1835 - 00C183500AR0 - 00C183500AR - ARIETE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1835 - 00C183500AR0 - 00C183500AR ARIETE em formato PDF.

Page 32
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ARIETE

Modelo : 1835 - 00C183500AR0 - 00C183500AR

Categoria : Indefinido

Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1835 - 00C183500AR0 - 00C183500AR - ARIETE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1835 - 00C183500AR0 - 00C183500AR da marca ARIETE.

MANUAL DE UTILIZADOR 1835 - 00C183500AR0 - 00C183500AR ARIETE

Cebollas (o mixto para sofrito)

RECETAS Pesto 45 g de hojas de albahaca, 25 g de piñones, 2 dientes de ajo precedentemente pelados con el accesorio adecuado, un pellizco de sal, 50 g de parmigiano cortado en cubitos, 100 ml de aceite virgen extra Montar las dos cuchillas en la cubeta. Poner todos los ingredientes en la cubeta y accionar a la velocidad Turbo por impulsos durante aproximadamente 15 segundos (hasta obtener una consistencia cremosa; eventualmente empujar con una espátula hacia abajo los ingredientes si se pegan a las paredes). Paté de Atún 100 g de atún en aceite, 50 g di queso fresco (requesón, robiola o cream cheese), sal y pimienta, zumo de limón Montar la cuchilla inferior en la cubeta. Desmenuzar el atún en la taza y añadir el queso fresco, sal, pimienta y el zumo de limón. Poner en marcha el aparato y trabajar por impulsos hasta obtener una crema suave; eventualmente empujar con una espátula hacia abajo los ingredientes si se pegan en las paredes). Granizado de fruta 4 cubitos de hielo 50 g de fruta fresca (fresas, arándanos, etc.) pelada y sin hueso Dos cucharadas de azúcar Monte las dos cuchillas en la cubeta. Ponga hielo en la parte inferior de la cubeta y encima de la fruta y del azúcar. Ponga en marcha a la velocidad Turbo por impulsos durante aproximadamente 15 segundos. Mojito 4 cubitos de hielo Zumo de 2 limas Una cucharada de azúcar moreno Menta fresca Monte las dos cuchillas en la cubeta. Ponga hielo en la parte inferior de la cubeta y encima de la menta, el azúcar y el zumo de las limas. Ponga en marcha a la velocidad Turbo por impulsos durante aproximadamente 15 segundos. - 29 -

PT ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauções, entre as quais: 1. Certifique-se de que a voltagem eléctrica do aparelho corresponde à voltagem da sua rede eléctrica. 2. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado à rede eléctrica; desligue-o sempre após o uso. 3. Não colocar o aparelho sobre ou perto de fontes de calor. 4. Durante a utilização, posicionar o aparelho sobre uma superfície horizontal e estável. 5. Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.). 6. Preste atenção para que o cabo eléctrico não entre em contacto com superfícies quentes. 7. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. 8. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas; por pessoas sem experiência e conhecimento do aparelho, a não ser que sejam vigiadas ou bem instruídas sobre a utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. 9. Assegure-se de que as crianças não brinquem com o aparelho. 10. Nunca passe o corpo do aparelho, a ficha e o cabo eléctrico por água ou outros líquidos, use um pano húmido para a limpeza destas partes. 11. Mesmo com o aparelho desligado, retire a ficha da tomada eléctrica antes de montar ou desmontar os componentes para efectuar a limpeza. 12. Assegure-se de estar sempre com as mãos bem secas antes de utilizar o aparelho, regular os interruptores e antes de ligar a ficha na tomada e efectuar as ligações de alimentação. 13. Para desligar a ficha, segurá-la directamente e retirá-la da tomada na parede. Nunca a desligar puxando-a pelo cabo. 14. Não utilize o aparelho se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados ou se o aparelho apresentar algum defeito; todas as reparações, incluindo a substituição do cabo de alimentação, devem ser feitas somente pelo serviço de assistência da Ariete ou por técnicos por ela autorizados, de modo a prevenir qualquer risco. 15. No caso de utilizar uma extensão elétrica, verifique se é adequada à potência do aparelho de modo a evitar perigos para o operador e para a segurança do - 30 -

PT ambiente onde se opera. A utilização de extensões inadequadas podem provocar anomalias de funcionamento. 16. Não deixe o cabo pendurado, poderia ser fonte de perigo para as crianças. 17. Para não comprometer a segurança do aparelho, utilize exclusivamente peças e acessórios originais ou aprovados pelo fabricante. 18. O aparelho foi concebido SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO e não deve ser utilizado para fins comerciais ou industriais. 19. Este aparelho está em conformidade com a diretiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC e com o regulamento (EC) N.º1935/2004 de 27/10/2004 sobre os materiais em contacto comos alimentos. 20. Eventuais modificações deste produto não expressamente autorizadas pelo fabricante podem comportar a perda da segurança e da garantia do seu uso pelo utilizador. 21. Caso se decida a descartar como lixo este aparelho, recomendamos que o deixe inoperante, cortando o cabo de alimentação. Recomendamos também que deixe inócuas as partes do aparelho que possam representar um perigo, especialmente para as crianças, que podem utilizar o aparelho como um brinquedo. 22. Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance de crianças pois são potenciais fontes de perigo. 23. ATENÇÃO: MONTE A LÂMINA ANTES DOS ALIMENTOS. Antes de tirar a tampa, espere que a lâmina esteja completamente parada e desligue sempre o aparelho da tomada de corrente. 24. Não acione o aparelho em vazio. 25. Não toque nas partes em movimento. 26. Não utilize o aparelho se a lâmina estiver danificada. 27. NÃO INTRODUZA LÍQUIDOS NA TAÇA. 28. Não utilize o aparelho para picar alimentos de consistência dura (exemplo: carne com osso). 29. Para evitar acidentes e danos no aparelho, mantenha sempre as mãos e os utensílios de cozinha afastados das lâminas e das partes em movimento. 30. As lâminas são bem afiadas, manuseie-as com cuidado quer durante a montagem e desmontagem quer durante a limpeza. 31.

Para a correta eliminação do produto, nos termos da Diretiva Europeia 2009/96/CE, leia o folheto em anexo. - 31 -

PT GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)

A B C D Corpo do motor Botão TURBO Tampa Lâmina superior

E F G H Lâmina Taça Base/Tampa de borracha Acessório descasca-alho

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: Antes da utilização do aparelho, aconselha-se lavar todas as partes amovíveis que entrarão em contato com os alimentos, usando um pano com água quente e detergente delicado. Enxugue bem. - Dependendo da consistência do alimento a picar, é possível utilizar a lâmina (E) sozinha ou juntamente com a lâmina superior (D) (Fig. 2). - Monte a lâmina (E) na taça (F), verificando se encaixa perfeitamente no pino posto no centro da taça (Fig. 3). - Corte os alimentos em pequenos pedaços e introduza-os na taça. - Coloque a tampa (C) na taça (F) (Fig. 4). - Apoie o corpo do motor (A) na tampa (C), verificando se estão bem acoplados. Insira a ficha do cabo de alimentação em uma tomada de corrente elétrica. Pressione sobre o corpo (A) para acionar as lâminas (Fig. 5). Simultaneamente é possível carregar no botão (B) para utilizar o aparelho com a função “Turbo” (Fig. 6). Nota: A utilização ótima do aparelho é obtida por meio do funcionamento por impulsos, carregando no corpo do motor (A) por intermitência durante brevíssimo tempo (2-3 segundos). - Após a utilização ou no caso de fazer uma pausa para adicionar mais ingredientes, retire a ficha da tomada antes de remover o corpo do motor de cima da tampa (C) e espere que as lâminas estejam paradas. - É possível conservar o preparado no frigorífico ou em lugar seco dentro da taça (F), colocando a tampa de borracha (H) até agora utilizada como base (Fig. 7). ATENÇÃO As lâminas são afiadas, manuseie-as com cuidado. Verifique se a tampa e o corpo do motor estão bem encaixados antes de acionar o aparelho. Não acione o aparelho mais de 30 segundos seguidos. Espere pelo menos 2 minutos antes de proceder com uma nova utilização. Desligue o aparelho da tomada e espere que as lâminas estejam paradas antes de retirar o corpo do motor para remover os alimentos das paredes da taça. Não utilize os dedos para remover os alimentos das paredes da taça. Utilize sempre uma espátula de cozinha. - 32 -

PT UTILIZAÇÃO DO ACESSÓRIO DESCASCA-ALHO - Insira o acessório (H) na taça (F), verificando se está bem encaixado no pino posto no centro da taça (Fig. 3). - Introduza os dentes de alho inteiros da taça (F). - Insira a tampa (C) na taça (F) (Fig. 4). - Apoie o corpo do motor (A) na tampa (C), verificando se está bem acoplado. - Insira a ficha do cabo de alimentação na tomada de corrente elétrica. Carregue no corpo (A) com a função TURBO (Fig. 5).

TEMPOS DE PREPARO Alimentos

Retire os ossos, a gordura e a carti- 5-10 seg/Turbo lagem. Corte em cubos de 1-2 cm. por impulsos

Ervas frescas (salsa, manjericão, etc..).

Elimine os pecíolos. Picam-se melhor se lavadas e secas.

Queijos curados como parmesão, gruyère, etc…)

Corte em cubos de 1-2 cm.

Elimine as crostas e corte em cubos 10 seg/Turbo de 1-2 cm. por impulsos

Corte em dois ou em quatro, segun- 5 seg por impuldo o tamanho. sos

Cebola (ou misto para refogado)

Corte em pedaços pequenos.

Dentes já descascados.

PT LIMPEZA ATENÇÃO Retire a ficha da tomada e verifique se as lâminas estão paradas antes de iniciar a limpeza do aparelho. - A taça (F), a tampa (C), as lâminas (D-E) e o acessório descasca-alho (H) podem ser lavados na máquina, no cesto superior, ou em água morna com detergente. Verifique se estão bem secos antes de reutilizá-los. - Limpe o corpo do motor (A) com uma esponja húmida ou um pano. - Remonte o aparelho, como descrito anteriormente, antes de guardá-lo.

RECEITAS Pesto 45 g de folhas de manjericão, 25 g de pinhão, 2 dentes de alho já descascados com o acessório, uma pitada de sal, 50 g de parmesão cortado em cubos, 100 ml de azeite extra virgem Monte as duas lâminas na taça. Coloque todos os ingredientes na taça e acione à velocidade Turbo por impulsos por cerca de 15 segundos (até obter uma consistência cremosa; no caso, empurre com uma espátula os ingredientes que ficaram nas paredes da taça). Patê de atum 100 g de atum em lata 50 g de queijo fresco (tipo ricota, robiola ou cream cheese) Sal e pimenta Sumo de limão Monte a lâmina inferior na taça. Coloque o atum, o queijo fresco, sal, pimenta e o sumo de limão. Acione o aparelho por impulsos até obter um creme macio e, no caso, empurre com uma espátula os ingredientes que ficaram nas paredes da taça. Granizado de fruta 4 cubos de gelo 50 g de fruta fresca (morangos, mirtilos, etc…) sem casca e sem caroço Duas colheres de açúcar Monte as duas lâminas na taça. Coloque o gelo na parte inferior da taça e em cima a fruta e o açúcar. Acione à velocidade Turbo por impulsos por cerca de 15 segundos. Mojito 4 cubos de gelo Sumo de 2 limas (limão verdinho) Uma colher de açúcar amarelo Hortelã fresca Monte as duas lâminas na taça. Coloque o gelo na parte inferior da taça e em cima a hortelã, o açúcar e o sumo de limão. Acione à velocidade Turbo por impulsos por cerca de 15 segundos. - 34 -

NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen, waaronder: 1. Controleer of het elektrische voltage van het apparaat overeenkomt aan het voltage van uw elektriciteitsnet. 2. Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het aan het elektriciteitsnet is verbonden; na gebruik de stekker uit het stopcontact halen. 3. Zet het apparaat niet op of in de buurt van warmtebronnen. 4. Zet het apparaat tijdens het gebruik op een horizontaal en stabiel vlak. 5. Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden (regen, zon enz.). 6. Pas op dat de elektriciteitskabel niet in contact komt met de warme oppervlaktes. 7. Dit apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. Houdt het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen. 8. Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (en kinderen) die over beperkte lichamelijke, sensoriele of mentale capaciteiten beschikken; tevens mag het niet gebruikt worden door personen die geen kennis en ervaring hebben met het gebruik van dit apparaat tenzij ze bijgestaan worden, of goed ingelicht worden, over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 9. Let op dat kinderen niet met het apparaat gaan spelen. 10. De basis van het apparaat, de stekker het elektriciteitssnoer nooit onder water of andere vloeistoffen zetten, gebruik een vochtige doek om ze te reinigen. 11. Ook als het apparaat niet in werking staat moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken voordat de onderdelen worden verwijderd of gemonteerd of voordat het apparaat wordt gereinigd. 12. Droog altijd goed de handen af voordat de schakelaars op het apparaat worden gebruikt of geregeld en voordat de stekker of de elektrische verbindingen worden aangeraakt. 13. Om de stekker uit het stopcontact te halen, pak de stekker vast en trek hem uit het stopcontact. Nooit de stekker eruit trekken door aan het snoer te trekken. 14. Gebruik het apparaat niet als het elektriciteitsnoer of de stekker beschadigt zijn of als het apparaat defect is; alle reparaties, ook het vervangen van het elektriciteitsnoer mogen alleen uitgevoerd worden door een assistentiecentrum Ariete of door geautoriseerd technisch personeel Ariete om alle risico’s te vermijden. - 35 -