BRANDT PRO251RC - Forno elétrico

PRO251RC - Forno elétrico BRANDT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PRO251RC BRANDT em formato PDF.

📄 82 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRANDT PRO251RC - page 66
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PRO251RC BRANDT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PRO251RC - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PRO251RC da marca BRANDT.

MANUAL DE UTILIZADOR PRO251RC BRANDT

Qualquer intervenção no seu aparecido delve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizzato pela marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placac de identificacao fixada no aparelho.

NL 6/SERVICEDIENST

PT 6/SERVIço Pós-VENDA

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizzato pela marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

Brandt

DE 02

Dear Customer,

EN 18

Qualquer intervenção no seu aparecido delve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placac de identificacao fixada no aparelho.

NL 6/SERVICEDIENST

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,

-quer por othero profisional qualificado autorizzato pelamarca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

Brandt

DE 02

Chere Cliente, Cher Client,

EN 18

Vousexd'acquerir un fourBRANDT etnousyouenremercions.

FR 34

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizzato nella marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

NL 6/SERVICEDIENST

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizzato nella marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placac de identificacao fixada no aparelho.

Brandt

DE 02

Acabou de adquirir umorno BRANDT, e estamos lhe gratos por isso.

FR 34

Toda a)nossa paixao e o loro saber-fazer foram dedicados a este aparelho, de maneira a que ele possa satisfazer o melhor possivel as suas necessidades. Inovador e eficiente, concebemo-lo a pensar na sua permanente faculdade de utilização.

PT 66

Na gama de produits BRANDT, encontrará también uma vasta seleção de fogões, microondas, placas de cozinha, exaustores, miguias de lavar louça, miguias de lavar roupa, miguias de secar roupa, frigoríficos e congeladores, que poderá combinar com o seuorno BRANDT.

No intuito permanente de satisfazer o melhor possível as suas exigências em relação aos outros produits, o meu服务于 Apoio ao Consumidor encontrar-se, naturalmente, à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou sugestões (morada e n.° de telegram no fim destemanual).

E visite oulosso situowww.BRANDT.comonde podera encontrar todos os outros produits, bem como informacoes uteiis e complementares.

BRANDT

www.brandt.com

Com a preocupaçao de melhorar constanmente os outros produits, reservamo-nos o direito de modifier as respectivas caracteristicas tecnicas, funcaionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao.

BRANDT PRO251RC - PT 66 - 1

Important:

7: Antes de por o aparelho a functionar, leia este guia de instalacao e de utilizesao com atencao para se familiarizar mais rapidamente com o seu functiimento.

INDICE

1/INFORMAÇÖES DESTINADAS AO UTILIZADOR

  • Instruções de seguranca 68
  • Meio Ambiente 69

2 / INSTALLação DA SEU APARELHO

·Escolha do local de instalacao 70
- Encasramento 70
- Ligação eletrica 71
- Substituição do cabo de alimentação 72

3 / DESCRICÇÃO DO SEU APARELHO

  • Apresentação do seuorno 73
  • Descrição dos acessórios 74

4 / UTILIZACHO DO APARELHO

。Cozedura imediata 75

5/OS MODOS DE COZEDURA DO FORNO

76

6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO SEU APARELHO

  • Limpeza da superficie exterior 77
    · Limpeza da cavidade 78

7 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

79

  • Substituicao da lampada 80

PT 1/INFORMAÇOES DESTINADAS AO UTILIZADOR

Important

Guarde este guia de'utilização jintamente com o aparecido. Se o aparecido for vendido ou cerrado a outras pessoas, tenha o cuidado de remeter igualmente o guia de utility. Antes de instalar e de utilizes o exaustor, tome conheicao dos presentes conselhos, poised these foram elaborados para a sua seguranca e a das outras pessoas.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  • Este exaustor foi concebido para uma utilização por particulares na sua Habitação. Destina-se exclusivamente à cozedura dosGPCOS alimentécios. Este forno não contém qualquer componente a base de amIENTo.

-A suautilizaçãodevesereffectuador poradultos.Assegure-sede queascrienciasnemexemnopairoleho e nãoouutilizamcomobrinqued。Assegure-sedequeascrienciasnão manipulam os comandosdoexautor.

  • Quando receiveb o aparelho, desembale-o ou mande-o desembalar imeditamente. Verifique o seu aspecto geral. Aponte as eventuais reservas por escrito na guia de remessa e guarde um exemplar da mesma.

  • Este aparelho destino-se a uma'utilisation dométrica normal. Não o utilize para fins comérciais ou industriais, nem para fins differsentes daqueles para os quais eles foram concebido.

  • Não modifie nem tente modifier as caractécticas deste aparecido. País也是如此 representar um perigo para si.

-Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando estiver emutilacao.Desta forma, evita que se queimem se entornar um recipientente de cozedura. Além disso, arente do seu aparelho fica quando durante autilizaçao.

  • Nunca puxe o seu aparelho através da pega da porta.

  • Antes de utilizes o seu forno pela primaire vez, aqueca-o vazio durante circa de 15 minutos. Certifique-se de que a pea está suficientemente ventilada. Poderá constar um cheiro particular ou uma很小a libertação de fumo. Estes fenomenos são absolutamente normais.

  • Durante a cozedura, certifique-se de que a porta doorno está devidamente fechada, de modo a que a junta de vedação cumpra correctamente a sua funcao.

  • Durante a UTILIZATION, o aparelho fica quente. Não toque nos elementos que aquecem situados no interior doorno. Poderia sofrer quei-maduras graves.

  • Quando colocar ouutaros pratos do forno, não aproxime as mês dos elementos que aquecem superiores,utilize luvas termicas de cozinha.

  • Após uma cozedura, não pegue nos acessórios (grelha, espeto rotativo,...) com as mês sem proteção.

  • Nunca coloque papel de alúnio directamente em contacto com a base (ver capítulo descrição doorno), o calor acumulado poderia provocar uma deterioração do esmalte.

  • Na porta de abertura doorno, não pouse cargas pesadas e verifique que nenhuma criança possa subir nem sentar-se.

  • Para evitar danificar os comandos do aparheiro, não deixe a porta aberta quando estiver em funcaoamento ou ainda quente.

  • Pararialquerintervencao delimpeza na cavidade do forno,este devera estar parado.

  • No caso de uma'utilisation intensiva e prolongada do aparecido pode ser necessária uma ventilação SUPPLEMENTAR como abrindo a janela ouDSPONDAR a potência da ventilação mecaica.

  • Além dos acessórios fornecidos com oorno, utilize aspenas pratos resistentes a temperatas elevadas (respeite as instruções dos fabricantes).

  • Após a'utilisation doorno, verifique que todos os comandos está na posicao de paragem.

  • Nunca utilize aparehos a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido (requisitos relativos à segurarça elétrica).

  • Para sua segança, o seuorno vem equipado com PARAGEM AUTOMÁTICA, para caso se esqueça de o deslagar. Àpos 10 horas deestrutura, a funcão AS (Paragem automatica) activa-se e o seu fornó deixa decriar calor. AS aparece no lugar da hora e é emitida uma série de 2 sons successivos durante um tempo.

1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR

PT

MEIO AMBIENTE

  • Os materiais que constituem esta embalagem são reciclaveis. Por isso, participe à sua reciclagem e colque-os nos contentores municipais previstos para oefeito.
  • Este aparelho también contentem various materiais reciclaveis. A presencedehyde indica-hle que os aparelhos usados não devem ser misturados com os outros resíduos. A reciclagem dos

BRANDT PRO251RC - MEIO AMBIENTE - 1

aparemhos organizada pelo seu fabricante realizar-se-à assim nas melhores condições, em conformidade com a directiva europeia 2002/96/CE relativa acos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos. Dirija-se jusqu'à sua junta de frequesia ou do seu revendedor para conhecer os pontos de recolha dos aparhlos usados mais proxies do seu domicílio.

  • Obrigado pela sua的合作ação na proteção do meio ambiente.

Atença Aira de 10

A instalacao é reservada aos instaladores e&Tecnicos habilidades.

Este aparecido está em conformidade com as seguides directivas europeias:

  • Direcva Baixa Tensao 73/23/CEE alterada pela direcva 93/68/CEE para a colocacao daoca CE.
  • Direcva Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE alterada pela direcva 93/68/CEE para a colocacao da marca CE.
  • Regulamento CE n° 1935/2004 relativos aos materiais e objectos destinados a entrada em contacto com os≧neros alimentares.

PT 2 / INSTALLação DO SEU APARELHO

BRANDT PRO251RC - PT 2 / INSTALLação DO SEU APARELHO - 1

BRANDT PRO251RC - PT 2 / INSTALLação DO SEU APARELHO - 2
Fig. 01

- ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALLação

Os esquemas acima determinam as cotas de um móvil que permitirá receber umorno.

Oorno pode indiferentemente ser instalado sob uma mesa de trabalho ou num molev de coluna (aberto* ou fechado) com as dimensoes de encastramento adaptadas (ver esquema ao lado).

O seuorno possui uma circulacao de ar optimazada que permite obter resultados de cozedura e de limpeza exceptionais, seguido os elementos seguides:

  • Centre o forn o molev, de modo a garantir uma distancia min. de 5 mm com o molev vizinho.
  • O material do mover de encastramento e o respective revestimento devem resistir ao calor.
  • Para maior estabilitad, fixe o forno no movel utilizing 2 parafusos atraves dos buracos previstos para esse fim nos pilares laterais (fig.1)

- ENCASTRAMENTO

Para tal:

1) Retire as tampas de borracha dos parafusos para aceder aos orificios de fixação.
2) Faça um orificio com 2mm de diametro na parede do armário para fazer estalar a madeira.
3) Fixo forno com os 2 parafusos.
4) Coloque nowamente os tapa-parafudos de borracha (estes también servem para amortecer ofeito da porta doorno).
(^*) se o molev for aberto, a sua abertura devera ser de 70 mm (max).

Conselho De modo a

instalação está conforme, não hesite em contactar um especialista em electrodométricos.

2 / INSTALLação DO SEU APARELHO

PT

BRANDT PRO251RC - / INSTALLação DO SEU APARELHO - 1

LIGACAO ELECTRICA

A segurarça eletrica deve ser assegurada por um encastramento correcto. Durante o encastramento e as operações de manutenção, o exaustor deve ser desligado da corrente eletrica e os fusíveis devem ser cortados ou retirados.

A ligação eletrica deve ser realizada antes de o aparecido ser instalado no armário.

Verificar se:

  • a instalação tem uma potência sufiente,
  • as linhas de alimentacao está em bom estado
  • o diametro dos fios está em conformidade com as regras de instalacao.

Oorno deve ser ligado com um cabo de alimentacao (normalizzato) de 3 condutores de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terra) devendo these ser ligados à rede monofásica de 220 - 240V atra

vês de uma tomada de corrente 1 ph + 1 neutro + terra normalizada CEI 60083 ou de um disposítivo de corte omnipolar ou em conformidade com as regras de instalação.

BRANDT PRO251RC - Verificar se: - 1

Atença

O fio de protecao (verde-amarelo) é ligado ao terminal do aparelho e deve ser ligado a terra da instalacao.

No caso de uma ligação com tomada elec- trica, estadeeraficarccessivelapsoinasalação.

O fusível da instalação deve ser de 16 amperes. Se estiver danificado, o cabo de alimentação deverá ser substituído por um cabo ou por umAGO especial, que poderá ser adquirido muito do fabricante ou do seu Serviço Pós-Venda.

PT

2 / INSTALLação DO SEU APARELHO

BRANDT PRO251RC - / INSTALLação DO SEU APARELHO - 1

Atença

  • Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou Incorrecta.

Se a instalação électrique da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do aparelho, contacte um electricista qualificado.

Se o forno aparecer qualquer anomalia, deslige o aparelho ou retire o fusivel correspondente à LINHA de ligaçao do mesmo.

- SUBSTITUÇÃO DO CABO DE ALIMENTação

  • O cabo de alimentação (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deve possuir um tamanho suficiente, de modo a poder ser ligado ao forno de encasar colocado no chão frente ao molev. Para tal, o aparecido devaré estar desligado da rede:
    — Levante a tampa situada em baixo à direita do pailen traseiro, desapertando os 2 parafusos, e em seguida, gire-a.
    — Descarne 12 mm de cada fio do novo cabo de alimentação.
    —Entrance cuidadosamente os filamentos.
    — Desaperte os parafusos do Bloco terminal e retire o cabo a substituir.
  • Introduza o cabo de alimentação pela parte lateral do pailen no aperta-cabos situado à direita do Bloco terminal.
  • Todos os filamentos dos fios de alimentação devem ficar presos debaixo dos parafusos.
  • O fio da fase no terminal L.
  • O fio de terra de cor verde-amarela deve ser ligado ao terminal
  • O fio do neutro (azul) no terminal N.
  • Aparafuse a fundo os parafusos do Bloco terminal e verifique a ligação, puxando cada um dos fios.
    Fixe o cabo com o auxilio do aperta-cabo situado a direita do Bloco terminal.
  • Feche novamente a tampa com o auxilio dos 2 parafusos.

3 / DESCRICÇÃO DO SEU APARELHO

PT

Este guia de instalacao e de utilizaao é valido para varios modelos. Por isso, é possevel que constate algumas��enias diferencas de detalhes e de equipamentos entre o seu aparelho e as descriacoes presentadas.

PT 3/DESCRÊNCIAMDOSEUAPARELHO

- DESCRÊNZ DOS ACESSORIOS

Grelha de segurarca antibasculamento (fig.1)

A grelha pode ser'utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar, ouOOTAO para fazer grelhados, colocando-os directamente sobre a grelha.

BRANDT PRO251RC - Grelha de segurarca antibasculamento (fig.1) - 1

- Placa multiusos (fig.2)

Inserido nos encaixes, por baixo da grelha, este recolhe os molhos e gorduras dos grelhados. Tememb podserutilizado para cozeduras a banho-maria, enchendo-o de agua pelame metadata. Evite colocar directamente neste tabuleiro grandes peças de carne para assar, poised produzir-se-iam automaticamente importantes projecções nas paredes doorno.

BRANDT PRO251RC - - Placa multiusos (fig.2) - 1

- Espeto rotativo (fig.3) consoante o modelo

Para a sua'utilisation:

  • coloque a placu multiusos no encaixe n.°1 de modo a recolher o molho de cozedura, ou entao na base doorno, caso a peça para assar sera demasiado grande.
  • enfie una das forquilhas no espeto; coloque no espeto o alimento que deseja assar; enfie a outra forquilha; centre e aperte, enroscando as duas forquilhas.
  • colque o espeto no seu suporte.
  • empurre ligeiramente de modo a enfiar a ponta do espeto no quadrado deaxonamento situado no fundo doorno.
  • retire a pega desapertando-a para poder fechar a porta. Após a cozedura, enroscar novamente a pega no espeto de modo a retirá-lo sem se queimar.

BRANDT PRO251RC - - Espeto rotativo (fig.3) consoante o modelo - 1

Conelho para a limo

Para a limpeza dos pratos recoberto com esmalte semi-aderente, deixe-os arrefecer antes de os lavar manualmente com liquido da loça. Evite a utilização de esponjas duras. Não utilize facas nem cortadores de pizas metalicos, mas sim utensilos de plástico ou de silicone.

4 / UTILIZACHO DO APARELHO

PT

COZEDURA IMEDIATA

  • Rode o selector de funções para a posicao pretendida.

Exemplo: posicao " " (fig.1).

  • Rode o selector de temperatura, colocando-o na temperatura recomendada na receita.

Exemplo: indentacao de temperatura 210^ (fig.1).

Após estas acções, o forno aquece, o indicator luminoso do selector de temperatura acende-se e apaga-se em funcção das regulações.

BRANDT PRO251RC - COZEDURA IMEDIATA - 1

BRANDT PRO251RC - COZEDURA IMEDIATA - 2

Atença

Após um ciclo de cozedura, a turbina de arrefecimento continua a funciona durante um的概率 tempo, de modo a arrefecer oorno.

Atenção

Todas as cozeduras são feitas com a porta fechada.

Atença Não colocou

Não colocar tecidos ou panos na pega doorno.

PT 5/OS MODOS DE COZEDURA DO FORNO

BRANDT PRO251RC - PT 5/OS MODOS DE COZEDURA DO FORNO - 1

TRADICIONAL

  • A cozedura efectua-se através dos elementos inferiores e superiores.
  • Necessita de um pré-aquecimiento antes de colocar o prato noorno.
  • Recomendado para as cozeduras lentas e delicadas: carne de caça tenra... ParaDEXIEROs os assados de carne vermelha tostados por fora e mal passados por dentro. Para apurar em cataplanas os pratos iniciados previamente na placacde cozinha ("coq au vin", guisados de coelho).

BRANDT PRO251RC - TRADICIONAL - 1

ESPECIAL CARNE DE AVES

  • A cozedura é efectuada através do elemento superior associado à dosagem do elemento inferior.
    -Esta posicao permite poupar energia, conservando ao mesmo tempo as qualidades de cozedura das carnes de ave.
  • Colocar a carne num recipiente em barredo, de preferencia em cima da grelha, no primeiro encaixe.

Não vale a pena pré-aquecer oorno. Se desejar, pode virar a carne de ave a meio da coze-dura.

BRANDT PRO251RC - ESPECIAL CARNE DE AVES - 1

BASE

  • A cozedura é efectuada através do elemento inferior.
  • É nécessário efectuar um pré-aquecimento. Cozedura por baixo. Coloque a grelha no encaixe de baixo.
  • Recomendado para os pratos humidos (quiches, tartes de frutos sumarentos...). A massa ficará bem cozida por boa. Recomendado para os preparados que levedam (bolo ingês, brioche, folar...) e para os soufflés que não ficaram bloqueados com uma crosta por cima.

BRANDT PRO251RC - BASE - 1

  • A cozedura é efectuada através do elemento superior.
  • Pré-aquecimento inutil. Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados.
  • O espeto rotativo continua a funciona até à abertura da porta.
  • Coloque a pingadeira no encaixe inferior.
  • Recomendado para todas as carnes de ave ou assados no espeto rotativo. Para dourar a alta temperatura ou cozer por dentro perna, costeletas de novilho. Para obter postas de peixe tenras.

BRANDT PRO251RC - BASE - 2

GRELHADOR FORTE

  • A cozedura é efectuada através do elemento superior.
  • Efectue um pré-aquecimiento de 5 Minutes. Introduza a pingadeira nos encaixes inferiores.
  • Recomendado para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, Gambas colocadas em cima da grelha.

  • Sequência(s) realizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energetica de conformidade com a norma europeia EN 50304 e segundo a directiva Europeia 2002/40/CE.

- LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR

Não utilizes produits de limpeza abrasivos ou escovas demasiado duras para limpar a porta de vidro doorno; caso contrário pode riscar a superficie e estalar o vidro.

Para preservar o seu aparelho, recomendamos a'utilização de produits de limpeza Clearit.

BRANDT PRO251RC - - LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR - 1

A mestria dos professionais ao service dos particulares.

A Clearit propoe-lhe produits professionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seušs electrodomésticos e da sua cozinha.

Encontre no seu revendedor habitual os diversos produits esta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis.

PT 6/MANUTENÇA O LIMPEZA DO APARELHO

- LIMPEZA DA CAVIDADE

Antes de efectuar a limpeza, deixe arrefecer o aparelho e verifique que todos os manipulos está na posicao DESLIGADO.

Por regra:

* nao deitar agua no aparelho.
* não é permitted utilizes pós abrasivos ou esponjas metálicas.

SUPERFICIES METÁLICAS POLIDAS

Utilize os produits à vendre propre para a limpeza dos metais polidos.

VIDRO DA PORTA DO FORNO

Após una cozedura que provocou sujidades, recomendamos que limpe o vidro interior com agua com sabão.

É fácil limpar o seuorno, eis algunos conselhoς úteis:

Tipode sujidas

Sujidade ligeira

Acumulacao de suidades reaquecidas

Como limpar

Demolhar convenientemente com agua quente a zona

Deixe actuar 30 min. emorno tepido ou uma noite num forno frio.

Produtos a utiliser

Esponjas da loça

Aerosol "especial de limpeza deorno"

Respeite os conselhos deutilização.

BRANDT PRO251RC - Produtos a utiliser - 1

BRANDT PRO251RC - Produtos a utiliser - 2

BRANDT PRO251RC - Produtos a utiliser - 3

Atença Para qual

Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade doorno, estedeerá estar parado.

7 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

PT

Tem duvidas relativamente ao bom funciona do seu forno, no entanto isto não significica que Hajao necessariamente uma avaria. Em todo caso, verifique os seguintes pontos:

SE CONSTATAR QUE...AS CAUSAS POSSÍVEISO QUE FAZER?
O forno não aquece- O forno não está ligado. - O fusível da sua instalação eletrica está fundido. - A temperatura seleciona-na é demasiado baixa. - O termóstato está defeituo-so.↔ Ligar o forno. ↔ Substituir o fusível da sua instalação e verficar o respectivo valor (16A). ↔ Aumentar a temperatura seleccionada. ↔ Contacte o Servço Pós-Venda.
A lâmpada do forno deixou de funcional.- A lâmpada está fora de ser-vico. - O forno não está ligado ou o fusível está fora de servi-ço.↔ Mudar a lâmpada. ↔ Ligar o forno ou mudar o fusível.
O indicator de tempe-ratura permanece sem-pre aceso.- Termóstato defeituoso↔ Contacte o Servço Pós-Venda.
O ventilador de arre-ficimento continua a giarapados do forno apagado.- A ventilação funciona du-rante 1 hora no máximo antes a cozedura. - Se não parar ao fim de 1 hora↔ Abra a porta do forno para acelerar o arrefecimento do forno ↔ Contacte o Servço Pós-Venda.
O indicator luminoso do forno emite uma luz refraca sempre que o for-no está parado.- O forno não está ligado co-rectamente.↔ Verificar a ligação eletrica do for-no. O conductor de fase L (preto) deve ser ligado ao borne fase L da caixa de derivação ou da ficha de tomada de corrente. O conductor de neutro N (azul) deve ser ligado ao borne neutro N da caixa de derivação ou da ficha de tomada de corrente eletrica.

BRANDT PRO251RC - / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO - 1

Cuidado

  • As reparacoes no aparecido devem ser efectuadasapanas por professionais. As reparacoes não efectuadas segundo as regras pode originar perigos para outilizarao.

BRANDT PRO251RC - Cuidado - 1

Conselho

Em qualquer dos casos, se a sua intervencao nao for suficiente para resolver os problemas,contacte imeditamente o Servico de Assistencia Pós-Venda.

PT 7/ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

Cuidado

  • Desligar oorno antes de efectuar qualquer tipo de intervencao sobre a lampada e, se necessario,deerar arrefecer o aparelho.

Conselho

Para desmontar o difusor luminoso, utilize una luva de borracha para facilitar a desmontagem.

- SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA

d) Substitua a lampada, monte novamente o difusor luminoso e, em seguida, ligue o forno.

BRANDT PRO251RC - - SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA - 1

DE 6/KUNDENDIENST

Qualquer intervenção no seu(AP)aparemho deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,

-quer por othero profisional qualificado autorizzato nella marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placac de identificacao fixada no aparelho.

NL 6/SERVICEDIENST

Qualquer intervenção no seu(AP)aparemho delve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizzato pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placac de identificacao fixada no aparelho.

99641091 ml bio.qxp 12/01/2007 15:15 Page 84

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRANDT

Modelo : PRO251RC

Categoria : Forno elétrico