CSW155 - Subwoofer POLK AUDIO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CSW155 POLK AUDIO em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice POLK AUDIO CSW155 - page 8
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre CSW155 POLK AUDIO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CSW155 - POLK AUDIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CSW155 da marca POLK AUDIO.

MANUAL DE UTILIZADOR CSW155 POLK AUDIO

Subwoofoers de alto desempenho para instalação personalizada

LEIA ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO

Este produits foi projetado e fabricado para atender a rigoros padrões de qualidade e segurar.
Entretanto, existem algumas precauções de instalação e operação espécicas que o 用户e deve conhecer:
1. Leia a instruções. Todas as instruções de segança e operação devem ser lidas antes de usar oSYSTEMA.
2. Guarde as instruções. As instruções de segança e operação devem ser guardadas para consulta futura.
3. Fique atento aos avisos. Todos os avisos afixados ao aparenhos e presentes nas instruções de operação devem ser observados.
4. Siga as instruções. Todas as instruções de operação e uso devem ser seguidas.
5. Limpeza. Desglie o aparelho da��ada eléctrica antes de limpa-lo. Não useiros de limpeza liquidos nen arosossó. Use um pano iridmo para a limpeza.
6. Acessórios. Não usecessórios não recomendados pelo fabricante do produits,pois poder colocar a segurancem e risco.
7. Água e umidade. Não use estas apareiros proxies doágua - por exemplo, proxies de uma banheira, lavabo, pia de cozinha ou tanque de lavar roupa, em um porão úmido ou proxies de uma piscina ou localis semelhantes.
8. Bases de apoyo. Não coloque estas apareiros sobre carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas instáveis. Os produits podem cair, causando feimentos graves em crianças ou adultos, bem como ficar danificados. Use abenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recommendado pelo fabricante ou vendido com os apareiros. Qualquer instalação deve ser feita segundo as instruções do fabricante e deve-se usar os acessórios de instalação recomendados ao fabricante.
9. Ventilação. Existem ranhuras e abertas nas caixas para ventilação para assegurar ouestrutura comfiavel dos apareiros e protegelos contra supraquecimento. Estas abertas não devem ser bloqueadas nem cobertas. Os produits nunca devem ser colocados sobre uma cama, sofá, tapete ou superficies semelhantes,PGAis as abertas podem ser bloqueadas. Este produit nunca devem ser colocado proximo de um radiador ou sada de ar quente. Este produit não deve ser colocado em uma superficie emubitada, como uma estante ou pateleira, a não ser que Hajia ventilação adequada ou as instruções do fabricante tenham sido observadas.
10. Fontes de alimentação. Este produits deve ser alimentado apenas pelo tipo de fonte de alimentação identificada nas etiquetas de espécicação. S te tiver duidas quanto ao tipo de fonte de alimentação de sua residência, consulte o revendesso do aparelho ou a companhia de energia elétrica local.
11. (Apenas na América do Norte) Aterramento ou polarização. Este produto está equipado com plugue polarizzato para LINHA de corrente alternada (um pino mais gros que o除外). Esteplugue sose encaixaça na tomada elétrica em uma posicao especifica. Este é um recurso de segança. Se não consuerger insertor o plugue totalmente na tomada, tente na posicao invesa. Se o plugue não se encaixacer, entre em atconto com um eletricista para trocar a tomada obsoleta. Não anu é afunção de segança do plugue polarizzato.
12. Proteção do cabo de alimentação. O cabo de alimentação életrica deve ser posicionado de maneira a evitar que sera pesisteado ou prenso para artigos que encoste me neve. Deve-se dar atençao especial ao plugue, a extremidade concectada à tomá e a extremidade fixada ao aparelho.
13. Raios. Para maior proteção para este produto para aplicações de audio/video durante uma tempestadeétrica ou quando for deixado sozinho e não for uso por longos periodos de tempo, desligue-o da tomada e disconecte a antenna ou o Sistema de cabo. Isto evitara que o produto sera danificado devo a raios e sobretensão na correrenteétrica.
14. Cabosétricos. Umsystema de antenna externaNãodevesteprodadosimposo de cabosétricos suspensos nemdeotiros tipodescircuitos deluminaçãooualimentaçãoétrica,nemonde possa cair sobreetais cabos ou circuitosétricos.Ao instalarumsystema de antenna externa,devesotarremxuolidadoqap que não toque em tais cabos ou circuitosétricos,pois o相关内容elespode ser fatal.

  1. Sobrecarga. Não sobrecarregue as tomas e extensoes elétricas, quando é risco de incendio ou quando éétrico.
  2. Entrada de objetivos e liquido. Nunca force nenhum tipo de objerto para dentro este produit atraves das aberturas, pouis poder tocar em pontos com níveis de tensão elétrica perigosos ou curto-circuiter componentes e provocar incédio ou causar coisa elétrico. Nunca derrame qualquer tipo de liquido sobre este produits de audio/video.
  3. Manutenção. Nunca tente fazer a manutenção deste produits por contapropria,pois poder se exporar a tensões perigosas ou a outros riscos ao abrir ou retirar as coberturas da unidade. Toda a manutenção deve ser realizada por我个人 de manutenção qualificado.
  4. Danos que exigem reparos. Desfigure este produits da tomada elétrica e providência serviços de manutençao jusqu'à pessoal de assistência técnica Qualified nos seguides casos:

a. Quando o cabo ou opluge de alimentacao eltrica estiver danificado.
b. Se liquido tiver sido derramado ou objetivos tiverem caido dentro do produits.
c. Se o produits tiver sido exposto à chuva ou agua.
d. Se o produit não funciona normalmente ao seguir as instruções de operação. Àjuste apenas os 控roles descritos nas instruções de operação, quando o ajuste incorreto de outros 控roles pode causar danos e, em geral, requer a quantidade significativa de trabalho por parte de um专业技术e qualificado para restaurar o acontecimiento normal do produits.
e. Se o produit sofreu uma quedou ou o seu involucro tiver sido danificado.
f. Quando o produits estar a mudança clara em desempinho--isto indica a necessidade de serviços de manutenção.

  1. Pecas de reposicion. quando for necessario trocar uma pegu, certificque-se de que o tencico use peças de reposicao especificadas pelo fabricante ou que as peças tenham as datasmas caracteristicas que a pea original. A troca não autorizada pode resultar em incendio, como elétrico ou outros riscos.
  2. Verificação de segurarva. Após a conclusão de qualquer服务于 reparos feitos a este produits, Solicite ao técnico que fora testes de segança para determinar se está funcionando corretemente.
  3. Carrinho e pedestais. Os apareiros são deform ser usados com um carrinho ou pedestal recommendao pelo fabricante. quando usados em junto, mova o apareiro e o carrinho com cuidado. Paradas repentinas, excesso de forca e superficies desinelvelas podem fazer com que o apareiro e o carrinho virem.

  4. Este produits não se destina ao uso ao ar livre.

ATENÇA: Ouça com cuidado

As caixas acústicas e subwoofera da Polk Audio consequem reproducirsons com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audicão. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seu produits.

Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume: Limita a exposicao prolongada a volumes superiores a 85 decibés (dB). O usoário é responsavel por conhecer as leis locais que governam os níveis de volume permissiveis em veloculos.

Para obter mais informacoes sobre os niveis de volume considerados seguros, visite o site www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou consulte as diretrizes da Administração de Segança e Saúde. Ocupacional dos EUA (OSHA - Occupational Health and Safety Administration) no site www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.

ENGLISH

Important Note:

Observação importante:

0 instalador deve conhecer e observarplenamente todos os)códigos locais de edificacoes e prevencao de incendios.Deve tambem estar familiarizado com a area situada atras da parede ou tetoonde planeja instalar a caixa acustica.Use sempre fiacao que esta em conformidade com os)códigos de edificacoes e prevencao de incendios relevantes.Use cabos de, no minimo, bitola 14 ou mais elevada para obter a melhor qualidade de som possivel. (Obs.: Para obter melhores resultados, sugerimos que o caxeamento sera feito por um professional experiente).

Ao instalar o subwoofer CSW para parede/teto, considere o peso do modelo especifico (veja o peso do modelo em questionao na网页a das espacificações) e a firmeza do material no qual sera instalado. Informese existem e onde estar localizadas vigas, fiação eletrica ou encanimentos ocultos na parede ou teto onde o subwoofer sera instalado.

Casno não esteja seguro de possuir as habilidades ou as ferramentas necessarias, consulto o revendedor da Polk Audio ou um instalador professionnel.

CSW100

O CSW100 foi projetado para instalação em pisos, tecos ou como unidade independente em moveris. Encaixa-se fácilmente entre vivas padrão e no espoço mais estreito doSYSTEMA QuietFloor®. Uma vez instalado, apenas uma grade minúscula de 5 cm x 30 cm (optional) fica à vista.

CHARACTERISTICAS

  • Subwoofer de longo alcance de 10 polegadas.
  • Alto-falante otimazo para o Klippel Distortion Analyzer.
  • Compartimento rígido em MDF com brigăceiras, para reproduções sem ressonência e vibrazione.
  • Alinhamento de passa-faixa High Velocity Compression Drive® patenteado, com Tecnologia de saída de ar lateral (slot bass venting)-produz graves profundos e marcantes que outras unidas embutidas com dimenso semelhante não consuem igualar.
  • Ferragens para instalação e almofadas antivirusação incluidas.

COMPONENTES INCLUIDOS NA

EMBALAGEM DO CSW100:

1 Subwoofer
4 Presilhas de fixaqao
16 Parafusos de cabeza cilindrica de 3 / 4 para aglomerado
16 Arruelas
3 Almofadas de isolamento
1 Cartao de registrar
1 Manual do proprietário

AMPLIFICADOR SWA500 E CARTOES SPEX

Note: Ao instalar o amplificador Polk Audio SWA500 correspondente, não deixe de instalar o cartão SPEX apropriad. Consulta o procedimento de instalacao no manual do SWA500.

O cartão SPEX configura o SWA500 para o modelo específico de subwoofer送给 instalado. O cartão pré-programa aequalização e a proteção contra sobrecarga. O cartão también tem circuitos de controle de potência projetados especialamente segundo os requisitos de extra confiabilitadode subwoofer (consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500).

Observação importante: O CSW100 Não é aprove de umidade. Nunca permita que entre em contaço com água.

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO CSW100 Cobertura proteleta

Uma cobertura protetora grossa de MDF de 1,3 cm de espessura cobre a abertura da grade do CSW100. A cobertura protetora (8,2 cm x 33 cm) serve de modelos paraURTAR abertura da grade. Ha afixada à cobertura de MDF a segunte etiqueta:

WOOFER PROTECTION COVER AND GRILLE OPENING TEMPLATE Remove Before Installation PANNEAU PROTECTEUR DU WOOFER ET GABARIT POUR L'EMBRASURE DE LA GRILLE Retirer Avant L'installation

O modelos CSW100 usa una grade de 5cm× 30cm . A Polk-oferece esta grade como acessario. Se optar por usar另外一个grade,use una que nao produza vibrations e calafete-a.

Note: O CSW100 pesa 15 kg.

Installation

Para instalar o CSW100:

  1. Use as medidas do compartmento do CSW e marque as dimensoes do compartmento e(depais as medidas da红线 central da abertura do woofer.
  2. Use a cobertura protetora/modelo e marque a abertura da grade a ser cortada.
  3. Corte a abertura da grade.

Note: Segure o subwoofer encostado no piso ou teto. O subwoofer pesa 15kg e precisar se apoiao durante a instalacao, portanto obtenha a ajuda de um collega ou use um dispositivo mecancio para apoia-lo durante a instalacao final.

  1. Fixe presilhas de instalação em cada canto do subwoofer. (Use os parafudos de 3/4 fornecidos). Parafuse das presilhas em um lado do subwoofer às que figuem alinhadas com a superficie do subwoofer. As outras das presilhas devem ficar soltas.
  2. Coloque alimentadas anti-ressonancia adiconais (incluidas) nos lados do subwoofer que ficarão encostados nas vidas de suporte.
  3. Coloque o subwoofer no espaço do piso ou teto encastado nas laterais das vivas e(before fixe as presilhas às vivas, apertando-as bem.
  4. Estenda as Doub presilhas soltas que sera presas a outra viga e aperte-as encostadas na viga.
  5. Insira a grade na abertura, calafete-a e prenda-a.

POLK AUDIO CSW155 - Installation - 1

CSW100 mostrado com a grade

Polk Audio de 5 cm x 30 cm.

POLK AUDIO CSW155 - Installation - 2

CONEXAO DOS CONDUCTORES PARA O CSW100

O CSW100 tem 1 (um) Conjunto de terminais. Conecte o terminal vermelho positivo (+) do subwoofer ao terminal positivo (+) do amplificador ou receiver. Conecte o terminal preto negativo (-) do subwoofer ao terminal negativo (-) do amplificador ou receiver.

CSW155

O CSW155 foi projetado para instalação em parede, antes ou(before o depois da construção. Encaixa-se perfeitamente entre两大as vivas com 41 cm (16 pol.) de distência entre si (medida a partir do centro das vivas).

CHARACTERISTICAS

  • Subwoofer de longo alcance de 10 polegadas.
  • Alto-falante otimizado para o Klippel Distortion Analyzer.
  • Compartimento rígido em MDF com braçadeiras, para reproduções sem ressônia e vibração.
  • Caixa com abertura de saída (slot port) de radiação diretaproduz graves profundos e marcantes que outras unidasembutidas com dimenso semelhante não consuem igualar.
  • Ferragens para instalação e almofadas antivirusação incluidas.

COMPONENTES INCLUIDOS NA EMBALAGEM DO CSW155:

1 Subwoofer
4 Presilhas de fixação
16 Parafusos de性和 forma de 3/4" para aglomerado
16 Arruelas
11 Almofadas de isolamento (6 instaladas, 5 incluidas)
1 Cartao de registrar
1 Manual do proprietário
1 Grade

Note: Ao instalar o amplificador Polk Audio SWA500 correspondente, não deixe de instalar o cartão SPEX'apropriad. Consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500.

O cartão SPEX configura o SWA500 para o modelo específico de subwoofer送给 instalado. O cartão pré-programa aequalização e a proteção contra sobrecarga. O cartão también tem circuitos de controle de potência projetados especialamente segundo os requisitos de extra confiabilitadode subwoofer (consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500).

Observação importante: O CSW155 Não é aprove de umidade. Nunca permita que entre em contaço com água.

PROCEDIMENTO DE INSTALLação DO CSW155

Note: O CSW155 pesa 16,3 kg.

Cobertura protetora

Uma cobertura protetora grossa de MDF de 1,3 cm de espessura cobre a abertura da grade do CSW155. A cobertura protetora (39,4 cm x 44,5 cm) serve de modelo paraURTAR abertura da grade. Ha afixada a cobertura de MDF a segunte etiqueta:

POLK AUDIO CSW155 - Cobertura protetora - 1

Instalacao

Consulte as instruções de instalação incluidas com o subwoofer CSW155.

Para instalar aunities em ambientes ja construuidos, consulte um instalador profissional.

CONEXão DOS CONDUCTORES PARA O CSW155

O CSW155 tem 1 (um) Conjunto de terminais. Conecte o terminal vermelho positivo (+) do subwoofer ao terminal positivo (+) do amplificador ou receiver. Conecte o terminal preto negativo (-) do subwoofer ao terminal negativo (-) do amplificador ou receiver.

POLK AUDIO CSW155 - CONEXão DOS CONDUCTORES PARA O CSW155 - 1

CSW200

O CSW200 é um subwoofer de radiação direta com um alto-falante de 10 polegadas e um compartmento de MDF com saída de ar de 0,42 cm3 (1,5 ft3). Sua grande dimenso (867 mm C x 330 mm L x 229 mm P) e alto-falante de longo alcance permitem que o CSW200 reproduza os baixos mais robustos, até freqüências abaixo de 30 Hz. Mesmo assim, o CSW200 pode ser encaixado no estreito espoço entre as vigas doSYSTEMA QuietFloor ou em construção com vigas em I de madeira. Com opçao de abertura de grade de很小a dimenso, recomendamos o CSW200 para sistemas onde o desempenho é o fator mais importante e onde tamanho compacto e grade discreta não sejam requisitos cruciais.

CHARACTERISTICAS

  • Alto-falante de longo alcance de 10 polegadas com aranhas duplas para controle de deslocamento longo.
  • Alto-falante otimazo para o Klippel Distortion Analyzer.
  • Compartimento de MDF com saía de ar.
  • Projetadospecificamente para instalaciones no piso e no teto.
  • Pode ser instalado emSYSTEMA QuietFloor e em construcao com viga em I padrão.
  • Ferragens para instalação e almofadas antivirusação incluidas.
  • Garantia de 5 años.

COMPONENTES INCLUIDOS NA

EMBALAGEM DO CSW200:

1 Subwoofer
4 Presilhas de fixacao
16 Parafusos de性和 forma de 3/4" para agglomerado
16 Arruelas
3 Almofadas de isolamento
1 Cartao de registrar
1 Manual do proprietário

AMPLIFICADOR SWA500 E CARTOES SPEX

Note: Ao instalar o amplificador Polk Audio SWA500 correspondente, não deixe de instalar o cartão SPEX'apropriad. Consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500.

0 cartão SPEX configura o SWA500 para o modelo específico de subwoofer sento instalado. 0 cartão pré-programa a equalização e a proteção contra sobrecarga. 0 cartão también tem circuitos de controle de potência projetados especialmente segundo os requisitos de extra confiabilitadde subwoofer (consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500).

Observação importante: O CSW200 Não é aprove de umidade. Nunca permita que entre em contaço com água.

PROCEDIMENTO DE INSTALLação DO CSW200

Cobertura protetora

Uma plac de MDF de 1/2" cobre o woofer do CSW200 para proteger a unidade e seu compartmento durante o transporte e a instalacao. Ha afixada à cobertura de MDF a segunte etiqueta:

POLK AUDIO CSW155 - Cobertura protetora - 1

POLK AUDIO CSW155 - Cobertura protetora - 2

O CSW200 não é fornecido com grade. Embora está possivel usar varías grades com o CSW200 (25 cm x 25 cm ou 20 cm x 36 cm, por exemplo), recomendamos uma grade de 30 cm x 30 cm. Para fazer ruidos espírios, use a grade que não produza vibração e calafete-a. Para instalar o CSW200, sina o procedimento que se aplicá à opção de instalação escolhida.

Note: O CSW200 pesa 22 kg.

Instalacao no piso/teto

  1. Use as medidas do compartmento do CSW e marque as dimensoes do compartmento e(beforeas medidas da红线 central da abertura do woofer. O centro do wooferoca uma distancia de 165~mm de ambos os lados do compartmento (veja as dimensoes).

Note: O CSW200 tem doit conjuntos de entradas, um em cada extremidade do compartmento. Qualquer um deles pode ser uso.

  1. A partir da红线 do centro do woofer, marque a abertura da grade que desejaURTAR.
  2. Corte a abertura da grade.
  3. Remova a cobertura de proteção do woofer.

Note: Secure o CSW200 encastado no piso ou teto. Será preciso segurar o subwoofer de 22 kg por algo tempo durante a instalação, portanto pegá para que um collega o secure ou providência um dispositivo mecânicos para apoíá-lo durante a instalação final (as etapas 5 a 9 fazem parte esta instrução).

POLK AUDIO CSW155 - Instalacao no piso/teto - 1

  1. Fixe presilhas de instalação em cada canto do subwoofer. (Use os parafusos de 3/4 " fornecidos.) Parafuse das presilhas em um lado do subwoofer às que fiquem alinhadas com a superficie do subwoofer. As outras两大 presilhas devem fazer soltas.
  2. Coloque alimentadas anti-ressonência adiconais (incluções) nos lados do subwoofer que ficarão encostados nas vivas de suporte.
  3. Coloque o subwoofer no espaço do piso ou teto encastado nas laterais das vigas e(before fixe as presilhas às vigas, apertando-as bem.
  4. Estenda as Doub presilhas soltas que sera presas à outra viga e aperte-as encostadas na viga.
  5. Insira a grade na abertura, calafete-a e prenda-a.

CONEXão DOS CONDUTORES PARA O CSW200

O subwoofer CSW200 tem doit (2) conjuntos de terminals de entrada claramente marcados. Ha um Conjunto em cada extremidade. Use apenas um dos conjuntos para conectar o subwoofer. Conecte o terminal vermelho positivo (+) do subwoofer ao terminal positivo (+) do amplificador ou receiver. Conecte o terminal preto negativo (-) do subwoofer ao terminal negativo (-) do amplificador ou receiver.

DEUTSCH

Wichtiger Hinweis:

A Polk Audio foi fundada em Baltimore em 1972 por Matthew Polk e George Klopf, universitários formados pela Johns Hopkins University. Atualmente, a Polk Audio é um dos maiores fabricantes internacionais de caixas acústicas/alto-falantes domesticos e automativos de alta qualida, com mais de 50 patentes de criagens e novidades Tecnológicas. Os produits Polk se characterizam pelo seu som de altissimo;nivel de qualidade e por incorporar uma série de inovações patenteadas e premiadas. Os produits Polk são vendidos em todos os Estados Unidos, Canada e em mais de 50 paises no mundo todo. A missão da Polk Audio tem sido sempre desenvolver caixas acústicas/alto-falantes de alto;nivel de qualidade e de alto padrão a preços acessveis. Para os fonciários da Polk Audio, fabricar caixas acústicas/alto-falantes não é apenas um trabalho; é也是非常 uma paixão.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : POLK AUDIO

Modelo : CSW155

Categoria : Subwoofer