. Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
torna a temperatura da cor mais azulada do que no menu “Cores frias1”. torna os brancos azulados. Cores frias1: mantém os brancos na mesma. Normal: Cores quentes1: torna os brancos avermelhados. Cores quentes2: torna a temperatura da cor mais avermelhada do que no menu “Cores quentes1”. Cores frias2:
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Retroiluminação : 0 sMais Mover
Enter Voltar Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Cores frias250 Brilho Cores frias175 Nitidez Normal 55 Cor Matiz Vr50 Cores quentes1 Vm50 Cores quentes2 Tonalidade : Cores frias1 Retroiluminação : 0 sMais Mover Enter Voltar Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. Se o modo Imagem estiver definido para Dinâmico ou Standard, não é possível seleccionar Cores quentes1 nem Cores quentes2. Português - 15 BN68-01166G-03Por_0521.indd 15 2007-05-21 1:35:44 Activar a retroiluminação Pode ajustar a luminosidade do ecrã regulando a retroiluminação do LCD. (0~10)
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 14)
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Retroiluminação”
e depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor de
uma determinada opção. Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Retroiluminação : 0 sMais Mover Enter
Voltar Ajustar Voltar Português - 16 BN68-01166G-03Por_0521.indd 16 2007-05-21 1:35:45 Configurar definições detalhadas na imagem Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Definições
detalhadas” e depois no botão ENTER.
4. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e
depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Equilíbrio do branco, O meu cont.cores, Melhoramentos de extremidades, Matriz de cores.
5. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
6. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o modo de imagem estiver definido para Filme (Movie) ou Standard, é possível seleccionar Definições detalhadas ➣ Se a função DNIe estiver definida para Deslig., não é possível seleccionarDefinições detalhadas com o modo magem definido para Standard.
Imagem Mais Definições detalhadas : Deslig. Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16 : 9 NR Digital : Deslig. Cor activa : Deslig. DNle : Deslig. Reiniciar : OK Mover Enter
Voltar Definições detalhadas Ajustar preto : Deslig. Contraste dinâm : Deslig.
Gama Matriz de cores : Automático Equilíbrio do branco
O meu cont.cores Melhor. extremid. : Deslig.
Mover Enter Voltar Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor. Gama : -3 ~ +3 Pode ajustar a luminosidade intermédia das imagens. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Matriz de cores: Automático/Efeito Wide Pode definir a matriz de cores do sinal de entrada para Automático ou Efeito Wide. Equilíbrio do branco: Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vermelho-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/ Reiniciar Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais. Verm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições. O meu cont.cores: Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco/Reiniciar Pode ajustar esta definição de acordo com as suas preferências pessoais. Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. ➣ Reiniciar: As cores ajustadas anteriormente voltam às predefinições. Melhor. extremid.: Deslig./Lig. Pode realçar os limites dos objectos. Português - 17 BN68-01166G-03Por_0521.indd 17 2007-05-21 1:35:46 Alterar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tamanho” e
depois no botão ENTER.
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Wide Automático: ajusta automaticamente a imagem para o formato “16:9”. 16 :9: ajusta a imagem para 16:9 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga). Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Zoom: amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã. 4:3: predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal. Just Scan: mostra as cenas no ecrã tal como são sem qualquer corte durante a entrada de sinais de 720p, 1080i.
A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” e “S-Vídeo”. No modo PC, só é possível ajustar os modos “16:9” e “4:3”. Os modos 16:9, 4:3 e Just Scan só estão disponíveis no modo HDMI. Zoom: seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲ ou ▼ para mover a imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar , utilize o botão ▲ ou ▼ para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical. Zoom 16:9: m ova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ► ou ENTER. Imagem rMais Definições detalhadas Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16 : 9 NR Digital : Deslig. Active Colou : Deslig. DNIe : Deslig. Reiniciar : OK Mover Enter Voltar Tamanho Wide Automático 16 : 9 Zoom 16:9 Zoom 4:3 Just Scan Mover Enter Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando. Português - 18 BN68-01166G-03Por_0521.indd 18 2007-05-21 1:35:47 Fixar a imagem actual Carregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento fixa. Carregue novamente para cancelar. Seleccionar o Modo de ecrã Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Modo de ecrã” e
depois no botão ENTER.
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: 16:9, Zoom 16:9, Zoom, 4:3 16:9: define a imagem para o modo 16:9. Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ► ou ENTER. Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical. 4:3: define a imagem para o modo normal de 4:3
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Imagem-Tamanho está disponível no modo Wide Automático. ➣ Esta função não está disponível no modo PC, Componente ou HDMI. Imagem rMais Definições detalhadas Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16 : 9 NR Digital : Deslig. Active Colou : Deslig. DNIe : Deslig. Reiniciar : OK Move Mover Enter Enter Return Voltar Imagem rMais Definições detalhadas Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16 : 9 16:9 NR Digital : Deslig Zoom 16:9 Active Colou : Deslig Zoom DNIe : Deslig 4:3 Reiniciar : OK Mover Enter Voltar Repor as predefinições de imagem É possível repor as predefinições de imagem.
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 na página 14 de “Alterar o padrão de imagem”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e depois
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “OK” ou “Cancelar”.
Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ “Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem. Imagem rMais
Definições detalhadas Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16 : 9 NR Digital : Deslig. Active Colou : Deslig. DNIe : Deslig. Reiniciar : OK Mover Enter Voltar Imagem rMais
Definições detalhadas Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16 : 9 NR Digital : Deslig. Active Colou : Deslig. DNIe : Deslig. Reiniciar : OK Cancelar Mover Enter Voltar Português - 19 BN68-01166G-03Por_0521.indd 19 2007-05-21 1:35:49 NR Digital / Cor activa / DNIe Se o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital Noise Reduction (Redução de ruído digital) para ajudar a reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e
depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: NR Digital, Cor activa, DNIe.
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem rMais Definições detalhadas : Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16 : 9 NR Digital : Deslig. Cor activa : Deslig. DNIe : Deslig. Reiniciar : OK Mover Enter Voltar NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. Cor activa: Deslig./Lig. Se activar esta opção, as cores do céu e da relva ficam mais fortes e nítidas, tornando a imagem mais viva no ecrã. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. ➣ Esta função não está disponível no modo Filme e Standard. DNIe: Deslig./Demo/Lig. Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir DNIe para Lig., pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo, pode ver a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar esta função, pode ver a diferença na qualidade da imagem. ➣ DNIe™ (Digital Natural Image engine) Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia DNIe™ os seus olhos adaptam-se a todos os sinais. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. ➣ Esta função não está disponível no modo Filme. Português - 20 BN68-01166G-03Por_0521.indd 20 2007-05-21 1:35:49 Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de Mode : Custom Configurar Equalizer um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode Mais SRS TSXT : Off Home Theater:: Deslig. ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a Auto Volume Off visual. lig Efeito luz :Modo Internal Mute : Off partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem Poupança energ : Deslig. Reset Nv.pr.HDMI : Baixa principal. PIP
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e Move Enter Return depois no botão ENTER. Mover Enter Voltar
2. Carregue no botão ou para seleccionar “PIP” e depois no
Mode :PIP Custom botão ENTER. Equalizer PIP :: Lig. SRS TSXT Off
3. Carregue novamente no botão ENTER.
Fonte : TV Auto Volume : Off Tamanho Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” e depois no Internal Mute Off Posição Reset Programa
botão ENTER. ➣ Se activar a função PIP, o tamanho da imagem principal passa a ser “ 16:9”. Move Enter Return
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Fonte” e depois
Mover Enter Voltar no botão ENTER. Seleccione uma fonte da imagem secundária carregando no botão ou e carregue no botão ENTER. ➣ A imagem secundária pode servir para selecções de fontes diferentes dependendo da definição da imagem principal.
5. Carregue no botão ou para seleccionar o “Tamanho” da
Carregue repetidamente no imagem secundária e depois no botão ENTER. botão PIP do telecomando para Seleccione um tamanho da imagem secundária carregando no activar e desactivar a função botão ou e depois carregue no botão ENTER. “PIP”. ➣ Se a imagem principal estiver em modo “Componente” e “PC”, a opção “Tamanho” não está disponível.
6. Carregue no botão ou para seleccionar “Posição” e depois no botão ENTER.
Seleccione a posição da imagem secundária carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER.
7. Carregue no botão ou para seleccionar “Programa” e depois no botão ENTER.
Pode seleccionar o canal que quer ver na imagem secundária carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER. ➣ A opção “Programa” pode estar activa se a imagem secundária estiver definida para TV.
8. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver um jogo ou karaoke. Fonte: Tamanho: Posição: Programa: utiliza-se para seleccionar uma fonte da imagem secundária. utiliza-se para seleccionar um tamanho da imagem secundária. utiliza-se para mover a imagem secundária. utiliza-se para mudar a imagem secundária. Definições PIP O: PIP activa, X: PIP inactiva Secundária Principal
Português - 21 BN68-01166G-03Por_0521.indd 21 2007-05-21 1:35:50 Nível de preto HDMI Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nv.pr.HDMI” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Normal” ou
“Baixa” e depois no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB). Ekran jest jaśniejszy. Normal: Ekran jest ciemniejszy. Baixa:
Mode : Custom Configurar Equalizer Mais SRS TSXT : Off PC Home Theater: Deslig. Auto Volume : Off Efeito de luz :Modo visual. lig Internal Mute : Off Poupança energ : Deslig. Reset Nv.pr.HDMI : Baixa PIP Move Enter Return Mover Enter Voltar Mode : Custom Configurar Equalizer Mais SRS TSXT : Off PC Home Theater:: Off Deslig. Auto Volume Efeito de luz :Modo visual. lig Internal Mute : Off Poupança energ : Deslig. Normal Reset Baixa Nv.pr.HDMI PIP Move Enter Return Mover Enter Voltar Alterar o padrão de som Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Seleccione o efeito sonoro pretendido carregando várias vezes
no botão ou e depois carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
selecciona o modo de som normal. realça a música em relação às vozes. permite ouvir o som estereofónico nos filmes visualizados. realça as vozes em relação a outros sons. Discurso: Personalizar: seleccione as suas definições de som personalizadas. (Consulte “Regular as definições de som”.) Standard: Música: Filme:
: Deslig Filme Discurso Volume auto : Deslig Personalizar Sil. interno : Deslig Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover Enter Voltar Português - 22 BN68-01166G-03Por_0521.indd 22 2007-05-21 1:35:52 Regular as definições de som Pode regular as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Equalizador” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada
opção. Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão ou para ir para a definição pretendida.
Carregue no botão ENTER.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se alterar estas definições, o modo Som muda automaticamente para “Personalizar”.
Enter Voltar Equalizador Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Mover Ajustar Voltar Definir a TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “SRS TS XT” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
: Deslig Deslig. Lig. Volume auto : Deslig Sil. interno : Deslig. Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover Enter Voltar Também pode definir estas opções carregando no botão SRS do telecomando. Português - 23 BN68-01166G-03Por_0521.indd 23 2007-05-21 1:35:54 Ligar auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor. ➣ Se introduzir a tomada dos auscultadores na porta correspondente, só pode utilizar “SRS TS XT” e “Volume auto.” no menu Som. ➣ O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas. ➣ Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes. ➣ O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente. Seleccionar o modo de som Pode definir o modo de som carregando no botão “DUAL”. Quando carrega neste botão, o modo de som actual aparece no ecrã. FM Estéreo NICAM Estéreo Tipo de áudio DUAL 1/2 Predefinição Mono Estéreo Dual Mono Estéreo MONO
DUAL 1 Mudança automática Também pode definir estas opções carregando no botão DUAL do telecomando. DUAL 1 Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono. Regular o volume automaticamente Cada estação emissora tem condições de sinal específicas, pelo que não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Volume auto.” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
: Deslig. Volume auto : Deslig Deslig. . Lig. Sil. interno : Deslig Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover Enter Voltar Português - 24 BN68-01166G-03Por_0521.indd 24 2007-05-21 1:35:56 Seleccionar a opção Sil. interno Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Sil. interno” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se a opção “Sil. interno” estiver definida para “Lig.’, não é possível ajustar os menus de Som à excepção de “Seleção do Som” (no modo PIP).
: Deslig. Volume auto : Deslig. Deslig. Sil. interno : Deslig. Lig. Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover Enter Voltar Ouvir o som da imagem secundária Durante a activação das funções PIP, pode ouvir o som da imagem secundária. . Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER. . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Seleção do Som” e depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sub”.
Carregue no botão ENTER. . Carregue no botão EXIT para sair. Principal: utiliza-se para ouvir o som da imagem principal. utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária. Sub:
Pode seleccionar esta opção se o “PIP” estiver definido para “Lig.”
: Deslig. Volume auto : Deslig. Sil. interno : Deslig. Seleção do Som : Principal Principal Sub Reiniciar Mover Enter Voltar Português - 25 BN68-01166G-03Por_0521.indd 25 2007-05-21 1:35:57 Repor as predefinições de som Se o Modo Jogo estiver definido para Lig., a função Reiniciar Sound do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar Modo : Personalizar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas Equalizador
: Deslig. predefinições. Volume auto : Deslig.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Sil. interno : Deslig. Seleção Som : Principal Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no Reiniciar botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e
Mover Enter Voltar depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Pode seleccionar esta opção se o “Modo Jogo” estiver definido para “Lig.”. Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Ajuste o Relógio”.
Para... Carregue no... Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” botão ou Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” botão ou
Mover Carregue no botão ENTER.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio. Também pode acertar o Ano, Mês, Data, Hora e Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando.
Português - 26 BN68-01166G-03Por_0521.indd 26 2007-05-21 1:35:59 Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador” e
depois no botão ENTER.
4. Carregue várias vezes no botão ou até aparecer o tempo
pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no botão ENTER.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa automaticamente para o modo de espera.
Enter Voltar Ligar e desligar o televisor automaticamente
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador
1”, “Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão ENTER.
4. Carregue no botão ou para ajustar a “Hora” e depois no
botão para avançar para o passo seguinte. Defina as outras opções com o mesmo método supracitado. Activar ou Desactivar Repetir Volume Programa Seleccionar Uma vez, Todos os dias, Seg - Sex, Seg - Sáb, Sáb - Dom Regular entre 0 e 100 Regular entre Programa Carregue no botão ou . Carregue no botão ou . Carregue no botão ou . Carregue no botão ou .
Quando terminar, carregue no botão RETURN para voltar. - A hora actual aparece no ecrã sempre que carregar no botão INFO. - Pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 27 BN68-01166G-03Por_0521.indd 27 2007-05-21 1:36:01 Seleccionar o idioma Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois
3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no
botão ou . Carregue no botão ENTER. ➣ Pode escolher um de 17 idiomas.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Move Enter Mover Enter Return Voltar Utilizar o Modo Jogo Se utilizar uma consola como a PlayStationTM ou a XboxTM, Mode : Custom Configurar Equalizer pode divertir-se com jogos mais realistas se seleccionar o PlugTSXT & Play SRS : Off menu de jogos. Idioma : Português Auto Volume : Off Tempo Internal Mute Off
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Modo Jogo :: Deslig. Reset Ecrã azul : Deslig. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e Melodia : Deslig. depois no botão ENTER. Mais
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Modo Jogo” e
Move Enter Return depois no botão ENTER. Mover Enter Voltar
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Mode Custom Configurar Carregue no botão ENTER. Equalizer Plug Play SRS TSXT : Off
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Idioma : Português Auto Volume : Off Tempo ➣ Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo Internal Mute Off Modo Jogo ::Deslig Deslig. Reset Ecrã azul : Deslig externo, cancele o Modo Jogo no menu Imagem. Lig. Melodia : Deslig. ➣ Se aceder ao menu TV no Modo Jogo, o ecrã treme Mais ligeiramente. Move Enter Return ➣ O Modo Jogo não está disponível no modo TV. Mover Enter Voltar ➣ Se o Modo Jogo estiver definido para Lig.: Os modos Imagem e Som mudam automaticamente para Personalizar e os utilizadores não podem mudar de modo. O Modo no menu Som é desactivado. Regule o som utilizando o equalizador. A função Reiniciar do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições. Português - 28 BN68-01166G-03Por_0521.indd 28 2007-06-23 5:20:15 Definir o modo Ecrã azul / Seleccionar a Melodia Ecrã azul: Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se quiser continuar a ver a imagem de má qualidade, tem de definir o modo “Ecrã azul” para “Deslig.”. Melodia: Pode ouvir um som melódico quando ligar/desligar o televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ecrã azul” ou
“Melodia”. Carregue no botão ENTER.
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER. Ecrã azul: Deslig./Lig Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Enter Return Enter Voltar Mode : Custom Configurar Equalizer PlugTSXT & Play SRS : Off Idioma :: Português Auto Volume Off Tempo Internal Mute Off Modo Jogo :: Deslig. Reset Ecrã azul : Deslig. Melodia : Deslig. Deslig. Baixa Mais Médio Move Enter AltoReturn Mover Enter Voltar Definir o PC Home Theater Pode ver imagens de melhor qualidade se configurar as definições do ecrã no modo PC. Se definir a função PC Home Theater para Lig., pode configurar a Definições detalhadas (se o modo Imagem estiver definido para Standard ou Filme) como no modo PC.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “PC Home
Theater”. Carregue no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Esta função só está disponível no modo PC.
Mode : Custom Configurar Equalizer rMais SRS TSXT : Off PC Home Theater :: Off Deslig. Auto Volume Modo visual. lig Efeito deMute luz Internal :: Off Poupança energ. Deslig. Reset Nv.pr.HDMI : Baixa PIP Move Enter Return Mover Enter Voltar Mode : Custom Configurar Equalizer rMais SRS TSXT : Off PC Home Theater ::Off Deslig Deslig. Auto Volume Modo Lig. visual. lig Efeito de luz Internal Mute ::Off Poupança energ. Deslig Reset Nv.pr.HDMI : Baixa PIP Move Mover Enter Return Enter Voltar Português - 29 BN68-01166G-03Por_0521.indd 29 2007-05-21 1:36:05 Programar o Efeito de luz De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED azul na frente do televisor Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe perturbar a visão.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Efeito de luz” e
depois no botão ENTER.
3. Seleccione a opção pretendida (Deslig., Modo Standby lig, Modo
visual. lig, Lig.) carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER. Deslig.: Modo Standby lig: Modo visual. lig: Lig.:
o LED não se acende. acende o LED no modo de espera. acende o LED enquanto vê televisão. o LED acende-se depois de desligar o televisor. Mode : Custom Configurar Equalizer Mais
4. Carregue no botão EXIT para sair.
[LE23R81, LE26R81, LE23R83, LE26R83] Utilizar a função Poupança energ. Esta função ajusta a luminosidade do televisor de maneira a reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver televisão à noite, defina a opção do modo “Poupança energ.” para “Alto” de maneira a reduzir o reflexo e o consumo de energia.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Poupança energ.”
e depois no botão ENTER.
3. Seleccione a opção pretendida (Deslig., Baixa, Médio, Alto,
Automático) carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Mode : Custom Configurar Equalizer Mais SRS TSXT : Off PC Home Theater : Gering Auto Volume : Off Efeito de luz :Modo visual. lig Internal Mute : Off Poupança energ : Deslig. Reset Nv.pr.HDMI : Baixa PIP Move Enter Return Mover Enter Voltar Configurar Mais PC Home Theater : Gering visual. lig Efeito de luz :ModoDeslig. Poupança energ : Deslig Baixa Médio Nv.pr.HDMI : Baixa Alto PIP Automático Mover Enter Voltar Português - 30 BN68-01166G-03Por_0521.indd 30 2007-05-21 1:36:07 Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER.
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Lista
de fontes”. ➣ Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” e “Ext.2” estão activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1” e “HDMI2” só são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao televisor.
3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão
ou . Carregue no botão ENTER.
SRS TSXT Off Ext.1 : ---Auto Volume Off Ext.2 :: ---Internal Mute Off : ---S-Vídeo : ---Reset Componente : ---PC : ---HDMI1 : ---HDMI2 : ---Move Enter Return Mover Enter Voltar Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV, nos botões numéricos (0 a 9) e no botão P / do telecomando. Mas não pode seleccioná-lo com o botão SOURCE. Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Entrada”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo
nome quer editar. Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo
pretendido. Carregue no botão ENTER.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Satélite STB 6Return Move Enter Mover Enter Voltar Português - 31 BN68-01166G-03Por_0521.indd 31 2007-05-21 1:36:09 Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto” com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os surdos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte
Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou estado da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado. Ver as informações de teletexto Pode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso contrário: Podem faltar informações. Podem não aparecer algumas páginas. Para activar o modo de teletexto e ver a página de índice:
1. Com o botão P ( ) ou P ( ), seleccione o canal que fornece o
serviço de teletexto.
2. Carregue no botão TTX/MIX (
) para activar o modo de teletexto. ➣ Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, carregando no botão MENU ( ).
3. Carregue novamente no botão TTX/MIX (
➣ A emissão aparece no ecrã com as opções “Teletexto”, “Double” (Dupla) e “Mix” (Mista) nesta ordem.
4. Carregue no botão TV para cancelar a visualização de texto.
➣ Se aparecer algum carácter ilegível durante a visualização de texto, verifique se o idioma do texto é igual ao do modo definido no menu “Configurar”. Se os dois idiomas forem diferentes, seleccione o mesmo idioma do texto no menu “Configurar”. Português - 32 BN68-01166G-03Por_0521.indd 32 2007-05-21 1:36:10 Seleccionar uma página de teletexto específica Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página:
1. Introduza o número da página com três dígitos que aparece no índice,
carregando nos botões numéricos correspondentes.
2. Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias,
estas aparecem sequencialmente. Para fixar a visualização de uma determinada página, carregue no botão PIP ( ). Carregue novamente no botão PIP ( ) para continuar.
3. Utilizar as várias opções de visualização:
Para ver... Carregue em... A informação do teletexto e a transmissão normal TTX/MIX ( Texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) O ecrã normal novamente INFO ( INFO ( Uma página secundária, introduzindo o número de 4 dígitos respectivo PRE-CH ( A página seguinte A página anterior
Letras com o dobro do tamanho na:
- Metade inferior do ecrã POSITION ( )
- Duas vezes Ecrã normal
Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados com os botões coloridos do telecomando.
2. Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que
pretende seleccionar (os tópicos disponíveis aparecem na linha de informações sobre o estado).
3. Carregue no botão vermelho para aceder à página anterior.
Carregue no botão verde para aceder à página seguinte.
4. Carregue no botão TV para cancelar a visualização de texto.
Português - 33 BN68-01166G-03Por_0521.indd 33 2007-05-21 1:36:11 Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e
temas” e aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e
aparece uma caixa de diálogo.
4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo.
Definição correcta de tamanho (resolução): ideal - 1360 X 768. Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo. Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (Todas as resoluções entre os limites suportados são válidas.) D-Sub Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (Hz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) IBM 640×350 720×400 640×480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175
Frequência horizontal (kHz) 31,469 31,469 31,469 37,879 48,364 47,712 Frequência vertical (Hz) 70,086 70,087 59,940 60,317 60,000 60,015 Frequência do relógioem pixels (MHz) 25,175 28,322 25,175 40,000 65,000 85,800 Polaridade de sincronização (H/V)
Resolução 640×350 720×400 640×480 800×600 1024×768 1360×768 O modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão. Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é suportada. Português - 34 BN68-01166G-03Por_0521.indd 34 2007-05-21 1:36:11 Definir o PC Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem): a regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã.
1. Predefinir: Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “PC” e depois no botão
4. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Bloq. imagem”.
5. Carregue no botão ou para seleccionar “Grosso” ou “Fino” e
depois no botão ENTER.
6. Carregue no botão ou para regular a qualidade do ecrã.
Carregue no botão ENTER.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
Alterar a posição da imagem: ajuste a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo no ecrã do televisor.
1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da
imagem (Bloq. imagem)”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Posição” e depois
3. Carregue no botão ou para ajustar a posição vertical.
Carregue no botão ou para ajustar a posição horizontal. Carregue no botão ENTER.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Ajustar automaticamente o ecrã do PC (Ajuste auto.): o ajuste automático permite que o ecrã de PC no televisor se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC. Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados automaticamente.
1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da
imagem (Bloq. imagem)”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ajuste auto.” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
Inicializar as definições da imagem (Repor imagem): pode substituir todas as definições da imagem pelos valores predefinidos.
1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da
imagem (Bloq. imagem)”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Repor imagem” e
depois no botão ENTER.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
Mode : Custom Equalizer SRS TSXT : Off Bloq. imagem Auto Volume : Off Posição Internalauto. Mute : Off Ajuste Reset imagem Repor
Bloq. imagem Posição Ajuste auto. Repor imagem Mover Enter Voltar
Bloq. imagem Posição Ajuste auto. Repor imagem Mover Enter
Voltar Português - 35 BN68-01166G-03Por_0521.indd 35 2007-05-21 1:36:14 Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo O cadeado Kensington é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes do que mostra a figura; tudo depende do fabricante. Consulte o manual fornecido com o cadeado Kensington para o utilizar correctamente.
1. Introduza o dispositivo de
bloqueio na ranhura Kensington Cabo do televisor LCD (Figura 1) e rode-o na direcção de bloqueio Figura 2 (Figura 2).
2. Ligue o cabo do cadeado
Figura 1 Kensington. ➣ A posição do cadeado Kensington varia consoante o
3. Fixe o cadeado Kensington a
respectivo modelo. uma secretária ou a um objecto <Opcional> estático pesado. Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Não há som nem imagem
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Verifique se carregou nos botão na parte da frente do televisor. Verifique as definições de contraste e brilho da imagem. Verifique o volume. A imagem está normal mas não se ouve o som
- Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
- Verifique se a opção “Sil. interno” está desactivada (Deslig.). O ecrã está preto e o indicador luminoso de corrente está a piscar
- No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
- O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
- Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado. Não há imagem ou a imagem está a preto e branco
- Regule as definições de cor.
- Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto. Interferências no som e na imagem
- Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.
- Ligue o televisor a uma tomada diferente. A imagem está esbatida ou tem chuva, o som sai distorcido
- Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. O telecomando não funciona
- Substitua as pilhas do telecomando.
- Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
- Verifique os terminais das pilhas. Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal”.
- Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo.
- Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados. No modo PC, aparece a mensagem “Função Não Disponível”.
- Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.
- Compare estes valores com os dados apresentados na secção Modos de visualização. O LCD TFT utiliza um painel constituído por subpixels (3.133.440) que necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto. Português - 36 BN68-01166G-03Por_0521.indd 36 2007-05-21 1:36:14 Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L x P x A) Televisor apenas Com base Peso (com base) Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento
LE23R8 LE26R8 23 polegadas 1360 x 768 @ 60 Hz 26 polegadas 1360 x 768 @ 60 Hz 3WX2 5WX2 586 x 79 x 406 mm 586 x 216 x 446 mm 666 x 75 x 461 mm 666 x 216 x 500 mm 8 kg 10 kg 10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação 10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto Português - 37 BN68-01166G-03Por_0521.indd 37 2007-05-21 1:36:14 Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban. Az állóképek a TV-képernyő maradandó károsodását okozhatják.
Notice-Facile