NK36M5070BM - NK36M5070BS - Exaustor de cozinha SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NK36M5070BM - NK36M5070BS SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NK36M5070BM - NK36M5070BS SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NK36M5070BM - NK36M5070BS - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NK36M5070BM - NK36M5070BS da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR NK36M5070BM - NK36M5070BS SAMSUNG
PT Instruções para instalação e'utilisation
PT - Instruções para instalação e'utilização
Símbolos realizados nestemanual

ADVERTÉNCIA
Perigos ou prácticas não seguras que podem provocar lesões ou morte.

ATENÇÃO
Perigos ou praticas não seguras que podem provocarCHOques electrolycos, lesoes ou danos a objetos.

NOTA
Conselhos e instruções úteis
Estes icones e sintolos de avis servem para evitar lesões a si ou aos outros. Por favor, siga-os escrupulosamente. Depois de ler este manual, guarde-o num local seguro para possiveis referencia往后as.
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuels inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumes e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
O exaustor pode ser esteticamente diferente do modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as mesmas.
- É importante conservar este manual para eventuels consultas futuras. Em caso de vendu ou mudança, certifique-se que omanual acompanha o produits.
- Leia cuidadosamente as instruções: aparemimportantes informações sobre a instalação, uso e segurarca.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.

Advertências
- Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retrindo a tomada ou desligando a alimentacao da rede elétrica.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
- Este aparelho pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiencia e conhecimiento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segurarca do aparelho e que tenham acontecimiento dos riscos envolvidos.
- As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
- A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- O local onde o aparecido está instalado, deve ser sufficientemente ventilado, quando o exaustor foragem em contaço os outros dispositivos de combustão de gás ou outros combustíveis.
- O exaustor deve ser limpo regularmente, interna e externamente (PELO MENOS UMA Vez por MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
-
A inobservança das normas de limpeza do aparelho e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incério.
-
É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
- Para a substituição da lâmpada, utilizes aspas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas destemanual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstâncias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizescdo a placacde fogao.
- Não ligar o aparecido à rede electrica às que a instalação estája totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tínicas e de segurar a serem adotadas para a descarga de fumes, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conducções deste aparecido não pode ser connectado à outras sistemas de ventilação já existente que esteja a ser uso para qualquer窗外 finalidade, como descarga de fumes de apareiros a gás ou outros combustíveis.
ATENÇÂO! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscosétricos
- Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas corretramente montadas, devido ao possível risco de choques eletricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilizado como una superficie de apoyo, a menos que seria specifically indicado.
- Usar semente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulitar um centro de assistência autorizada ou técnico qualificado.
ATENÇão! Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 o qualquer除外 dispositivo que se ativa automaticamente.
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 sobre Resíduos de equipoamentoétrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, estara aaabdar a evitar potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O*simbolo no produits ou nos documents que accompanying o produit, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de deserdimentos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu服务于 a diminuição de deserdimentos domesticos ou a loja quando adquiriu o produit.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
-
Segurarca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
-
Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para una utilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha-o em função por mais elescretosapós ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas. Substitua o(s) filtro(s) a carvalo quando necessário, para manter uma boa eficiência na reducao dos odores. Limpe o(s) filtro(s) de gordura quando necessario para manter uma boa eficiência. Use o diâmetro maior doSYSTEMA de半导uas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
Para obter informações sobre os compromisesos ambientais da Samsung e sobre as exigências regulamentares espécicas de Produtos, por exemplo, o regulamento REACH, WEEE, baterias, visite:
O exaustor foi concebido para a aspiracao de fumos e vapores de cozedura e destinase exclusivamente para uso domestico.
O exaustor é fabricado para ser utilizes na versão aspirante, com exaustão externo do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão evaciação para o exterior Os vapores são evacuados para o
exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontrar sobre o exaustor.

ATENÇÂÖ!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.

ATENÇAO!
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuicao do desempenho de aspiracao e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
Utilizar um tubo conductor com comprimento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número possevel de curvas (angulo maximalo da curva: 90^ ).
Evitar alteracoes drasticas da sequao do tubo (diametro).

Versão recirculacao
O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versus é necessário instalar umsystema de filtragem adicional à base de carvãoativado.
Instalacao
- A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exhaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolycos e 65 cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.

Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessivel, mesmo depuis da instalacao. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar numa zona acessivel, mesmo
depos da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que assegure a desconhecao completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensao lI, de acordo com as regras de instalacao.
ATENÇA! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verifscar o seu funciona, e verifscar se o cabo de rede está montado corretemente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao service de assistência Tecnica.
Montagem
Antes de起初 a instalacao:
- Verficar que o produits adquirido tem as dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtro/s de carvão"Ativado (*) se fornecidos (ver também o parágrafo relativo). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilizes o exaustor na versão filtrante.
- Verificar se, dentro do exaustor, não há (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafudos (), garantias () etc.). Caso Hajá, tirar e conservar.
O exaustor é fornecido com buchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um专业技术e qualificado para sua instalação.
A parede/teto delve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor.
Note: As peças sinalizadas com o símbolo "*") são acessórios.optionais fornecidos apenas em algumas modelos ou peças não fornecidas, que devem ser compradas.
Manutenade
Limpeza
Para todas as operações de manutenção,'utilizar luvas de trabalho.
Filtro antigordura
Fig. 11-28
Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura.
O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos.
O filtró poder lavadomanualmente ou naquina de lavarLoucaa baixas temperataserecomumciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens naquina da louça, mas as suas caracteristicas de filtracao não se alteram.
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante)
Fig. 27
Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A)saturação do filtró de carvãoactivado se verifica après um uso mais ou menos prolongado emfunçãodo tipo decozinha e da regularidade da limpeza do filtró de gorduras.Em todo caso, é necessário substitui o cartucho no maior cada 4 meSES (ou quando oSYSTEMa deindicatoradasaturação dosfiltros -se previsto no Modelo que se possui-indicar esta necessidade).
Não pode ser lavado ou regenerado.
Montagem:
Coloque o gancho do filtrlo de carvão ativo, primo na parte de trás da linguela metalica do exaustor e(before na parte dienteira com os dois botões.
Desmontagem:
Remova o filtro de carvão ativo rodando 90^ os botões que o fixam ao exaustor.
Compra do filtro de carbono
O filtró de carbono está para ser adquirido nowebsite do Serviço de Assistência ou nos
Centros de Assistance Samsung. Consultar as informações referidas na ultima páginastemanual.
Substituição das lampadas e/ou do dispositoivo de controlo
O exaustor é fomecido com umsystema de iluminação baseado na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma iluminação melhor e uma)duração de até 10 vezes maior que as lampadas tradicionais e economizam 90% de energiaétrica.
Para substituir, contactar o service de assistencia专业技术.
Funcionamento

Para selecionar as funções do exaustor,asta locar nos comandos:
T1. ON/OFF do motor de aspiração
T2. SeLECTIONE de velocidade (potencia) de aspiracao baixa Indicador saturacao Fifto gorduras
Quando this pescar, executar a manutenção do filtró de gorduras;(before disso, pressionar durante algo tempo a tecla T1 para parar a intermitência (exaustor em estado ON).
T3. SeLECTION DE VELOCUIDADE (potência) de aspiração média Indicador saturaçãofeito de carvão
Quando este piscar, executar a manutenção, se instalado, do FILTER de carvão;进驻o, pressionar durante algo tempo a tecla T1 para parar a intermitência (exaustor em estado ON).
T4. Selecção de velocidade (potência) de aspiração alta e Boost
Pressionar uma vez para selecionar a velocidade (potência) de aspiração alta (LED ligado);
Pressionar novamente para的选择a velocidade (potência) de aspiração Boost (LED intermitente);
Nota: A velocidade (potência) de aspiração Boost tem uma)duração de circa de 5 mimutos, depuis disso é configurada
automaticamente a velocidade (potência) de aspiração alta.
Pressionar esta tecla para configurar o desligar automatico da velocidade (potência) de aspiração ativa:
Velocidade (potencia) de aspiracao baixa: 20 minutos
Velocidade (potência) de aspiração média: 15 minutos
Velocidade (potencia) de aspiração alta: 10 minutos
T6. ON/OFF da iluminação
Ativação do indicator de saturação do FILTER de carvão
Este indicator está normalmente desativado. Para ativá-lo efetuar as seguides operações:
Com o aspirador desigado, pressionar e manter pressionado durante algo tempo e em simultaneo T2 e T3: emPrimei lugar, acende-se T2, depuis tambem T3, e um breve sinai acustico confirma a desativacao.
Desativação do LED de saturação do FILTER de carvão: Repetir a的操作ação acima descrita,Primeiro piscam T3 e T2 antes pisca T2, e um breve sinal acústico confirmá a desativação.
Cnmbolbl, nCNoIb3yeMbIe B pyKOBoDCTBe

PNEyPPEKDEHNE
Onachoctb mIOn anchble pa60tbl, KOTOpble MOry T npBecT N IOnyuHnTO TaBm mIIn letaIbHOMy nCXOy.

BHIMAHNE
Onachoctb nIIN onaChbIe pa60tbl, KOtOpBle MOrTy npNBecT N K noIyueHIO yDapa 3JIeKToPOTOKOM, TpaBM nIIN npNBecT N KnpCy HMyUeCTBa.

ПРИМЕЧАНЕ
CobetbI nnoe3Hbe pekomeHaauu
DAnHbIe NIKTOrpAMMbI IN ppeynpeKDaOuue CMMBOJI clykataIN PpeoTbaaene HecacthBIX cnyaeb KAK C BamN, TAK IN c DpyrMn LInzamn. PeKomeHdyetc Stporo co6blndt bN. Iocne npouTeHHaDHHoR rnaBbI nONoxte HnCTpykUHO B hAdexHoe MeTo dN KOHCyIbTaunB 6bydUem.
H3dene Xo3aueCmehno-6bImo8o2o Ha3naeHn. IpnO3BODntJIb CHNMAET Cce6B Bckyo OTBtCTBeHHocTb 3a HenoJadK, Uyep6 nIIN NOXap, KOToPbe BO3HKnI npi INcNoJIb3ObaHnn npi6opa BCneCTBne HecO6NIoDEHn IHCTpykUIM, pInBeDeHHbIX BdaHHOM pykoBDCTBe. BbITAAKCA cUYKNT dNp BcAcBbAHn DbIMA n npa npi PnIROTOBHeHn Niun i npedHa3NaYeHa ToIbKO dNp6bITOBOro nCIOJIb3OBAHn.
BbITRAKMOXETMMeTbDn3aH,OTNNUAIOUncrO T BbITRKKN ONA3aHHo H pncyHKax DaHHORO pyKOBOCTBa,TEM He MeHee,pyKOBOCTBO NO 3KcNlyatauH, texNHueckoe ObcJyXHBHne N yCTAHOBKa OCTAOTCr Te Xe.
OueHb BaxKHO coxpaHnTb 3Ty INCTpyKuHIO, YTO6bl MOXHO 6blIO o6paTnTcB K HeB JIO60B MOMENT. Ecn N3dEne IpoaetcA, nepeaetcNnIepeHocntcOBecTeHtB, YTO6bl INCTpyKuHRCERda 6blNA C HIM.
BHNMaTeJIbHO npOHTaIe NHeCTpyKcIIO. B HeHaxoJITcBaxHna HnΦopMaIg no yctahOBKe, 3KnPlyatauMn 6e30NaChOCTn.
3anpeaetcBbIOnnHtB n3MeHeHnB 3neKtpueecko nn MexaHuecko qactn n3dEner nIIN B Tpy6ax paccenBaHn.
- Пелед Наалом усановки оборуданьу yбдпесь в сюctнoc'tи coхранноTN BCex KOMIOHETOB. Рп Налчим Лобьх Nobpeждени образпесь К постышикУ ини В Кем слуае He наинайт монтax оборуданьи.