IMAGE X10I - Auriculares KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IMAGE X10I KLIPSCH en formato PDF.

Page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KLIPSCH

Modelo : IMAGE X10I

Categoría : Auriculares

Tipo de producto Auriculares intraaurales
Características técnicas principales Transductores de cobre, respuesta de frecuencia de 5 Hz a 19 kHz, impedancia de 16 ohmios
Alimentación eléctrica No aplicable (auriculares pasivos)
Dimensiones aproximadas Longitud del cable: 1,2 m
Peso Aproximadamente 14 g
Compatibilidades Compatible con la mayoría de dispositivos de audio de 3,5 mm, incluidos smartphones y tabletas
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Poder No especificado
Funciones principales Control de volumen, micrófono integrado para llamadas
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño seco, evite la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto limitadas, verifique la disponibilidad con el fabricante
Seguridad Usar a un volumen moderado para evitar daños auditivos
Información general útil Garantía de 2 años, varios tapones de silicona incluidos para un ajuste personalizado

Preguntas frecuentes - IMAGE X10I KLIPSCH

¿Por qué mis KLIPSCH IMAGE X10I no se encienden?
Verifique que los auriculares estén correctamente conectados a su dispositivo. Asegúrese de que la batería de su dispositivo esté suficientemente cargada y que el puerto de entrada funcione.
¿Cómo mejorar la calidad del sonido de mis KLIPSCH IMAGE X10I?
Asegúrese de que los tapones para los oídos estén bien ajustados y sean adecuados para el tamaño de sus oídos. También puede probar diferentes tapones proporcionados para encontrar el que ofrezca el mejor confort y aislamiento.
¿Por qué el micrófono de mis KLIPSCH IMAGE X10I no funciona?
Verifique que el micrófono esté activado en la configuración de su dispositivo. Pruebe el micrófono con otro dispositivo para ver si el problema persiste.
¿Los KLIPSCH IMAGE X10I son compatibles con todos los dispositivos?
Los KLIPSCH IMAGE X10I son compatibles con la mayoría de los dispositivos que tienen un conector de 3,5 mm. Sin embargo, algunas funciones pueden variar según el sistema operativo del dispositivo.
¿Cómo limpiar mis KLIPSCH IMAGE X10I?
Utilice un paño suave y seco para limpiar los auriculares. Evite usar productos químicos o agua que puedan dañar los componentes.
¿Qué hacer si mis KLIPSCH IMAGE X10I no se conectan a mi dispositivo?
Verifique que el auricular esté bien conectado. Intente desconectar y volver a conectar los auriculares. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo para identificar si el problema proviene de los auriculares o del dispositivo.
¿Cuál es la garantía de los KLIPSCH IMAGE X10I?
Los KLIPSCH IMAGE X10I generalmente están cubiertos por una garantía limitada de un año. Consulte el manual de usuario o el sitio web de KLIPSCH para más detalles sobre la garantía.
¿Cómo ajustar el volumen en mis KLIPSCH IMAGE X10I?
Utilice los controles de volumen de su dispositivo conectado para ajustar el sonido. Los KLIPSCH IMAGE X10I no tienen controles de volumen integrados.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IMAGE X10I - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IMAGE X10I de la marca KLIPSCH.

MANUAL DE USUARIO IMAGE X10I KLIPSCH

Gracias Le agradecemos que haya comprado los auriculares Image X10i de Klipsch. Los X10i son auriculares muy especiales que, con cuidado apropiado, le durarán muchos años. Los X10i combinan las décadas de conocimientos de Klipsch sobre sonido con un revolucionario control de música y teléfono de tres botones y tecnología avanzada Apple. El equipo de Klipsch espera que usted disfrute del producto que ha comprado. Díganos lo que le parece por www.klipsch.com/forums.

Información importante de seguridad 1) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oídos durante o después de utilizar productos de sonido de inserción en el oído, significa que el volumen está muy alto. Exponer los oídos a un alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora puede dañarlos permanentemente. 2) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel cómodo y moderado. 3) Limpie frecuentemente los auriculares con un paño antiséptico para evitar la acumulación de cerumen. Esto mejora la calidad acústica de los auriculares. 4) N UNCA conduzca un vehículo motorizado mientras tenga puestos los auriculares, con o sin sonido. No sólo es peligroso, sino también ilegal en muchos lugares. 5) N UNCA maneje maquinaria pesada mientras tenga puestos los auriculares, con o sin sonido. 6) Recomendamos no utilizar los auriculares mientras ande en bicicleta o vaya corriendo o caminando por áreas de mucho tráfico. De hacerlo, no se inserte los auriculares completamente en el oído y baje el volumen a un nivel en que pueda oír el ruido ambiental.

Escuche responsablemente La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones de exposición diaria y presión de sonido máximos (la presión de sonido se mide en decibeles {dB}). Los decibeles aumentan exponencialmente con el sonido. Por ejemplo, la conversación normal se produce por lo general a 60 dB; un concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB.

SPANISH Pautas de la OSHA sobre límites de exposición al ruido Niveau de pression acoustique 90dB 95dB 100dB 105dB

110dB Durée maximale d’exposition quotidienne 8 horas 4 horas 2 horas 1 horas

15 minutos Evitar el daño se puede producir

Compatibilidad El control remoto y el micrófono funcionan con el iPod Nano (4ta gen), el Classic (120GB), el Touch (2da gen) y los iPhone 3GS y más recientes, pero no con todos los Blackberry. El control remoto funciona con el iPod Shuffle (3ra gen). Necesita software v. 1.0.3 para el iPod Nano (4ta gen), 2.0.1 para el Classic (120GB) y 2.2 o más reciente para el Touch (2da gen). El funcionamiento con Blackberry varía según el modelo. Sujeto a cambios.

Controles de los auriculares

Uso de los auriculares Klipsch Al sacarlos de la caja de envío por primera vez, los auriculares Klipsch tienen geles de tamaño mediano. Usted puede cambiarlos después si no se ajustan a la perfección.

Boquilla del auricular

Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra “L”; el derecho, una “R”.

Borde de la boquilla del auricular

Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra “L”; el derecho, una “R”. Luego, inserte el gel ovalado en el oído para formar un sello en el canal auditivo. Usted debe oír el ruido ambiente muy apagado y su propia voz debe sonarle más fuerte. Un buen sello asegura una buena respuesta de bajos. Si siente que los auriculares Klipsch no se le ajustan cómodamente en el canal auditivo, pase a la sección siguiente “Selección del gel de contorno correcto”. Ubique el enchufe de 3.5 mm al extremo del cordón de los auriculares e insértelo en el dispositivo de sonido. A bajo volumen, comience a tocar música en el reproductor y aumente lentamente el volumen hasta un nivel que le sea cómodo.

Selección del gel de contorno correcto El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los usuarios prefieren el gel de tamaño mediano de un solo reborde, de manera que ése es el conjunto de geles que viene montado en los auriculares en la caja de envío. Hay geles de un reborde de tres tamaños (pequeño, mediano y grande) y geles de dos rebordes de dos tamaños (pequeño y grande). Además de ajustar el auricular en el oído, el gel canaliza el sonido y forma un sello en el canal auditivo que permite al auricular producir una gama completa de frecuencias de sonido. Los rebordes afectan no sólo el ajuste y la comodidad, sino también la calidad del sonido. Geles de un solo reborde Los geles de un solo reborde son para propósitos generales. La mayoría de las personas probablemente los prefiera para uso cotidiano. Por ejemplo, si va a andar en bicicleta, usted debe escoger un gel de un solo reborde y llevarlo muy poco ajustado en el oído para no bloquear el ruido ambiental, tal como el de otros ciclistas, los automóviles u otros peligros. 16

Geles de dos rebordes Los geles de dos rebordes pueden servirles a quienes les sea más difícil insertarse auriculares en los oídos debido a su forma. Estos geles pueden formar un sello más apretado, que produce mayor aislamiento, calidad acústica y afianzamiento en el oído, y están mejor adaptados a las actividades físicas (fuera de las que ocurren en ambientes de tráfico). Por ejemplo, usted puede escoger geles de dos rebordes cuando viaja en avión y desea bloquear la mayor cantidad de ruido ambiental posible.

Cambio de los geles de contorno Comience quitando los geles de tamaño mediano que traen los auriculares. Con el pulgar y el índice, apriete el gel y jálelo hacia afuera con un ligero movimiento de torsión para desmontarlo de la boquilla. Seleccione el gel que desea. Hay una línea indicadora en el conector interno del gel que se alinea con la línea indicadora de la boquilla del auricular. Presione el gel sobre la boquilla del auricular. El gel se bloquea en posición sobre la boquilla pero sigue siendo posible hacerlo girar para adaptarlo aún más al oído. Haga lo indicado en la sección “Uso de los auriculares Klipsch” y luego pruebe cómo suenan. Repita todo el proceso hasta que encuentre los geles que se ajusten mejor.

Cuidado y limpieza Los geles y la boquilla se deben mantener limpios para evitar la acumulación de cerumen, que afecta adversamente la audición. Limpie la superficie de los geles con un paño con alcohol y, con la herramienta de limpieza que se incluye, quíteles el cerumen a los geles y a la boquilla.

Detección y solución de problemas klipsch.com/support/faqs

Garantía en EE.UU. y Canadá

Al comprador original al por menor, Klipsch garantiza estos auriculares contra defectos de materiales o mano de obra en el alojamiento externo o en los componentes internos por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra si se utilizan y se mantienen apropiadamente. Si este producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra, Klipsch, a su discreción, (a) lo reparará o (b) lo cambiará sin cobrar por piezas ni mano de obra. Si el modelo del producto ya no está disponible y no se puede reparar de manera eficaz ni cambiar por un modelo idéntico, Klipsch, a su exclusiva discreción, puede cambiar la unidad por un modelo actual de igual o mayor valor. Para obtener reparaciones o cambios de acuerdo con los términos de esta garantía, comuníquese con nuestro grupo de servicio al cliente llamando al 1-800-554-7724. Se le exigirá que envíe una copia del recibo original por fax o correo electrónico. El recibo debe indicar que usted es el comprador original, que el producto fue comprado a un minorista autorizado por Klipsch y que el producto está dentro del período de garantía. Se le enviará un número de autorización de devolución (Return Authorization Number, RA#) y se le pedirá que adjunte el comprobante de compra y el número de autorización de devolución al producto defectuoso y que lo envíe asegurado y con flete pagado de antemano a Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Los envíos con flete por cobrar serán rechazados. Los riesgos de pérdida o daño en tránsito son responsabilidad del comprador. Una vez que Klipsch reciba el producto defectuoso, se iniciará una orden de reparación o cambio. Limitaciones: • Esta garantía limitada no cubre fallas del producto que sean resultado de uso inapropiado, abuso, accidente, descuido, manipulación inapropiada o desgaste por uso normal o deterioro ambiental. • Esta garantía limitada no cubre daños emergentes a otros componentes tales como el cable de los auriculares, el conector adaptador, la herramienta de limpieza, el adaptador para avión, los geles adicionales, la caja portadora pequeña o grande. Ningún otro componente ni accesorio del producto está cubierto por esta garantía limitada. Además, esta garantía limitada no se aplica a equipo o software ajeno a la empresa; aunque el paquete se venda con el producto. • Esta garantía limitada se anula en productos con números de serie alterados o desaparecidos y en productos no comprados a un minorista autorizado. • Esta garantía se termina si usted vende o de otro modo transfiere este producto a terceras partes. ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO, JURISDICCIÓN EN JURISDICCIÓN O PAÍS EN PAÍS. LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSCH POR MAL FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS DE EQUIPO SE LIMITA A CAMBIO O REPARACIÓN SEGÚN LO ESTIPULA ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. PARA LOS CLIENTES DE EE.UU Y CANADÁ, KLIPSCH NIEGA SU RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA LA COMERCIALIZACIÓN O ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR. KLIPSCH NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES NI, ENTRE OTRAS, LA RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS O PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE KLIPSCH NO SERÁ MAYOR QUE LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA ARRIBA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED.

Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos y Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el representante que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró.

Registre su producto Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com ©2010 Klipsch Group, Inc. All rights reserved. Patents Pending.

Ferramenta de limpeza