UW8 F1C XB N - Geladeira WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UW8 F1C XB N WHIRLPOOL em formato PDF.
| Tipo de produto | Frigorífico-congelador |
| Marca | Whirlpool |
| Modelo | UW8 F1C XB N |
| Tecnologia de descongelação | Automática sem gelo (No Frost) |
| Funções de congelação | Congelação rápida, Shock Freeze, Controlo da congelação 6th Sense/ProFreeze |
| Ecrã inteligente | Sim (reduz o consumo de energia) |
| Função Eco Noite | Sim (transferência de consumo para as horas de vazio) |
| Fábrica de gelo | Sim (removível) |
| Iluminação interior | LED |
| Alarmes | Porta aberta, temperatura, falha de energia |
| Ajuste das portas | Sim (altura ajustável por meio da dobradiça inferior) |
| Inversão do sentido de abertura | Possível (duas versões descritas) |
| Alimentação eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Instalação | Espaço traseiro mín. 50 mm, laterais livres |
| Limpeza | Pano húmido e detergente neutro, sem limpador a vapor |
| Manutenção do condensador | Limpeza regular com aspirador |
| Serviço pós-venda | Contactar para substituição de LED, peças sobressalentes |
Perguntas frequentes - UW8 F1C XB N WHIRLPOOL
Perguntas dos utilizadores sobre UW8 F1C XB N WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UW8 F1C XB N - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UW8 F1C XB N da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR UW8 F1C XB N WHIRLPOOL
Capitulo 4: CONSELHOS PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS 177
4.1. TEMPO DE ARMAZENAMENTO DOS ALIMENTOS CONGELADOS 177
4.2. CONSELHOS PARA CONGELAR E ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS 178
4.3.USAR ACUMULADORES DE GELO* 178
4.4. ALIMENTOS CONGELADOS: CONSELHOS PARA AQUISICAO 178
Capitulo 5: SONS DE FUNCIONAMENTO 179
Capítulo 6: RECOMENDAZão EM CASO DE NÃO UTILIZAÇão DO APARELHO......180
6.1.AUSENCAI/FERIAS 180
6.2.MUDANÇAS 180
6.3.FALHA DE CORREnte 180
Capitulo 7: LIMPEZA E MANUTENÇA 180
Capitulo 8: GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 181
8.1.ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDA 181
8.2.FALHAS. 182
Capitulo 9: SERVICO POS-VENDA 182
Outros:
INVERTER ABERTURA DA PORTA (VERSão_1) 267
INVERTER ABERTURA DA PORTA (VERSão_2) 269
REMOVER/INSERIR O INTERIOR DO CONGELADOR 271
NOTA:
As instruções aplicam-se a variedes modelos, poderá por isso haber diferencças. As secções que apenas se aplicam a determinados apareiros está marcadas com um asterisco (*)
As funções especialmente dedicas ao Modelo de produits que comprou podem ser encontraras no GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA.
1. INSTALLação
1.1. INSTALLAR UM UNICO APARELHO
Para garantir uma ventilação adequada, Dealer esqueço dehoslados e por cima do aparelho.
A distência entre a parte deTRS do aparelho e a parede porTRS deste, deve ser no minimo de 50 mm.
Se este espoço for minor iráacularoconsumo de Energia do produits.
1.2. INSTALAR DOIS APARELHOS
Durante a instalacao do congelador ① e do frigorifico ② jintos, certifique-se de que o congelador fora posicionado à esquerda e o frigorifico à direita (conforme aparecido na figura). O lado esquerdo do frigorífico está equipado com um disposito especial para evitar problemas de condensação entre aparelhos.
Recomendamos que a instalação dosinous apareiros em重点领域 está realizadautilizando o kit de ligação ③ (conformepresentado na figura).Este pode ser adquirido junto da Assistência.
1.3.AJUSTAR PORTAS (SE DISPONÍVEIS)
Para nivelar as portas utilizing a dobradiça inferior
ajustavel
(modelos selecionados)
Se a porta do frigorífico for mais baixa que a porta do congelador, eleve a porta do frigorífico, girando os parafusos de ajuste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio atraves de uma chave M10.
Se a porta do congelador for mais baixa que a porta do frigorífico, eleve a porta do congelador, girando os parafusos de ajuste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio atraves de uma chave M10.


2. FUNÇÖES
2.1.VISOR INTELIGENTE*
Esta funciona para ser usada para poupar energia. Siga as instruções incluidas no Guía de Iniciação Rápida para ativar/ desativar a funciona. Dois segundos antes o Visor Inteligente ser ativado, o visor apaga-se. Para fazer a temperatura ou utilizes otheras funções, é necessário ativar o visor premindo um botão muito qualer. Apóscerpta de 15 segundos sem realizar qualquer ação, o visor apaga-se de novo. Quando a funciona é desativada, é reposto o visor normal. O Visor inteligente é automaticamente desativado antes um corte de energia. Lembre-se que esta funciona não desiga o aparelho da corrente elétrica, reduzindo apenas o consumo de energia do visor externo.
Nota: O consumo de energia declarado do aparecido refere-se a uma operação com a funcao de Visor Intelligente ativada.Esta funcao está disponible apenas no modelo com Interface de Utilizador na porta.
2.2.6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL
Aança 6th Sense Freeze Control/ ProFreeze Freeze Control destiná-se a manter a temperatura adequada nos seguiñes casos:
- Porta aberta durante algo um tempo
A funcão é atrivada quando a abertura da porta faz com que a temperatura interna acontece para values que não asseguiram um armazenamento seguro dos alimentos e permanece ativa às esjamadas repostas as condições ideais de armazenamento.
- Alimentos frescos guardados no congelador
A funcção ativa-se quando são colocados alimentos frescos no congelador e permanece ativa às que sejam atingidas condições ideais de congelação de forma a assegurar a melhor qualida de congelação com o menor consumo de energia.
Nota: Além da quantidade de alimentos colocada no congelador, también a temperatura ambiente e a quantidade de alimentos já existentes no interior do mesmo afetam a)dadão da funcao 6th Sense Freeze Control/ ProFreeze Freeze Control. Deste modo, são bastante normais variações significativas na duração.
2.3.ON/STAND BY
Esta funciona serve para Ligar/Colocar em Espera os compartments do congelador. Para colocar o produits em Stand-by, prima e mantenha premido o botão On/Stand-by durante 3 segundos. quando o aparecido está no Modelo de Espera, a luz no interior do compartmento do frigorífico não funciona. É importante ter em consideração que esta operação nãoDSLiga o aparecido da alimentação eletrica. Para ativar o aparecido novamente, prima simplesmente o botão On/Stand-By
2.4.ALARME DE FALHA DE ENERGIA
Em caso de interrupcao do fornecimento de energia elétrica, este produits foi concebido para monitorizar
automaticamente a temperatura do congelador assim que o fornecimento da energia elétrica for restabelecido. Se, après o restabelecimento da energia elétrica, a temperatura do congelador ultrapassar o;nível de congelação, o indicator de Falha de energia acende-se, o sintombo de Alarme ① pisca e é emitido o sinal sonoro quando a energia é reposta. Para repo o alarme, prima o botão Parar Alarme ① apenas uma vez.
Em caso de falha de energia, recomenda-se que sejam realizadas as seguições ações:
- Se os alimentos no congelador estiverem descongelados mas ainda frios, todos os alimentos existentes no congelador devem ser consumidos num prazo máximo de 24 horas.
- Se os alimentos no congelador estiverem congelados, sera um indicator de que os alimentos descongelaram e foram novamente congelados antes o restabelecimento da energia elétrica, situação que resultará na degradação do saber, da qualida e do valor nutricional dosleasedmos e poderaserperigosa.Recomenda-seque não consumes os alimentos e que elimine totalmente o conteudo do congelador. O alarme de falha de energia foi concebido para fornecer indicações relatives à优质的 dos alimentos presentes no congelador, no caso de ocrroruma falha de energia. Este Sistema não garante a qualida nem a seguranca dos alimentos e recomenda-se que os consumidos avaiem por si propriços a qualida dos alimentos presentes no compartmento do congelador.
2.5.ALARME DATEMPERTURA
É emitido um alarme sonoro e o indicator de temperatura (°C) pisca. O alarme ativa-se quando:
- O aparelho é ligado à corrente elétrica pela primaira vez après uma longa paragem
- A temperatura do compartmento do congelador está demasiado alta
- A quantidade de alimentos frescos introduzida no congelador excede a indicaça na placá de caractéristicas
- A porta do congelador tiver sido deixada aberta durante um longo periodo.
Para silenciar o alarme, prima o botão Parar Alarme
△apenas uma vez. O indicator do Alarme é automaticamente desativado assim que o compartmento do congelador alcança uma temperatura inferior a -10°C e o indicator de temperatura (°C) deixa de piscar e apareça a temperatura selecionada.
2.6.ALARME INDICADOR DE PORTA ABERTA
O icone de Alarme fica intermitente e é emitido um alarme sonoro. O alarme ativa-se quando a porta do frigorífico fica aberta durante mais de 2关键时刻. Fecha a porta para desativar o alarme ou prima uma vez o botão Parar Alarme para silenciar o alarme sonoro.
2.7.MODO FESTA\*

Utilize esta funciona para arrefecer bebidas no interior do compartmento do congelador. 30 horas après a seleção (o tempo necessário para arrefecer uma garrafa de 0,75 l sem que o vidro quebre), o síbolo piscá e é emitido um sinal sonoro: retire a garrafa do compartmento congelador e prima o botão Parar Alarme para desativar o alarme.
Importante: não deixe a garrafa no interior do compartmento do congelador mais do que o tempo necessário para o arrefecimento.
2.8.SHOCK FREEZE\*
O compartmento "Shock Freeze" foi especificamente Criado para congelar ate 2 kg de alimentos frescos mucho rapidamente. A funcao ultra rapiida "Shock Freeze" reduz a formacao de cristais de gelo no interior dos alimentos enquanto these congelam, assegurando assim a melhor qualidade possivel quando sao descongelados antes do consumo. Quando a funcao "Shock Freeze" nao está ativa, o compartmento pode ser uso como normalmente para congelamento tradicional ou para armazenar alimentos ja congelados.
Nota: quando a funcão Shock Freeze está ativa, poderá ouvir um zumbido. Isto é absolutamente normal quando é provocado pelo fluxo de ar que permitu a distribuição ideal do frio no interior do compartmento.
Ativar e desativar a funcao "Shock Freeze":
- Assegure-se de que decorreram pelo menos 12 horas desdea ultima vez que foi usada a funcao "Shock Freeze"(caso tenha sido usada).Nao ative a funcao mais do que uma vez a cada 12 horas.
- Certifique-se de que a funcao "Fast Freeze" nao está ativa: As funções "Shock Freeze" e "Fast Freeze" não podem estar ativas em simultaneo.
- Despeje o compartmento "Shock Freeze".
- Ative a funcao "Shock Freeze" tocando brevemente no botao *no paine de controlo: o*simbolo acende-se e as ventoinhas no fundo do compartmento ligam-se, augmentando o fluxo de ar frio e como resultado acelerando o processo de congelação.
- Coloque os alimentos a serem congelados no interior do compartmento, algunos centímetros (min. 2 cm) afastados das ventoinhas na parte de trás do compartmento, para que o ar frio possa circular.
-
Para atingir a velocidade Tmaxa de congelaço, recomendamos que nao desative a funcao "Shock Freeze" ate que esta sera desativada automaticamente, mantendo a porta fechada.
-
A funcão "Shock Freeze" está desativada automaticamente 4-5 horas antes ter sido ativada: o indicator desíga-se e as ventoinhas são desativadas. A funcão "Shock Freeze" pode, no entanto, ser desativada em qualquer alta, premindo brevamente o botão no pânel de controle: o indicator *desíga-se e as ventoinhas são desativadas.
Atenção:
- Incompatuldade com a funcao "Fast Freeze" (Congelacao rapiida)
Para garantir um desempenho ideal, não deve usar a funcão "Shock Freeze" e a funcão "Fast Freeze" em simultâneo. Assim, se a funcão "Fast Freeze" já foi iniciada, precisa de ser desativada primaryo para que possa ativar a funcão "Shock Freeze" (e vice versa).
- Se as ventoinhas do compartmento "Shock Freeze" não começarem a funcional
Apos ter sido atrivada a funcao "Shock Freeze" o indicator poder acender-se tal como esperado, mas as ventoinhas poderao nao comear a funcionar. Isto é normal e significa que o congelador está emprocesso de descongelacao. No final da fase dedescongelacao (duração Tmaxima: 1,5 horas), asventoinhas comeam a travaalhar automaticamente e oprocesso "Shock Freeze" sera iniciado normalmente.
- Se o indicator * não se acender
Se, après premir o botao , o*simbolo 念 se acender: neste caso o botao foi premido durante demasiado tempo. Para ativar a funcao "Shock Freeze", desative primeiro a funcao "Fast Freeze" (mantendo premido o botao 念 durante 3 segundos e, em seguida, tocando brevemente no botao 念 , sem excesser 1 segundo).
2.9. FAST FREEZE* (CONGELAÇAO RÁPIDA)
A quantidade de alimentos (em kg) que pode ser congelada em 24 horas está indica na placar de caracteristicas do aparelho.
Esta funciona para ser realizada para obter um desempinho optimazo do aparelho 24 horas antes do armazenamento de peixe fresco no congelador. Siga as instruções contidas no Guia de Iniciação Rápida para ativar/desativar esta funciona. Em geral, bastam 24 horas de Congeração Rápida às��udes do alimentos. A funciona de Congeração Rápida deslga-se automaticamente às 50 horas.
Atença:
Para poupar energia, quando congelar algumas quantidades de alimentos, pode desativar a funcao de Congelacao Rapaia antes algumas horas.
- Incompatibilidade com a funcao "Shock Freeze"
Para garantir um desempenho ideal, não deve usar a funcão "Shock Freeze" e a funcão "Fast Freeze" em simultâneo. Assim, se a funcão "Fast Freeze" já foi iniciada, precisa de ser desativada primaryo para que possa ativar a funcão "Shock Freeze" (e vice versa).
2.10. FUNCHAO ECO NIGHT (TARIFA NOTURNA)
A funcão Eco Night permite que o consumo de energia do aparelho se concentre nas horas de tarifa reduzida (geramente à noite), quando a eletricidade é cobrada a preços inferiores aos praticados durante o dia (apenas em paises que utilizem umsystema bi-horário - consulte o seu fornecedor de energia elétrica). Para ativar esta funcção, prima o botão à hora a que tiver inico a tarifa reduzida (dependendo do tarifário espécífico). Por exemple, se a tarifa reduzida começar às 20 horas, prima o botão nessa hora. Quando o indicator Eco Night está ACESO, a funcção está ATIVADA. Aoxygen ter ativado a funcção, o aparelho adapta automaticamente o Consumo de energia de acordo com a hora的选择法, ou sera, consumindo menos energia durante o dia.
IMPORTANTE: Para funciona devidamente, a funcao deve ficar ligada durante a noite e o dia. A funcao permanece ligada até que sera desativada (ou se for desativada em caso de falha de energia ouleo aparelho ser desligado). Para desativar a funcao, prima de novo o botao . quando o indicator Eco Night 念 está APAGADO, a funcao está DESATIVADA.
Nota: O consumo de energia declarado do aparecido refere-se a uma的操作ação com a função Eco Night desativada.
2.11. FREEZE CONTROL (CONTOLO DA CONGELAÇÃO)*
A Tecnologia Freeze Control é uma Tecnologia avançada que reduz as oscilações de temperatura em todo o compartmento do frigorífico para um minimo, gratas a umsystema de ar innovador totalmente independente do frigorífico. As queimaduras provocadas pela congelação são reduzidas significativamente e os alimentos conservam, assim, a sua qualidade e cor originais.
Paraunarconção"FreezeControl" (Controlo da congelaçao), selecionestaconçãoapartirdo menu, defina para >ON< (ativado)e, em seguida,prima o botão OK para confirmar a sua seleção. Para desativar estafunção repita o mesmoprocedimento,definindo > OFF < (desativado).
Esta funcao funciona num nivel de temperatura definido: entre 22^ e 24^ .
Quando a função é ativada e a temperatura atual do congelador for superior a 22^ , a mesma é automaticamente regulada para -22^ para coincidir com o intervalo deestrutura.
Se a funciona estiver ativada e o utilizador alterar a temperatura do congelador para niveis que se situem fora do intervalo de functiOnamento, a funcao é desligada automaticamente.
Se afuncao de Congelaao Rapaia for ativada, a funcao "Controlo da Congelaao" fica inibida ate que a funcao de Congelaao Rapaia sera desativada.
2.12.NO FROST AUTOMÁTICO
Este produit foi desenhado para se descongellar automaticamente de acordo com as condições deutilização e a humidade do ambiente
Os frigoríficos No Frost incluem circulação de ar frio à volta das和地区 de armazenamento evitando assim a formação de gelo, o que elimina por completeness a necessidade de descongelação.
Os alimentos congelados não se pegam às paredes, as etiquetas permanecem legíveis e o espaço de armazenamento mantém-se limpo.
Em combinação com a função 6th Sense Freeze Control/
ProFreeze Freeze Control, nãosole controla o sensor como direccion o poder de arrefecimento exatamente para onde é preciso, optimizando a eficiência energetica.
2.13. ICE MATE*
COMO FAZER CUBOS DE GELO
Poderá retiring a cuvete de gelo, puxando-a em direção a si.

AVISO: encha apenas com agua potável (nível máximo = 2/3 da capacité maior).

Torne a colocar o Ice Mate no compartmento.
congelador ou insira novamente a cuvete de gelo no
Ice Mate. Tenha cuidado para nao entornar agua.

Aguarde até que os cubos de gelo estejam formados (recomendamos que aguarde cerca de 4 horas).
NOTA: O Ice Mate é amovível. Pode ser colocado na horizontal em qualquer local do compartmento do congelador ou retirado para fora do aparelho quando não é necessário fazer gelo.
3. UTILIZACAO
Podeacularapacidade docongelador da sequinto forma:
- remover como gavetas/abas* para obter mais esqueço de armazenamento para produits de grandes dimensoes;
- colocando os alimentos diretamente nas prateleiras do congelador;
- removerdo o Ice Mate*;
- remover o suporte para garrafas*.
COMO RETIRAR OS CUBOS DE GELO
Assegure-se de que a bandeja está posicionada sob a cuvete de gelo. Se não estiver, colque-a no respetvo lugar.
Rode um dos botões firmamente no sentido dos ponteiros do relógio às que a cuvette rode
ligeiramente. Os cubos de gelo caem na bandeja.

Repita o Passo 2 para a outra metade da cuvete, se necessario.
Paraunar o gelo, levante ligeiramente a bandeja e puxe-a para si.
NOTA: se preferir, pode退市 o Ice Mate completeness do aparelho, para levar os cubos de gelo até ondhe der mais jeito (por exemple: diretamente até à mesa).

2.14. SISTemas DE LUXES LED*
O Sistema de luz no interior do compartmento do congelador utilize lampada LED, o que permite uma melhor iluminação e aussi um muito menorconsumo de energia. Se o Sistema de luz LED nãofuncionar, contacte a Assistencia para o substituir.
3.2. NOTAS
- Não obstrua a区内a de saida de ar (na parede posterior no interior do produits) com alimentos.
- Se o congelador dispuser de una aba, é possivel maximizar o volume de armazenamento retirando a mesma.
- Todas as prateleiras, abas e cestos de puxar poder ser retirados.
- As temperatas internas do aparelho podem ser afetadas pela temperatura ambiente, frequencia de abertura das portas e do local onde se encontra o aparelho. Ao regular a temperatura deve ter em consideracao these fatores.
- Salvo indentação em contrário, os acessórios do aparelho não são adequados para lavagem na boaquina da loça.
4. CONSELHOS PARA ARMAZENAR ALIMENTOS
O congelador é o local ideal para armazenar alimentos congelados, fazer cubos de gelo e congelar alimentos frescos.
O número máximo dequilogramas de alimentos frescos que pode congelar num periodo de 24 horas está indicado na placac decharacteristicas (...kg/24 horas).
Se tiver una quantidade(PCQUENPA de alimentos para guardar no congelador, recomendamos que utilize as areas mais frias do congelador, correspondentes a area superior ou do meio, dependendo do Modelo (consulte a folha do produits para saber qual a area onde esugerido congelar alimentos frescos).
4.1. TEMPO DE ARMAZENAMENTO DOS ALIMENTOS CONGELADOS
Aabela abaixo minha o tempo recomendado para armazenar alimentos congelados.
| ALIMENTOS | TEMPO DE ARMAZENAMENTO (meses) |
| Carnes | |
| Carne de vaca | 8 - 12 |
| Porco, vitela | 6 - 9 |
| Carneiro | 6 - 8 |
| Coelho | 4 - 6 |
| Carne picada / miudezas | 2 - 3 |
| Salsichas | 1 - 2 |
| Aves | |
| Frango | 5 - 7 |
| Peru | 6 |
| Miudezas de aves | 2 - 3 |
| Crustáceos | |
| Moluscos, caranguejo, lagosta | 1 - 2 |
| Caranguejo, lagosta | 1 - 2 |
| Marisco | |
| Ostras, sem concha | 1 - 2 |
| Peixe | |
| "gordos" (salmão, arenque, cavala) | 2 - 3 |
| "magros" (bacalhau, solha) | 3 - 4 |
| Guisados | |
| Carne, aves | 2 - 3 |
| Produtos láteos | |
| Manteiga | 6 |
| Queijo | 3 |
| Natas | 1 - 2 |
| Gelado | 2 - 3 |
| Ovos | 8 |
| Sopas e molhos | |
| Sopa | 2 - 3 |
| Molho de carne | 2 - 3 |
| Paté | 1 |
| Ratatouille | 8 |
| Massas e pão | |
| Pão | 1 - 2 |
| Bolos (simples) | 4 |
| Bolos (pastelaria) | 2 - 3 |
| Crepes | 1 - 2 |
| Massa cruia | 2 - 3 |
| Quiche | 1 - 2 |
| Pizza | 1 - 2 |
FRUTAS E LEGUMES
| ALIMENTOS | TEMPO DE ARMAZENAMENTO (meses) |
| Frutas | |
| Maçãas | 12 |
| Alperces | 8 |
| Amoras | 8 - 12 |
| Groselhas pretas/vermelhas | 8 - 12 |
| Cerejas | 10 |
| Péssegos | 10 |
| Peras | 8 - 12 |
| Ameixas | 10 |
| Framboesas | 8 - 12 |
| Morangos | 10 |
| Ruubarbo | 10 |
| Sumos de fruta (laranja,limão, toranja) | 4 - 6 |
| Vegetais | 8 - 10 |
| Espargos | 6 - 8 |
| Manjericão | 12 |
| Feijões | 8 - 10 |
| Alcachofras | 8 - 10 |
| Brócolos | 8 - 10 |
| Couves de Bruxelas | 8 - 10 |
| Couve-flor | 10 - 12 |
| Cenouras | 6 - 8 |
| Aipo | 8 |
| Cogumelos | 6 - 8 |
| Salsa | 10 - 12 |
| Pimentos | 12 |
| Ervilhas | 12 |
| Feijão verde | 12 |
| Espinafres | 8 - 10 |
| Tomates | 8 - 10 |
| Curylete |
Recomendamos que coloque uma etiqueta incluindo data nos alimentos congelados. Ao colocar uma etiqueta ajuda a identificar os alimentos e a saber quando devem ser consumidos antes que a sua qualidade se deteriorie. Não torne a congelar alimentos descongelados.
4.2. CONSELHOS PARA CONGELAR E ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS
- Antes de congelar, embrulhe bem os alimentos em: folha de alúnbio,)."pelécula transparente, sacos de plácico estanques ao ar e à agua, recipientes de polietileno com tampa ou recipientes de congelação adequados para congelar alimentos frescos.
- Os alimentos devem estar frescos, maduros ou ser de primarya calidad para obter alimentos congelados de alta calidad.
- Os vegetais frescos e a fruta devem ser preferencialmente congelados logo que são colhidos para manter o total valor nutricionale original, a consistência, a cor e o sabor.
Alguma carne, especiallya caça, delve ser pendurada antes de ser congelada.
Nota:
- Deixe sempre que os alimentos quentes arrefecam antes de os colocar no congelador.
- Os alimentos descongelados ou parcialmente descongelados devem ser comidos de immediato. Não torne a congelar a menos que os alimentos sejam cozinhados antes terem descongelado. Uma vez cozinhados, os alimentos descongelados podem ser congelados de novo.
- Não congele garrafas com liquido.
4.3.USAR ACUMULADOS DE GELO\*
Os acumuladores de gelo ajudam a manter
congelados os alimentos em caso de falha de energia. Para uma melhor Utilização, colque-os sobre os
alimentos guardados no topo do compartmento.
4.4. ALIMENTOS CONGELADOS: CONSELHOS PARA AQUIISICAO
Quando adquirir alimentos congelados:
- Certifique-se de que a embalagem não está danificada (alimentos congelados em embalagens danificadas podem estar deteriorados). Se uma embalagem estiver Inchada ou做不到 sinais de humidade, significava que não foi conservada nas melhores condições e pode ter sofrido um inico de descongelação.
- Quando fazer compras, deixe para o fim os alimentos congelados e transporte-os num saco para congelados com isolamento tírmico.
- Quando chegar a casa, coloque de immediato os alimentos congelados no congelador.
- Se os alimentos descongelaram, mesmo que parcialmente, não os torne a congelar. Consuma num prazo de 24 horas.
- Evite, ou reduza ao minimum, as variações de temperatura. Respeite a data de validade impressa na embalagem.
- Siga sempre as instruções de armazenamento impressas na embalagem.
5. SONS DE FUNCIONAMENTO
Ossons provenrientedesaparelhossao normaispoisexistemvariasventoinhase motorespara regularo desempoque se ligam e desligam automaticamente.
Alguns dos sons do funciona poder ser diminuados se
- Nivelar o aparelho e o instalar sobre una superficie plana
- Separar e evaporar o contacto entre o aparelho e a mobiliaria.
- Verificar se os componentes internos está bem positioningados.
- Verificar se as garrafas e recipientes não está em contacto entre si.
Alguns dos sons de funciona que poderou ouvir:
Um som sibilante quando liga o aparelhoPGA primeira vez ou?」auna longa pausa.

Hissss

Um som gorgolejante resultante da entrada do liquido refrigerante na tubagem.

Um som tipo "BRRR" resultant do lavoramento do compressor.

Brrr

Um zumbido quando a valevula da agua ou a ventoinha começam a funciona.



Um som de rachat quando o compressor arranca ou quando o gelo pronto cai na caixa de gelo quando o compressor se liga eDSLiga.


O som tipo "clique" é resultante do termóstato que ajusta a frequência de funcionaamento do compressor.



6. RECOMENDACAO EM CASO DE NÃO UTILIZACão DO APARELHO
6.1.AUSÊNCIA / FÉRIAS
No caso de una longa ausência recomendamos que utilize os alimentos e deslgue o aparelho para poupar energia.
6.2. MUDANÇAS
- Retire todas as peças internas.
- Embrûhe-as bem e prenda-as com fita adesiva para que não batam umas nas outras ou se percam.
- Aperte os pés ajustáveis para que não toquem na superficie de suporte.
- Feche e fixe a porta com fita adesiva e, mais uma vez usingo fita adesiva, fixe o cabo de alimentacao ao aparecido.
6.3.FALHA DE CORRENTE
Caso ocorra uma falha de corrente,contacte o fornecedor de eletricidade e pergunte quando tempo irá durar.
Nota: Tenha em conta que um aparecido cheio permanece fresco mais tempo do que um parcialmente cheio.
Antes de efetuar qualquer operatione de limpeza ou manutenção, retire a ficha da tomada ou deslgue a corrente elétrica.
Limpe periodicamente o aparecido com um pano e uma solução de água e detergente neutro especificamente para interior de frigoríficos. Nunca utilize abrasivos.
Nunca limpe as peças do congelador com liquidos inflamáveis. Os gases podem originar risco de incência ou explosão. Limpe o exterior do aparelho e o vedante da porta com um pano humido e seque com um pano macio.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
O condensador situado na parte deTRS do aparelho deve ser limpo regularamente usingo um aspirador.
Importante:
- Os botões e o visor do pailen de comandos não devem ser limpos com álcool ou substancías derivadas do álcool, mas aparecer com um pano seco.
- Os tubos doSYSTEMA de refrigeracaoencram-se perto da bandeja de descongelaço e poder ficar quentes. Limpe-os periodicamente com um aspirador.
- Para remover ou inserir a prateleira de vidro, mova para cima a parte frontal da prateleira para passar na extremidade da calha.
Se estiverem visiveis cristais de gelo nos alimentos, poderá estar de novo congelado, embaro o sabor e aroma possam ter sido afetados.
Se os alimentos se encontrar em mais condições, é melhor deita-los fora.
Para falhas de corrente que durem até 24 horas.
- Mantenha a porta do aparelho fechada. Isto permite que os alimentos no interior permanecam frios o maior de tempo possivel.
Para falhas de corrente que durem mais do que 24 horas.
-
Despeje o compartmento do congelador e coloque os alimentos numa geleira portail. Se não tiver disponivel uma geleira, e do mesmo modo não tiver acumuladores de gelo artificial, tente consumir os alimentos mais fácilmente perecíveis.
-
Despeje a bandeja do gelo.

8. GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
8.1.ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POs-VENDA.
Os problemas de desempenho são muitas vezes originados por algumas coisas que pode descobrir sozinho e arranjar sem qualquer tipo de ferramentas.
| PROBLEMA | SOLUÇÃO |
| O aparelho não está a functionar: | • O cabo de alimentação está ligado a uma tomada com energia e com a voltagem correta? • Verificou os dispositivos de proteção e fusiseis da redeétrica da sua casa? |
| Se houverágua na bandeja de descongelação: | • Isto é normal com tempo quente e humido. A bandeja pode estar meia cheia. Certifique-se de que o aparelho está nivelado para que a água não saía para fora. |
| Se os rebordos do armário do aparelho, que entram em contacto com o vedante da porta, estiverem quentes ao toque: | • Isto é normal com tempo quente e quando o compressor está a functionar. |
| Se a luz não funciona: | • Verificou os dispositivos de proteção e fusiseis da redeétrica da sua casa? • O cabo de alimentação está ligado a uma tomada com energia e com a voltagem correta? • Caso as luzes LED estejam fundidas, outilizar devera contactar o Servço para realizar a sua substituição por Luzes LED-equivalentes, que apenas se encontrar disponível nos outros Centros de Assistência Pós-venta ou revendedores autorizados. |
| Se o motor parecer travaíhar demais: | • O tempo de Functionamento do motor depende de various fatores: número de vezes que a porta é aberta, quantidade de alimentos armazenados, temperatura ambiente, definição dos controls da temperatura. • O condensador (parte de trás do aparelho) está limpo de pô e sujida? • A porta está bem fechada? • Os selantes da porta está bem colocados? • Em dias quentes ou se a divisão estiver quente, é natural que o motor funcione mais tempo. • Se a porta do aparelho foi deixada aberta durante algum tempo ou se foram armazenadas grandes quantidades de alimentos, o motor funciona durante mais tempo para arr focecer o interior do aparelho. |
| Se a temperatura do aparelho formuito elevada: | • Os controlos do aparelho está bem regulados? • Foi colocada uma grande quantidade de alimentos no aparelho? • Certifique-se de que a porta não é aberta muito freqüentemente. • Verificique se a porta se fecha devidamente. |
| Se as portas não abrirrem nem fecharem devidamente: | • Verificique se as embalagens dos alimentos está a bloquear a porta. • Verificique se as peças internas ou a coisa de fazer gelo automatística não está fora da sua posicao. • Verificique se os selantes da porta não está suros nem peganhços. • Verificique se o aparelho está nivelado. |
8.2.FALHAS
Caso ocorram alarmes de operacao, estes serao también apareados nos LEDs (exemplo Failure1, Failure 2, etc.). Contacte o Servico Pós-vesta e indique qual o��do alarme. O alarme sonoro soa, o sintolo de Alarme acende-se e a letra F no visor pisca de accordo com o��do erro descrito abaixo:
| Código deerro | Visualização | |
| Error 2 | A letra F pesca a 0,5 s. ON pesca 2 vezesropsos permanece apagado 5 segundos. O padrorepete-se. | x2 |
| Error 3 | A letra F pesca a 0,5 s. ON pesca 3 vezesropsos permanece apagado 5 segundos. O padrorepete-se. | x3 |
| Error 6 | A letra F pesca a 0,5 s. ON pesca 6 vezesropsos permanece apagado 5 segundos. O padrorepete-se. | x6 |
9. SERVIÇÃO POS-VENDA
Antes de contactar o Servico Pós-Venda:
Torne a ligar o aparelho para verificar se o problema foi resolvido. Caso não tenha sido, desligue o aparelho da corrente e espere cerca de uma hora antes de o ligar de novo.
Se, après realizar as verificações descritas no Guia de Resolução de Problemas e tornar a ligar o aparelho, este continua a não funcional devidamente, contacte o Servço Pós-Venda e explique o problema.
Indique:
- o modelos e o número de série do aparelho (gravado na placá de caracteristicas),
- o tipo de avaria,
SERVICE
0000 000 00000

- o número do Serviço (o número après aPALAVRA SERVICE na placde caractéristicas no interior do aparelho),
- o seu endereço completeness,
- o seu número de téléphone e o indicativo da区内.
Nota:
A direção em que a porta é aberta pode se alterada. Se esta operação for realizada pelo Servico Pós-Venda, não sera coberta pela garantia.