RYOBI RBC52FSB - Roçadora

RBC52FSB - Roçadora RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBC52FSB RYOBI em formato PDF.

📄 280 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI RBC52FSB - page 63
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RBC52FSB RYOBI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBC52FSB - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBC52FSB da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR RBC52FSB RYOBI

RIPONIMENTO (PER 1 MESE O PIU)

Importante: Certos sintoblos abaixo indicados podem figurar na sua ferramenta. Aprenda a reconhecê-los e memorize os seuis significados. Uma interpretação correcta destes sintoblos permite-lhe'utilizar a sua ferramenta com mais seguranca e de maneira adequada.

SÍMBOLOSNOMESIGNIFICADO
Símbolo de alerta em matória de segurançaIndica um perigo, uma advertência ou umviso. Significa:cioido, a sua segurança está em jogol!!!
Leia atentamente o manual de'utilizaçãoO manual de'utilização contentem avisos especials destinados àchamar a sua atençao para os riscos potenciais, assim comoinformações relativas ao functimento e à manutenção da sua ferramenta. Leia, por favor, atentamente estemanual parautilizar a sua ferramenta com toda a segurança e de maneiraeficaz.
Use óculos de proteçao eproteções para os ouvidosUse óculos de proteçao e proteções para os ouvidos quandoutilizar esta ferramenta.
Use um capaceteUse um capacete se houver um risco de什么都objectos.
Mantenha os visitantes afastadosMantenha os visitantes a uma distância de pelo menos 15 mda zona de corte.
RicocheteRisco de ricochetes.
Lâmina não dentesEsta ferramenta funciona como roçadora com uma lâmina detrês dentes, concebida para cortar ervas daninhas e plantassilvestres.
Não utilize a lâmina para serra circularEsta ferramenta não permithe a utilizaçao de uma lâmina para serra circular.
Velocidade de rotação (r.p.m.)Sentido de rotação e velocidade maior do dispositivo de corte na saía do veio.
BotasUse calçado de segurança anti-derrapante quandoutilizarthis ferramenta.
LuvasUse luvas de trabalho espessas com uma adesão maisima.
Interdição de fumarNão fume quando misturar o combustível ou quando encher odeposito de combustivel.
GasolinaUtilize gasolina sem chumbo destinada aos veículos com umíndice de octanas de 87 ((R+M)/2) ou superior.
ÓleoUtilize um oleo de sinteseinous tempos para os motorescom arrefecimento por ar.

Portugues

SIMBOLOS

Importante: Certos sintolos abaixo indicados podem figurar na sua ferramenta. Aprenda a reconhecê-os e memorize os seuis significados. Uma interpretação correcta destes sintolos permite-lhe'utilizar a sua ferramenta com mais seguranca e de maneira adequada.

SÍMBOLOSNOMESIGNIFICADO
Mistura gasolina + oleoMisture bem o combustível antes de cada enchimento do depessoito.
Accione 5 vezes a pêra de ferragem.
Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamenteres do País da UE onde foi comprada.

Obrigado por ter comprado um produits Ryobi.

O aparador de relva / roçadora foi concebido e fabricado segundo os altos criterios de exigência da Ryobi que fazem com que sera uma ferramenta fiavel, fácil de'utilizar e segura. Se cuidar dela correctamente, tiraráproveito de uma ferramenta resistente e eficaz durante muitos anos.

RYOBI RBC52FSB - Obrigado por ter comprado um produits Ryobi. - 1

ADVERTÉNCIA

Para reduzir os riscos de ferimentos, é indispensable que leia e compreenda bem estemanual deutilização.

RYOBI RBC52FSB - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Não tente utilizes a sua ferramenta antes de ter lido e compreendido bem todas as instruções de segança contidas neste manual. O incumprimento destas instruções poderia occasionar acidentes como por exemplo incéndios,CHOQUES E/OU ferimentos graves.Conserve este manual de utilização e consulte-o regularamente para travaçhar com toda a segança e informar os outros realizadores eventualis.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS.

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

Para trabajo com toda a segurarça, leia e comprehenda bem, por favor, todas as instruções antes de utilizes o seu aparador de relva / roçadora. Cumpra todas as instruções de segurarça. O não cumprimento das instruções de segurarça seguições pode provocar ferimentos graves.

  • Não permita que as crianças ou pessoas inexperientes utilizem esta ferramenta.
  • Nunca ponha o motor a travaimilar num local fechado ou mal arejado porque os gases de escape podem ser mortais.
  • Desobstrua a zona de corte antes de cada'utilização. Retire asPEDras, cacos de vidro, pregos, cabos metalicos, cordas e outros objectos que poderiam ser projectados ou ficarem presos naCESSA de fio ou na lamina.
    Use oculos de protecao assim como protecointepara os ouvidos quando utilizea esta ferramenta.
  • Use calas compridas e espessas, botas e luvas. Não use roupas folgadas, caloês nem joías não nunca travaíme com os pés descalços.
  • Se tiver@cabelos compridos, delve prendelos acima dos ombros para fazer que sejam agarrados pelas peças em movimento.
  • Mantenha as crianças, visitantes e animais pelo menos a 15 m do lugar onde trabalho.
  • Não utilize esta ferramenta se estiver cisando, doente, sob a influencia de bebidas alcólicas ou de drogas ou se tornar medicamentos.
  • Não utilize esta ferramenta se a luz for insufiente para trabalho.
    Tenha o cuidado de se encontrar sempre em posicao de equilibrio. Fique sempre bem apoiao nas pernas e não estique demasiado o BRAO. Senao, podera cair ou tocar em peças muito quentes.
  • Mantenha o corpo afastado dos elementos em movimento.

Portugues

INSTRUÇOÉS GERAIS DE SEGURANÇA

  • Não aproxime asões do escape nem do cilindro do aparador de relva / roçadora porque estas peças ficam escalcaldes durante a utilização.
  • Pare sempre o motor e desligue o fio da vela antes de fazer ajustes ou reparações, excepto quando afinar o carburador.
    Inspecciona sua ferramenta antes de cada utilização para encontrar se nenhuma coisa está desapertada, se não há fugas de combustível, etc. Substitua qualquer coisa danificada antes de'utilizar a sua ferramenta.
    Seja extremamente prudente porque a cabeca de fio ou a lamina rodam durante a afinação do carburador.
  • Emisasocias, as vibrações sobridas durante a utilização de uma ferramenta portátil podem provocar a "doença de Raynaud",@cujos sintomas são picadas, entorcimentos e uma perda de coloração dos dedos visível geralmente durante uma exposão ao frio. Parece que estes sintomas sejam favorecidos por factores hereditários, poruma exposão ao frio e à humidade, por certains regimes alimentares, pelo tabaco ecretos hábitos de trabalho. Desconhece-se, no estado actual dos conhecelimentos, que quantidade de vibrações ou que duração da exposão às vibrações pode provocar a doença. Tome, por consiguito,isasobreminha precauções para limitar a sua exposão—as vibrações, como,por exemplo:

a) Vista-se com roupas quentes quando fazer frio. Quando utilize a esta ferramenta, use luvas para conservar as mãos e os punhos quentes. Parece, com efeito, que o frio seja um dos principais factores que contribuem para o aparecido na doença de Raynaud.
b) Depois de cada'utilisation, para eles exerçicos para estricular a circulacao do sangue.
c) Faça regularamente paugas e limite a sua exposicao quotidiana as vibrações.

Sesofardeumdestestsintomas,interrompa imeditamenteautilizaçãoda sua ferramenta e consulte ummedicalo.

  • Conserve a sua ferramenta em bom estado, verificando se as peças está bem apertadas e mandando substituir quando peça danificada.
  • Misture e conserve o combustivel num bidão concebido para conter gasolina.
  • Misture e ponha o combustivel no exterior, longe deMASTER quentelhau ou chama. Tenha o cuidado de limparMASTER vestigio de combustivel derramado. Afaste-se de 9 m pelo menos do local onde encheu o deposito de combustivel antes por o motor a travaalhar.
  • Pare o motor e espere que tenha arrefecido antes

de enché-lo com combustivel ou antes de arrumar a ferramenta.

  • Antes de transporte a sua ferramenta num veiculo, espere que o motor tenha arrefecido, esvazie o deposto e fixe a ferramenta para evitar que ela se mexa durante o transporte.

Substitua aCESSA de fio se estiver estalada, fissurada ou danificada sera como for. Verifique se aCESSA de fio está montada correctamente e bem fixada. O não cumprimento esta instrucao pode occasionar ferimentos graves.
- Certifique-se que os dispositivos de proteção, correias, deflectores e pegas são correctamente instalados e bem fixados.
Para substituir o fio de corte, utilize apenas fio de corte recomendado pelo fabricante. Nunca utilize nenhum除外 dispositivo de corte.
- Nunca utilize a sua ferramenta se o deflector de relva não estiver montado e em bom estado.
- Durante a'utilisation, segure o aparador de relva firmamente pelas两大 pegas. Tenha ou cuidado de conservar aanela de fio abaixo do quando da sua cintura. Nunca tenteURTAR aanela de fio estiver a mais de 76 cm do chão.

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA ESPECÍCías ÀS ROCADORAS E À UTILIZACHO DE UMA LÁMINA

Depois de ter parado motor, conserve a lamina em rotação na relva espessa ou nas ervas daninhas até que esta deixe de rodar.
- Não utilize a roçadora se o protector de lâmina não estiver correctamente instalado e fixado ou se não estiver em bom estado.
Use luvas espessas quando instalar ou retiring uma lamina.
- Pare sempre o motor e desligue o fio da vela antes de tentarletalquerqualerelemento entalado na lamina e antes de mudar ou retirar uma lamina.
- Não tente tocar na lamina nem para-la quando ela estiver em rotação.
- Uma lámina que roda por inercía(before da paragem do motor ou quando o gatifilo é solto pode provocar ferimentos graves. Mantenha o controle da ferramenta até que a lámina tenha parado completeness.

Portugues

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA ESPECÍCías ÀS ROCÁORAS E À UTILIZACÇÃO DE UMA LÁMINA

Substitua qualquer lamina danificada. Certificu- se que a lamina está correctamente instalada e firmamente fixada antes de cada utilização. O não cumprimento esta instrução pode occasionaler ferimentos graves.
- Em caso de substituição da lámina, utilize uniquamente uma lámina de três dentesspecificamente concebida para a sua roçadora. Nunca utilize um除外modelo de lámina.
- As lamas deTRS dentes estao concebidas paraURTAR ervas daninhas e plantas silvestres unicamente.Nao utilize esta ferramenta para otheras aplicacoes.Nunca utilize lamas deTRS dentes paraURTAR arbustos.
Tenha muito cuidado quando utilizes esta ferramenta equipada com uma lâmina. Pode ocorro um coice quando a lâmina entra em contacto com um elemento que ela não podeURTAR. Este contacto pode provocar a paragem brutal da lâmina durante um curto momento e projector subitamente a ferramenta para longe do objecto atingido.Esta reacção pode ser bastante violenta podendo fazer aoutilizaradperda de controlo da ferramenta. Um coice pode ocorro se a lâmina encontrar um obstáculo,se bloquear ou se torcer. O coice ocorro mais provavelmente numa zona onde é dificil de ver o elemento que vaiURTAR. Para travaHAR em boas condições e com toda a seguranca, corte as ervas daninhas fazendo um movimento da direita para a esquerda. Se um objecto ou um pedao de madeira se encontrar na passagem da lâmina, this movement lateral permite reduzir oefeito de coice.
- Nunca corte elementos com mais de 13 mm de diametro.
Utilize sempre a algo quando utilizes a roçadora e ajuste-a de forma que tenha uma posicao de trabalhocomfortavel. Secure firmamente a sua ferramenta pelas两大 pegas quando cortar. Conserve a lamina longe do seu corpo e abaixo do nivel da cintura. Nunca utilize a roçadora pondo a lamina a maior de76cmdo chao.
Proteja a lamina de tres dentes pondo a protecao de lamina no seu devido lugar antes de arrumar ou de transporte a sua ferramenta. Retire sempre a protecao de lamina antes de utilizear a sua ferramenta. Se a protecao de lamina nao for retiring, ela poderia ser projectada durante a rotação da lamina.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Peso

  • sem combustivel nemistema de corte 7,52 kg
  • sem combustivel, com lamina 7,87 kg
  • sem combustivel, comCESSA de fio 7,72 kg

Capacidade do deposito 1230 cm³

Largura de corte 415 mm

Cilindrada

RBC-52SB 51.7 cm³

RBC-40SB 40 cm3

Rendimento max. do motor

(de accordo com a ISO 8893)

RBC-52SB 1,4 kW / 1,9 HP

RBC-40SB 1,27 kW / 1,7 HP

Velocidade Tmaxa de rotação

Regime do motor à velocidade de rotação max.

Regime do motor ao ralenti

Consumo de combustivel (de acordo con a ISO 8893)

ao rendimento max. do motor 0,85 kg/h

Consumo especifico de combustivel (de acordo com a ISO 8893) ao rendimento

max. do motor 0,45 kg/h Nível de vibrações ao ralenti

  • pegasquerda 7,3 m/s2
  • pegadireita 7,5m/s2

Nível de vibrações ao regime máximo

  • pegasquerda 7,2 m/s²
  • pega direita 7,5 m/s²

Pressão acústica (de acordo com a

EN ISO 11806:1997, ISO 7917:1987) 102 dBA

Potência acústica (de acordo com

  1. Chave sextavada
  2. Furo no capter de engrenagens
  3. Fenda do flange superior
  4. Flange de disco
  5. Porca de aperto
  6. Lamina
  7. Anilha oca
  8. Anilha
  9. Porca de bloqueio da lamina
  10. Caixa de engrenagens
  11. Chave de velas
  12. Cabeça de fio

2250-2750 r.p.m.

2250-2750 r.p.m.

Portugues

DESCRÉAÇO

  1. Haste de commande
  2. Deflector de relva
  3. Parafuso do deflector de relva
  4. Linguetas de bloqueio
  5. Entalhe
  6. Pega
  7. Suporte inferior
  8. Tubo superior
  9. Punho de acceleracao
  10. Grampo superior
  11. Mosquetão
  12. Alca
  13. Lingueta de desbloqueio rápido
  14. Suporte de fixação
  15. Zona de corte de eficácia maxima
  16. Zona de corte que aparea perigo
  17. Interruption
  18. Pera de ferragem
  19. Alavanca do starter
  20. Proteção de lâmina
  21. Filtro

MONTAGEM

PEGA (Fig. 2)

Coloque a barra da pega (18) no grampo inferior (19) localizzato no carter do veio de transmissao (20).
Nota: O manete do acelerador (21) manual tem de estar montado doazo direito do operador.
Colique o suporte superior (22) por cima do punho e aperte os quatre parafusos M5 x 25.
Ajuste a barra da pega, de forma a que a mesma permita ao operador exercer o melhor controlo possivel com uma postura direita e como.

INSTALAÇÃO DA ALCA (Fig. 3)

  • Prenda o mosquetão (23) daça na argola de fixação (24) situada no tubo do bloco-motor.
  • Ajuste a posicao da argola de fixacao no tubo para obter uma posicao de trabalho confortavel e estavel, de forma que a lamina ou a cabeca de fio fique entre 100 e 300 mm acima do chao.

Nota: Para sostar fácilmente a algo da ferramenta, puxe bruscamente a linguela de desbloqueio rápido (25).

MONTAGEM DO DEFLECTOR DE RELVA OU DO PROTECTOR DE LÁMINA (Fig. 4)

Nota: quando converter a roçadora em aparador de relva ou inversionsamente, certifique-se que utilizes o

elemento de protecção correspondente (protector de lamina/deflector de relva).

MONTAGEM DO PROTECTOR DE LAMINA (Fig. 5)

Fixe a protector de lamina no suporte de fixacao (26) fazendo passar os quatre parafusos (M5x16) na placac de montagem, por baixo do protector de lamina e em seguida no suporte de fixacao.
Aperte firmamente os quatre parafusos com a chave de fenda fornecida.

Fixe o deflector de relva (14) no protector de lamina inserinindo as duas linguetas de bloqueio (16) nos dois entalhes (17).
Aperte firmamente o parafuso com a chave de fenda fornecida.

RYOBI RBC52FSB - MONTAGEM DO PROTECTOR DE LAMINA (Fig. 5) - 1

ADVERTÉNCIA

Pare sempre o motor e desluge o fio da vela antes fazer regulacoes, como por exemplo quando muda de dispositivo de corte. Reduz assim os ricos de ferimentos graves.

CONVERSÉO DA ROÇADORA EM APARADOR DE RELVA

RETIRADA DA LÁMINA (Fig. 7)

Insira a subpoena chave sextavada (1) no furo do carter de engrenagens (2) e na fenda do flange superior (3). Rode a porca de bloqueio da lamina (9) para a direita por meio da parte mais larga da chave de velas, e em seguida retire a porca.
Retire a anilha (8), a anilha oca (5), o flange inferior (6), a lamina e o flange superior (4). Conserve os flanges superior e inferior para a instalacao daCESSA de fio.
Fixe o deflector de relva (14) no protector de lamina inserinindo as Doubas linguetas de bloqueio nos entalles. Aperte em seguida o parafuso do deflector de relva por meio da parte chave de fenda da chave de velas.

Nota: Arrume cuidadosamente as peças da roçadora para que possa reutilizá-las.

RETIRADA DA Cabeça DE FIO (Fig. 6)

Insira os flanges superior e inferior no veio, orientando-os de forma que se encaixemcorrectamente.

Portugues

MONTAGEM

Insira a chave sextavada no furo do carter de engrenagens e na fenda do flange superior. Coloque a parte mais estreita da haste roscada de commando (13) no veio e rode-a para a esquerda. Aperte firmamente.
Deixando o eixo de bloqueio no furo do capter de engrenagens e na fenda do flange superior, coloque aCESSA de fio (12) na parte mais larga da haste roscada de commando e rode-a para a direita. Aperte firmamente.

Insira a chave sextavada no furo do carter de engrenagens e na fenda do flange superior. Retire a cabeca de fio rodando-a para a direita.
Deixando a chave sextavada no furo do carter de engrenagens e na fenda do flange de lamina, rode a haste roscada de commando para a direita para retirá-la.
Retire os flanges inferior e superior. Conserve-os para a instalacao da lamina.
Desaperte o parafuso do deflector de relva. Retire o deflector de relva carregando nas das linguetas de bloqueio e puxando ao mesmo tempo o deflector para baixo para solta-lo do protector de lâmina.

Nota: arrume cuidadosamente a cabeca de fio e o deflector de relva para que possa reutilizá-los.

INSTALAÇÃO DA LÁMINA (Fig. 7)

Instale o flange superior no veio, orientando-o de forma que se encaixe correctamente no carter de engrenagens.
Insira a lamina no flange superior.
Insira o flange inferior no veio, com o lado oco contra o furo da lamina.
Insira em seguida a anilha oca e depoisa a anilha.
Insira a porca de bloqueio da lamina rodando-a para a esquerta. Insira a chave sextavada no furo do carter de engrenagens e na fenda do flange superior. Aperte firmamente a porca de bloqueio da lamina por meio da parte mais larga da chave de velas.

UTILIZACAO

RYOBI RBC52FSB - UTILIZACAO - 1

Leia o manual de utilizesao e cumpra as advertencias e as instruções de segurarca.

RYOBI RBC52FSB - UTILIZACAO - 2

Use oculos de segurar e protecções para os ouvidos.

RYOBI RBC52FSB - UTILIZACAO - 3

Mantenha os visitantes e especialmente as crianças e os animais, a uma distança de pelo menos 15 m da zona de corte.

COMBUSTIVEL E ENCHIMENTO DO DEPOSITO

MANIPULAÇÃO DO COMBUSTÍVEL COM TODA A SEGURANÇA

Manipule sempre o combustivel com cuidado porque é um produit extremamente inflamvil.
- Misture e deite sempre o combustivel ao ar livre, longe de qualquer centelha ou chama. Não respire os vapores do combustivel.
Evite qualquer contacto com a gasolina ou o oleo.
- Evite sobretudo qualquer projeção de gasolina ou de oleo para os olhos. Se a gasolina ou o oleo for projectado para os olhos, lave-os imeditamente com água limpa. Se ficarem irritados, consulte imeditamente ummedicine.
- Enxugue imeditamente qualquer vestigio de combustivel derramado.

MISTURA DO COMBUSTIVEL

A sua ferramenta funciona com um motor de 2 tempos que require uma mistura de gasolina e de oleo de sintese 2 tempos. Misture a gasolina sem chumbo e o oleo de sintese 2 tempos num recipiente limpo aprovado para contrer gasolina.
O motorchestra com gasolina sem chumbo para veículos com um indice de octanas de 87 ([R + M] / 2) ou superior.
- Não utilize misturas gasolina/óleo vendidas nas estações de service, especialmente as misturas para motos, motociletas, etc.
- Utilize unicamente um oleo de sintese dois tempos. Não utilize oleo de motor para viativas nem oleo 2 times para motores de barcos fora de borda.
- Misture a gasolina e o oleo de sintese 2 tempos segudo a relaço de 30:1.
- Misture bem o combustível antes de cada enchimento do deposito.
- Misture o combustivel em��enas quantidades: não misture combustivel para mais de um mês. Recomendamos-lhe que utilize也是非常 um oleo de sintese 2 tempos que conta um estabilizador de combustivel.

RYOBI RBC52FSB - MISTURA DO COMBUSTIVEL - 1

Portugues

UTILIZACHAO

ENCHIMENTO DO DEPOSITO

  • Limpe o deposito à volta do tampaio para fazer qualquer contaminação do combustivel.
  • Desaperte lentamente o tampão do deposito para aliviar a pressão e evaporar que do combustível se derrame à volta do tampão.
    Deite com cuidado a mistura o combustivel no deposito, evitando derramá-lo.
  • Antes de tornar a aperture o tampão, limpe a junta e certifique-se que está em bom estado.
  • Reponha imeditamente o tampão do deposito e aperte-o firmamente. Tenha ou cuidado de limpar qualquer vestigio de combustivel derramado. Afaste-se de 9 m pelo menos do local onde encheu o deposito de combustivel antes pô o motor a trabalho.

Nota: É normal que o motor deite fumo durante a primaira'utilisation e mesmo às vezes depuis disso.

RYOBI RBC52FSB - ENCHIMENTO DO DEPOSITO - 1

ADVERTÉNCIA

Pare sempre o motor antes de encher o depessoito. Nunca encha o depessoito de uma boa quando o motor estiver a travahabar ou se ainda estiverque. Afaste-se de 9 m pelo menos do local onde encheu o depessoito de combustivel antes por o motor a travahabar. Não fume!

RYOBI RBC52FSB - ADVERTÉNCIA - 1

1 Litro+33 ml=
2 Litros+67 ml=
3 Litros+100 ml=
4 Litros+133 ml=
5 Litros+167 ml=

UTILIZACHO DO APARADOR DE RELVA (Fig. 8)

Segure a pega direita do aparador de relva com a minha direita e a pega esquerda com a minha esquerda. Segure firmamente a sua ferramenta com às vezes durante todo tempo de'utilisation. O aparador de relva deve ser seguro numa posicao de trabalho comfortavel, com a pega direita aoivel da anca.

Utilize sempre o aparador de relva em pleno regime. Corte as ervas altas de cima para baixo, para evitar que a relva se enrole à volta do tubo e daanela de fio, o que pode provocar um sobreaqueamento do motor. Se a relva se enrolar naanela de fio, pare o motor, desligue o fio da vela e retire a relva entalada. Uma'utilização prolongada em regime médio provocar um esccorrimento de oleo pelo escape.

CONSELHOS DE CORTE (Fig. 9)

  • Secure o aparador de relva inclinado para a zona aURTAR - ver a zona de corte de eficácia Tmaxa (27).
    Se não inclinarcorrectamente o aparador de relva, o corte pode vir a ser perigo -ver a zona de corte que aparesta um perigo (28).
  • São as extremidades do fio que cortam; por isso, não mergerulhe aCESSA de fio na relva alta.
    Ocontactocomaramesfarpados,cercas,muros, passeiosouamadeira gastaofio maisrapidamente e pode mesmo parti-lo.
    Evite o contacto com árvores e arbustos. A casca de árvore, os frisos demadeira, os revestimentos e os postes de cercas poder ser maltratasados pelo fio.

UTILIZACAO DA ROCADORA (Fig. 10-11)

Segure a pega direita da roçadora com a maior direita e a pega esquerda com a maior esquerda. Segure firmamente a sua ferramenta com ambas as mços durante todo o tempo de'utilização. A roçadora deve ser segura numa posicao de trabalhocomfortavel,com a pega direita situada aoivel da sua anca. Segure firmamente a sua ferramenta e conserve uma posicao estavel. Evitará assim a perda de equilibrio em caso de coice da lâmina.

Ajuste a alça de forma que tenha uma posicao de trabalho comfortavel. A alça permite conservar tambem a lamina a uma boa distancia do seu corpo.

Tenha muito cuidado quando utilizez esta ferramenta equipada com uma lámina. Pode ocorro um coice quando a lámina entra em contacto com um elemento que ela não podeURTar. Este contacto pode provocar a paragem brutal da lámina durante um curto momento e projector subitamente a ferramenta para longe do objecto atingido.Esta reacção pode ser bastante violenta poderando fazer ao Utilizador a perda de controlo da ferramenta. Um coice pode ocorro se a lámina encontrar um obstáculo, se bloquear ou se torcer.

O coice ocorre mais provavelmente numa zona onde é dificil de ver o elemento que vaiURTar Para travaHAR en boas condições e com toda a segurarca, corte as ervas daninhas fazendo um movimento da direita para a esquerda. Se um objecto ou um pedao de madeira se encontrar na passagem da lamina, this movimento lateral permite reduzir oefeito de coice.

LÁMINA DE TRÉS DENTES

As láminas deTRS dentes estáconcebidas para cortar ervas daninhas e plantas silvestres unicamente. Quando a lámina estiver embotada, pode virá-la ao contrário para que possaContinuar autilizá-la.Não aie uma lámina deTRS dentes.

Portugues

UTILIZACAO

CONSELHOS DE CORTE COM A LÁMINA

RYOBI RBC52FSB - CONSELHOS DE CORTE COM A LÁMINA - 1

ADVERTÉNCIA

Tenha muito cuidado quando usar uma lámina. Leia atentamente a seção "Instruções de segurança espécicas às roçadoras e à utilizesação de uma lámina" destemanual.

  • Segure sempre a sua ferramenta com ambas as mãos quando a utilizes. Agarre bem a sua ferramenta pelas pegas.
    Segurefirmamenteauseferramentoeconserveumaposicaoestavel.Emitarasimilarquepercaoequilibrioemcasodecoicald lamina.
    Inspecciona a zona aURTAR e limpe-a dos obstaculos tais como cacos de vidro, pedras, betao, arames, cabos, madeira, metal, etc.
  • Nunca utilize a roçadora ao longo de caminhos, tapumes, postes, edificios ou outros obstáculos fixos.
  • Nunca reutilize uma lámina(before do ter batido com ela num objecto duro se não tiver见证了 o ela ficou ou não danificada. Nunca utilize uma lámina danificada.
    Corte fazendo um长大o movimento de varredura lateral, da direita para a esquerda.

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E PARAGEM DA FERRAMENTA (Fig.12; Fig.16)

RYOBI RBC52FSB - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E PARAGEM DA FERRAMENTA (Fig.12; Fig.16) - 1

ADVERTÉNCIA

Nunca ponha o motor a trabalhar num local fechado ou mal arejado porque os gases de escape poder sem mortais.

ARRANQUE A FRIO

  • Coloque o aparador de relva numa superficie planta desobstruida. Para por o motor a travañar, colque o interruptor ligar / desligar (29) em "I" (funçãoamento).
  • Accione 5 vezes a pêra de ferragem (30).

Nota: Carregue no gatifilo de aceleracao (21) somente depos de o motor pegar. Casa contrario, impedira a colocacao em funcaoamento correcta da ferramenta.

  • Coloque a alavanca de starter (31) para cima na posicao fechada ()
    Puxe o arrancador até que o motor arranque.
  • Coloque a alavanca de starter para baixo na posicao aberta (111).
  • Deixe o motor a travaíhar durante algunos instantos antes de quando a utilizes a ferramenta.

ARRANQUE A QUENTE

  • Colque o aparador de relva numa superficie plana desobstruía. Para por o motor a trabajo, colque o interruptor ligar / desligar (29) em "I" (funcimiento).
    A alavanca do starter deve ja encontrar-se na posicao aberta (I). Puxe o arrancador até que o motor arranque.

PARAGEM DO MOTOR

Para parar o motor, ponha o interruptor liga / desiga em "O".

MANUTENÇAO

RYOBI RBC52FSB - MANUTENÇAO - 1

ADVERTÉNCIA

Para a manutenção, utilize semente peças, acessórios e ferramentas de origem. O incumprimento esta instrução poderia occasionar ricos de mau funciona do farramento e ferimentos graves. Além disso, tornaria a garantia nula e caduca.

  • Não utilize o Sistema de corte com o motor a travaíhar ao ralenti. Em caso de incrimamento esta instrução, a embraiagem tem que ser ajustada ou a boaça precisa de ser reparada com urgência por um técnico qualificado.
  • Pode fazerunicamenteasregulaçõese as reparacoesdescritasnesthemanual Para qualquere另外intervenção,entregueoaparadorderelvaam Centro Servico Homologado Ryobi.
  • Uma manutenção inadequada da ferramenta pode occasionar um excesso de residuos de carvão queedom reduzir a eficácia da ferramenta e provocar uma descarga de residuo oleso negro pelo escape.
  • Certifique-se que os dispositivos de proteção, correias, deflectores e pegas está correamente instalados e fixados. Evitará assim os riscos de ferimentos graves.

SUBSTITUÇÃO DO FIO

Utilize unicamente fio de 2,7 mm de diametro.
- Pare o motor e desligue o fio da vela. Segure a casaça de fio e desenrosque-a da bobina fazendo-a rodar para a direita.
- Carregue no botão daCESSA de fio e desenrole o fio.
- Carregue no botão e faça passar o novo fio no olhal daCESSA de fio.

Portugues

MANUTENÇAO

PROTECÇA O DE LÁMINA (Fig. 13)

Instale sempre a proteção de lámina (32) quando não utilizes a sua roçadora. Use sempre luvas e tenha muito cuidado quando Manipular a lámina.

Nota: Retire sempre a proteção de lámina antes de utilizes a sua ferramenta. Se a proteção de lámina não for retirada, ela poderia ser projectada no momento da rotação da lámina.

LIMPEZA DO ORIFICIO DE ESCAPE E DO ESCAPE

Consoante o tipo de combustivel正常使用, o tipo e a quantidade de oleo realizado e/ou as condições de'utilisation, o orício de escape e o escape pode fazer obstruções por um excesso de resíduos de carão. Se notar uma perda de potência da sua ferramenta, mande limpa-la por um专业技术e qualificado.

SUBSTITUIÇÃO E LIMPEZA DO FILTRO DE AR (Fig. 14)

Para una melhor eficácia e una longa vidautil da sua ferramenta, conserve o除去 de ar limpo.

Retire a tampa do除外 de ar desapertando o parafuso situado na tampa.
Retire a placac de fixacao que se encontra no interior do alojamento doimento de ar.
Reponha o filtro de ar no seu devido lugar.
Reponha a placacdefixacao no seu devido lugar.
Reponha a tampa do filtro de ar aperte o parafuso firmamente.

Um tampão de deposito não estanque pode provocar riscos de incério e deve ser substituído imeditamente.

O tampão do deposito contém um FILTER e uma valvula anti-returno não reparaveis. Um过滤o sujo prejudica o bom funciona do motor. Se o motor funcional melhor quando o tampão do deposito estivere ligeiramente desenroscado, é possível que a valvula anti-returno está defeituosa ou que o过滤o está sua. Substitua o tampão do deposito se necessário.

VELA

A vela realizada com o aparador de relva / roçadora é uma

vela de ignecion TORCH L7RTC com um afastamento dos pós de 0,6-0,7 mm. Utilize uniquamente o modelo recommende e subsitua a vela todos os anos.

ARRUMACAO (PARA 1 MÉS OU MAIS)

  • Deite todo o combustivel que resta no deposito num bidãoaprovdao para contergasolina.Ponha o motor a做工arathequeelesevaabaixo.
  • Limpe@cuidadosamente o aparador de relva. Arrume-o num local bem arejado, fora do alcance das crianças. Não o arrume perto de produits corrosivos como, por example, produits químicos de jardinagem e sal para descóngelação.
    Proteja a lamina pondo a proteção de lamina no seu lugar antes de arrumar ou transporte a sua ferramenta.
  • Refira-se às normas ISO e às regulamentações locais relativas à arrumação e a Manipulação de combustível. Pode usar o combustível que resta com uma outras ferramenta equipada com um motor de dois times.

Portugues

RESOLUÇAO DOS PROBLEMAS

SE ESTAS SOLUÇões NÃO PERMITIREM RESOLVER O PROBLEMA, CONTACTE O SEU CENTRO SERVIÇO HOMOLOGADO RYOBI.

PROBLEMCAUSA POSSÍVELSOLUTION
O motor não arranca.1. Nenhuma centelha.1. Verifique o estado da vela. Retire a vela. Reponha a tampa da vela no seu devido lugar e monte a vela no cilindro metalico. Puxe o arrancador e veja se aparece uma centelha no elec trodo da vela. Se não aparecer nenhuma centelha, torne a fazer este teste com uma nova vela.
2. Falta de combustível.2. Accione a pêra de ferragem até que fique cheia de combustível. Se a pêra de ferragem não ficar cheia, o Sistema de alimentação de combustível está obstruído. Contacte um centro de reparações. Se a pêra de ferragem ficar cheia, pode ser que o motor está afogado (ver parágrafo segunte).
3. O motor está afogado.3. Retire a vela e vigre o aparador de relva ao contrário de forma que o orificio da vela fique dirigido para o chão. Certifique-se que a alavanca do starter está na posicao aberta (||) e puxe 10 a 14 vezes o arrancador. Isso deve limpar o motor do excesso de combustível. Limpe e reponha a vela. Mantendo o gatilho Completely premido, puxe tão vezes o arrancador com a alavanca do starter na posão aberta (||). Se o motor não pegar, colque a alavanca do starter na posão fechada (||) e signa as instruções contidas na secção "Colocação em funcaoamento e paragem da ferramenta". Se o motor continuear a não arrancar, repita estas diversas etapas com uma vela nova.
4. O arrancador é mais dificil de puxar do que quando a ferramenta era nova.4. Contacte um centro de reparações.
O motor arranca mas não aceler.Deve fazer o carburador.Contacte um centro de reparações.
O motor não atinge a sua alta velocidade e deita fumos em excesso.1. A mistura de combustível deve ser verificada.1. Utilize um combustível recentemente Misturado que contenha a boa proportião de oleo de sintese 2 tempos.
2. O FILTER de ar está sujo.2. Limpe o FILTER de ar. Refira-se à secção "Substituição e limpeza do filtró de ar".
3. O carburador precise de ser ajustado.3. Contacte um centro de reparações.

Portugues

RESOLUÇAO DOS PROBLEMAS

PROBLEM ACAUSA POSSÍVELSOLUÇÃO
O motor arranca, travação e acelera mas não se aguenta ao ralenti.Deve fazer o carburador.Contacte um centro de reparações.
A lámina continua rodar quando o motor está ao ralenti.Deve fazer o carburador.Contacte um centro de reparações.
A relva enrola-se à volta do tubo e da报记者 de fio.1. Você corte relva altarente ao chão. 2. você utilizes o aparador delrelva numa velocidade média.1. Corte as relvas altas de cima alto para baixo. 2. Utilize o aparador de relva à velocidade Tmaxima.
Há oleo que escoa pelo escape.1. você utilizes o aparador delrelva numa velocidade média. 2. A mistura de combustível deve ser verificada. 3. O FILTER de ar está sujo. 4. Deve fazer o carburador.1. Utilize o aparador de relva à velocidade Tmaxima. 2. Utilize um combustível recentemente Misturado que contenha a boa proporcão de oleo de sintese 2 tempos. 3. Limpe o FILTER de ar. Refira-se à secção"Substituição e limpeza do FILTER de ar". 4. Contacte um centro de reparações.

Nederlands

SYMBOLEN

Este produit Ryobi está garantido contra os vicios de fabrico e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatre (24) mezes, a conta da data que faz fe no original da faktura emitida pelo vendedor ao Utilizador final.

As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma'utilisation ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluidas da presente garantia assimimo como os acessórios tais como baterias, lampieadas, laminas, ponteiras, sacos, etc.

No caso de mau functimento durante o periodo de garantía, queira enviar o produits NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Servico Autorizado Ryobi maior proximity.

Os seu direitos legais relativos ao produits defeituudos não são prejudicuidados na presente garantia.

RYOBI RBC52FSB - SYMBOLEN - 1

GARANTIEVOORWAARDEN

Declaramos sob a minha responsabilité que o produit, ao qual se aplica esta declaracao, obedece aos requisitos de base relativos à saudé da directiva Maquinas 98/37/EC e outras directivas aplicáveis, como por exemplo a directiva CEM 89/336/EEC e as direcitasivas 2000/14/EC.

Declaramos que este produit obedece aos requisitos estipulados pela directiva 2000/14/EC.

Nível de potência acústica medico: 110 dB (A)
Nível de potência acústica garantido: 115 dB (A)
Data de emissão: 12/2006

A documentoação técnica está conservada pela Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.

Declaración de conformidade emitita en Abril de 2006onga Homenilé Far East Co., Ltd.

RYOBI RBC52FSB - GARANTIEVOORWAARDEN - 1

CONFORMITEITSVERKLARING EG

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : RBC52FSB

Categoria : Roçadora