MIX 2 - Mesa de mixagem de áudio JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MIX 2 JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.

📄 18 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - page 16
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre MIX 2 JBSYSTEMS LIGHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mesa de mixagem de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MIX 2 - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MIX 2 da marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE UTILIZADOR MIX 2 JBSYSTEMS LIGHT

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produits foi comprovada e as declarações e documento relevantes foram efectuados pelo fabricante.

  • 5 entradas em 2 + 1 canais (4 line ou 2 line + 2 phono, 1 microfon)
    Elegant design preto com LED VU-meters azul / branco
  • 1 micro DJ separado com controlos agudos (High) e baixos (Low)
  • Controles de ganho (Gain), agudos (High) e baixos (Low) com funcão corte de -26dB em outros canais
  • 1 Saía de Mestre + 1 saía de gravação
    Crossfader com funcão start para leitores de CD compatíveis
  • Potenciometros de DJ de alta qualidade
  • Audicao Pre-fade com opcao cue mix

ANTES DE UTILIZAR

  • Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importanta:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e visos descriços neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendia esta unidade, forneça estemanual.
    Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentem os seguintes artigos:

  • Manual do utiliser
  • Mesa de mistura
  • Adaptador de potência

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CAUTION - 1

ATENÇÃO: De forma a evaciar o risco deCHOque eletrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparacoes.Contacte pessoal qualificado

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CAUTION - 2

O(simbolo composto por um triangulo equilatoro com um relampago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituiir risco de如何去queletrico.

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CAUTION - 3

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta o'utilizar para a presence de instruções importantes de'utilisation e manutençao do produits.

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CAUTION - 4

Este sintbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados

Este"simbolo significa:Leia instruções

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CAUTION - 5

Este symbolo significa: Aparelho Classe II

  • De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que ia uma ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
  • Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espaços fechados.
  • Não introduza objects de metal nemVERTLiquidos no interior do produits, correra risco deCHOque elcrico ou poder danificar o produto. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
  • Não colquechasdescobertas(tais comovelasacesas)sobrea unidade.
  • Não cubra os orificios de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
  • Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
    -Esta unidad devera ser operada unicamente porthoseas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • As distências minimas para a ventilação suficiente são 3cm.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo ou antes de efetuar manutenção.
  • A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes eletricas e mecanicas do seu pais.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indicaa no pailen traseiro da unidade.
  • A tomada de corrente devarperancer aessivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Devera ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • De modo a evitar um acidente, a unidade devera ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com ela. Se o adaptorador estiver danificado, asas podera ser usoo另外 adaptorador do mesmo Modelo.
  • quando o interruptor de poder está no posicao de repouso, esta unidade não está desconectada completeness do canos principais!
  • De forma a não correr risco deCHOque elctrico nao abra a cobertura da unidade. A excepcao do fusivel, não existem peças que possam ser substituenciaselo Utilizador.
  • Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • Caso sera necessario transporte a unidad utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurarca, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.

GUIA DE INSTALLação:

  • Instale a unidade num local bem ventilado ond não exista exposicao a altas temperatas ou humidade.
  • Colocar ou utiliser a unidad durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidad e poder até danificá-la.
  • quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade.
  • De forma a exigir a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a que fazer uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities.

LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro daunities. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar aunities.

CONTROS E FUNÇÉS

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CONTROS E FUNÇÉS - 1

ESPECIFICAÇÖNES

  1. CONTROLLO DE GANHO MIC: Utilize este controlo para ajustar o;nivel do microfone.
  2. CONTROLLO DE TOM HIGH & LOW: Ajusta o;nivel das frequências altas e baixas dos canais de entrada para um som ideal.
  3. FADER DO CANAL: Permite determinar o;nivel de cada canal separadamente.
  4. CROSSFADER: Permitte "passagens" prefeitas entre os dois canais de entrada. O lado esquerdo seleciona o canal 1 e o lado direito o canal 2. Com o crossfader na posicao central, ambos os canais são audiveis. Note: O crossfader é substituivel no caso de avaria. Simplamente desaparafuse os dois parafudos grandes que o seguram, leveante-o e desligue o seu cabo. Ligue o novo crossfader e aparafuse-o no situ correspondente..
  5. ENTRADA MICROFONE: Entrada para ligar um microfone mono tipo jack 1 / 4
  6. ENTRADA AUSCULTADORES (PHONES): Entrada tipo jack 14 para auscultadores estéreo.
  7. INTERRUPTOR SELECTIR DE ENTRADA: SeLECTIONA a origem de som que ficará activada, baseado nos aparelhos que se encontrar conectados no painei traseiro.
  8. Cue do Canal/Cue Pan: Usado para pre escutar nos auscultadores um determinado canal.
  9. NIVEL CUE: Permite controlar o;nivel da saida dos auscultadores.
  10. MASTER FADER: Permite ajustar o;nível da saída.
  11. CONTROLLO DE GANHO: Este controlo da a possibidade de ajustar o nível de entrada de cada canal.
  12. INTERRUPTOR FADER START ON/OFF: Após ter um leitor de CD compatível ligado ao connectores do fazer start, pode controlar as suasopenhagens start/stop (re-cue) atraves do crossfader. Com este botão pode ligar e desligar o controlo fazer start

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - ESPECIFICAÇÖNES - 1

  1. FADER CONTROL: Após ter um leitor de CD compatível ligado aos conectores do fader start, pode controlar as suas funções start/stop (re-cue) atraves do crossfader.
  2. INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e desliga a mesa de mistura.
  3. CONECTOR DE POT[ENCIA: Ligue o adaptador de potência esta entrada e verifique o;nível de voltagem para que este coincida com o standard do seu País.
  4. INTERRUPTOR PHONO/LINE: Este interruptor permite alternar o sinal das entradas dos canais entre LINE e phono.
  5. ENTRADA PHONO / LINE: Cada um permite a ligation de dois sinais differentes de audio do tipo line. Utilize o interruptor (16) alterar uma entrada do tipo line para phono. Use esta posicaoapanas para toca-discos.
  6. ENTRADA LINE: Permitte ligar um sinal audio de tipo line.
  7. SAIDAS MASTER: Ligue estas saidas a amplificadores sem balanco.
  8. SAIDA PARA GRAVACAO (REC):Esta saía transporte o mesmo sinal que as saías master mas não é influenciada pelos controlos de;nvel da saía master. Destina-se à ligation de equipoamento analógico de gravação.

CROSSFADER STARTS

O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatíveis com todos os leitores de CD da JB Systems. O modo de funciona é o segunte:

A. CROSSFADER Å ESQUERDA:

O leitor de CD ligado ao conector fader start A está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.

B. CROSSFADER MOVE-SE PARA DIREITA:

O leitor de CD ligado ao conector fader start A para, volta ao punto cui programado anteriorsmente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto cui programado anteriorsmente.

C. CROSSFADER Å DIREITA:

O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.

D. CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA:

O leitor de CD ligado ao conector fader start B para, volta ao punto que programado anteriorsmente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto que programado anteriorsmente.

Important: Ambos interruptores fazer start deveração estar ligados (ON)!

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA: - 1

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA: - 2

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA: - 3

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA: - 4

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA: - 5

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA: - 6

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA: - 7

JBSYSTEMS LIGHT MIX 2 - CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA: - 8

ESPECIFICAÇÖES

Sensibilitadede entrada

Line

Phono

Mic

Saida

Master (RCA)

Phones (Load=32 Ohm)

Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : MIX 2

Categoria : Mesa de mixagem de áudio