ENERGY E10 - Baterias ENERGIZER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ENERGY E10 ENERGIZER em formato PDF.

📄 236 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ENERGIZER ENERGY E10 - page 118

Perguntas dos utilizadores sobre ENERGY E10 ENERGIZER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Baterias em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ENERGY E10 - ENERGIZER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ENERGY E10 da marca ENERGIZER.

MANUAL DE UTILIZADOR ENERGY E10 ENERGIZER

Por la presente declaramos que:

Por favor, cumpra a legisção e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizes o seu téléphone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em s e no ambiente.

Segurarca geral

Não efectue ou receivebamadamasequanto conduc,se não tiverdispositivossemmos.Emuncaescreva mensagensenquanto conduc.
Nãoutilizar junto de postos de gasolina.
Mantenha o seu Telefona umadistência minima de 15 mm do seuouvido oucorpo quando realizuma chamada .
O seu Telefonepode produziruma luzintensa ou intermitente.
Os componentespeguenos podemprovocarasfixia.
Não elimine o seu téléphone através do fogo.
O seu téléphone pode produzir um som alto.
Evite o contacto do téléphone com qualquer objecto magnétrico.
Mantenhao-olange de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos.
Evite expô-lo a temperatas extremas.
Desligue-o quando solicito em hospitais e instalações médicas.
Evite o contacto com liquidos. Mantenhao o seu téléphone seco.
Desligue-o quando solicito em aeronaves e aeroportos.
Não desmonte o seu téléphone.
Desligue-o quando préximo de materiais ou liquidos explosivos.
Utilize apenas acessórios autorizados.
Não fiqueDEPENDE do seu téléphone para comunicações de emergência.
Aviso de perigoétricoPara fazer lesões graves, não toque nos pinos de conta do carregaror. Retire o carregarador da tomada quando este não estiver em uso.ParaRARUMcarregaradorouum acessório da tomada,secure e puxepela tomada,não pego cabo."O adaptorado de alimentação é umdispositivo para desigasar o equipoamento.A tomada de correrente deve estar prósima do equipoamento e ser deaqueço fácil.

Olhe regularamente para o corregrador, em especial para a ficha e cabo para detetar quasquer danos.

Se o adaptorado estiver danificado, não o pode usarathe queesta reparado.

Ligue o adaptorado a uma tomada elétrica fácilmente acessível. Desligue sempre o adaptorado da tomada elétrica apareço o seu uso.

Use sometime or adaptorornefecido comousedispositivo.

Não exponha o seu disposito à luz direta do sol, como, por exemple, em cima do painei de instrumentos do seu carro.

Em caso de sobraquecimiento não use o disposicao.

Tenha cuidado quando utilizes o dispositivoupon caminha.

Não sujeite o disposito a grandes impactos nem o deixa cair de um lugar elevado, isso pode causar danos ou mau functimento.

Não desmonte, modifique ou arranje o disposicao sozinho.

Para limpar o dispositorio use um pano limpo e macio. Não use qualquer produto químico ou detergente.

Este produit encontra-se em conformidade com o Ciego IP, "International Protection Marking", forma 60529 da CEI, testes de protecao IP-67 de resistencia a poeira e quada.

No entanto, as seguições situações podem ocorro quando se utilizes este téléphone:

  1. Impactos ou abusos intencionais, excessivos, e/ou repetitivos causarao desgaste e quebras que podem danificar as capacidades de protecao a agua e/ou ao pó do téléphone.
  2. Os niveis de pressão atmosférica podem silenciar o altifalante. Recolocar a capa da bateria, ou Abrir e fechar a porta USB, fara recuperar a funcao de altifalante.
  3. Imergir o téléphone em água pode afetar as funcionalidades altifalante e microfone. A funcionalidade recuperar-se-à antes any段时间.

APRESENTAÇAO DO SEU TELEMOVEL

Conheça a disposicao dos elementos, as teclas, o eça e os icones do seu telemóvel.

Desempacotar

Confirme que os seguições elementos está na embalagem do produits:

Os accesórios fornecidos funcionam melhor no seu telemóvel.

Elementos do telemóvel

Na parte darente do telemóvel poderá observar os segünteselements:

ENERGIZER ENERGY E10 - Elementos do telemóvel - 1

Na parte deTRSdo telemóvel poderá observar os segünteselements:

ENERGIZER ENERGY E10 - Elementos do telemóvel - 2

Teclas

Aabela seguida fornece-lhe uma descrição sumária das teclas do téléphone:

TeclaFunção
FUNÇÃOExecuta a:ação indicada ao fundo do ecrã.
NAVEGAÇÃOEm modo de espera, pode aceder às funções definidas pelo Utilizaror. Em modo Menu, pode percorrer as opções do menu.
BOTÃO CENTRALEm modo Menu, seleciona a opção destacada no menu ou confirmáuma acção.
TELEFONARMostra as ultimas chamadas ou faz uma chamada para o número indicado. Pode utilizear para atender uma chamada.
DESLIGARTermina ou rejeita uma chamada. Pressione por 3 segundos para ligar/desligar o téléphone.
1......0Digita他们在,,texto e/ou carateres especialis.

Ecrã

O écrā do seu telemóvel tem a segunte aparência:

ENERGIZER ENERGY E10 - Ecrã - 1
Icones

Conheça os icones que são exibidos no topo do谅 e que indicam o estado do電話:

íconeDescrição da função
Representa o sinal de rede atual. Quanto mais barras tem, mais forte é o sinal.
Estado da bateria. Mais barras indicam mais bateria.
SMS não lidos.
Alarmé definido.
Funçionalidade Bluetoothativada.
Perfil definido para ModoSilencioso.
Perfil definido para Modo Reunião.
Perfil definido para Modo Exterior.
Auriculas ligados.
Indicador de Roaming.

Comece por configurar o seu telemóvel para a primeira'utilisation.

Instale o cartao SIM e a bateria

Quando assina um的服务o de telemóvel, recebe um cartao de identificacao de assinante (SIM - Subscriber Identity Module), com os detalhes da assinatura, como o numero de identificacao pessoal (PIN - personal identification number) e serviços elesionais.

Para instalar o cartao SIM e a bateria,

  1. Remova a capa da bateria.

ENERGIZER ENERGY E10 - Instale o cartao SIM e a bateria - 1

  1. Insira o cartao SIM.

O seu téléphone tem 2 ranhuras para cartoes SIM que Ihe permitem'utilizar 2 cartoes SIM e altermar entre eles.

ENERGIZER ENERGY E10 - Instale o cartao SIM e a bateria - 2

  • Colque o cartão SIM no telephone com os contactos dourados voltados para boaio.
  • Sem,inserir um cartao SIM, pode utilizer os serviços do seu téléphone que não está dependentes da rede e eles menus.

  • Insira a bateria.

ENERGIZER ENERGY E10 - Instale o cartao SIM e a bateria - 3

  1. Recolque a capa da bateria.

Inserir um cartão de memória (optional)

Para guaradar ficheiros multimedia adiconais, delve insert um cartao de的记忆ia.

  • Formatar o cartão de memória num PC pode gerar incompatibilidades com o seu téléphone. Formate o cartão de memória apenas no téléphone.

  • Remova a capa da bateria.

ENERGIZER ENERGY E10 - Inserir um cartão de memória (optional) - 1

  1. Destrave o suporte do cartao de memoria.

ENERGIZER ENERGY E10 - Inserir um cartão de memória (optional) - 2

Saiba como executar as operações bássicas do seu telemóvel

  1. Pressione e mantenha [°].
  2. Introduza o seu PIN e pressione < OK > (se necessario).

Desligue o seu téléphone, repita o passo 1 acima.

Aceder aos menus

Para aceder aos menus do seu telephone,

  1. Em modo de espera, pressione a tecla de função da esquerda < Menu > para aceder ao modo Menu.
  2. Use a tecla Navegao para percorrer um menu ou opcao.
  3. Pressione < Selectonar > , < OK > , ou a tecla Confirmar para confirmar a opção destacada.
  4. Pressione < Atras > para subir um nivel; pressione [e] para voltar para modo de espera.

Usar as funçõesbineicas de chamada

Saiba como fazer ou receber chamadas esta secção.

Fazer uma chamada:

  1. Em modo de espera, introduza um indicativo e um número de téléphone.
  2. Pressione [n] para marcar um numero.
  3. Para terminar uma chamada, pressione [3].

Atender ama chamada:

  1. Whenever receive hera pamada, pressione [n].
  2. Para terminar a chamada, pressione [°].

Enviar e visualizar mensagens

Nesta该怎么, saiba como enviar e visualizar mensagens de texto (SMS).

Para enviar una mensagem de dato:

  1. Em modo Menu, selezione Mensagens → Escrever mensagem.
  2. Digite o texto da sua mensagem.
  3. Pressione Opçes Enviar para e insira o número de destino ou seleção-o da Charta Telefonica.
  4. Pressione < Opções > Concluído.

  5. Pressione < Opçôes > Enviar.

Adiconar contatos

Adicionar um novo dato:

  1. Em modo Menu, selección Lista Telefonica → Adicional novo contacto.
  2. Seleciona a memória (telephone, SIM1, ou SIM2).
  3. Insira a informação do contacto.
  4. Pressione < Opções > Guardar para adicional o contacto à memória.

Encunar um dato

  1. Em modo Menu, selecione Lista Telefonica.
  2. Escreva as primeiras letras do nome que pretende encontrar.
  3. SeLECTIONO o nome do conta do lista de pesquisa.

Depois de ter encontrar um conta, pode Telefonar ao conta pressionando [ ]

Ouvir música

Saiba como ouvir música com o leitor de música ou rádio FM.

Ouvir rádio FM:

  1. Ligue os auriculas fornecidos à entrada multifunções do telephone.
  2. Em modo Menu, selezione raggio FM.
  3. Pressione a tecla Confirmar para ligar o rádio.
  4. Controle o rádio FM com as següntes teclas:

Ouvir ficheiros de musica:

Depois de transferir ficheiros de música para a pasta "Minha Música" do seu téléphone ou cartão de memória,

  1. Em modo Menu, selezione Multimédia → Leitor de Audio.
  2. Selezione una categoria de musica um ficheiro de musica.
  3. Controle a reproducao com as seguientes teclas:
  1. Em modo Menu, selezione Serviços → Serviço WAP, para aceder à páginá web do seu fornecedor de service.
  2. Navegue telas páginas da Internet com as següntes teclas.

Usar a lanterna

Para ligar ou desligar a lanterna, prima e mantenha premido o boto 0 duranteperia de 3 segundos.

ENERGIZER ENERGY E10 - Usar a lanterna - 1

Saiba como executar as operações tíbasicas para tirar e visualizar fotografias.

Tirar fotografias

  1. Em modo Menu, selezione Camara para ligar a-camera.
  2. Aponte a lente para o objeto e faça os ajustes necessários.
  3. Pressione a tecla Confirmar para tirar una fotografia. A Foto é guardada automaticamente.
  4. Pressione < Atras > para tirar outra fotografia (passo 2).

Ver fotografias tiradas

Pressione a tecla de funcao da esquerda e selecione Fotos para aceder rapidamente a galeria de fotografias.

Opçoes da Maquina Fotografia

Ao aceder as opções da Câmara pode configurar as següntes opções:

Definições de Câmara:

Selecionar um som de disparador para quando tira uma fotografia.

Alterar o valor da exposicao paraaabustar a luminosidade da fotografia.

Alterar o valor do estabilizador para eliminar os efeitos fluorescentes nas fotografias.

Ajustar o contraste para diferenciar和地区 escuras e claras.

Modificar o temporizador para tirar fotografias a si propre.

Altero o valor anti-flicker paraaabstur oefeito da luz fluorescente nas fotos.

Definições de Imagem:

Pode modificar o tamanho da imagem.

Pode ajustar a qualida de da imagem.

Balanco de Brancos:

Escolha um esquema de cores de acordo com o ambiente.

Modo de Cena:

Permite-lhe seleccionar o modo noturno (com luz extra) ou deixar que o telephone escolha o modo mais adequado.

Definições de Efeito:

Adiciona um efeito de cor às fotos tiradas.

Armazenamento:

Permite-lhe escolher onde armazenar asotos tiradas.

Restuarar Padrao:

Restaura as definições da-camera para os valuores de fabrica.

Saiba como executar as operações BASicas para configurar o seu telemóvel e ligar-se à Internet.

Adicionar uma nova ligação

  1. No modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Dados de Conta.
  2. Pressione < Opções > e, depuis, Adicional Dados de Conta.
  3. Defina os parâmetros de accordo com o que lhe foi fornecido pelo seu provedor.

Os parâmetros báscicos são:

  • Nome da conta
  • APN (Access Point Name - nome do punto de acesso)
  • Nome do Utilizador
    Palavra passe
  • SeLECTION DE SIM (se necessário)

Alguns provedores'utilizam Servadores Proxy. Consulte como o configurar muito do seu provedor, para obter mais informação.

  1. Depote de definidos os paratemtos necessários, pressione < OK> e confirme a nova ligationamento presionando < Sim>

Para usar a ligaçao por defeito, pressione < Opoces> seguido de Alterar Padrão.

Para adcionar outra ligaço, repita todos os passos.

Configurar o navegador

Depois de adcionar a ligation, necessita configurar o Navegador de Internet:

  1. No modo Menu, seleção Serviços →Serviço de Internet →Definições →Dados de Conta, seleção o cartão SIM (se necessário) e escolha a ligaçao criada no passo anterior.
  1. Configure a ligation para eles cartoes SIM (consulte "Adicionar uma nova ligation").
  2. No modo Menu, selezione Serviços →Serviço de Internet → Definições → Escolha o peril e opte por SIM1 ou SIM2 conforme a sua necessidade.

É possé的选择ar Perguntar sempre. Neste caso, o navigador perguntara que SIM pretendedearas de起初 a sessão da Internet.

Conheça a capacidade do seu téléphone de se ligar a outros dispositivos sem fios para trocar dados.

Ligue a funcao sem fios Bluetooth

  1. No modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Bluetooth.
  2. SeLECTIONA opao Ligar.
  3. Pressione a tecla de funcão da esquerda para o ligar.
  4. Para permitir que outros dispositivos localizem o seu téléphone,lescá até à opçao Visibridade e pressione a tecla de funcão da esquerda para atrivar esta possivelidade.

Encontre e empêralhe-se com outros dispositivos com Bluetooth

  1. No modo Menu, selecione Definicoes Conetividade Bluetooth Meu disposisitivo Procurar novo disposisitivo.
  2. Deslize até um dispositorio e pressione < SeLECTIONAR >.
  3. Introduza um PIN para a funcionalidade sem fios Bluetooth ou o PIN de Bluetooth de除外 dispositivo, se este tiver um, e pressione .

Quando o dato do及其他 dispositivo introduceu o mesmo.".cdo ou aceitar a ligaçao, o emparelhamento estácomplete.

EnviarDados usinga funcionalidadesemfios Bluetooth

  1. SeLECTIONO o ficheiro ou item de uma das aplicacoes do seu telephone que deseja enviar.
  2. Pressione < Opções > → Enviar → Via Bluetooth → Seleciono o nome do disposito v e, entao, o ficheiro deve ser aceite no recetor.

ReceberDadosusandoafunctionalidadesemfios Bluetooth

  1. Introduza ou ACEite o PIN para a funcionalidade sem fios Bluetooth e pressione < OK> (se necessario).
  2. Pressione < Sim > para confirmar que quer receiveber dados do dispositivo (se necessario).

Alterar o nome Bluetooth do dispositorio

  1. No modo Menu, selecione Definções Conetividade Bluetooth Meu nome.
  2. Escreva o nome que deseja e,deois, pressione Opçoes Concludeo.

Escolher o local de armazenamento

  1. Em modo Menu, selecione Definições → Conetividade → Bluetooth → Avançadas → Armazenamento.

  2. Seleteione Cartao de memoria, se o seu telegram tiver um inserido, caso contrario, selezione Telefone.

ENERGIZER ENERGY E10 - Escolher o local de armazenamento - 1

UE REEEE

Informação aos consumidosores nos termos da UE REEE.

ENERGIZER ENERGY E10 - UE REEEE - 1

Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico uso. Este produto exigui a EXTRAÇÃO e uso de recursos naturais e pode contrer substancias perigosas. O(single épresentado acima, no produits ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os restantes resíduos dométricos. Em vez disso, é sua responsabilitéOOTERGAR o seu equipoamento uso num ponto de recolha designado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico uso.

A recolha separada e reciclagem do seu equipamento uso adequará a poupar recursos naturais e a assegurar que aquele sera reciclado de forma a proteger a Saúde humana e um ambiente.

Para mais informações sobre quando podedeer o seu equipoamento usedao para reciclagem, por favor,contacte os serviceos municipalizados locais, os serviceos de recolha deresíduos, ou a loja onde adquiriu o produits.

Recomendações:

  • Não desmonte, abra ou destrua o disposicao ou as baterias.
  • Não exponha o produits ou a bateria ao calor ou fogo. Evite guardar o dispositivo sob luz do sol direta.
  • Não provoque curto-circuito na bateria. Não armazene baterias numa gaveta onde possam causar curto-circuito entre si ou entrada em contacto atraves de qualquer outras objeto metalico.
  • Não cause choques mecânicos às baterias.
  • Em caso de fuga, não deixe que o liquido entre em contacto com os seu olhos ou pele. Caso tal aconteça, lave com água limpa a zona afetada e procure conselho médico.
  • Siga os indicadores mais (+) e menos (-) na bateria e disposativo, e assegure-se de que o uso é correto.
  • Não utilize quaisquer acessórios ou baterias que não foram feitos para serem usados com o disposito.
    Supervisione o uso de baterias por crianças.
  • Consulte immediamente ummedicalo en casode ingestao de um elemento ou bateria.
  • Compre sempre a bateria recomendada pelo fabricante do dispositivo.

  • Mantenha sempre o produit e a bateria limpos e secos.

  • Limpe os terminais do produits ou da bateria, caso se susjem, com um pano limpo e seco.
  • É necessárioregararabateriaanpesto. Utilizemeasurecarregadorleiaasinstruçõesdofabricanteoumoanal dodispositivoparaacederasinstruçõesrelativasao carreamento.
  • Não deixe uma bateria carregada quando não vai ser usada.
  • Após longos periodos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria varías vezes a fim de obter o desempenho máximo.
  • Mantenha sempre os documentos originais do disposito, poderá precisar deles mais tarde.
  • Caso本身就是, retire a bateria do disposicao quando não for utilizesada.
  • Não guarde o seu disposítio em locals muito quentes ou muito frios, como dentro de um carro durante o verão. Pode danIFICAR o disposítio e causar a explosão da bateria. Recomenda-se usar o disposítio em temperatas entre 5^ e 35^ .

Prevenção de perda auditiva

Existem riscos de perda irreversivel de audicao se o recetor, os fones, o altifalante ou os auscultadores foram usados num volume elevado. Regule o volume para um nival que nao

seja perigo. Com o passar do tempo, pode haber-se a um volume mais elevado que parecerá normal, mas que é prejudicial à sua audixa. Se ouve um zumbido ou o discusso parece abafado, sugerimos que consulta um especialista de audixa. Quanto mais elevado for o volume, mais elevado é o risco de a sua audixa ser rapidamente danificada. Os especialistas em audixa assinalam as segentes recomendações:

  • Limita a duração do uso de volume elevado nos auscultadores, microfones ou téléphone.
  • Evite augmentar o volume para ocultar um ambiente ruidoso.
  • Diminua o volume caso não consiga ouvir as pessoas a falar perto de si.

ONDAS ELETROMAGNETICAS

Averification da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Direita Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da Saúde e segança do utilizesor ou outrem é um requisito essencial daspasnomas ou esta diretica.

ESTE EQUIPAMENTO CUMPRE COM AS DIRETIVAS INTERNACIONALS REFERENÇS À EXPOSÇÃO À ONDAS ELETROMAGNETICAS

O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não excesser os limites de exposão à ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiófrequency) recomendados pelas direitivas internações. As diretivas foram desenvlidas por uma organizeção CCTIFICA independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segança pensada para garantir a segança de todas as pessoas, independente da sua idade e estado de saude.

As diretivas referentes à exposação a ondas electromagnéticas realizam uma unidade de medida conheça como “taxa de absorção especialica” (Specific Absorption Rate), ou SAR. O limite SAR definindo para os telemóveis é de 2 W/kg.

Os testes SAR são conducções em various posições de uso normativas, com o equipoamento a transmitir nos mais elevados niveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas.

Os testes de SAR尽头 ao corpo foram conducções a uma distância de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à exposção a radiófrequência. Durante o uso尽头 ao corpo, o equipamento devê estar localmente a址a distância minima relativamente ao corpo. Caso não estája a'utilizar um acessório adequado, asseguire-se de que, qualquer que sera o produitsutilizando, este não contentem qualer metal, e de que posiciona o telephone à distância indica em relaçao ao corpo.

Para mais informação, pode aceder a www.energizeyourdevice.com

Está disponible informação adiocional sobre Campos eletromagnéticos e saudé Pública no segunte siteo http://www.who.int/peh-emf

O seu téléphone vem equipo com uma antenna incorpORA. Para garantar a optimacao do seu uso, delve evaporar tocar na mesma ou degrada-la.

Como os telemóveis Ofrecem um gama variada de funções, eles podem ser realizados nuoras posições que não junto à orelha. Nessas circunstancias, o equipamento respeitará as direvitas quando utilizao com auscultadores ou um cabo de transmissão de dados USB. Caso utilize及其他), asseguire-se de que, qualquer que sera o produitsutilizzato, este não contentem qualquer metal e de que posiciona o telephone à distança minima de 1,0 cm em relacao ao corpo.

Além disso, é ainda recomendado que use tanto quando possível os auscultadores. No entanto, neste caso, deve terse o cuidado de manter os telemóveis afastados da barriga de mulheres gratidas e do baixo-ventre de crianças e adolescentes.

A informação CCTe fica atual nao indica que o uso de telemóveis necessite que sejam��omas quaisquer precauções. No entanto, perante manifestas preocupações sobre os potecrios ricos associados ao uso do téléphone por um periodo de tempo excessivo, aconselhamos o uso de auriculas para fazer o Telecomóvel afastado da cabeca e corporo.

LICENÇAS

A marca mundial e logotipos Bluetooth sãoproprietà da Bluetooth SIG, Inc.,e qualquer uso de taismares pelada DDMBrands LLC e seu associados está autorizzato. Outras marcas registadas e designacoes 商cies sãoproprietà dos seu respetivos donos.

ONDAS DE RÁDIO

É nécessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Proteção contra as Radiações não lonizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da Saúde e segança do utilizesor ou qualer窗外rzha é um requisito essencial dasistas normas e esta diretica.

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM OS REQUIISitos INTERNACIONALS REFERENÇS À EXPOSÇÃO À ONDAS DE RÁUDIO

O seu dispositoovy é um transmissor e recetor de rádio. está Concebido para não excesser os limites de exposão a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas normas internações. Estas normas foram desenvolidas por uma organizeação científica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurarça pensada para garantir a segança de todas as pessoas, independenteamento da idade e estado de saude.

Conformidade Regulamentar na UE

Pelo presente, este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Diretica 1999/5/CE.

Para obter a declaracao de conformidade, visite o siteo Web www.energizeyourdevice.com/certifications

Aviso: Respeite as regulamenteções locais do País em que o disposito está a serutilizzato. O uso deste disposito pode estar limitado emalguns ou todos os Estados membros da Uniao Europeia (UE).

Notas:

  • Devido ao material do involucro utilizao, o telemóvel deve ser ligado apenas a uma interface USB de versao 2.0 ou superior. A ligationa um assim considerado alimentador USB é proibida.

  • O adaptorde deve ser instalado proximo do equipoamento e estar fácilmente accesivel.

  • Não utilize o telemóvel em ambientes com temperatas umuito elevadas ou muito baixas, nunca exponha o telemóvel a forte exposão solar ou a ambiente demasiado humido. A temperatura adequada ao téléphone e acessórios é -10°C-55°C.

  • Quando estiver a carregar, coloque, por favor, o téléphone num ambiente withuma temperatura ambiente normal e boa ventilacao. 已 recommendao que carregue o联系电话 num ambiente com um temperatura entre 5^ - 25^ .Por favor, assegure-se que utilize o carregador.Oferecido pelo fabricante.A Utilização de um carregador não autorizzato pode ser perigosa e infringing a autorização do telefone e as cláusulas de garantia.

  • ADVERTÉNCIA: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUIDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE

AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS

  • A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores podem provocar perda de audiência.

Para obter mais informacao, pode aceder ao siteo www.energizeyourdevice.com.

Encontra-se disponivel informação adiocional sobre Campos eletromagnéticos e saude publica no site seguido: http://www.who.int/peh-emf.

O seu téléphone está equipado com uma antenna incorpORA. Para um otimo functiOnamento, devera evaporar tocar na mesma ou degradá-la.

Ja que os dispositivos moveris发病率 varías functionalities, poder ser realizados em posições que não muito ao ouvido. Em tais发展机遇as, o disposito comprirá as normas quando uso com auscultadores ou cabo de dados USB. Caso use及其他, assegure-se que, qualquer que sera ouutilizado, este não contentem metal e que posiciona o telephone afastado do corpo a uma distança de 1,5 cm, no minimum.

LICENÇAS

A marca e logotipos Bluetooth sãoproprietà da Bluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcaspelada DDM Brands LLC e suaas afliadas feita sob licença.As restantes marcas registadas e designações commerciais são dos seures respectivos propriétários.

Energizer

C€1313

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE ENERGY 240

Nos, DDM BRANDS LLC

1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126

declaramospelo presente que:

A ENERGIZER cumpe as nomas e dispositions das direitas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da直达 1999/5/CE está sob o controlo da segunte organização:

O texto completeness do certificado de conformidade do disposito está disponível mediante solicitação para carta para o segunte endereço: DDM BRANDS LLC - 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, U.S.A. 33126

2015/01/27

(Date)

ENERGIZER ENERGY E10 - CERTIFICADO DE CONFORMIDADE ENERGY 240 - 1

Durante autilização, osvalores SAR reaisdest disposítio está, normalmente, mucha abaxiao dosvalorespresentadosacima.Isto acontece porque,para que o Sistema sera mais eficiente e para minimizar as interferrências na rede, a potência defunçãoamente do seu telemóvel é automatamente diminuiça quando a potência maior não é necessária para a chamada. Quantaro menor for a potência nautilizaçãodo equipoamento, menor seraou seu valor SAR.

Por favor, disponha de tempo a ler esta importante coisa.

Advertência da FCC

Quaisquer alteracoes ou modifications nao aprovasadas expressamente pela parte responsavel pode anular a autorização do uso para operar o equipoamento.

Antes de um novo Modelo de téléphone se tornar disponible para vendao ao publico,vee ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como nao exceedo o limite de exposicao estabelecido pela FCC. Para cada联系电话,sao realizados testes em posicaoes e localizacoes (por exemple,junto ao ouvido e ao tronco),tal como e exigido pela FCC.

Este dispositivo obedece a parte 15 dos Regulamentos FCC. O funciona está sujeito às两大 condições seguições: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) este dispositivo pode aceitar qualer interferência recebida, incluindo interferência que pode fazerestrutura indesejado.

Note: Este equipoamento foi testado e cumpre com os limites para os dispositivos digitais de Classe B, em conformidade com a parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoavel perante interferência nociva em instalações residenciais.

Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequencia e, caso não se encontrar instalado e a ser realizado de acordo com as instruções, pode fazer interferência prejudicial a comunições rádio. No entanto, não há garantia de que esta interferência não ocorra umaestrutura em particular. Se este equipamento causa interferência prejudicial na receção de rádio ou de televisão,que pode ser determinada ao ligar e desiglar o equipamento, ouutilizarde tentar corrigir a interferência atraves de uma ou mais das segentes medicas:

  • Reorientar ou mudar de lugar a antenna recetora.
  • Augentar a separação entre o equipamento e o recetor.
  • Ligar o equipamento a uma.tomada num circuito differente daquele em que se encaço ligado.
  • Pedir ajuda ao revendedor ou a um的技术ico de rado/TV experiente.

Va rugam sa respectati toate regulile atunci cand folositi Telefonul. Astfel puteti preveni efelecte negative asupra dumneavoastra si asupra mediiui inconjurator.

Generalitati privind securitatea

Reveniti la setárile de bazá

Readuceti setarile camerei fotla valorile prestabilite.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ENERGIZER

Modelo : ENERGY E10

Categoria : Baterias