SAMSUNG LE-26R81B - TELEVISOR

LE-26R81B - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE-26R81B SAMSUNG en formato PDF.

📄 463 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG LE-26R81B - page 194
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE-26R81B

Categoría : TELEVISOR

Título Descripción
Tipo de producto Televisor LCD
Tamaño de la pantalla 26 pulgadas
Resolución 1366 x 768 píxeles
Tecnología de visualización LCD
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 615 x 460 x 200 mm (con soporte)
Peso 8,5 kg (con soporte)
Compatibilidades Compatible con señales analógicas y digitales
Conectividad 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x VGA, 1 x Compuesto
Funciones principales Visualización de televisión, reproducción multimedia a través de USB
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco para limpiar la pantalla, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través de distribuidores autorizados
Seguridad No exponer a la humedad, usar sobre una superficie estable
Información general Producto diseñado para uso doméstico, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - LE-26R81B SAMSUNG

Mi televisor SAMSUNG LE-26R81B no se enciende. ¿Qué hacer?
Verifique que el televisor esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el control remoto funcione y que las pilas no estén agotadas. Intente encenderlo directamente con el botón en el televisor.
La imagen de mi televisor está borrosa. ¿Cómo puedo mejorar la calidad?
Verifique las conexiones de los cables y asegúrese de que estén bien fijados. Acceda a los ajustes de imagen en el menú y ajuste la nitidez, el contraste y el brillo. Asegúrese también de que la fuente de entrada sea de buena calidad.
El sonido de mi televisor es bajo. ¿Qué debo hacer?
Verifique el volumen del televisor y los ajustes de audio. Asegúrese de que el modo 'Silencio' no esté activado. Si está utilizando un sistema de audio externo, verifique también sus configuraciones.
¿Cómo reiniciar mi televisor SAMSUNG LE-26R81B?
Acceda al menú de ajustes, seleccione 'Soporte', luego 'Autodiagnóstico'. Elija 'Reiniciar' y siga las instrucciones en pantalla. Tenga en cuenta que esto borrará todos sus ajustes personalizados.
Mi televisor no capta los canales. ¿Qué hacer?
Asegúrese de que la antena esté correctamente conectada y en buen estado. Inicie una búsqueda automática de canales en el menú de ajustes. Verifique también que el modo de recepción esté correctamente configurado (analógico o digital).
¿Cómo conectar mi televisor a una red Wi-Fi?
Acceda al menú de ajustes, seleccione 'Red', luego 'Configurar red inalámbrica'. Elija su red Wi-Fi de la lista e ingrese la contraseña si es necesario.
Mi televisor muestra un mensaje de error. ¿Qué debo hacer?
Anote el mensaje de error y consulte el manual de usuario para soluciones específicas. También puede intentar desconectar el televisor durante unos minutos antes de volver a enchufarlo.
¿Cómo actualizar el software de mi televisor?
Acceda al menú de ajustes, seleccione 'Soporte', luego 'Actualización de software'. Elija 'Actualizar ahora' para buscar actualizaciones disponibles y siga las instrucciones en pantalla.
Los puertos HDMI no funcionan. ¿Qué hacer?
Verifique que los cables HDMI estén bien conectados y en buen estado. Pruebe los puertos conectando otro dispositivo. Si el problema persiste, intente reiniciar el televisor.
¿Cómo ajustar los parámetros de imagen para ver una película?
Acceda a los ajustes de imagen y seleccione un modo de imagen adecuado para películas, como 'Cine' o 'Película'. Ajuste el brillo, el contraste y el color según sus preferencias.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE-26R81B - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE-26R81B de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO LE-26R81B SAMSUNG

► or ENTER button. English - 18 BN68-01166G-03Eng-0518.indd 18 2007-05-21 11:13:02 DUAL 1 Cambio automatico Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.

  • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
  • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
  • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV Lista de componentes............................................2 Instalación del soporte...........................................2 Instalación del equipo de montaje en la pared.......2 Aspecto general del panel de control.....................3 Aspecto general del panel de conexiones.............4 Vista del mando a distancia...................................7 Instalación de las pilas en el mando a distancia....8 Encendido y apagado............................................8 Cómo poner el televisor en modo de espera.........8 Plug & Play.............................................................9

AJUSTE DE CANALES

AJUSTE DE LA IMAGEN

  • Cambio del formato de la imagen p. 14
  • Ajuste de imagen personal p. 15
  • Cambio del tono del color p. 15
  • Activación de la luz de fondo p. 16
  • Configuración detallada de los valores de la imagen p. 17
  • Cambio del tamaño de la imagen p. 18
  • Congelación de la imagen actual p. 19
  • Selección del Modo Pantalla p. 19
  • Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica p. 19
  • Digital NR/Color activo/DNIe p. 20
  • Visualización de imagen sobre imagen (PIP) p. 21
  • Nivel de negro de HDMI p. 22

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

  • Elección del idioma p. 28
  • Uso del Modo Juego p. 28
  • Configuración del modo de pantalla azul/ Selección de la melodía p. 29
  • Configuración del PC para el cine en casa p. 29
  • Configuración de Efecto de luz p. 30
  • Uso de la función de ahorro de energía p. 30
  • Selección de la fuente p. 31
  • Edición de los nombres de fuentes de entrada p. 31
  • USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO Decodificador de teletexto p. 32
  • Visualización de la información de teletexto p. 32
  • Selección de una página de teletexto específica p. 33
  • Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto p. 33
  • Español Memorización automática de canales p. 10
  • Memorización manual de canales p. 11
  • Configuración de las listas de canales p. 12
  • Activación del bloqueo infantil p. 12
  • Orden de los canales memorizados p. 13
  • Asignación de nombres de canales p. 13
  • Sintonización precisa de la recepción de canales p. 14
  • Ajuste y visualización de la hora actual p. 26
  • Ajuste del temporizador de desconexión p. 27
  • Apagado y encendido automáticos del televisor p. 27

CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR

Configuración del software del PC (basado en Windows XP).....................................34 Modos de visualización........................................34 Ajustes del ordenador..........................................35

RECOMENDACIONES PARA EL USO

  • Utilización del bloqueo Kensington antirrobo p. 37
  • Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico p. 37
  • Especificaciones técnicas y medioambientales p. 38
  • Cambio del estándar de sonido p. 22
  • Ajuste de los valores del sonido p. 23
  • Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) 23 Conexión de auriculares p. 24
  • Selección del modo de sonido p. 24
  • Ajuste automático del volumen p. 24
  • Selección del silencio interno p. 25
  • Audición del sonido de la imagen secundaria p. 25
  • Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica Símbolos Pulsar Importante Nota Botón de una pulsación Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 1 2007-05-21 1:34:18 Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. M4 X L16 Mando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación p. 26
  • Tarjeta de garantía Tornillos del soporte x 4 Soporte Paño de limpieza
  • Guía de seguridad • Tarjetas de registro Tarjeta de garantía/Guía de seguridad/Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares) El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Instalación del soporte <2> <3> . Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa. . Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor.

3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo.

➣ En los modelos con un tamaño de pantalla de 40 pulgadas y más el soporte ya está instalado. Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. ➣ Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos. Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 2 2007-05-21 1:34:20 Botones del panel frontal Toque el lado derecho de cada botón para activar la función.

El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE

Cambia entre todas las fuentes de entrada Permiten cambiar de canal. disponibles TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, En el menú en pantalla, utilice los botones Componente, PC, HDMI1, HDMI2. En el menú en de igual modo que los botones pantalla, utilice este botón de igual modo que los y del mando a distancia. botones ENTER del mando a distancia. (Encendido) 2 MENU Púlselo para encender o apagar el TV. Púlselo para ver un menú en pantalla con las Indicador de encendido opciones del televisor. Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Púlselos para subir o bajar el volumen. 6 Sensor del mando a distancia En el menú en pantalla, utilice estos botones El mando a distancia debe dirigirse hacia este de igual modo que los botones y del punto del televisor. mando a distancia. 7 Altavoces Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 3 2007-05-21 1:34:21 Aspecto general del panel de conexiones

Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 Conexión de decodificador, vídeo o DVD Conector EXT 1 EXT 2 Vídeo

Salida Vídeo + Audio (L/R) TV. La salida que puede elegir. - Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 4 2007-05-21 1:34:22 2 Conexión del AUDIO - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o sistema de cine en casa en DVD.

3 HDMI IN 1, HDMI IN 2

- Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores, reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ➣ ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital (5.1 canales). - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L) - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI , debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. - Cuando se usa un cable HDMI/DVI de conexión, sólo se puede conectar al terminal HDMI 2. ➣ Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido. ➣ Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i

4 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 6 Conexión de dispositivos A/V externos - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (5) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 7 Conexión al ordenador - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable de sonido estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)” de la parte posterior del aparato y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador. Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 5 2007-05-21 1:34:22 8 SERVICE - Conexión de servicio para el ingeniero de servicio cualificado. 9 Conexión de dispositivos de componentes (DTV/DVD) - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de su equipo. - Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i. 0 Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 6 2007-05-21 1:34:22 Vista del mando a distancia 1 Botón de suspensión del televisor 2 Botones numéricos para acceso directo a los canales 3 Selección de canal de uno/dos dígitos 4 Selecciona directamente el modo TV 5 Muestra el “Lista de canales” en la pantalla. Aumento de volumen Disminución de volumen 7 Desactivación temporal del sonido 8 Pantalla de menús y confirmación de cambios 9 Selección del modo de sonido 0 Vuelve al menú anterior ! Selección de efectos de imagen

a Controla el cursor en el menú b Se utiliza para ver información sobre la emisión actual c Congela la imagen e Selección del tamaño de la imagen f PIP: Activa o desactiva la función Picture-in-Picture (Imagen sobre imagen) SOURCE: Selección de la fuente de entrada POSITION: S elección de la posición de PIP P : Canal siguiente P : Canal anterior Funciones de teletexto 4 Sale de la visualización de Ajusta el brillo de la pantalla para teletexto ahorrar energía. 8 Índice del teletexto Selección de efectos de sonido % Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) Selección de SRS TS XT ^ Página secundaria de teletexto Selección de fuente disponible ( P : Página de teletexto siguiente Canal anterior P : Página de teletexto anterior Selecciona directamente el modo HDMI. ) Cancelar teletexto Desconexión automática b Mostrar teletexto P : Canal siguiente d Seleccione alternativamente Teletext (Teletexto), Double (Doble) P : Canal anterior o Mix (Mezcla). Sale de la pantalla OSD f PIP: Selección de tamaño de teletexto f SOURCE: Teletexto en espera f POSITION: Memorización de teletexto Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, canales y volumen. Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 7 2007-05-21 1:34:23 Instalación de las pilas en el mando a distancia

1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra

2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.

➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento.

3. Vuelva a colocar la tapa.

➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)

Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:

1. ¿Está encendido el televisor?

2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?

3. ¿Se han agotado las pilas?

4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?

5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?

Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.

1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.

➣ Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo.

2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato.

➣ También puede pulsar los botones POWER o TV del mando a distancia para encender el televisor. ➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.

3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o el

botón de la parte derecha del panel. ➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.

4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .

Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).

1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.

➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo.

2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV o de

canal arriba/abajo ( / ). ➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 8 2007-05-21 1:34:24 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes.

1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.

Start Plug & Play. Aparece el mensaje “Start Plug & Play.” con “OK” seleccionado.

2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Tienda” o “Casa” y,

a continuación, pulse los botones ENTER. ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa Enter Exit para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor.

3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o .

Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección.

4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.

Pulse el botón ENTER. ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.

5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .

Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.

6. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.

Pulse el botón ENTER. ➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.

7. Pulse el botón ENTER.

Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o . ➣ También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia.

8. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.

Idioma: Seleccione el idioma. País: Seleccione el país. Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local. Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Español - BN68-01166G-03Spa-0521.indd 9 2007-05-21 1:34:24 Si desea reiniciar esta función...

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”.

3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”.

Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado sMás Mover Entrar

Volver Plug & Play Iniciar Plug & Play. Aceptar Entrar

- Memorización automática de canales - Memorización manual de canales Volver Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar Volver Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.

3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼.

Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.

4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón

5. Pulse el botón ENTER.

➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.

6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.

Español - 10 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 10 2007-05-21 1:34:25 Memorización manual de canales Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. El número con el que desea identificar cada canal memorizado.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón

3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Programa”.

4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando los botones

o y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ También puede ajustar el número del programa pulsando los botones numéricos del mando a distancia.

5. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema de color” y, a continuación, pulse el botón

6. Seleccione el estándar de color adecuado pulsando los botones o y, a continuación, pulse el

7. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema de sonido” y, a continuación, pulse el botón

8. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones o y, a continuación, pulse el

botón ENTER. ➣ Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.

9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse los botones o para seleccionar “Canal”.

Pulse el botón ENTER. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal de cable) pulsando los botones o . Pulse el botón para seleccionar el canal. Seleccione el número adecuado pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal aéreo), S (modo de canal de cable) ➣ También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.

10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones o para seleccionar “Buscar”. Pulse el

botón ENTER. Busque pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.

11. Pulse los botones o para seleccionar “Guardar”. Pulse el botón ENTER para seleccionar

12. Repita los pasos del 3 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.

Programa: Selecciona un número de programa para el canal. Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color. Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido. Canal: Selecciona un canal. Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal. Guardar: Guarda la configuración. Español - 11 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 11 2007-05-21 1:34:25 Configuración de las listas de canales Configure los canales como prefiera. Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”

y, a continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de canales”.

4. Pulse el botón para seleccionar “

5. Pulse los botones o para seleccionar el canal no deseado

y, a continuación, pulse el botón ENTER.

6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o

7. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ “ ” está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”. Lista de canales P 1 C3 1 / 10 Prog.

BBC 1 Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Activación del bloqueo infantil Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel lateral. Mantenga el mando a distancia alejado de los niños, puesto que sólo mediante éste se puede desactivar el bloqueo infantil.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”

y, a continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Seguridad para

niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

4. Vuelva a pulsar los botones o , para seleccionar “Activado”

o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER.

5. Pulse los botones o para seleccionar “Lista de canales” y,

a continuación, pulse el botón ENTER.

6. Pulse el botón para seleccionar “ ”.

7. Pulse los botones o para seleccionar los canales que

desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER.

8. Repita los pasos con cada canal que desee bloquear o

9. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”. Gestor de canales Lista de canales Seguridad para niños :Desactivado Activado

Mover Entrar Volver Lista de canales P 2 C4 BBC1 1 / 10 Prog.

BBC 1 Orden de los canales memorizados Puede intercambiar los números de dos canales: Canal Para modificar el orden numérico en el que se han País :Bélgica Guardado automático memorizado automáticamente los canales Guardado manual Gestor de canales Para recordar con facilidad los números de los canales que Ordenar ve con más frecuencia. Nombre Sintonización fina

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver

2. Pulse los botones o para seleccionar “Ordenar” y, a

Ordenar continuación, pulse el botón ENTER. Prog. Canal. Nombre

3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando

C-varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER.

C23 ➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al C16 lado derecho.

4. Pulse los botones o para desplazar el canal a la posición

que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver ➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido.

5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.

6. Pulse el botón EXIT para salir.

Asignación de nombres de canales Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones o símbolo Desplazarse a la letra siguiente Pulsar el botón Retroceder a la letra anterior Pulsar el botón Confirmar el nombre Pulsar el botón ENTER.

Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar

Volver Nombre Prog. Canal. Nombre

Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un

nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER. ➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre. Para... Debe... Mover --------------------Entrar Volver

Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales ( -, espacio)

5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.

6. Pulse el botón EXIT para salir.

Español - 13 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 13 2007-05-21 1:34:28 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.

1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el

canal que desee ajustar con precisión.

2. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización fina” y,

a continuación, pulse el botón ENTER.

4. Pulse los botones o para ajustar la sintonización fina.

Pulse el botón ENTER.

5. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color rojo. ➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar Volver Sintonización fina

Restabl. Ajustar Guardar Volver Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.

2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.

3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen

deseado. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa. Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.

El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 19).

Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Luz de fondo : 0 sMás Mover

Entrar Volver Imagen Modo : Dinámico Dinámico Contraste Estándar 100 Brillo Película 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Luz de fondo : 0 sMás Mover Entrar Volver Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen. Español - 14 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 14 2007-05-21 1:34:30 Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.

1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las

instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. (en la página 14)

2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en

concreto. Pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de

una opción concreta. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Luz de fondo : 0 sMás Mover Entrar Volver Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo. Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla. Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos. Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros. Matiz: Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.

Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. En el modo PC, sólo “Contraste” y “Brillo” se pueden ajustar. La función “Matiz” sólo está disponible en los modos “HDMI” y “Componente”. Cambio del tono del color Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.

1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las

instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 14).

2. Pulse los botones o para seleccionar “Tono de color” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar el ajuste del tono de

color deseado. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”. Frío1: Hace que el blanco sea azulado. Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones. Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo. Cálido2: Hace que la temperatura del color sea más roja que en el menú “Cálido1”. Frío2:

Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Luz de fondo : 0 sMás Mover

Entrar Volver Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 50 Nitidez Frío2 75 Color Frío1 55 Matiz V50 NormalR50 Tono de color : Frío1 Cálido1 Luz de fondo : 0 Cálido2 sMás Mover Entrar Volver Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. Cuando el modo de imagen está ajustado en Dinámico o Estándar, no se puede seleccionar ni Cálido1 ni Cálido2. Español - 15 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 15 2007-05-21 1:34:32 Activación de la luz de fondo Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10)

1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las

instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 14).

2. Pulse los botones o para seleccionar “Luz de fondo” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de

una opción concreta. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Luz de fondo : 0 sMás Mover Entrar

Ajustar Volver Español - 16 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 16 2007-05-21 1:34:33 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.

3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración

detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y,

a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám., Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde, Gama de colores.

5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.

6. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Cuando el modo de la imagen está configurado como Película o Estándar, Configuración detallada se puede seleccionar. ➣ Si DNIe está configurado como Apag., Configuración detallada no se puede seleccionar si el modo Imagen está en el modo Estándar. Imagen rMás Configuración detallada Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover Entrar

Volver Configuración detallada Ajuste del negro : Desactivado Contraste dinám. : Desactivado Gamma : 0 Gama de colores : Automático Balance de blanco Mi ctrl de color Mejora del borde : Desactivado Mover Entrar

Volver Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Gamma : -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Gama de colores: Automático/Ancho El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o Ancho. Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica. Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Rosa/Verde/Azul/Blanco El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. ➣ Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica. Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos. Español - 17 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 17 2007-05-21 1:34:34 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o .

Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”. 16 :9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla. 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal. Sólo exploración: Muestra las escenas de entrada tal cual sin cortes cuando entran señales de 720p, 1080i.

Imagen rMás Configuración detallada Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover Entrar

Volver Tamaño Ancho automát. 16 : 9 Zoom ancho Zoom 4:3 Sólo exploración Mover Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “Ext1 “, “Ext2”, “AV” y “S-Vídeo”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”. 16:9, 4:3 y el modo Sólo exploración no están disponibles más que en el modo HDMI. Zoom: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar , utilice los botones o para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Zoom ancho: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ► o ENTER. Español - 18 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 18 2007-05-21 1:34:35 Congelación de la imagen actual Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar. Selección del Modo Pantalla Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho Imagen automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se rMás puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen Configuración detallada Tamaño : Ancho automát en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo Modo Pantalla : 16 : 9 Digital : Desactivado exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta Color activo : Desactivado DNle : Desactivado función está concebida con la intención de que los usuarios la Restablecer : Aceptar seleccionen.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Move Enter Return Mover Entrar Volver Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Imagen

2. Pulse los botones o para seleccionar “Modo Pantalla” y, a

rMás continuación, pulse el botón ENTER. Configuración detallada Tamaño : Ancho automát

3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o .

Modo Pantalla : 16 : 9 16:9 Pulse el botón ENTER. Digital NR : Automático Zoom ancho Color activo : Desactivado Zoom Opciones disponibles: 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3 DNle : Desactivado 4:3 Restablecer : Aceptar 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Mover Entrar Volver Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ El tamaño de la imagen está disponible en el modo Ancho automát. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC, componentes ni en el de HDMI. Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica.

1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las

instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 14.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o

“Cancelar”. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen. Español - 19 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 19 Imagen rMás Configuración detallada Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Active Colour : Desactivado DNle : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover Entrar

Volver Imagen rMás Configuración detallada Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Active Colour : Desactivado DNle : Desactivado Aceptar Restablecer : Aceptar Cancelar Mover Entrar Volver 2007-05-21 1:34:36 Digital NR/Color activo/DNIe Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.

2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a

continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe.

3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Imagen rMás Configuración detallada Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover Entrar

Volver Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. Color activo: Desactivado/Activado Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla más vívida. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar. DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. ➣ DNIeTM (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película. Español - 20 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 20 2007-05-21 1:34:37 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Mode : Custom Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen Configuración Equalizer principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta Más SRS TSXT : Off paraVolume cine en casa :: Desactivado forma puede ver una imagen del programa de TV o de la Auto Off Ahorro energía Desactivado Internal Mute :: Off entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras N.neg HDMI : Bajo Reset PIP ve la imagen principal.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a Move Enter Return continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver

2. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a

Mode :PIP Custom Equalizer continuación, pulse el botón ENTER. PIP :: Activado SRS TSXT Off Fuente : TV

3. Pulse de nuevo el botón ENTER.

Auto Volume Off Tamaño

Internal Mute : Off Posición Pulse los botones o para seleccionar “Activado” y, a Reset Programa : P 1 continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Si PIP está activado, el tamaño de la imagen principal cambia a “16:9”. Move Enter Return

4. Pulse los botones o para seleccionar “Fuente” y, a

Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la fuente de la imagen secundaria pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente según la configuración de la imagen principal. Pulse repetidamente el botón

5. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” de la

PIP del mando a distancia para imagen secundaria y, a continuación, pulse el botón ENTER. activar o desactivar “PIP”. Seleccione el tamaño de la imagen secundaria pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Si la imagen principal está en modo “Componente” a “PC”, “Tamaño” no está disponible.

6. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.

7. Pulse los botones o para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER. ➣ La opción “Programa” puede estar activa cuando la imagen secundaria esté configurada como TV.

8. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural. Fuente: Tamaño: Posición: Programa: Se utiliza para seleccionar la fuente de la imagen secundaria. Se utiliza para seleccionar el tamaño de la imagen secundaria. Se usa para desplazar la imagen secundaria. Se utiliza para cambiar la imagen secundaria. Ajustes de PIP O: PIP funciona, X: PIP no funciona Secundaria analógica Principal Ext.1 Ext.2

S-Vídeo Componente HDMI

TV digital Componente

Español - 21 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 21 2007-05-21 1:34:38 Nivel de negro de HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “N.neg HDMI” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB). Normal: Bajo:

Mode : Custom Configuración Equalizer Más SRS TSXT : Off PC paraVolume cine en casa :: Off Desactivado Auto Efecto de luz :Modo enc. ac Internal Mute : Off Ahorro energía : Desactivado Reset N.neg HDMI : Bajo PIP : Desactivado Move Mover

La pantalla se ve más brillante. La pantalla se ve más oscura. Enter Return Entrar Volver Mode : Custom Configuración Equalizer Más SRS TSXT : Off PC para cine en casa :: Off Desactivado Auto Volume Efecto de luz :Modo enc. ac Internal Mute : Off Ahorro energía : Desactivado Normal Reset Bajo N.neg HDMI : Bajo PIP :Desactivado Move Mover Enter Return Entrar Volver Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.

3. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los

botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Estándar: Selecciona el modo de sonido normal. Música: Realza la música respecto de las voces. Película: Proporciona un sonido vivo y natural en las películas. Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos. Personal: Selecciona los ajustes del sonido que prefiera. (Consulte “Ajuste de los valores del sonido”).

Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

Entrar Volver Sonido Modo : Estándar Ecualizador Música

SRS TS XT

: Desactivado Película Diálogo Volumen autom : Desactivado Personal Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover Entrar Volver Español - 22 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 22 2007-05-21 1:34:40 Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Ecualizador” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en

concreto. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse los botones o para alcanzar el valor necesario. Pulse

5. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el Modo Sonido cambiará automáticamente a “Personal”.

Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

Entrar Volver Ecualizador Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5,1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “SRS TS XT” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o

“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

Entrar Volver Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Activado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover Entrar Volver También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS del mando a distancia. Español - 23 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 23 2007-05-21 1:34:42 Conexión de auriculares Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “TS XT SRS” y “Volumen autom.” del menú Sonido. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta. Selección del modo de sonido Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual. FM estéreo NICAM estéreo Tipo de audio DUAL 1/2 Predeterminado Mono Estéreo Dual Mono Estéreo DUAL 1 Cambio automático También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia. DUAL 1 Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO. Ajuste automático del volumen Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Volumen autom.” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o

“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

Entrar Volver Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover Entrar Volver Español - 24 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 24 2007-05-21 1:34:43 Selección del silencio interno Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Silencio interno” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o

“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Cuando “Silencio interno” está “Desactivado”, no es posible efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en “Selección de sonido” en el modo PIP.

Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

Entrar Volver Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Activado Principal Restablecer Mover Entrar Volver Audición del sonido de la imagen secundaria Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Selección de sonido”

y, a continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub”.

Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. Se usa para escuchar el sonido de la imagen Sub: secundaria.

Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Activado”.

Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

Entrar Volver Sonido Modo :Personal Ecualizador

SRS TS XT

: Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido:Principal Principal Sub Restablecer Mover Entrar Volver Español - 25 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 25 2007-05-21 1:34:45 Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica Si Modo Juego está activado, la función Restablecer del menú Sonido Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona Modo :Personal Ecualizador la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica

SRS TS XT

: Desactivado de la configuración del ecualizador. Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Selección de sonido: Principal Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a Restablecer continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a

Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Puede seleccionar esta opción cuando “Modo Juego” está ajustado como “Activado”. Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.

Para... Pulse... Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” el botón o Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” el botón o Pulse el botón ENTER.

Mode : Custom Configuración Equalizer Plug TSXT & Play SRS : Off Idioma : Español Auto Volume : Off Hora Internal Mute Off Modo Juego : Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado sMás Move Enter Return Mover Entrar Volver Ajustar hora

5. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. ➣ Puede ajustar Año, Mes, Fecha, Hora y Minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 26 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 26 2007-05-21 1:34:46 Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

4. Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la

hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER.

5. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática.

Mode : Custom Configuración Equalizer PlugTSXT & Play SRS : Off Idioma : Español Auto Volume : Off Hora Internal Mute Off Modo Juego :: Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado sMás Move Enter Return Mover

Entrar Volver Hora Ajustar hora Temp. de desc Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover Apagado y encendido automáticos del televisor Activar o desactivar Repetir Volumen Programa Seleccionar Una vez, Cada día, Lun-Vie, Lun-Sáb, Sáb-Dom Ajustar 0~100 Ajustar Programa Pulsar los botones o Pulsar los botones o Pulsar los botones o Pulsar los botones o

Mode : Custom Configuración Equalizer Plug Play SRS TSXT : Off Idioma :: Español Auto Volume Off Hora Internal Mute Off Modo Juego :: Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado sMás Move Enter Return Mover

Entrar Volver Temporizador Hora encendido 00 : Desactivado

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botónENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador 1”,

“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

4. Pulse los botones o para ajustar “Hora” y pulse el botón

para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Hora apagado Desactivado 00 : Repetir Una vez Programa Volumen

Mover Ajustar Volver

Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN para volver. - La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. - Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.

5. Pulse el botón EXIT para salir.

Español - 27 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 27 2007-05-21 1:34:48 Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse

los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o

varias veces. Pulse el botón ENTER. ➣ Puede elegir uno de los 17 idiomas.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Mode : Custom Configuración Equalizer PlugTSXT & Play SRS : Off Idioma :Español Auto Volume : Off Hora Internal Mute Off Modo Juego :: Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado sMás Move Enter Return Mover

Mover Uso del Modo Juego Entrar Volver Mode : Custom Configuración Equalizer Plug TSXT & Play SRS : Off Idioma : English English Auto Volume : Off Hora Deutsch Internal Mute Off Modo Juego ::Desactivado Français Reset Pantalla azul : Desactivado Italiano Melodía : Desactivado Svenska Español sMás Move Enter Return Entrar Volver Mode : Custom Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM Configuración Equalizer o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas Plug TSXT & Play SRS : Off Idioma : Español seleccionando Modo Juego. Auto Volume : Off Hora Internal Mute Off Modo Juego ::Desactivado

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. sMás Move Enter Return

2. Pulse los botones o para seleccionar “Modo Juego” y, a

continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver

3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o

Mode : Custom Configuración Equalizer “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. PlugTSXT & Play SRS : Off Idioma :: Español Auto Volume Off

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Hora Internal Mute Off Modo Juego :: Desactivado Desactivado ➣ Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y Reset Pantalla azul : Desactivado Activado Melodía : Desactivado conectar otro dispositivo externo, cancele el Modo Juego en el menú Imagen. sMás ➣ Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla Move Enter Return ligeramente. Mover Entrar Volver ➣ El Modo Juego no está disponible en el modo de TV. ➣ Si Modo Juego está activado: Los modos Imagen y Sonido cambian automáticamente a Personal y los usuarios no pueden cambiar el modo. El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador. La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. Español - 28 BN68-01166G-03Spa-0623.indd 28 2007-06-23 5:18:07 Configuración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía Pantalla azul: Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla azul” como “Desactivado”. Melodía: Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o apaga.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Pantalla azul” o

“Melodía”. Pulse el botón ENTER.

3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER .

Pantalla azul: Desactivado/Activado Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Mode : Custom Configuración Equalizer PlugTSXT & Play : Off SRS Idioma : Español Auto Volume : Off Hora Internal Mute : Desactivado : Off Modo Juego Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado

sMás Move Enter Return Mover

Entrar Volver Mode : Custom Configuración Equalizer PlugTSXT & Play SRS : Off Idioma Auto Volume :: Español Off Hora Internal Mute :: Desactivado Off Modo Juego Reset Pantalla azul : Desactivado Desactivado Melodía : Desactivado Activado sMás Move Enter Return Entrar Volver Mode : Custom Configuración Equalizer Plug Play SRS TSXT : Off Idioma ::Español Auto Volume Off Hora Internal Mute Off Modo Juego ::Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado Desactivado Bajo Medio sMás Alto Move Enter Return Mover Entrar Volver Configuración del PC para el cine en casa Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden configurar los valores de Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el modo de PC.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botónENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “PC para cine en

casa”. Pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o

“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Esta función sólo está disponible en el modo PC.

Mode : Custom Configuración Equalizer Más SRS TSXT : Off paraVolume cine en casa ::Desactivado Auto Off Efecto de luz :Modo enc. ac Internal Mute Off Ahorro energía ::Desactivado ResetHDMI N.neg : Normal PIP Move Mover

Enter Return Entrar Volver Configuración Más PC para cine en casa : Desactivado Desactivado Efecto de luz :Modo enc. ac Activado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Normal PIP Mover Entrar Volver Español - 29 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 29 2007-05-21 1:34:52 Configuración de Efecto de luz Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Efecto de luz” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Modo apag. act.,

Modo enc. act., Activado) pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER.

Mode : Custom Configuración Equalizer Más

SRS TS XT

: Off paraVolume cine en casa ::Desactivado Auto Off Efecto luz :Modo enc. ac Internalde Mute : Off Ahorro energía : Desactivado ResetHDMI N.neg : Normal PIP Move Mover

El LED (azul) no se activará. Desactivado: Modo apag. act.: Enciende el LED (azul) en modo de espera. Modo enc. act.: Enciende el LED (azul) cuando se mira la TV. El LED(azul) se encenderá una vez se Activado: haya apagado el televisor. Enter Return Entrar Volver Mode : Custom Configuración Equalizer Más

SRS TS XT

: Off PC para cine en casa ::Off Desactivado Auto Volume Efecto de luz enc. ac Desactivado Internal Mute ::Modo Off Ahorro energía : Desactivado Modo apag. act Reset N.neg HDMI : Normal Modo enc. act PIP Activado Move Mover Enter Return Entrar Volver

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.

Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Ahorro energía” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Bajo, Medio, Alto,

automático) pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Mode : Custom Configuración Equalizer Más SRS TSXT : Off paraVolume cine en casa ::Desactivado Auto Off Efecto luz :Modo enc. ac Internal Mute : Off Ahorro energía : Desactivado Reset N.neg HDMI : Normal PIP Move Mover

Enter Return Entrar Volver Configuración Más PC para cine en casa : Desactivado Efecto de luz :Modo enc. ac Desactivado Ahorro energía : Off Bajo N.neg HDMI : Off Medio PIP Alto Automático Mover Entrar Volver Español - 30 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 30 2007-05-21 1:34:54 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.

➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, “Ext.2” en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2” sólo están activas cuando están conectadas al equipo.

3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones

o . Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia. Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE. Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que

desee editar. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo

deseado. Pulse el botón ENTER.

5. Pulse el botón EXIT para salir.

Decodificador de teletexto Muchos canales del televisor incluyen el “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como: Horarios de los programas de televisión. Boletines de noticias y partes meteorológicos. Resultados deportivos. Subtítulos para duros de oído. Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte

Contenido Número de página seleccionado. Identidad de la emisora. Número de página actual o estado de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Visualización de la información de teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la señal debe ser buena. Si no es así: Puede faltar información. Puede que algunas páginas no aparezcan. Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de índice:

1. Seleccione el canal que ofrece el servicio de teletexto mediante los

botones P ( ) o P ( ).

2. Pulse el botón TTX/MIX (

) para activar el modo de teletexto. ➣ Aparece el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en cualquier momento si se pulsa el botón MENU ( ).

3. Vuelva a pulsar el botón TTX/MIX (

➣ La emisión real se mostrará en la pantalla como “Teletexto”, “Doble” y “Mezcla” por este orden.

4. Pulse el botón TV para salir de la visualización de texto.

➣ Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto, compruebe que el idioma del texto sea el mismo que el del menú “Configuración”. Si ambos idiomas son diferentes, seleccione el mismo idioma en el menú “Configuración”. Español - 32 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 32 2007-05-21 1:34:57 Selección de una página de teletexto específica Pulse los botones numéricos en el mando a distancia para introducir o aceptar los números de página directamente:

1. Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera

en el índice mediante los botones numéricos correspondientes.

2. Si la página seleccionada se vincula con varias páginas secundarias,

éstas aparecen en secuencia. Para congelar la imagen en una página determinada, pulse PIP ( ). Para reanudar, vuelva a pulsar el botón PIP ( ).

3. Uso de varias opciones de pantalla:

Para visualizar... Pulse... Tanto la información del teletexto como la emisión normal TTX/MIX ( Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo) La pantalla normal INFO ( INFO ( Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número PRE-CH ( Página siguiente Página anterior

O doble de las letras en:

  • Mitad superior de la pantalla
  • Mitad inferior de la pantall POSITION (
  • Dos veces La pantalla normal

Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia. 1 Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón TTX/MIX (

2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear

seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de información de estado).

3. Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior.

Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente.

4. Pulse el botón TV para salir de la visualización de texto.

Español - 33 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 33 2007-05-21 1:34:58 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)

1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.

2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y

temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.

3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de

4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo.

Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1360 x 768. Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (kHz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640×350 720×400 640×480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175

VESA Horizontal Frecuencia (kHz) 31,469 31,469 31,469 37,879 48,364 47,712 Vertical Frecuencia (kHz) 70,086 70,087 59,940 60,317 60,000 60,015 Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) 25,175 28,322 25,175 40,000 65,000 85,800 Polaridad de sincronización (H/V)

VESA GTF Resolución 640×350 720×400 640×480 800×600 1024×768 1360×768 No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Español - 34 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 34 2007-05-21 1:34:58 Ajustes del ordenador Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen):

El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o Bloqueo de Imagen Posición reducir las interferencias. Ajuste automático Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste Restablecer imagen la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. Mover Entrar Volver

1. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo

Mode : Custom PC. Bloqueo de Imagen Equalizer SRS TSXT : Off Grueso 50

2. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Auto Volume : Off Fino 50 Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a Internal Mute : Off Reset continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, a

continuación, pulse el botón ENTER. Move Enter Return

4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Bloqueo de Imagen”.

5. Pulse los botones o para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

6. Pulse los botones o para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER.

7. Pulse el botón EXIT para salir.

Cambio de la posición de la imagen: Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.

1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso

de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, a

continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones o para ajustar la posición vertical. Pulse

los botones o para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER.

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático): Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.

1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso

de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Ajuste automático” y,

a continuación, pulse el botón ENTER

3. Pulse el botón EXIT para salir.

Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen): Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.

1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso

de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.

2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer imagen”

y, a continuación, pulse el botón ENTER.

3. Pulse el botón EXIT para salir.

Posición Mover Entrar Volver

Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover Entrar

Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover Entrar

Volver Español - 35 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 35 2007-05-21 1:35:00 Utilización del bloqueo Kensington antirrobo El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente.

1. Inserte el dispositivo de bloqueo

en la ranura Kensington en el Cable televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo Figura 2 (Figura 2).

2. Conecte el cable de bloqueo

Figura 1 Kensington. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar

3. Fije el bloqueo Kensington a

según los modelos. la mesa o a un objeto estático <Opcional> pesado. Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido

Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que haya presionado los botón de la parte frontal de equipo. Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido

  • Compruebe el volumen.
  • Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE
  • Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado. del mando a distancia. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
  • En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
  • El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
  • Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
  • Ajuste los valores de color.
  • Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen
  • Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.
  • Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta. Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado
  • Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
  • Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. El mando a distancia no funciona correctamente.
  • Sustituya las pilas del mando a distancia.
  • Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
  • Compruebe los terminales de las pilas. Se muestra el mensaje “Comprobar el cable de señal”.
  • Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo.
  • Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos. En el modo PC, se muestra el mensaje “Modo no compatible”.
  • Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
  • Compare estos valores con los datos de los modos de visualización. El panel LCD TFT consta de subpíxeles (3.133.440) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Español - 36 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 36 2007-05-21 1:35:01 Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso (con soporte) Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento

LE23R8 LE26R8 23 pulgadas 1360 x 768 a 60 Hz 26 pulgadas 1360 x 768 a 60 Hz 3WX2 5WX2 586 x 79 x 406 mm 586 x 216 x 446 mm 666 x 75 x 461 mm 666 x 216 x 500 mm 8 kg 10 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % al 80 %, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % al 80 %, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 37 BN68-01166G-03Spa-0521.indd 37 2007-05-21 1:35:01

  • Manual do utilizador

Pano de limpeza Canal País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover Enter

Voltar 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar Bloquear Mover Enter Página Voltar 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar Bloquear Mover Enter Página Voltar Português - 12 BN68-01166G-03Por_0521.indd 12 2007-05-21 1:35:39 Canal País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover

Voltar Ordenar Prog.

Voltar à letra anterior Canal País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover Enter

Canal País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover Enter

Voltar Sintonia fina Mono Estéreo Dual Mono Estéreo Temporizador 1 Ligar à hora definida 00 : Desactivado Desligar à hora definida 00 : Desactivado Repetir Uma vez Volume Mover Programa

A página seguinte A página anterior

Bevitel Audió (bal/jobb)

2. külső

Monó Sztereó Duál Monó Sztereó