HS 8765 - Serra tico-tico METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HS 8765 METABO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HS 8765 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HS 8765 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR HS 8765 METABO
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilitadedeas normase diretrizesreferidas na pagsina 3.
2000/14/CE: Processo de avaliacao da conformidade de acordo com o anexo V.
2. Utilização autorizada
Este corta-sebes é adequado paraURTAR sebes e arbustos.
Outilizadoréinteiramente responsavel por qual-. quer dano que sera fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se todas as regulamente-oes aplicáveis à prevenção de acidentes, assim como as indicações sobre segurança que aquei se incluem.
3. Recomendações geralis de segurarça

Para sua OWNa protece o para proteger a sua ferramenta elcctrica , cumpra mucho en especial todas as referencias marcadas com este symbolo!

AVISO - Ler as Instruções de Servço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.

AVISO Leia todas as indentações de segurança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem havem haverchoqueelectrico,incendio e/ou graves lesões
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futuras consultas.
Quandoentaragesta ferramentaelectrica aoutsros,faça-orespeeacompanhadodestesdocumentos.
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Jaime tente retirar material cortado ou segurar o material a ser cortado, com a lâmina aconteça. Remova o material cortado somente com a boareshedigada. Ummomento de desatença durante autilização do corta-sebes pode causar-lhe graves ferimentos.
Carregue o corta-sebes no punho em arco com a lámina de corte paralisada. Para o transporte ou quando for guardar o corta-sebes, devesse sempre recolocar as capas de proteção.
O manuseamento cuidadoso com a boa reduz o perigo de lesoes com a lamina de corte.
Segure a ferramenta electrica nas superficies isoladas do punho, dato que a lamina de corte poder entrada em contacto com o proprietary cabo
de alimentação. Ocontacto da lámina de corte com um conductor de corrente eletrica pode colocar as peças de metal da ferramenta sob tensão, e occasionar umCHOque eletrico.
Mantenha o cabo afastado da area de corte. O cabo pode ser encobertoPelos arbustos durante os travaños, podendo fácilmente ser cortado por descuido.
Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reeqipamento, manutencao ou limpeza.
O Sistema electrico, ao qual é connectado o cortasebés, deve estar equipado com um interruptor diferencial (com no max. 30mA de corrente deactivation).

No caso de danificacao ou corte do cabo, deve imeditamente puxar a ficha da rede.

Nāo usable na chuva ou em sebes humidas.

Embraiagem automatica de segurarca Metabo S-automatic. Desligar imeditamente a ferramenta a uma reaccao da embraiagem automatica de segurarca.
Pessoas menores de 16 anos são proibidas de operar o corta-sebes.
Jamais delve usar umaária incompleta ou uma, na qual FOI realizada uma alteração inadmitida.
Não ligar a boa, na ausência de partes da ferramenta ou dos equipamentos de proteção ou quando estés com defeito.
Amight a márquina possui uma paragem rapiida. Mandar reparar a márquina quando o tempo de paragem augmente consideravelmente.
Utilize proteção auditiva. As influências do barulho podem afectar a audiência.
Perigo de lesões devo a fios de lámina cortantes.
Não tocar na lámina. Usar luvas de proteção.
Durante os travaços com o corta-sebes, deve sempre usar óculos de proteção, luvas de proteção e calçados adequados.
Segurar a boa com às vezes durante o trabalho e posicionar-se de forma segura. Tomar atençao quando a empecilos na area de trabalho; perigo de tropeços. Manter a lámina de corte afastada do corpo.
Tanto a ficha, como os encaixes dos cabos de extensão, devem estar à prova de água.
Usar somente cabos de extension homologados para utilizesao na area externa.
Antes do inicio do trabalho, deve sempre controlar a conexão de rede e o cabo de extensão quando a danificações. Usar somente cabos de conexão a rede e cabos de extensão em estado perfeito.
Guiar o cabo de extension, de modo a que não possa ser atingido pelas láminas de corte (p.ex. pendurar sobre o ambro).
Examinar a area a ser cortada e remover fios e arames ou outros corpo estranho.
Se devido ao corte de um galho muito duro ou um corpo estranho (arame na sebe), as láminas de corte páram e o bloqueio não pode ser eliminado atraves da retirada do corta-sebes, delve-se por primeiro deslagrar a maior e puxar a ficha de tomada de rede, para deposites remove o empecilhomanualmente do bloqueio das láminas de corte.
Para efectuar as outras activités (p.ex. remoção de galhos ou materiais cortados) deve sempre colocar a boaquina fora da area de trabalho.
Colocar a boaquina de lado, de modo a que linguagem possa correr um risco.
Depois de colocar aquina de lado, delve puxar a ficha da.tomada de rede.
Sempre deve colocar a capa de protecao sobre as laminas de corte para guardar ou transporte a suaquina. (Colocar correctamente: o letreiro da Metabo indica para cima).
Carregar aquina somente no punho em arco.
5. Vista geral
Ver págin2.
1 Interruptor (utilização segura a das vezes)
2 Interruptor (utilização segura a dualas mês)
3 Interruptor (utilização segura a das mãos)
4 Punho em arco
5 Resguardo de mão
6 Capa de proteção
7 Lámina de corte
8 Resguardo com conduta para galhos
9 Trinco de fixação do cabo eletrico
6. Colocação em operação
! Antes de ligar o cabo de alimentacao verifie que se voltagem e a frequencia da rede de alimentacao se adequam aos values inscritos na placac的专业a derramenta.
Para evitar com que a fixa do corta-sebes sera puxada involuntariamente da tomada de encaixe do cabo de extensão, deve conectar o cabo de extensão no trinco de fixação do caboelectrico (9) conforme indicado (figura, págin2).
Nota: O trinco de fixação do cabo eletrico é fabricado de modo a que os cabos de extensão homologados mais realizados para a区内 externa (H07 RN-F 3G1,5/3G1,0) são mantidos de forma optimizada.
Para os outros cabos de extension,也是非常 homologados para a area externa, recommendamos a utilização da cinta de alivio de tracção para cabos, n.9 de encom. 6.31070.
Controlar a paragem=rápida:
Ligar e desligar brevemente asexuala. Mandar reparar asexuala quando o tempo de paragem augmente consideravelmente.
7. Utilização
7.1 Ligar/desligar
Ligar (utilização segura a两大):
- Para a utilização normal: premir o interruptor (2) e o interruptor (3).
- Para um maior alcance: premir o interruptor (1) e o interruptor (2).
Desligar:
Soltar um dosinous interruptores activados.
Devido ao disposito de paragem rapiida patenteado, as laminas de corte param no espaço de 0,05 segundos.
O ruido que OPPORTUNamente aparece na ocasião de uma paragem rápida da boa, depende do Modelo e não influência sua funcção ou durabilitad.
7.2 Limpeza da lâmina de corte (após cada'utilização)
Antes da limpeza:
Desligar aquina.
Puxe a ficha da tomada.
Usar luvas de protecao.
Remover sujidades, restos de folhas e semelhantes (p.ex. com um pincel ou um pano)
Após a limpeza: tratar a lâmina de corte com áleo de manutenção paraorta-sebes Metabo 6.30474 ou spray 6.30475 (biodegradavel).
8. Manutenção
Recomenda-se mandar afiar as láminas de corte embotadas numa oficiala técnica. Controlar regularamente as láminas de corte quando a danificações e caso necessário, mandar consertá-las imeditamente numa oficiala técnica.
9. Acessórios
As reparacoes do equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal qualificado!
Se sua ferramenta eletrica Metabo necessitar de reparacao, dirija-se ao seu Representante Metabo. Os enderecos podera encontrar sob www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças sobressalentes no site www.metabo.com.
! Na ocasião de uma substituição das escovas de carvão, por motivos de segurarça,
tambemdevesubstituido odispositivo de seguranca(listaof sobressalentes,pos.26).
11. Proteção do meio ambiente
Siga as determinaçõesnationais em relaçao a remoção e destruicao ecologica de residuos assim com, em relaçao à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.

So para paises da UE: não deitar as
ferramentas electricas no lixo domestico! De accordo com a directriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos electricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e entrega a uma reciclagem ecologicamente correcta.
12. Dados tíncicos
Há mais notas explicativas na párgina 3.
Reserva-se o direito de proceder a alteracoes devidas ao progresso Tecnológico.
max. = Espessura de corte maximala
L = Comprimentoutilda lamina
n0 = Velocidade em vazio
P=Potencia de absorcao nominal
m =Peso sem cabo de rede
Valor total de vibrações (soma vectorial de très direçções) averiguito conforme norma EN 60745:
a_h = Valor da emissao de vibrações
(marcha em vazio)
Kh =Inseguranca (vibracao)
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de acordo com um processo de medicação padronizado na norma EN 60745, podendo serutilizando para a comparação de ferramentaeselétricas. O mesmo adequá-asevantem para umavaliação provisória do impacto de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta électrique.
Porém, se a ferramenta eletrica for aplicada para outros fins, com outros acessórios acopláveis ou com insufficiente manutenção, o;nível de vibração pode variar. O mesmo pode augmentar consideravelmente o impacto de vibrações durante todo o periodo de operação.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações tambiéndeervearconsiderar-se os tempos em que o aparecido fica desligado ou aquando ligado,porem não em operacao.Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante todo o periodo de operacao.
Determine medidas de seguranca adcionais para proteger o operador diante das acoises de vibrações, como por exemple: Manutenção da ferramenta eletrica e dos acessórios acopláveis, manter quente as mês, organização de sequências de operação.
Valores típicos e ponderados pela escala
A para o ruido:
LpA =Nivel de pressao sonora
L_WA =Nivel de energia sonora
KpA, KWA= Inseguranga
L_WA(G) = Nivel de potência sonora garantido

Utilizar proteções auriculares.
Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.

Máquina da classe de proteção II

Corrente alternada
Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padros validos individuais).
Notice-Facile