5 EN 1 EP7030 - Depiladora REMINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5 EN 1 EP7030 REMINGTON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 5 EN 1 EP7030 REMINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Depiladora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5 EN 1 EP7030 - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5 EN 1 EP7030 da marca REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR 5 EN 1 EP7030 REMINGTON
Antes de utiliser o aparhelo, leia o manuel de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo material de embalagem antes do uso.

CUIDADO
- Não utilize o aparecido para quaisquer outras finalidades senão as descririas nestas instruções.
- Não utilize o aparecido se estiver danificado ou defeitouso.

CHARACTERISTICAS PRINCIPAIS
1 Pincas
2 Capa de angulo perfeito
3 Cabeça lavavel removivel
4 Cabeça flexível
5 Luz de precisão
6 Botão on/off; 2posições de velocidade
7 Bateria fraca/Luz indicadora de cargo
8 Ligação de energia
9 Botão de libertação daanela
10 Pega antiderrapante
11 Acessório minucioso
12 Acessório de massagem com aloé vera
13 Cabeça de corte
14 Pente para a zona do biquini
15 Escova de limpeza (não restrada)
16 Bolsa de beleza (não comoça)
17 Fio de alimentacao (não como)

COMOCOMECAR
Seja paciente ao utilizear a sua depiladora pela primarye vez. Tal como acontece com qualquer novo produits, podera demorar algo um tempo até estar totalmente familiarizarado com o mesmo.
DedIQUE algo tempos a conhecer a nova depiladora, poi estamosORTS de que poderasestrufir da sua utilização durante anos com total satisuação.

- Antes de carregar o produits, assegure-se de que as suas mados, depiladora e adaptorado de correrente estaço.
- Antes de utilizes a depiladora da Remington® pela primarya vez, carregue-a inicialmente durante 4 horas, assim como para carragemimentos subsequentes. Uma cargo completa permite 40 minutos de'utilisation sem fio.
- Certifique-se de que o produits se encontrar desligado e ligne a depiladora a tomanda de alimentacion.
O indicator de cargo iluminar-se-a verdeylvania estiver a carregar. - Carregue durante o tempo indicado acima.
A depiladora está Completely carregada quando a luz verde se desigar.
- Utilize o produits até a bateria ficar frac. Esta condição é indicada quando a luz vermelha acende.
NOTA: Este produit é para ser uso somente sem fio. A depiladora não pode ser ligada quando estiver a carregar. Não tente utilizes a depiladora quando estiver ligada à tomada de alimentação.
Esta depiladora não pode ser sujeita a sobrecarga. No entanto, se não utilizes o produits durante longos periodos (2-3征求意见, desiguić-o da comida alamentoção e guarde-o. Recarregue totalmente a depiladora quando pretender utilizes-a novamente.

INFORMAÇAO GERAL SOBRE A DEPILADORA
Esta depiladora Remington® foi concebida para remover os inestéticos pêlos da forma mais eficiente, suave e fácil possivel. Os discos de corte consequem arrancar mesmo os pêlos mais poucoços (comprimento minimo 0,5 mm) e arrancá-losPGA raiz. Os pêlos que voltam a crescer são macios e muitoFNOs. A depilação deixa a sua pele suave e livre de pêlos durante varías semanas.
Se nunca tiver realizou uma depiladora ou se não faz depilação há algo tempo, poder levar algo tempo para que a sua pele se adapte à depilação.于此 desconforto inicial reduzse consideravelmente com a utilização freqente, à medira que a pele se ajuda ao processo. Autilização da depiladora pode会影响ar uma vermelhida ou irritação da pele. Trata-se de uma reacção normal que desaparecerá rapidamente. No entanto, consulta o seumedicine no caso de a irritação não ter desaparecido ao fim de这只是 dias.
Todo os métodos de remoção de pêlos pela raiz pode ter como resultado o crescimento do pêlo para o interior, dependendo das condições da pê e do pêlo. Uma esfoliação regular pode fazer a prevenir o crescimento do pêl o para o interior.
Em algunos caso, pode occurrir inflamacao por penetracao de bacterias na pele (por exemple, quando se faz deslizar o aparecido sobre a pele). Uma limpeza cuidadasa da cabeca de depilação antes de cadautilização pode minimizar o risico de infecção.

MODO DE UTILIZACAO

Esta depladora é adequada ao uso seco e molhado e pode ser usa do banho/ ducha.这条 depladora funciona somente sem fio.

Algumas dicas uteis
- Ao utilizes a depiladora para第一位 vez, deverá testa-lanama很小aarea da pena para se Habituar ao processo de depilação.
- O comprimento optimo para remoção do pêlo é entre 2-5 mm. A depilação torna-se mais fácil e mais comfortsível.
Tome um banho quente antes da depilaçao e faça uma esfoliação para remover as celulas mortas da pele. Desta forma, a sua pele vai se tornar mais suave e o processo de depilação menos desconfortavel. -
Depilie-se ao fim do dia para que uma possivel vermelho da pele posso desaparecer durante a noite.
-
Após autilização, aparem um creme corporal ou��o de aloé para suavizar a pele e reduzir a irritação.
- Esfolie a pele regularamente après a depilação para fazer o crescimento do pelo para o interior.
Por que fazer esfoliação?
Esfoliação previne o crescimento do pêlo para o interior. Ésse crescimento do pêlo acontece quando o pêlo está preso debaixo da pêle e não consiguescer crescer normalmente para fora. Resulta num pontinho vermelho frequentemente dolorido and poss VEis infecções. Esfregar a sua pele com uma luva para esfoliação durante o banho ou o ducha ajudará a reduzir infecções ou o crescimento dos pêlos para o interior.
Uso molhado:
Certificque-se de que a pele está humida. Para comfortso adicular, poder aplicar gel de ducha à pele durante o uso. Recomendados que experimente métodos发展目标 de depilação para determinar qual é o seu preferido.
NOTA: Após cada utilizesçao com gel de ducha, lave a depiladora debaixo de agua corrente.
Uso a seco:
Antes da depilação certificque-se de que a sua pele está limpa, seca e sem creme ou oleo. Esfregue a pele na area a depilar para levantar os pemos��enios optimizando a remoçao total de pemos.
Ligue a depiladora na velocidade desejada:
BAIXA para pélos fines
ALTA para pélos espessos ou abundantes
- Com a maior que estiver livre, estique a pele para que os pêlos as pincas na vertical. Posizione horizontallymente a depiladora de forma que as pincas estejam num ângulo de 90^ em relacion à pele. O acessório de ângulo perfeito garantirá um ângulo das pincas optimo. (Diagrama A)
- Com preocupos movimento circulares, faça deslizar lenta e suavamente a depiladora pela pele.
- Este movimento circular é o método mais eficaz e torna o processo menos desconfortével. Como alternativa, pode guiar a depiladora num movimento lento e continuo contra o sentido de crescimento do pelo. (Diagrama B)
Repita em cada area até que sera removido todo o pêlo pretendido. - Após a depilação, desligue a depiladora.
DEPILACAO DE BRAÇOS/PERNAS (Diagrama C)
Comece a depilaçao na parte inferior do braço/perna e desloque-se lentamente para cima. Para depilar atrás do cotovelo/joelho, mantenha o braço/perna direitos para que a pele fique esticada.
AXILAS BIIQUINI (Diagrama D e E)
Alertamos para ofeito de estas partes serem especialmente sensíveis. No entanto, après uso de reconstruções repetidas, esta sensibilitadé sera reduzida.
Para um maior comfortso, assegure-se de que a pela está esticada e que o pelo possui um comprimento optimo entre 2-5 mm. Se tiver ja passado algo temo desde a ultima vez que removeu pemos, antes da depilação apare os plos com pente acessório para a红线 do biquini.
Se já� passado algo tempo jusqu'àneider o pêlos, antes da depilação apare ao pêlos com o aparador biquinou ou cosmetica Remington*.
Recomenda-se usar a velocidade BAIXA ou a Capa minuciosa para estas和地区 sensíveis.
* DEPIÇÃO FACIAL:
Utilize o acessario minucioso.
- Posicao a depiladora na pele a um angulo de 90^ e deslize a coisa da mesma em movimento circulares.
NOTA: Não utilize para remover pélos das sobrancelhas.
Mantenha o produit a fcastado dos@cabelos do couro cabeludo, dos pelos das sobrancelhas e pestanas.
LUZ DE PRECISão:
A luz de precisão está incorpora no botão on/off para fazer a ver cada pélo.
LUVA DE ESFOLIAÇÃO:
- Utilize a luva de esfoliação no banho/duche para remover as celulas mortas da pele e fazer a evacitar os pêlos excavados.
- Molhe a luva e a sua pele com aigua quente.
Aplique varías gotas de sabão liquido ou esfoliente directamente na luva.
Com uma pressao gentil, massaje a pele em pequenos movimento circularaes.
Evite areas sensiveis como a proximidade dos olhos.
ACESSORIO MINUCIOSO:
O acessario minucioso foi concebido para和地区pequenas (incluindo o rosto) e tratamentos localizados.
- Certifique-se de que a depiladora está desligada..
Retire o accesario de angulo perfeito ou de massagem. - Coloque o acessario minucioso nas ranhuras apropriadas no topo da depiladora.
- Pressione gentilmente o acessario minucioso até encaixar e ouvir um estalido.
ACESSORIO DE MASSAGEM COM ALOE VERA
O acessório de massagem foi concebido para uma depilação mais gentil.
- Certifique-se de que a depiladora está desligada.
- Remova o acessório de ángulo perfeito ou de massagem.
- Coloque o acessório de massagem nas ranhuras apropriadas no topo da depiladora.
- Pressione gentilmente o acessario de massagem até encaixar e ouvir um estalido.
CABECA DE CORTE
Acede de corte proportora um corte rente em zonas sensiveis do corpo.
- Certifique-se de que a depiladora está desligada.
- Prima o botão de libertação daCESS e remove aCESS da depiladora.
- Encaixe aCESSA de corte até ouvir um estalido.
- Posicao a cabeça de corte na pele a um ângulo de 90^ e movimento contra a direcção
de crescimento do pêlo.
APARARE DAR FORMA
Cologne o aparador biquini acesario.
- Segure a depiladora perpendicularamente à sua pele e pressione-a ligeiramente.
- Apare e contorne as zonas como desejado.

CUIDADO
- Para sua proteção, a depiladora pode ficar mais lenta ou mesmo par ser for presionada con demasiada firme contra a pele.
- Não utilize aCESSA de depilação sobre pele irritada ou pele com veias varicosas, irritações, sinais, verrugas ou feridas sem consulutar previamente um médico. As pessoas com uma responça imune reduzida, ou que aconceze por exemplo durante a gravida, ou pessoas quesofaram de diabetes mellitus, hemofilia ou immunodeficiência devem也是非常 consulutar um médico antes de utilizesar este produits.
- Por razões de higiene, não permita que outras pessoas utilize a sua depiladora. Recomenda-se a sua'utilisation abenpas por uma persona.

LIMPEZA E MANUTENÇAO
Para asseguir um desempenho duradouro da sua depiladora, limpe regularmente o Conjunto de cabças.
Limparacabeça de depilaçaoapos cadutilização:
- Assegure-se de que a depiladora está desligada e a respectiva fi cha retirada da tomada de alimentação.
- Prima o botão de libertação da性和 abra o Conjunto de cabças. (Diagrama F)
Vire o Conjunto de cabecas ao contrario. - ACESS O Corte pode ser removida e lavada com agua. Para uma limpeza optima, esceve os pêlos das pintas antes de lavar. (Diagrama G)
- Apasar de a depiladora ser adequada ao uso de agua corrente, não é recomendado que submirja a unidade dedeaixo de agua.
NOTA: Não submergar completeness em água. A coisa de corte pode ser submersa às ter sido removada do corpora da depiladora.
Para retiring residuos
- Paraletalurresiduesdaspincaedeaoinoxidavel,humedeacaumcotonetecomalcool.
- Percorra suavamente as pincas com o cotonete até os residuos terem sido removidos.
CUIDADO: Certifiche-se de que o cotonete não está encharcado em alcool, caso contrario poder danificar a depiladora.
Limparacabeça de corteaposcadutilização:
-
Certificque-se de que a depiladora está desligada e que não está ligada a nenhuma tomada.
-
Prima o botão de libertação da性和 a renovar a mesma.
- Remova o Conjunto de lámina e aparador, colocando os seu's dedos nas partes laterais do conjunto e puxando para cima.
- Sacuda suavamente o Conjunto da lamina e o aparador para remove os pêlos. Escove o compartmento dos aparadores e da depiladora.
- Substitua o Conjunto de l'amina e aparador.
NOTA: Não utilize a escova de limpeza na rede, poi pode provocar danos.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS,CHOQUES ELECTRICOS,INCENDIO OU FERIMENTOS:
- Não deixe o aparecido desacompanhado quando estiver ligado.
- Mantenha a ficha e o fio de alimentação afastados de superficies aquecidas.
- Não utilize o produto com o fio danificado. Uma pena de substituição pode ser obtida atravesos dos Centros de Assistência Internacionalas da Remington.
- Armazene o aparelho a uma temperatura entre 15^ C e 35^ C .
- Não utilizecessórios ou peças que não sejam fornecidos pela)nossa Empresa.
- Não enrole o cabo do adaptor de energia no aparelho.
- Este produits é para ser uso somente sem fio. Não tente usar a depiladora quando estiver vegetão àtomada de alimentação.
- Desíligue sempre o aparecido da correrente para o limpar ou para outilizar com aigua correrente.
- Este aparelho pode ser utilizesdo por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalais reduzidas ou pessoas com falta de experiencia e acontecimiento desde que instruidas/supervisionadas e que compreendam os ricos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao do aparelho não depero ser levadas a cabo por crianças a nao ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisao.
- Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade.
- Não utilize este aparecido com um cilindro de pinaças danificado, poi pode ocorro ferimentos.

PROTEÇÃO AMBIENTAL
Para evaporar problemas ambientais e de saude devo a substancias perigosas contidas en equipuestos electricos e electrónicos, os apareiros com este SYMBOL nãodeferro sermisturados com o lixo domestico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

Esteproduofoitestadoenaocontemquaisquerdefeitos.
Este produits possui una garantia contra quisquer defeitos de material ou de fabrico除去 periodo de garantia a partir da data original de compraleo consumidor.
Se o produits avariar dentro do periodo de garantia, procederemos à reparacao das avarias
ou à substituição do produto ou de qualquer pegao do mesmo sem qualquer custo, desde que sera共产党员 a prova de compra.
Isto não implica a extensão do periodo de garantia.
No caso de aplicação da garantia, contacte o Centro de Assistência da sua area.
Esta garantia è.Ofrecida para além dos direitos normais legais dos consumidores.
Esta garantia não abrange danos provocados ao produits por accidente ou'utilização incorrecta, utilizesçao abusiva, alterações ao produits ou'utilização inconsistente com as instruções痫icas e/ou de segurarca necessarias.
Esta garantía não se aplicée se o produits tiver sido desmontado ou reparado por uma和个人 não autorizada以後 Remington.
AoatarcatoroCentrodeAssistencia,tenhaa maoon.demodelo,umavezque nao podereroservilosemessainformacao.
Este numero encontrar-se na chapa de caracteristicas do aparelho.
Dakujeme, ze ste si kupili novy vyrobok značky Remington.
Prosime vás, aby ste si pred použitim pozorne preçitali tento návod a dobre si ho uschovali.
Pred pouzitim odstrante vsetky obaly.

UPOZORNENIE
auiuuiiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
Ue Ue. (Faeab uus)
Jauu
joo jy jyll ybi yol ybiill ybi, ybiell ybi, ybi
G
ManualFácil