BEAT 4 - Mesa de mixagem de áudio JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEAT 4 JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BEAT 4 JBSYSTEMS LIGHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mesa de mixagem de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEAT 4 - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEAT 4 da marca JBSYSTEMS LIGHT.
MANUAL DE UTILIZADOR BEAT 4 JBSYSTEMS LIGHT
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e as declarações e documento relevantes foram efectuados pelo fabricante.
- 13 entradas em 4 canais (7 line, 3 phono, 2 USB, 1 microfon)
- 2 ligações USB bidirecionais (reprodução e gravação ao mesmo tempo!)
- Complemente redesenhada para uma superior qualidade de som e ruido muito baixo
- 1 micro DJ balanceado separado com talkover
- Controles de ganho (Gain), agudos (High), médios (Mid) e baixos (Low) com funcção corte de -26dB em todos os canais
- Possibilitadedeatribuiresubstituirfacilitamenteocrassfader
Crossfader controdo por voltagem com curva de fader ajustavel - Potenciometros de DJ em aço de deslize suave fácilmente substituíveis pelo'utilizar
- 2 saidas Master (Master 1 com controlo de balanco)
- Master1 com saidas XLR balanceadas
Medidos VU em leds estereo no Master
Medidos VU em leds mono no sinal PFL - Contadores de batida automaticos de alta precisão
- Função crossfader start para leitores de CD compatíveis
- Audicao Pré-fade com opcao cue mix
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizesa this unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descriços neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendia esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa content os seguentes artigos:
- Mesa de mistura BEAT6 Mk2
- Manual de instruções
- Cabo de alimentação
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇÂO: De forma a fazer o risco deCHOque electrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado

O(simbolo composto por um triangulo equilatoro com um relampago no interior alerta para apresence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poder constituiir riscode如何去lectrico.

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerto ouutilizar para a Presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este sintbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados
Este symbolo significa: Leia instruções
Este symbolo significa: Aparelho Classe II
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a quehawkia uma ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o desemprenho da unidade ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eléctrico ou poderá danificar o produits. Caso某个 objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechasdescobertas(tais comovelasacesas)sobrea unidade.
- Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance dascriencias.
- Esta unidade deverá ser operada uniquamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- As distâncias minimas para a ventilação suficiente são 5 cm.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não autilizar durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurar em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no pailen traseiro da unidade.
- A tomada de correntedeerperancereccessivelparaquea unidade possseresligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a equipe e substitua imeditamente o cabo case este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evaporar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas poderá ser uso及其他 adaptorador do mesmo Modelo.
- Quando o interruptor de poder está na posicao de repouso, esta unidade não está desconnectada completeness dos canos principais!
- De forma a não correr risco deCHOque elctrico nao abra a cobertura da unidade. A excepcao do fusivel, não existem peças que possam ser substituidas pelo usozador.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso sera necessario Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurarca, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.
GUIA DE INSTALLACION:
- Instale a unidade num local bem ventilado quando não está ex posta alteas temperatas ou humidade.
- Colocar ou utilizes aunities durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempenso naunities e poderá até danificá-la.
Fixe a unidadeutilizando os orificios existentes no pailn frontal. Certificque-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte. - Quando colocar a unidade numa cabine ou numa flight case, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evaciação do calor produzido pela unidade.
- De forma a fazer a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que ia uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities.
LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
LIGAÇÖES
À exception das saidas dos microfones, do auscultador e a master, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualidade de modo a evitar má qualidade录音.
Para mais informações sobre ligações consulte oproximo capitulo.
Certifique-se que a mesa de mistruta se encontrar desligada antes efectuar alteracoes nas ligações.
Neste manual referimos "line inputs" (entradas line).Esta é uma denominação global para apareiros de entrada com um[nivel de voltagem comprehendido até 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, leitores de CD, etc.
Ambas as ligações USB são detectadas comoplaces de som no seu computador. Estas ligações são bidirecionais (reproducem e gravam simultaneamente)
CONTROLOS E FUNÇOÉS (FRONTAL)

- ENTRADA MICROFONE DJ: Aceita microfones balanceados com conector XLR.Esta entrada égeralmenteutilizadapara microfoneDJ.Afuncao talkover nãoaffecto o niven de sinal esta entrada.
- TALKOVER: quando pressiona este botão, os canais de entrada 1 a 4 são silenciados quando fala atravês do microfone DJ.
- SELECTORES PFL: Estes selectores permitem monitorizar através dos auscultadores o canal escolhido (CH1 a CH4). Se pressionar various botões PFL poderá ouvir o som misturado das fontes selecionadas.
- FADER DO CANAL: Permite determinar o;nivel de cada canal separamente. Pode fácilmente substitir este fader por um novo. Mais arente;nestemanualiremosexplicarcomo fazeristo.
- INDICADORES VU DO PFL: Indica o;nivel do canal selecionado com o selector PFL (3). Certifique-se os nveis nao ultrapassam 0DB (ou 100% ). O som podera sofrer distorcao se o;nivel do sinal alcancar a area vermelha do indicator.
- SELECTORES DE ENTRADA: Estes selectores permitem selectionar a origem de som para cada canal: Phono, line, USB, aux. ou mic. Existem selectores adionais para algunos canais no pailen traseiro.
Note: line,aux., CD, tuner, etc, são differentes nomes para entradas com quase o mesmo tipo de sinal.
-
CONTROLLO DE GANHO (GAIN): Este controlo da a possibidade de ajustar o;nivel da entrada DJ. Utilize este controlo para ajustar o;nivel do microfone DJ no indicator VU acca de "0 DB".
-
CONTROLLO DE TOM DE 3 BANDAS: A Frequência do microfone DJ pode ser controlada numa escalade +/-12DB.
-
INDICADOR DE BATIDAS: Este indicatoromba as batidas por minuto (BPM) do canal selecionado com o selector de crossfader (12). Irá obter um resulto mais exacto se a música tiver uma batida nitida e estavel.
-
INTERRUPTOR FADER START ON/OFF: Após ter um leitor de CD compativel ligado ao conectores do fader start, pode controlar as suas funções start/stop (re-cue) atraves do crossfader. Com este botão pode ligar eDSLigar o controlo fader start.
-
CROSSFADER: Permite a passagem gradual do canal atribuido ao lado esquerdo do VCA crossfader para o canal atribuido ao lado direito e vice-versa (11).Esta funcao so resulta quando tiver selecionado o nvel que pretende em cada canal com os faders dos canais (9)! O crossfader tambem integra a funcao optical fader start.Consulta mais informacao sobre esta funcao no proximo capitulo.
-
SELECTOR DE CROSSFADER: Permitte seleccionar os canais de entrada a utiliser com o crossfader (11) e com osindicadores de batidas (9).Quando this selector se encontra na posicao "0" ,o crossfader está desligado.
-
NIVEL MASTER1: Permite ajustar o;nível da saía balanceada master1
-
BALANCE MASTER1: Permite ajustar o balanco entre a saía à esquerda e à direita na saía master1
-
NIVEL MASTER2: Permite ajustar o;nível da saída sem balancop master2.
-
LEDs INDICADORES VU MASTER1: Indica o;nivel de saida da saida master1. Certifique-se que os niveis não exceedem 0DB (ou 100% ). O som pode sofrer distorcao quando o;nivel do sinal alcanca a area vermelha do indicator.
-
CUE MIX: Permite misturar a saía master erialquer um dos canais de entrada atraves dos auscultadores (19):
-
Desloque o fader totalmente para a esquerda para monitorizar o sinal PFL seleccionado (3).
- Desloque o fader totalmente para a direita para monitorizar a saía master.
-
Coloque o fazer em qualquer outras posiço para ouvir uma mistura dos dois sinais.
Europa permite vericir a mistura antes de a passar para a saía master. -
NIVEL CUE: Permite controlar o;nivel da saida dos auscultadores.
-
ENTRADA AUSCULTADORES (PHONES): Entrada tipo jack para auscultadores estéreo (diámetro 6.35mm).
- CROSS FADER CURVE: Permite fazer a curva do crossfader entre suave (posicao à esquerda) e rapiida (posicao à direita).
- INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e desliga a mesa de mistura. O Led azul permanece aceso quando a mesa de mistura está ligada.
CONTROS E FUNÇÖES (TRASEIRO)

- CABO ALIMENTACAO: Ligue este cabo a uma tomada de 230V / 50Hz . Antes dautilização certificou-se de que o cabo não está danificado!
- FADER CONTROL: quando ligados a estas entradas, os leitores de CD compatíveis podem ser controlados atraves da funcção fader start esta mesa de mistura.
- SAIDA MASTER1 BALANCEADA: Os conectores XLR poder ser utilizados para ligar esta mesa deluckura a entrada balanceada de um amplificador, atraves de cabos especials de sinal balanceado.
-
SAIDAS MASTER SEM BALANÇO: Asaidamaster 1" não tem balanço mas tem o mesmo sinal desaidagayasaiaadmasterbalanceada(24).A saida master 2"transporto o mesmo sinalmaspodesercontralada individualmentepeleno naveldo master2 (15).Useasaidasaparligar amplificadoressembalanco.
-
SAIDA PARA GRAVACÇÃO (REC): Esta saía transporte o mesmo sinal que as saías master mas não é influência pelos controlos de nível e balança dasaid Master. Destina-se à lagação de equipamento análogico de gravação. Não podé conectar um computador para gravação digital directa, ver liqacções USB (34).
- CANAIS DE ENTRADA: Cada um permite a ligation de dois sinais differentes de audio do tipo line. Utilize o interruptor (31) alterar uma entrada do tipo line para phono. O selector de entrada (2) no poinl frontal determina qual das entradas estara activa.
- INTERRUPTOR PHONO/CD: Este interruptor permite alternar o sinal das entradas dos canais 2,3 e 4 entre CD e phono.
- LIGAÇAO TERRA (GND): A maioria dos gira-discos tem uma ligação terra. É preferível que ligue esse sinal a este conector terra. Se o seu gira-discos não tem esta ligação não necessita de usar este conector.
- CANAL DE ENTRADA 1 (CH1): Permite a ligation de um microfone DJ e / ou um sinal de audio do tipo line. O selector de entrada (6) no painel frontal determina qual das entradas está activa.
- LIGAÇÖES USB: 2 ligações USB bidirectionalis (USB1 para CH3 ~ USB2 para CH4). Pode conectar qualquer PC atraves destas ligações USB. O PC/Mac irá detectar a vossa mesa de mistura como placad e som, normalmente não serao necessários drivers. Dado que ambas as portas USB são bidirectionalais podera reproduzir música no seu PC e misturar esta música com outras fontes como CD, girailos,etc.Ao mesmo tempo pode gravar a sua mistura no seu computador com a mesma ligation USB!
CROSSFADER STARTS
O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatíveis com todos os leitores de CD da JB Systems. O modo deestruturação é o segunte:
A. CROSSFADER Å ESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
B. CROSSFADER MOVE-SE PARA DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A para, volta ao punto que programado anteriorsmente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto que programado anteriores.
C. CROSSFADER À DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
D. CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B para, volta ao punto que programado anteriorsmente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto que programado anterioresmente.
Important: Ambos interruptores fazer start deverão estar ligados (ON)!
A

B

C

D

SUBSTITUÇÃO DOS FADERS
Uma das grandes vantagens esta mesa de mistura é a possibídade de substituir os faders dos canais.
Isto é o que tem de fazer para Mudar um fader de canal:
- Remova os botões dos faders de canal.
- Remova os 4 parafudos que fixam o(PC)quequeno pailen frontal em volta dos faders.
- Remova os 2 parafusos do fader que deseja trocar.
- Remova suavamente o fazer da sua posicao e desligue o conector da placar principal. (Não puxe o cabo!)
- Coloque o novo fader no lugar. Certifique-se de ligar o conector na base do conector na placá da mesa de mistura.
- Coloque os 2 parafusos do fader de volta no lugar.

- Coloque o pequeno pailen frontal de volta no lugar com os 4 parafusos.
Feito!
O que tem de fazer para substituir o crossfader é o segunte:
- Retire o cursor do crossfader.
- Retire os 2 parafudos que fixam o crossfader.
- Retire com cuidado o pailen frontal e o crossfader do encaixe.
- Desligue o crossfader do cabo (Desligue o cabo puxando o conector, NAO o cabo!)
Ligue o novo crossfader ao cabo. - Volte a colocar o crossfader no encaixe, aplique o paine frontal e fixe com os dois parafusos.
A operação está terminada!
ESPECIFICAÇÖES
Fonte de Alimentação:
AC 230 V, 50Hz (34Watt)
Resposta em Frequencia: 20-20.000Hz (+/-3dB)
THD + noise: <0.05% @ 1kHz, 0dB, carga = 47 kΩ
S/N Ratio (IHF-A): >78dB @ 1kHz.
Ligaoes USB: USB 2.0 bidirectional (44,1 kHz/16bit)
Compatible Windows® & MacOS®
USB cabo (nao incluido): L_ = 3m
Entradas micro: 2mV @ 3kΩ
Entradas Line/CD: 340mV @ 47kΩ
Entradas Phono: 3mV @ 47kΩ
Saia de Gravacao: 775mV @ 1kΩ
Saida Master 1/2: 1.55V @ 1kΩ s/balanco
Saida Master 1: 2,55V @ 600Ω balanceada
Talkover: 0dB → -14dB
Pode fazer download da versao mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com
ManualFácil