IMAGE X10I - Auriculares KLIPSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IMAGE X10I KLIPSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Auriculares em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IMAGE X10I - KLIPSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IMAGE X10I da marca KLIPSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR IMAGE X10I KLIPSCH
Agradecimento Obrigado por adquirir o fone de ouvido Klipsch Image X10i. O X10i é um fone de ouvido muito especial que, com o devido cuidado, durará muitos anos. O X10i combina décadas de conhecimento de áudio da Klipsch com um revolucionário controle de música/telefone de 3 botões e tecnologia da Apple embutida. A equipe da Klipsch espera que desfrute de sua compra. Informe-nos em www.klipsch.com/forums.
Instruções importantes de segurança 1) Caso ouça zumbidos ou sinta dor ou desconforto nos ouvidos durante o uso ou depois de usar qualquer produto para reprodução sonora que requeira inserção nos ouvidos, isso é um sinal de que o volume está alto demais. Quando os ouvidos são expostos a altos volumes (acima de 85 dB) por mais de uma hora, há risco de perda permanente de audição. 2) Reduza ao máximo o volume do aparelho de áudio antes de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de ouvido, aumente gradualmente o volume até atingir um nível confortável e moderado de audição. 3) Limpe com freqüência os fones de ouvido com um lenço umedecido com anti-séptico para evitar o acúmulo de cera. Isso melhora a qualidade acústica dos fones de ouvido. 4) N UNCA dirija enquanto estiver ouvindo ou usando os fones de ouvido. Isso não é só perigoso, como também é ilegal em muitos lugares. 5) N UNCA opere máquinas pesadas enquanto estiver ouvindo ou usando os fones de ouvido. 6) Não recomendamos que use os fones de ouvido ao andar de bicicleta, correr ou caminhar em áreas de tráfego intenso. Caso o faça, não insira os fones de ouvido completamente nos ouvidos e ouça com um volume mais baixo para que possa ouvir o som ambiente.
Use com responsabilidade A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA – Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou recomendações de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos de exposição máxima diária e níveis de pressão sonora (medidos em decibéis (dB)). Um decibel é uma unidade de medida de som que aumenta exponencialmente à medida que o som fica mais alto. Por exemplo, o volume de uma conversa normal é tipicamente 60 dB, enquanto em um concerto de rock em um estádio é geralmente 110 dB.
PORTUGUESE Diretrizes da OSHA para limites de exposição ao ruído Nível de pressão sonora 90dB 95dB 100dB 105dB
110dB Exposição máxima recomendada por dia 8 horas 4 horas 2 horas 1 hora
15 minutos Evitar os danos podem ocorrer
Compatibilidade *Controle remoto e microfone compatíveis com iPod Nano (4a geração), Classic (120 GB), Touch (2a geração), iPhone 3GS e mais recente, mas nem todos os modelos de Blackberry. Controle remoto compatível com iPod Shuffle (3a geração). Requer software v. 1.0.3 para iPod Nano (4a geração), 2.0.1 para Classic (120 GB) e 2.2 ou mais recente para Touch (2a geração). Para Blackberry, a compatibilidade varia dependendo do modelo. Sujeito a mudança.
Como usar os fones de ouvido Klipsch Os fones de ouvido Klipsch são fornecidos com géis auriculares de tamanho médio. Se o encaixe não estiver perfeito, é possível fazer ajustes posteriormente. As marcas indicadoras no gel auricular e na saída do fone de ouvido devem estar alinhadas. Importante: Pressione com firmeza o gel auricular na saída do fone de ouvido. O gel auricular se encaixará na saída do fone de ouvido e deve ficar encostado firmemente na borda da saída. O fone de ouvido esquerdo está marcado com a letra “L” e o direito está marcado com a letra “R”. Agora encaixe o gel oval no ouvido para criar uma vedação no canal auditivo. Você deve ouvir o som ambiente bem abafado e ouvir sua própria voz mais alta. Uma boa vedação assegura uma boa reprodução de graves. Se, neste ponto, você não achar que os fones de ouvido Klipsch estão se encaixando confortavelmente dentro dos canais dos seus ouvidos, leia a próxima seção: “Seleção dos géis auriculares maleáveis Contour certos”. Pegue o plugue estéreo de 3,5 mm localizado na extremidade do cabo de áudio e insira-o no aparelho de som. Com o volume no mínimo, comece a reproduzir música no aparelho e aumente lentamente o volume até atingir um nível confortável.
Borda da saída do fone de ouvido
Seleção dos géis auriculares maleáveis Contour certos A embalagem dos novos fones de ouvido Klipsch contém cinco conjuntos de nossos géis auriculares maleáveis Contour com patente pendente. Nossas pesquisas indicam que quase 60% dos usuários preferem o gel médio de flange simples, portanto os fones de ouvido são fornecidos na embalagem com esse conjunto instalado. Há três tamanhos de géis auriculares de flange simples (pequeno, médio e grande) e dois tamanhos de géis auriculares de flange dupla (pequeno e grande). Além de servir para encaixar o fone de ouvido no ouvido, o gel auricular direciona o som e forma uma vedação no canal auricular que permite ao fone de ouvido reproduzir uma ampla gama de freqüências de áudio. As flanges não afetam apenas o encaixe e o conforto, mas também a qualidade do som. Géis auriculares de flange simples Os géis auriculares de flange simples são para uso geral, sendo provavelmente a melhor escolha para a maioria das pessoas para 38
uso cotidiano. Por exemplo, para andar de bicicleta, sugerimos que use um gel auricular de flange simples bem solto no ouvido para não bloquear o som ambiente, como outros ciclistas, carros ou outros perigos. Géis auriculares de flange dupla Os géis auriculares de flange dupla podem facilitar o encaixe em ouvidos com formatos incomuns. Também podem proporcionar uma vedação melhor (mais isolamento) para produzir uma qualidade acústica ainda melhor. Além disso, ficam mais firmes nos ouvidos e podem ser mais adequados para atividades físicas (exceto as que ocorrem no tráfego). Por exemplo, use géis auriculares de flange dupla quando viajar de avião e quiser bloquear o máximo possível do som ambiente.
Como trocar os géis auriculares maleáveis Contour Comece removendo os géis médios instalados nos fones de ouvido. Aperte o gel com o polegar e o indicador e retire-o da saída do fone de ouvido com um leve movimento de torção. Selecione o gel auricular. Há uma linha indicadora no encaixe dentro do gel que se alinha com a linha indicadora na saída do fone de ouvido. Pressione o gel auricular na saída do fone de ouvido. O gel se encaixará no lugar sobre a saída, mas pode ser girado para que o ajuste possa ser personalizado aos seus ouvidos. Faça um teste de audição seguindo as etapas descritas na seção anterior. Repita todo o processo até encontrar os géis que proporcionam o melhor encaixe.
Cuidados e limpeza Os géis auriculares e a saída do fone de ouvido devem ser mantidos limpos para evitar o acúmulo de cera, que afetará negativamente a experiência de audição. Basta limpar as superfícies dos géis auriculares com um lenço embebido com álcool e usar a ferramenta de limpeza incluída para retirar a cera dos géis auriculares e das saídas dos fones de ouvido.
Ferramenta de limpeza
Resolução de problemas klipsch.com/support/faqs Registre seu produto on-line em www.klipsch.com/register
Garantia fora dos EUA e do Canadá A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos e do Canadá, deve estar em conformidade com a lei aplicável. Para obter qualquer serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor do qual adquiriu este produto, ou com o distribuidor que o forneceu. 39
Благодарности Спасибо за покупку наушников мод. X10i компании Klipsch. Модель наушников X10i является совершенно особой и при правильном уходе будет служить вам годами. Опыт и знания компании Klipsch в области аудиоизделий, накопленные десятилетиями, в модели X10i сочетаются с революционным новшеством в 3-х кнопочном управлении воспроизведением музыки и телефонного разговора на базе технических решений компании Apple внутри устройства. Компания Klipsch надеется, что вы будете удовлетворены этим приобретением. Пожалуйста, поставьте нас в известность через сайт www.klipsch.com/forums.
Notice-Facile