FN129420 - Congelador BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FN129420 BEKO em formato PDF.
| Marca | Beko |
| Modelo | FN129420 |
| Tipo de produto | Congelador |
| Capacidade líquida | Cerca de 250 L (estimativa) |
| Dimensões (A x L x P) | Cerca de 180 x 60 x 65 cm (estimativa) |
| Peso | Cerca de 70 kg (estimativa) |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Classe climática | SN, N, ST, T (segundo etiqueta) |
| Refrigerante | R600A (inflamável) |
| Função de congelação rápida | Sim, com indicador luminoso, cancelamento automático após 34 h |
| Ajuste de temperatura | De -18 °C a -24 °C em passos |
| Modo economia de energia (Eco-Fuzzy) | Sim, ativação após 6 h de funcionamento |
| Bloqueio dos comandos | Sim, ativação simultânea de 2 botões |
| Desligamento do congelador | Sim, manter o botão Ajuste por 3 s |
| Distribuidor de cubos de gelo | Sim, com bandeja de cubos de gelo e recipiente de conservação |
| Manutenção e limpeza | Limpeza interna: água morna + bicarbonato de sódio; externa: pano úmido |
| Segurança crianças | Bloqueio da porta (chave fora do alcance das crianças) |
| Peças sobressalentes / reparabilidade | Vida útil de 10 anos, peças disponíveis; reparo apenas por serviço autorizado |
| Garantia | 2 anos (padrão, verificar condições) |
Perguntas frequentes - FN129420 BEKO
Perguntas dos utilizadores sobre FN129420 BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FN129420 - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FN129420 da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR FN129420 BEKO
Este manual de instruções contentos seguições síbolos:
Informações importantes ou dicas úteis de'utilisation.
Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade.
Aviso contra a voltagem eletrica.

Este produit ostenta o*simbolo de classificacao selectiva para resíduos de equipamentos electrolycos e electrónicos (REEE). Isto significa que este produits deve ser tratado de acordo com a Diretica Europeia 2002/96 EC para que sera recicado ou desmantalado afin de minimizar o seu impacto no meio ambiente. Para mais informações,contacte por favor as suas autoridades locais ou regionais.
Os produits electrónicos não incluíos neste processo de classificação selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a Saúde humana devido à Presence de substancias perigosas.
1 O seu frigorífico 3
2 Avisos importantes de seguranca 4
Uso pretended. 4
Segurarca com crianças. 6
Aviso HCA. 6
O que se pode fazer para economizar energia. 6
3 Instalação 7
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico....7
Eliminação da embalagem. 8
Eliminação do seu frigorífico velho......8
Colocacao e instalacao 8
4 Preparacao 9
5 Utilizar o seu frigorífico 10
Painel indicator. 10
Icematic e reservatorio de armazenamento de gelo. 12
6 Manutenção e limpeza 13
Proteção das superfícies plácicas ....13
7 Soluções recomendadas para os problemas 14

- Painel de controlo
- Porta basculante (Compartmento de congelação<rapida)
- Tabuleiro para cubos de gelo e banco de gelo
- Gavetas
- Pés frontais ajustéveis
- Armazenagem de embalagens finas
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquamáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluidas no produto que adquiriu, é porque são validas para outros modelos.
Por favor, revela as informacoes seguentes. A nao-observancia destas informacoes pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrario, todas as garantias e compromisesos de fiabilitadetornar-se-ao invalidos.
A vidautilda unidade que adquiriu é de 10anos. Este é o periodo para manter as peças de reposicao exigidas para a unidade a funcionearm conforme descripto.
Uso pretended
- Areas internas e fechadas como CASES;
- em ambientes de trabajo fechados, como lojas ecretórios;
- em和地区 de hospedagem fechadas, como casas rurais, HOTELS, pensoes.
- Este produit não deve ser uso em exterioriores.
Seguranca geral
- Quando quiser Eliminar/defazer-se do produit, recomendamos que consulta oServiço de assistência e os orgados autorizados para obter mais informações.
- Consulte o seuServiço de assistência autorizada para todas as questões e problemas relativos ao frigorífico. Não tente reparar e nem permitá que linguém o fazer sem notifications os serviços de assistência autorizados.
- Para produits com um compartmento de congelador; Não coma cones de gelados e cubos de gelo imeditamente après retireç-os do compartmento do congelador! (lsto pode provoc queimaduras de frio na sua boa).
- Para produits com compartmento de congelador; Nao colocque bebidas liquesas enlatadas ou engarrafadas no compartmento do congelador. Caso contrario, poderrebentar.
- Não toque nos alimentos congelados;
podem ficar presos à sua mão.
- Desligue o seu frigorífico da.tomada antes da limpeza ou descongelação.
- O vapor e materiais de limpeza vaporizados nunca deverão ser realizados nos processos de limpeza e descongelação do seu frigorífico. Em tais casos, o vapor podeentrar em contacto com as partes electrolycas e provocar curto-circuito ou你怎么 electrolytroico.
- Nunca use as partes do seu frigorifico, tal como a porta, como meios de apoio ou degrau.
- Não utilize dispositivos electricos dentro do frigorífico.
- Não danifique as partes por onde circula a refrigeracao, com ferramentas perfurantes ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando os canais de gás do evaporador, as extensions do tubo ou os revestimentos da superficie são perfurados, causa irritacoes na pele ou ferimentos nos olhos.
- Não cubra ou bloqueie os orificios de ventilação do seu frigorífico com nenhum tipo de material.
- Os dispositivos electricos são devem ser reparados por pessoas autorizadas. As reparações realizadas por pessoas inconstentes Cause am riscos ao'utilizar.
- Em caso de qualquer falha quer durante uma manutenção ou num trabalho de reparação, deslieue a alimentação eletrica do seu frigorífico, desligando o fusível correspondente ou retirando a ficha da tomada.
- Não puxe pelo cabo quando for退市 a ficha da tomada.
- Coloque as bebidas com teor alcolico mais elevado bem fechadas e na vertical.
- Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis e substâncias explosivas no frigorífico.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descogelação. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabricante.
- Este produit não se destina a ser uso por pessoas com incapacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou sem conhecimiento ou experiencia (incluindo crianças), a menos que sejam supervisionadas por algoém responsavelPGA sua segança ou que as instrua sobre o uso do produits.
- Não utilize um frigorífico avariado. Consulte o agente autorizational se tiver qualquer querência.
- A segurarça eletrica do seu frigorífico apenas poderá ser garantida se o Sistema de ligação à terra da sua casa estiver em conformidade com as normas.
- A exposicao do produits à chuva, neve, sol e vento é perigosa no que toca à segurarça eletrica.
- Para fazer qualquer perigo, contacte o service autorizzato se o cabo eletrico estiver danificado.
- Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorro perigo de morte ou ferimentos graves.
- Este frigorífico foi concebido unicamente para guardar alimentos. Não deverá ser realizado para quaisquer outros fins.
- A etiqueta das espécificações tínicas está localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.
- Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, Paísedom danificá-lo.
Se o frigorifico possuir luz azul, não olhe para ella com dispositivos opticos. - Para frigorificos controlados manualmente, agarde polo menos 5 horas paravoltar a liga-lo antes uma falha elétrica.
-
Este manual de instruções deverá ser entrega ao novo proprietário do produits quando for dado/ vendido a outros.
-
Evite Causear danos ao cabo eletrico quando transporte o frigorifico. Dobrar o cabo pode causear incendio. Nunca pouse objectos pesados no cabo eletrico. Não toque na ficha com as mãos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produits.

- Não ligue o frigorífico à tomada, se a tomada de parede estiver solta.
- Nãodeer ser vaporizzato directamente nas partes interiores ou interiores do produits devidao a razoes de seguranca.
- Para evaporar risco de incência e explosão, não vaporize substancias que contenham gases inflamáveis, tais como gás propano, etc., proxies ao frigorífico.
- Não coloque recipientes que contenhamágua sobre o topo do frigorífico, visto que tal poderá resultar em什麽 eletrico ou incência.
- Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos podem cair e feri-lo a s e danificar o frigorífico ao Abrir a porta. Nunca coloque objectos no topo do frigorífico, visto que estas podem cair quando se abre ou fecha a porta do frigorífico.
- Como precisam de um controlo de temperatura exacta, as vacinas, medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais@cientificos,etc.,não deverao ser guardados no frigorífico.
-
Se não for正常使用 por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada. Qualquer problema possível no cabo électrique poderá resultar em incência.
-
A extremidade da ficha elétrica deverá ser limpa regularamente, caso contrário, poderá provocar incência.
- A extremidade da ficha elétrica deverá ser limpa regularamente com um pano seco; caso contrário, poderá provocar incência.
- O frigorífico pode mover-se se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso. O ajuste seguro e apropriadço dos pés ao piso pode impeder o frigorífico se mova.
- Ao transporte o frigorífico, não seque pEO puxador da porta. Caso contrario, pode quebrar.
- Se posicionar o seu frigoríficocoalo.
de othero frigorífico ou arca frigorífica, a distência entre os dispositivos deve ser de peso menos 8 cm.Caso contrário, as paredes lateraisAdjacentes podem humedecer.
Para produits com um dispensador de agua;
A pressão da conduça de água deve ser de no minimo 1 bar. A pressão da conduça de água deve ser de no maior 8 bar.
Use apenas agua potável
Segurarca com crianças
- Se a porta possuir una fechadura, a chave deverá ser mantida afastada do alcance dascriancas.
- As crianças devem ser vigiadas para impeder que brinquem com o produits.
Aviso HCA
O Sistema de arrefecimento do seu produit contém R600a:
Este gás é inflamível. Por isso, tenha cuidado em não danIFICAR oSYSTEMA de arrefecimento e a tubagem durante o uso e transporte. No caso de algo dano, mantenha o seu produto longe de potecções fontes de fogo que possam fazer com que o produits de incendeie e ventile o compartmento no qual a unidade está colocada.
Ignore este avis se o Sistema de refecimento do seu produit contiver R134a:
O tipo de gás uso no produits está indicado na placá de caracteristicas localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para economizar energia
- Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
- Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
- Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificuldada.
- Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou proxiesimo de aparelhos que emitem calor tais como fornos, miguias de lavar louca ou radiadores.
Tenha cuidado em manter os seu alimentos em recipientes fechados. - Para produits com um compartmento de congelador; Pode armazenar una quantidade maxima de alimentos no congelador se remove a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de energia indica no seu frigorífico foi determinado removendo a prateleira do congelador ou a gaveta e comarga maxima. Não existe qualquer risco em utilizear uma prateleira ou gaveta de acordo com as formas e tamanhos dos alimentos a serem congelados.
- Descongelar os alimentos congelados no compartmento do frigorífico poupará energia e preservará a优质的 dos alimentos.
3 InstALAÇAO
Por favor, lembre-se que o fabricante não pode ser responsabilizzato se não foram observadas as informações fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem considerados ao transporte novamente o seu frigorífico
- O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transporte.
- As prateleiras, acessórios, gaveta para frutas e legumes, etc. do seu frigorífico devem ser firmamente presos com fita adesa, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
- A embalagem deve ser amarrada com fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é una fonte indispensable para a natureza e para os nosos recursosnationais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informacoes nos organismos relativos ao ambiente ou+junto das autoridades locais.
Antes de.iniciar autilizaçãodo seu frigorífico,verifique o segunte:
- O interior do frigorífico está seco e o ar pode circular livramente na sua parte traseira?
- Pode instalar os 2 calços plácicos como ilustrado na figura. Os calços plácicos proporcionário a distência necessária entre o seu frigorífico e a parede, permitindo assim a livre circunção do ar. (A figura ilustrada é apenas um exemple e pode não corresponder exactamente ao seu produto).

- Limpe o interior do frigorífico conforme recomendado na secção "Manutenção e limpeza".
- Ligue o frigorífico à tomada électrique. A luz interior acender-se-à quando a porta do frigorífico for aberta.
- Ouvi é um ruido quando o compressorbone a travaçar. O liquido e os gases no interior doSYSTEMA de refrigeracao)??.
semso que o compressor não está a:.
funcionar, o que éperfeitamente normal. - As arestas da frente do frigorífico podem ficar quentes. Isto é normal. Estas arestas são projectadas para ficarem quentes, a fim de évitar a condensação.
Ligação eletrica
Ligue o seu produit a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusivel com a capacidade apropriad.
Important:
- A ligação deve estar em concordança com os regulamentosnationis.
- A ficha do cabo de alimentação deve estar fácilmente acessível antes a instalação.
- A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem électrique.
- Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiisos para a ligation.
Um cabo de alimentacao danificado deve ser substituido por um electricista qualificado.
O produit não deve ser utilisé antes de ser reparado! Hó risco de何时que electrico!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os, classificando-os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo dométrico normal.
A embalagem do seu frigorífico é produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine a sua boaquina velha sem fazer qualquer perigo ao meio ambiente.
- Pode consulutar o seu revendador autorizzato ou o centro de recolha do fixo do seu@municipio a respeito da eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha électrique e, se houver truncos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
Se a porta de entrada do compartmento onde o frigorífico sera instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o服务于 assistência autorizada para que possam remover as portas do seu frigorífico e passá-lo de forma inclinada através da porta.
- Instale o seu frigorífico num local que permità fácil acesso.
- Mantenha o seu frigorífico longe das fontes de calor, lugares humidos e luz solar directa.
- Deve existir uma circulacao de ar adequada a volta do seu frigorifico, para que obtenha um等功能amento eficiente.
Se o frigorífico for colocado numara reentrânca da parede, deve haver uma distância minima de 5cm do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede.
Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produits deve ter uma elevacao de 2,5 cm do chao.
4. Coloque o seu frigorifico num pavimento uniforme para evitar solavancos.
5. Não mantenha o seu frigorífico em temperatas ambientes inferiores a 10^ .
Ajuste dos pés
Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os他们在 frontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé baixo quando roda na direção da seta preta e levantar quando roda na direção oposta. Peça ajuda a algoém para erguer ligeiramente o frigorífico, fazerá esteprocesso.

4 Preparação
O seu frigoríficodeeraser instalado auma distênciaminima de30cmde quaisquerfontedes calor,tais comoplacas, fornos, aquecimento central e fogõese de5cm de fornoselectricos e nãodeferaficarexpostodirectamentea luz solar.
A temperatura ambiento do compartmento onde está instalado o seu frigorífico não deve ser inferior a 10^ . Utilizar o seu frigorífico em condições de temperatura mais baixas não é recomendado em atençao à sua eficiência.
i Certifique-se de que o interior do seu frigorífico esteja completenessl limpo.
i Se foram instalados bois frigorificos bajo a lado,deferá existir una distança minima de 2 cm entre eles.
i Quando'utilizar o seu frigorifico pela primaira vez, por favor, observe as segunte instruções durante as vezes horas iniciais.
- A porta não deverá ser aberta freqüentemente.
- Deve kommt a funciona vazio, sem alimentos no interior.
- Não retire a ficha da tomada do seu frigorífico. Se houver uma falha de energia inesperada, por favor consulte os avisos na sequção "Soluções recomendadas para os problemas".
A embalagem original e os materiais de esponja decrear ser guardados para transporte ou deslocations futuras.
Painel indicator

1. Função Congelação:
O indicator 'Quick Freeze' acende quando a função Congelação<rapida está activa. Prima novamente o botão QuickFreeze para cancelar esta função. O indicator da Congelação(rápida apagar-se-á e as definições normalis são restabelecidas. A função Congelação(rápida está cancelada automaticamente après 34 horas, se não a cancelar manualmente. Se quiser congelar
grandes quantidades de alimentos frescos, prima o botão 'QuickFreeze' antes de colocar os alimentos no compartmento do congelador. Se premir o botão 'QuickFreeze' repetidamente em curtos intervalos, a proteção do circuito电子ico sera activada e o compressor não arrancará imeditamente.
- Indicador Congeração<rapida ('Quick Freeze')
Este icone pisca num estilo animado quando a funcao de Congelacao rapiida está activa.
- Função de Ajuste do congelador:
Esta funciona permite-lhe fazer os ajustes de temperatura do compartmento do congelador. Prima this botao paraaabstar a temperatura do compartmento do congelador para -18, -20, -22 e -24 respectivamente.
- Indicador de Temperature Setting (Definição da temperatura)
O indicator de definição do lado direito, para fazer o valor da temperatura através da função Freezer Set (Ajustedo congelador) acende e os outros indicadores de definição da temperatura permanecem apagados.
- Indicadores da temperatura:
Os indicadores -24, -22, -20 e -18 acendem continuamente.
- Função Eco-Fuzzy (Utilização econômica especial):
Prima o botão Eco-Fuzzy para executar a função Eco Fuzzy. Logo antes, o frigorífico começará a funcional no modo mais econômico por no minimo 6 horas e o indicator de utilizesçao econômica acenderá quando a função estiver activa. Prima novamente o botão Eco-Fuzzy para executar a função Eco Fuzzy.
- Indicador Eco-Fuzzy (Utilização econômica especial):
Este icone acende-se quando a funcao Eco-Fuzzy Function está activa.
- Indicador de Aviso deerro/ Temperatura elevada:
Esta luz acende durante falhas portemperatura alta e avisos deerro.
- Indicador de Utilização econômica:
O indicator de'utilisation econômica acende-se quando o compartmento do congelador está definido para -18°C.
- Funcao Freezer off (Congelador desligado):
Prima o botão Freezer Set por 3 segundos para activar a função Congelador desligado. O Refrigerador interrompe a refrigeração. Todos osindicadores do visor, excepto Freezer Off, apagam-se. Os botões no visor não funciona. Prima o botão Freezer Set por 3 segundos para cancelar esta função.
- Funcao de poupanca de energia
Ao premir este botão, o icone de poupança de energia acender-se-á e a funcção de poupança de energia está activa. Se a funcção de poupança de energia estivera activa, todos os demais icones do visor apagar-se-ão. quando a funcção de poupança de energia está activa, se nenhum botão for premido ou a porta aberta, a mesma está desactivada e os icones do visor voltarão ao normal. Se premir novamente este botão, o icone de poupança de energia apagar-se-á e a funcção de poupança de energia não está activa.
- Indicador da poupança de energia
Este icone acende-se quando a funcao Poupanca de energia é selecionada.
- Modelo debloqueio de tecla
Prima simultaneamente os botões 'Quick Freeze' e 'Freezer Set' por 3 segundos. O icone debloqueio de tecla acenderá e o modo debloqueio de tecla ficará activo. Os botões nãoFUNCTIONAROSEmoododebloqueio de tecla estiver activo. Prima simultânea e novamente os botões 'Quick Freeze' e 'Freezer Set' por 3 segundos. O icone debloqueio de tecla apagar-se-á o modo debloqueio de tecla ficará inactivo.
Icematic e reservatorio de armazenamento de gelo
Usar o Icematic
-
Encha o Icematic com agua e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará antes em和地区 de das horas. Não remove o Icematic(before que estiver acomodado para fazer gelo.
-
Rode o botão no sentido horário em 90 graus.
Os cubos de gelo nos compartments cairão dentro do reservatório para armazenamento do gelo/DDUADO abaixo.
-
Pode tirar o reservatório para armazenamento do gelo e se servir dos cubos de gelo.
-
Se desejar, pode manter os cubos de gelo no reservatório para gelo.
Reservatório para armazenamento de gelo
O reservatório para armazenamento do gelo está Concebido apenas para acumular cubos de gelo. Não colque água dentro dele. Caso contrário, quebrará.

6 Manutenção e limpeza
Nunca use gasolina, benzeno ou substancias semelhantes para a limpeza.
Recomendamos que desigue a ficha do equipamento da tomada antes da limpeza.
Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produits de limpeza domestica, deterentes ou ceras abrilhantadoras.
Utilize agua morna para limpar o exterior do seu frigorífico e seque-o com um pano.
i Utilize um pano humedecido numasolucao composta por una colher de chade bicarbonato de soda dissolvido emcerca de meio litro de agua para limpar ointerior e deposite sequo-o.
A Certifique-se de que não entra agua no compartmento da lampada e nos outros itens electricos.
4 Se o seu frigorífico não for正常使用 durante um longo período de tempo, remove o cabo de alimentação, retire todos os alimentos, limpe-o e deixe a porta entreaberta.
i Verifique regularmente as borrachas vedantes da porta, para se assegurar que elas estao limpas e sem restos de alimentos.
Para remover os suportes da porta, retire todo o seu conteudo e, em seguida, basta empurrar dificuldadosamente o seu suporte para cima a partir da base.
Proteção das superfíceis plácicas
i Nao colocque oleos liquidos ou comidas cozinhadas no oleo no seu frigorico em recipientes abertos, uma vez que pode danificar as superficies plasticas do seu frigorico. No caso de derrame ou salpico de oleo nas superficies plasticas, limpe e exigue a parte correspondente da superficie com agua morna.
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, revela esta lista antes de Telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro.Esta lista abrange as reclamações FREquentes resultantes de defeitos de fabricação ou'utilização do material. Algumas das funções descriñas tão podem não existir no seu produto.
| O frigorífico não funciona |
| • O frigorífico tem a ficha elétrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha na tomada de parede. • O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível. |
| Condensação na parede lateral do compartmento do refrigerador (MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE). |
| • Condições ambientais muito frias. Abertura e feço frequentes da porta. Condições Ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém láquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um grau mais frio. • Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequentemente. • Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriado. • Limpe a condensação usingo um pano seco e verifique, se persistir. |
| O compressor não está运作funcionar. |
| • A proteção tírmica do compressor deixará deestrucionar durante falhasolestreicas repentinas ou na extracção/colocação da ficha elétrica, já que a pressão refrigerante no Sistema de arrefecimento do frigorífico não se encontra estabilizada. O seu frigorífico voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos发展空间. Por favor, chame a assistência se o frigorífico não头痛ar a operar no fim deste período. • O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico de descongelação totalmente automatico. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente. • O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está correto, a corretoa boa. A regulaçao da temperatura está feita corretocompletely? • A corrente deve ser desligada. |
| O refrigerador está a functionar frequentlymente ou por um longo tempo. |
| • O seu novo produto pode ser mais长大o do que o anterior. Esta situação é perfeitoamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada.Esta situação é perfeitoamente normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carrogado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que das horas. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes exigham a um Functionamento mais vigoroso do frigorífico às que alcance a temperatura segura de armazenamento. • As portas podem estar a ser abertas frequentlymente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que的功能ion par periodos mais longos. Abra as portas com menos frequência. • A porta do compartmento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada entreaberta. Verifique se as portas está tão completeness fechadas. • O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde às que a temperatura está atingida. • O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funciona por um periodo de tempo maior para que mantenha a temperatura actual. |
| A temperatura do congelador está muito baixa, quando que a temperatura do refrigerador é sufiente. |
| • A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique. |
| A temperatura do refrigerador está muito baixa, quando que a temperatura do congelador é sufiente. |
| • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. |
| Os alimentos guardados nas gavetas do compartmento do refrigerador está conglomerados. |
| • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. |
| A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. |
| • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador às que a temperatura do refrigerador ou do congelador atina um[nível sufficiente]. • As portas podem estar a ser abertas frequentlymente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente. • A porta pode ser de很小 deixada entreaberta;报记者 a completeness. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde às que o refrigerador ou o congelador atina a temperatura desejada. • O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do frigorífico leva tempo. |
| O ruido de funciona多重mente quando o frigorífico está a funciona. |
| • O desempenho de funciona do frigorífico pode variar devo às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema. |
| Vibrações ou ruido. |
| • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente. Certificado-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o frigorífico, e nivelado. |
| • O ruido pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser removidos. |
| Há ríudos que surgem do frigorífico como liquidos averter ou gotejar. |
| • Os fluxos de gás e liquidos acontecem conforme os princípios de funciona do seu frigorífico.Esta situação é normal e não é um problema. |
| Há um ríudo parecido com o vento a soprar. |
| • As ventoinhas são realizadas para arr foceir o frigorífico.Esta situação é normal e não é um problema. |
| Condensação nas paredes internas do frigorífico. |
| • O tempo quente eágumo AUGmente a forma de gelo e de condensação.Esta situação é normal e não é um problema. |
| • As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certificado-se que as vezes está tão completeness fechadas. |
| • As portas podem estar a ser abertas freqüentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente. |
| Há corrercência de idade no exterior do frigorífico ou entre as portas. |
| • Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempoágimo. quando a humidade for minor, a condensação irá desaparecer. |
| Maus odores dentro do frigorífico. |
| • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou água com gás. |
| • Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipientivo diferente ou um material de embalagem de marca diferente. |
| A porta não está fechada. |
| • Ospacotes de alimentos podem impedir o��o da porta. Coloque de outras forma as embalagens que estao abstruir a porta. |
| • O frigorífico não está Completely na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramamente movido. Ajuste os parafusos de elevação. |
| • O piso não é solido ou não está nivelado. Certificado-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico. |
| As gavetas para frutos e legumes estáo bloqueadas. |
| • Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na gaveta. |
1
s
.(WEEE)
1
Jd
a
European Directive
2002/96/EC
y


1
Sli jbi liuiliy i sljbi sljbi slg bi bi bi bi bi
1
10
11
11
13.
14 6
14.
7 15
3
4 2
- HCA
7
8 3
j j j o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
1
aJd jdi golg 1
J 1
J45gj041JgSg23g 2.2
slo
2y
(204
Laiu Juaa 1y jia yao
(.)
1
yksolalj jj
10.2001 jolg 2010
1 1
3
1 2
Cui j hao 4 j jilu r ao j J d
J
j5jolol jlaoo0oogjluolglg
j1234567890
J
1 1
j1 j2 j3 j4 j5
i 1
aai g jd jd