CLUB LASER - Refletor JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - page 25

Perguntas dos utilizadores sobre CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Refletor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CLUB LASER - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CLUB LASER da marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE UTILIZADOR CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Obrigado por ter adquirido este produto da BRITEQ®. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia this manual com atençao.

CHARACTERISTICAS

Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produits foi comprvada e asdeclarções e documents relevantes foram effectuados pelo fabricante.

-Esta unidad destina-se a produir efeitos luminos decorativos e éutilizada em sistemas de expectáculos de luz.
- Um soberbo laser de 7 cores equipado com 3 lasers controlados por temperatura:

o Laser vermelho 300mW (650nm)
Laser verte 60mW (532nm)
Laser azul 50mW (473nm)

  • Gracias aos varredores de 20kHz o "Club Laser 7" projecta imagens nítidas e estáveis de até 7 cores!
  • Compétivalent 100% ILDA para flexibilitadetotal!
    Flight Case adaptada inclúa!
  • Os 5 modelos de utiliser tornam este laser muito fácil de usar:

o MUSIC CONTROL: 100% ligar e usar simplementmente conecte o laser a corrente para,iniciar um incrivel expectaculo laser baseado nos 128 programas internos! Perfeito para entreprises de aluguer!!
° MASTER/SLAVE: Várias unidasidades podem ser usadas em completeness em modo musical: incível e muito simples de usar!

°AUTOMATIC: Todos os programas internos são ser efectuados, sem necessidade de música
o Modo DMX: Defina um endereço DMX e tenha controlo total de todos os programas internos!
- Modo ILDA: Conecte o laser a qualquer PC com interface compativel ILDA e use qualquer software professional laser para Criar expectaculos maravilhosos de laser, crie logotipos, etc

  • Projecções laser pode ser adaptadas ao tamanho do evento com controlos de zoom da imagem X/Y.
  • Gráficos podem ser espelhados para projecções detrás um eça transparente.
  • Tecnologia laser que permite feixes separados
  • Perfeito para usar em clubs, discotecas,(publicidade, exibições e muito mais ...
  • Em conformidade com a norma EN/IEC 60825-1 para segurarca laser

ANTES DE UTILIZAR

  • Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Casa existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizarosiga as instruções de seguranca e visios descritosestemanual. Quaisquer danos provocados porutilizaçãoincorrecta não serao cobertos pelagaria. O revendor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemaiscaudos pelo incumprimento das instruções deeste manual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendia esta unidade, forneça estemanual.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa content os seguintes artigos:

  • Manual do'utilizar
  • CLUB LASER 7
    Cabo ILDA dB25/dB25
    Flight Case
  • 2 chaves (para interruptor activado por chave)
  • Cabo de alimentação

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - CAUTION - 1

ATENÇÃO: De forma a evacitar o risco deCHOque eletrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparacoes.Contacte pessoal qualificado

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - CAUTION - 2

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um relampago no inferior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que podera constituiir risco dechoque electrico.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - CAUTION - 3

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um punto de exclamação alerta outilizador para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - CAUTION - 4

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados

Este"simbolo significa:Leia instruções

Este simbolo determina: a distancia minima dos objectos iluminados. A distancia minima entre o projector e o objecto iluminado deve ser mais de 1 metro

Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.
- De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a queURTHA uma ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados
- Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eléctrico ou poderá danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Estaunidaddevera seroperadaunicamente porpessoasexperientes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não autilizar durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser effectuada uniquamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segança em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaça no poinl traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a equipe e substitua imeditamente ou cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- Utilize sempre um cabo de segança aprovado ao instalar a unidade.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade. Não existem peças que possam ser substituivas pelo uso.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras com as mesmas caractéristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- A cobertura e as lentes deverão ser substituções caso aparecem danos visíveis.
- Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurarça, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.

Importante: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.

INSTRUÇões DE SEGURANÇA LASER:

  • De acordo com as normas EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, este laser enquadra-se na categoria 3B. A exposicao directa dos olhos pode ser perigosa.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTRUÇões DE SEGURANÇA LASER: - 1

PERIGO: RADIÇÃO LASER!

Evite exposicao directa dos olhos! A radiação laser pode provocar danos nos olhos e/ou na pele. Devem ser tomadas todas as mediadas preventivas para garantir o funciona seguro esta unidade laser.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - PERIGO: RADIÇÃO LASER! - 1

  • Este tipo de produits é conhecido por laser de expectáculos, emite uma radiação do espectro luminoso comprehendida entre 400 e 700nm realizada para produzir efetitos luminosos em expectáculos de luz.
    -Esta unidade laser foi construira para que o feixe se mova tao rapidamente que o contacto com os olhos sera muito breve. Por esta razao a utilização deste laser num expectaculo de laser é considerada como segura.
  • Nunca direczione o feixe para pessoas ou animais. O funcionaamento esta unidade deverá ser sempre supervisionado.
  • Este laser destino-se uniquamente a'utilização em expectáculos. A'utilização de um laser classe 3B sou é permitida quando supervisionada por um técnico experiente.
  • Dependendo da categoria da unidade, operar um produto laser poderá produzir radiação laser passivel de provocar danos permanentes nos olhos ou na pele. As normas legais para utilizesçao de produits laser variam de pais para pais. Outilizardevera informar-se sobre as normas legais vigentes no seu pais e aplicá-las.

Tenha em atençao que a BRITEQ não podera ser responsabilizada por danos resultantes de uma instalacao Incorrecta ou utilizao imprudente!

DESCRÊÇÄO:

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - DESCRÊÇÄO: - 1

  1. INTERRUPTOR ON/OFF: uso para ligar/desligar aunities.
  2. FONTE DE ALIMENTAGAO: Conector IEC e suporte de fusivel integrado. Ligue o cabo de alimentacao fornecido a este conector.
  3. VENTOINHA (entrada): uso para arrefecer os componentes dentro da estrutura. Certifique-se que oimento no interior da ventoinha está sempre no siteo antes de ligar o laser! OAGO devera ser limpo

regularamente! Simplesmente retire a cobertura plástica e limpe ohetto com um aspirador.

  1. VENTOINHA (saida): usoa para arrefecer os componentes dentro da estrutura. Certifique-se de nunca capar esta saida da ventoinha!

  2. SUPORTE DE SUSPENSAO: Contem 2 parafusos de aperto em antes os lados para fixar a unidade e um orificio para aplicacao de um gancho de montagem.

  3. ANEL DE SEGURANÇA: Utilizando para prender um cabo de segurânia quando aunitadé instalada em suspensão (ver parágrafo "instalacao em suspensao")

  4. INTERRUPTOR ON/OFF ACTIVADO POR CHAVE: Usado para ligar/desligar o feixe do laser. Use as chaves para ter a certeza que apenas um operador experiente é capaz de ligar o laser.

  5. Entrada INTERLOCK: Usada para conectar o interruptor optional de paragem de emergência (ver Foto). Quando pressionar este interruptor o raio laser irá desaparecer imeditamente.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - DESCRÊÇÄO: - 2

IMPORTANT! Para a sua OWNIGRA SEGURA, NOS recomendamos que conecte este interruptor optional!

  1. VISOR: Mostra o endereço DMX selecionado quando a unidade está em modo DMX. Para eles do modo DMX también pode escolher outros 4ços deestruturaçao. Mais informacao adiante.
  2. INTERRUPTORES DIP-SWITCH: Interruptores 1~8 permitem definir o endereço DMX entre 000 e 255. Interruptores 9 e 10 são usados para selecionar o modo desejado de'utilização.
  3. SAIDA DMX: Conector XLR fêmea de 3 pinos utilizdo para ligar o Club Laser a另外一个 unidade na cadeia DMX.
  4. ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pinos utilizdo para ligar cabos DMX universais.Esta entrada receive informacoes de um controlador DMX.
  5. MICROFONE INTERNO: O microfone incorporeo é'utilado para sincrionizar a aparecao laser ao ritmo da musica.
  6. MUSIC INPUT SENSITIVITY: Este potenciétro é uso paraaabstar a sensibilitadada entrada de música. Gire o potenciétro até que o laser travaíhe em sincronia com a música.
  7. CONTROLLO X/Y SIZE: Use this controlo para adaptar o tamanho dos graficos projectados a dimensao do espoço ond vai ser uso. Pode alterar o tamanho vertical e horizontal independente.
  8. CONTROLLO X/Y MIRROR: Use these controls for fazer o reverso das propecções. Por exemplo éutil quando projecta graficos por detrás de um ecran transparente.
  9. ENTRADA ILDA: uso para conectar o laser a uma interface ILDA certificada de um computador, ver adiante para mais informacao.
  10. ILDA THROUGH: esta saía é para ligar o sinal ILDA aproxima unidad "Club laser 7".

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - DESCRÊÇÄO: - 3

  1. SAIDA LASER: Por ahora o feixe laser deixa a estrutura. NUNCA olhe para dentro daunities atraves de esta abertura quando oefeito laser está ligado!
  2. POWER LED: quando está acesso indica que a unidade está ligada.
  3. DMX LED: quando aceso indica que o laser detecta um sinal DMX.

  4. AVISO: "Atença - Laser Classe 3B. Radiação Laser quando aberto. Evitar exposão ao feixe".

  5. AVISO: "Radiação Laser. Evitar exposicao ao feixe. Laser Classe 3B"
  6. AVISO: Avisa contra um laser potencialmente perigoso quando não for utilizes por operadores experimentes.
  7. AVISO: "Saida Laser"

INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO

  • Importante: A instalação deve ser efectuada unicoamente por pessoal qualificado. Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de cargo, utilize materiais de instalação aprovados e inspecciona a unidade instalada regularmente de forma a asseguarar a segurar.
  • Certifique-se que sob a和地区 de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a instalacao e manutencao.
  • A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas possam passar ou sentar-se.
  • Antes de proceder à instalación certificque-se que a area selecciónada pode suportar una energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
  • Na instalação, utilize sempre um cabo de segurar aprovad com capacidade para suportar 12 vezes ou peso da união.于此 meda de segurar a secundária deferá ser instalada de forma a que nenhum parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.
  • A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada!
  • Não cubra os orificios de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
  • Outilizador da unidadedeferacertificar-sequea instalacaoeaprovada em termosde segurancaem tempos Tecnicos poruma persona qualificadaantes deeffectuaraprimeirautilização.Ainstalacaodeveraser inspeccionada todos os anos por um专业技术elegantode forma acertificar-sequea segurancaestasseguerada.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO - 1

ATENÇÃO PERIGO PARA OS OLHOS: Posicao sempre o laser para que o-publico presente não possa olhar directemente para os feixes laser. A instalação devera assegurar que o feixe não atinge as pessoas.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

  • Devera efectuar paumas regulares no funciona de forma a prolongar a duração esta unidade visto que está não está preparada para uma'utilização continua.
  • Não ligue e deslgue a unidade em curtos periodos de tempo, isto reduz o tempo de vida dos lasers!
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo.
  • Caso a unidade aparece problemas sérios de functimento, interrompa a'utilisation da unidade e contacte o seu revendedor imeditamente.
  • Important: Nunca olhe directamente o feixe laser! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.

A SABER: Nos primeiros 10 segundos depuis do Laser ligado, nenhum dos controlos poderá ser uso! Pode operar a unidade de 5 maneiras:

O laser executa una sequência pré programada ao ritmo da música. SeLECTIONE this mode wheno apenas 1 laser é uso (autónomo) ou quando o laser é colocado como primaira unidade (master) numa série com various lasers "Club Laser 7".
- Consulte a figura da direita: coloque o interruptor n^0 10 na posicao OFF (a posicao dos outros interruptores não é importante).

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO - 1

2) MODO MASTER/SLAVE:

Pode conectar various laser juntos. Por favor colque a primarya unidade da série em "Music mode" e todas as outras unidades em "Slave mode" para as fazer trabalho em perfeita sincronização!

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 2) MODO MASTER/SLAVE: - 1

  • Ligue as entradas/saidas DMX de todos os laser com cabos DMX adequados (ver figura).
  • Aunities sem cabo na entrada DMX sera o Master: colocque o interruptor n°10 do master na posicao OFF (a posicao dos outros interruptores não é importante)
  • Nas unidas de Slave o interruptor n°10 deverá ser colocado na posão ON quando os interruptores 1 a 9 está definidos para OFF (consulta a figura)
  • Coloquealguma musicaeajuste o controlo MUSIC SENSITIVITY(14)até queolaserfuncionebemao ritmo da musica.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 2) MODO MASTER/SLAVE: - 2

3) MODO FULL AUTOMATIC:

O laser executa automaticamente uma sequência pré programada.

  • Consulte a figura à direita: colque os interruptores n^09 e 10 na posicao ON (posicao dos outros interruptores não é importante)

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 3) MODO FULL AUTOMATIC: - 1

4) MODO DMX512:

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizao para controlar equipamento de luz integrente. E necessario ligar o controlador DMX e todos os efeitos luminosemede caediautilizando cabobalancede xLR M/Fdeboa qualidae. De forma a evitatar que os efeitos luminosenos tenham um comportamento estranho devidao a interferencias,deverautilizarum terminal de 90 a 120 no final da caedia.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 4) MODO DMX512: - 1

Nunca utilize seconadores de cabo em Y, esta solução não irá funcional!

Cada efeito luminoso nacadeia tem de ter o seuignon endereço inicial DMX de forma a poder descodificar os comandos do controlador a ela destinados.

Como configurar e'utilizar o CLUB LASER 7:

  • Ligue a unidade a um controlador DMX'utilizando um cabo DMX adequado.
  • Defina qual o endereço DMX utilizao polo laser.
  • Colique o DIP-switch número 10 na posicao "ON".
  • Coloque o DIP-switch número 9 na posicao "OFF".
  • Defina o endereço inicial com os interruptores DIP-switch 1 a 8. Sob cada umdestes interruptores está indicado o valor DMX correspondente. É possivel combinar o valor (value)destes interruptores de forma a obter um endereço inicial entre 001 e 255:
Dip#1#2#3#4#5#6#7#8
Valor1248163264128

Endereço inicial = 01 switch 1=ONvalores: 1
Endereço inicial = 05 → switch 1 + 3 = ON valuores: 1 + 4 = 5
Endereço inicial = 09 switch 1 + 4 = ON values: 1 + 8 = 9
- Endereço inicial = 13 → switch 1 + 3 + 4 = ON values: 1 + 4 + 8 = 13

.

Endereço inicial = 62 switch 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON valores: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62
- O visor permite verificar se o endereço inicial pretendido está correto.
Assim que o endereço esteja definido pode ligar a unidade atraves do interruptor on/off (1).

CONFIGURAÇÃO DMX:

CANAL DMXVALOR DMXDESCRÊÇÃO
10-51DesligadoOFF - Auto - Sound - Line - Dot - Line - Dot
52-103Modo Automática Linhas
104-155Modo Automática Pontos
156-207Modo Som Linhas
208-255Modo Som Pontos
20-255125 Gráicos pré programados
30-128Rotação (rotação no eixo Z)
129-255Ajuste da velocidade da rotação
40-128Rolamento Polo eixo Y
129-255Ajuste da velocidade de rolamento
50-128Rolamento Polo eixo x
129-255Ajuste da velocidade de rolamento
60-128Gráicos movem-se ao longo do eixo X
129-255Velocidade do movimento
70-128Gráicos movem-se ao longo do eixo Y
129-255Velocidade do movimento
80-255Velocidade desenhox: lento - rápido
90-255Velocidade varrimento: lento - rápido
100-31Cor original
32-63Amarelo
64-95Roxo
96-127Cyan
128-159Branco
160-191Verde
120-223Vermelho
224-255Azul

5) CONTROLLO ILDA:

Este laser pode ser controlado por qualquer PC equipo compo com software ^+ hardware compativel ILDA. Assim que a entrada ILDA (17) do laser estiver conectada com um controlador compativel ILDA, ira automaticamente mudar para modo controlo ILDA. A partir deste momento o laser ira ser Completely controlado pelo software ILDA: as possibilidades do software ILDA irao determinar o que pode fazer ou não...

ILDA software e hardware está disponible a partir de algunos fornecados independentes. Algumas escolhas possíveis são:

PHOENIX software (www.bocatec.de)
PANGOLIN software (www.pangolin.com)
- E muitas outras. É consigo e com as suas finanças ver o que é melhor para as suas necessidades...

MANUTENÇAO

  • Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.
  • Desligue ou cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeca.

Durante a inspecção deverá verificar os següntes pontos:

  • Todos os parafusos Utilizados nas peças da unidade e na instalação deverso estar apertados firmamente e não poderao estar corroidros.
  • A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) não deverção aparecer qualquer deformação.
  • Caso una lente après danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substitúa imeditamente.
  • O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais poucoago dano.
  • As ventoinhações de arreçoamento e os orificos de ventilaçãodeferçao ser limpos todos os mezes de modo aventure queunitadob sobrequeça.
  • O interior do aparecido de ser limpo anuallyne por pessoas relacionadas.

Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!

ESPECIFICAÇÖES

Entrada alimentacao: AC 100~240V, 50/60Hz

Fusivel: 250V 1.5A (vidro 20mm) fusão lenta

Endereço inicial DMX: 001 → 256

Potência Laser: 60mW laser Verde CW (λ = 532nm)

300mW laser Vermelho CW ( = 650nm)

50mW laser Azul CW ( = 473nm)

Laser: alta velocidade tipo 20kHz

Classe radiação do Laser: 3B

Norma segurarca Laser: EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002

Tamanho (LxAxD): 58cm x 16cm (30cm com suporte) x 34cm

Peso: 11,9kg

Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem aviso previo

Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.briteq-lighting.com

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : CLUB LASER

Categoria : Refletor