COMPACT - Mesa de mixagem de áudio JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho COMPACT JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.

📄 17 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - page 15
Ver o manual : Français FR Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre COMPACT JBSYSTEMS LIGHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mesa de mixagem de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COMPACT - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COMPACT da marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE UTILIZADOR COMPACT JBSYSTEMS LIGHT

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e as declarações e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.

  • 5 entradas em 3 canais (2 line, 2 phono, 1micro)
  • 1 micro DJ com talkover
  • Ganho (Gain) e ajuste de frequências altas (High) e baixas (Low) em todos os canais
    Crossfader de fácil substituição
  • Faders de alta qualidade
  • VU-meters através de LEDs
  • Audicão Pré-fade

ANTES DE UTILIZAR

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:

  • Mesa de mistura Compact
  • Adaptador AC 230Vac 12Vac / 500mA
  • Manual do'utilizar

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DON NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - CAUTION - 1

ATENÇA: De forma a fazer o risco deCHOque electrolytico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - CAUTION - 2

O*símbolo composto por um triángulo equátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco de何时que eletrico.

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - CAUTION - 3

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta outilizarao para a presença de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - CAUTION - 4

Este*simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - CAUTION - 5

Este symbolo significa: Leia instruções.

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - CAUTION - 6

Este的概率: A priori Classe II

  • De modo a evaporar risco de fogo ouCHOque elctrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma aatar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que Hajia uma energia à temperatura. A condensação pode afercat o desempenho da unidade ou até danificá-la.
  • Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espaços fechados.
  • Não introduza objects de metal nemVERTI liquidos no interior do produits, correrá risco deCHOque eletrico ou podera danificar o produits. Caso algo um objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, deslige-a de imeditado da corrente.
  • Não coloquechasdescobertas(tais comovelasacesas)sobrea unidade.
  • Não cubra os orificios de ventilação ou aunities podem sobrequecer.
  • Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
    -Esta unidad devera ser operadaunicamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas Ambientes mais elevadas.
  • As distências minimas para a ventilação suficiente são 5cm.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizes durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar manutenção.
  • A instalação électrique deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalações electrolycas e mecanicas do seu pais.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizes não é superior à voltagem indica no poinl traseiro da unidade.
  • A tomada de corrente deverá permanecer accesível para que a unidade possa ser desligada da corrente.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante,leoagenté autorizado ou pessoal qualificado de modo a évitar um acidente.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • De modo a évitar um acidente, a unión depear ser usada apenas com o adaptador AC fornecido com ela. Se o adaptador estiver danificado, apenas podera ser usoo autre adaptador do mesmo Modelo.
  • quando o interruptor de poder está no posicao de repouso, esta unidade não está desconectada completeness dos canos principais!
  • Este dispositivo deve ser ligado à terra em a ordem comply com os regulamentos de segurança.
  • De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade.À excpeço do fusivel, não existem peças que possam ser substituencias pelo usozador.
  • Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurarça, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.

GUIA DE INSTALLação:

  • Instale a unidade num local bem ventilado ond e não esteja exposta a altas temperatas ou humidade.
  • Colocar ou utiliser a unidad durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, mais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempenso da unidade e poderá até danificá-la.
  • A unidade pode ser montada numa rack. Fixe a unidade utilizing os 4 orificios existentes no pailen frontal. Certifique-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.

  • Quando colocar a unidade numa cabine ou numa flight case, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evaciação do calor produzido pela unidade.

  • De forma a registrar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode afetar o desempenho da unidade.

LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro daunities. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danIFICAR a unidade.

LIGAÇÖES

À exception das saidas do microfone e auscultador, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualidade de modo a fazer má qualidade录音. (exemplo: JB Systems Dissiglo: 2-0370)

Para mais informações sobre ligações consulte oproximo capitulo.

Certifique-se que a mesa de mistura se encontrar desligada antes de efectuar alteracoes nas ligações.

Neste manual referimos "line inputs" (entradas line).Esta é uma denominação global para apareiros de entrada com um nível de voltagem comprehendido entre 750mV e 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, leitores de CD, etc.

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - LIGAÇÖES - 1
CONTROS E FUNÇÉS

  1. ENTRADA MICROFONE DJ (MIC): Aceita microfones mono sem balanco tipo jack 1 / 4 ".Esta entrada é geralmente utilizada para microfone DJ. A funcão talkover não afecta o nível de sinal esta entrada.
  2. SELECTORES DE ENTRADA: Estes selectores permitem selectionar a origem de som para cada canal: Phono ou line/aux.

Note: line,aux., CD, tuner, etc, são不同类型 names para entradas com quase o mesmo tipo de sinal.
3. CONTROLLO DE GANHO (GAIN): Este controlo da a possibiliode de ajustar o;nivel de entrada de cada canal. Utilize este controlo para ajustar o;nivel no indicator VU a circa de 0dB.
4. CONTROLLO DE FREQUÊNCIA DE 2 BANDAS: A frequência de cada canal pode ser controladaeparadamente, permitindo corrigir o sinal numa escala de -26DB a +12DB. Na posção central o controlo de frequência encontrar-se desligado.
5. TALKOVER: quando pressiona este botão, os canais de entrada 1 e 2 são silenciados quando fala atraves do microfone DJ.
6. SELECTOR CUE: Este selector permite monitorizar através dos auscultadores o canal escolhido. Poderá ouvirrialquer canal de entrada ainda que o fader correspondente esteja fechado.
7. FADER DO CANAL: Permit determinar o;nível de cada canal separadamente.
8. CROSSFADER: Permitte passagens gradualis entre os canais 1 e 2. Essa干什么 so的结果a quando tiver definido orolled que pretende em ambos os canais com os faders dos canais (7)!
9. LEDs INDICADOS VU: Indica o;nível de saía da saía master ou PFL. Certificque-se que os níveis não exceedem 0DB (ou 100% ). O som poderá sofrer distorção quando o;nível do sinal alcança aarea vermelha do indicator.
10. INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e desliga a mesa de mistura. O LED azul permanece aceso quando a mesa de mistura está ligada.
11. NIVEL MASTER: Permite ajustar o nivel da saída master.
12. NIVEL MIC: Utilizzato para definir o;nivel da entrada do micro DJ.
13. NIVEL CUE: Permite controlar o;nível da saída dos auscultadores.
14. ENTRADA AUSCULTADORES (PHONES): Entrada tipo jack 6.3mm para auscultadores estereo.

PAINEL TRASEIRO

JBSYSTEMS LIGHT COMPACT - PAINEL TRASEIRO - 1

15.ADAPTADOR CORRENTE AC: Ligue este adaptor a una tomada con voltagem 230V / 50Hz . Ligue o conector do adaptor na entrada correspondente (16).
16. ENTRADA ADAPTADOR: Ligue o adaptador fornecido esta entrada. Caso opte por utilizesothersadaptador certificque-se que tem 12Vac e no minimum 500mA
17. SAIDA GRAVACÇÃO (REC): Permite ligar qualquer unidade de gravação à mesa de mistura. Esta saída não é influenciada pelo;nível master.
18. SAÍDA MASTER: Utilizada para ligar um amplificador. O[nível de saída pode ser definido pelo[nível master.
19. CANAIS DE ENTRADA: Cada um permite a ligação de dois sinais录音发展目标. Utilize os selectores (2) para Mudar uma entrada line para phono. Este selector determina que tipo de entrada está activa.

  1. LIGAÇAO TERRA (GND): A maioria dos gira-discos tem uma ligação terra. É preferível que ligue esse sinal a este conector terra. Se o seu gira-discos não tem esta ligação não necessita de usar este conector.

ESPECIFICAções

Fonte de Alimentação: AC 12V 500mA

Adaptador corrente AC: AC 230V, 50Hz → 12Vac / 500mA

Resposta em Freqência: 20-20.000Hz (+/-2dB)

THD + noise: <0.05% @ 1kHz, 0dB

Entradas Phono: 3mV @ 47kΩ

Pode fazer download da versao mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : COMPACT

Categoria : Mesa de mixagem de áudio