CLUB LASER - Projecteur lumineux JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Laser de spectacle |
| Caractéristiques techniques principales | Laser RGB avec effets de faisceau, modulation de couleur, et plusieurs modes de fonctionnement. |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 10 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les contrôleurs DMX et les systèmes de contrôle de lumière. |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Effets de lumière dynamique, modulation de couleur, et possibilité de synchronisation avec la musique. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux et sec. Vérifier les connexions électriques. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant ou les distributeurs agréés. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, éviter le contact direct avec les yeux. Respecter les normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, concerts, et spectacles. Vérifier la compatibilité avec les systèmes d'éclairage existants. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT
Questions des utilisateurs sur CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLUB LASER - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLUB LASER de la marque JBSYSTEMS LIGHT.
MODE D'EMPLOI CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT
Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.
Merci d'avoir acheté ce produit Briteq. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
SURFEZ SUR: WWW. BEGLEC. COM
Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
- Cet appareil a été conçu pour la production de jours de lumières décoratives et est utilisé dans des spectacles lumineux.
- Un superbe laser pour discothèque à sept couleurs, et équipé de trois lasers puissants et à température contrôlée :
laser rouge de 300mW (650nm) laser vert de 60mW (532nm) laser bleu de 50mW (473nm)
- Grâce à ses scanners de 20 kHz, le Club Laser 7 projette des images qui se composent de sept couleurs au maximum, et qui possèdent une définition et une tenue impeccables!
- Compatible ILDA à 100%, ce qui garantit une flexibilité maximale!
- L'appareil est livré avec son coffre de voyage inclus!
- Les cinq modes utilisateur rendent l'usage de ce laser extrêmement aisé :
○ MUSIC CONTROL (mode musique) : 100 % plug & play → il suffit de connecter le laser à l'alimentation secteur pour que démarre un show laser fantastique, contrôle par la musique et basé sur les 128 programmes internes de l'appareil. Appareil tout désigné pour les compagnies de location !!! MASTER / SLAVE mode (mode maître / esclave) : plusieurs appareils peuvent être utilisés en mode musical et en parfaite synchronisation : effets sensationnels et pourtant, utilisation des plus simples ! ○ AUTOMATIC mode (mode automatique) : ce mode va faire défiler tous les programmes internes automatiquement : pas besoin de musique ! ○ DMX mode (mode DMX) : il suffit d'assigner une adresse DMX et vous êtes alors en mesure de prendre le contrôle de tous les programmes internes ! - ILDA mode (mode ILDA) : connectez le laser à n'importe quel PC équipé d'une interface compatible ILDA, vous êtes alors en mesure d'utiliser n'importe quel software professionnel pour laser afin de créer des shows lasers spectaculaires, de créer des logos, etc...
- énement, grâce aux zooms de contrôle X/Y des images.
- Les graphiques peuvent être inversés (effet miroir) afin d'être projetés via un écran transparent.
- 'Technologie de blanking' pour une séparation optimale des rayons.
- L'appareil est tout indiqué pour une utilisation dans des clubs, des discothèques, des shows publicitaires, des exhibitions, et dans beaucoup d'autres situations...
- En conformité avec les normes EN/IEC 60825-1 relatives à la Sécurité Laser.
Avant utilisation
- Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
- Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
- Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
- Afin de protégerr l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants:
Le Club Laser 7 Mode d'emploi - 2 clés (pour l'interrupteur à clé) Cable d'alimentation Cable dB25/dB25 ILDA Flight case
Instructions de sécurité:

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouissez replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 mètre.
- Afin de protégerez l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiant lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
- Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun objet contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
- Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
- Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
- La température ambiantemaximale d'utilisation de l'appareil est de 40°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température. Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
- Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée avant d'entreprandre des réparations.
- Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas cette indiquée à l'arrête de l'appareil.
- Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
- Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles!
- Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminosité.
- Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
- Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. Il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
Instructions de sécurité LASER:
- Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, ce laser fait partie de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereuse.

Evitez d'exposer les yeux directement au laser! Les radiations Laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les mesures de protection doivent être appliquées pour des raisons de sécurité.

- Ce produit est ce qu'on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un spectre de longueurs d'ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles. La construction de ce laser fait que le faisceau rouge tellement vite, qu'il ne peut toucher l'œil qu'un très bref instant. C'est grâce à cela que l'utilisation de ce laser, pour créer un spectacle lumière, peut être considérée comme sûr.
- Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
- Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L'utilisation de lasers classe 3B est uniquement autorisée si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entrainés.
- Dépendant de sa catégorie, l'utilisation d'un laser peut produire des radiations qui endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l'utilisation d'un produit laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours s'informer et appliquer les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.
BRITEQ ne peut en aucun cas être tenu comme responsable des dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!

- BOUTON ON/OFF : utilisez pour permettre l'appareil en ou hors service.
- ENTREE D'ALIMENTATION SECTEUR: avec une prise IEC avec fusible incorporé, connectez les câbles d'alimentation fournis à cette prise.
- VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT (entrée) : utilisé pour refroidir les composants à l'intérieur de l'appareil. Il y a lieu de s'assurer que le filtre placé à l'intérieur du ventilateur est toujours en place avant de mettre le laser sous tension! Ce filtre devrait être nettoyé très régulièrement! Il suffit pour cela de retirer la protection en plastique et de nettoyer le filtre avec un aspirateur.
- VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT(sortie): utilisé pour refroidir les composants à l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous de ne jamais couvrir cette évacuation d'air!
- SUPPORT: avec 2 vis de serrage sur les côtés pour accrocher l'appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage.
- CEIL DE SECURITE: utilisé pour attacher un câble de sécurité quand l'appareil est suspendu. (voir paragraphe "montage en hauteur").
- INTERRUPUTEUR A CLE: utilisé pour allumer/éteindre les lasers. Utilisé les clés pour vous assurer que seulement un opérateur experimenté pourra allumer le laser.
- Entrée INTERLOCK: donne la possibilité de relier un commutateur d'arrêt d'urgence optionnel. En poussant ce commutateur, le faisceau laser se coupe immédiatement. IMPORTANT! Pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser ce commutateur optionnel.
- AFFICHAGE: Affiche l'adresse DMX sélectionnée quand l'appareil est en mode DMX. Vous pouvez également sélectionner 4 modes de fonctionnement. Voyez plus loin pour plus d'informations.
- INTERRUPEURS DIP: Les interrupteurs 1~8 sont utilisés pour programmer les adresses DMX entre 000 et 255. Les interrupteurs 9 et 10 sont utilisés pour sélectionner le mode utilisateur désiré.
- SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le Laser avec l'appareil suivant de la chaîne DMX.
- ENTRÉE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter les cables universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX.
- Microphone interne: Le microphone incorporé est utilisé pour synchroniser le show laser selon le rythme de la musique.
- SENSIBILITÉ DE L'ENTREE DE LA MUSIQUE: Ce potentio omètre jusqu'à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.
- CONTROLE X/Y DE TAILLE : utilisez ces contrôles pour adapter la taille des graphiques projetés aux dimensions de l'évenement en cours. Il vous est loisible de modifier la hauteur comme la largeur des graphiques, et ce, independamment l'une de l'autre.
- CONTROLE X/Y DE L'EFFET 'MIROIR' : utilisez ces contrôles pour inverser les projections, comme le ferait un miroir. Par exemple, cette option est utile quand vous projetez des graphiques par l'arrête, sur un écran transparent.
- CONNECTEUR D'ENTRÉE ILDA : utilisé pour connecter le laser à l'interface certifiée ILDA d'un ordinateur. Prière de se reporter plus loin pour de plus amples informations.
- CONNECTEUR ILDA 'THROUGH' : utilisé pour relier le signal ILDA à l'appareil Club Laser 7 suivant.

- SORTIE LASER: À cet endroit le laser sort de l'appareil, assurez-vous de NE JAMAIS REGARDER à l'intérieur de l'appareil par cette ouverture pendant que l'effet laser est allumé!
- LED d'alimentation : indique que l'appareil est allumé.
- LED 'DMX': la lampe témoin est allumée quand le laser détecte un signal DMX.
- ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT: "Attention - Laser Classe 3B. Radiation Laser si ouvert. Évitez l'exposition aux rayons laser."
- ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT: "Radiation Laser. Évitez l'exposition aux rayons laser. Produit laser Classe 3B"
- SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR LE LASER: mets en garde contre un laser potentiellement dangereux s'il n'est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.
- ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT: "ouverture laser"
Installation en hauteur
- Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
- L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
- Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation pourra supporter, en son point de fixation, un minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
- Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce câ
- L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas été pris en considération!
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
- L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de telle façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez-vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.
- Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l'appareil, puisqu'il n'est pas conçu pour une utilisation continue.
- Ne pas mettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des lasers.
- Débranchez systématiquement l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée.
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- Important: Ne jamais fixer directement le rayon laser! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
Bon à savoir: pendant les dix premières secondes après que l'appareil ait été allumé, aucun des contrôles ne peut fonctionner!
Vous pouvez utiliser l'appareil suivant 5 modes différents :
1) Mode controle par la musique:
Le laser exécute une série préprogrammée en suivant le rythme de la musique. Sélectionnez ce mode quand il n'y a qu'un laser en présence (mode autonome) ou quand le laser est placé en tête d'une chaîne de plusieurs "Club Laser 7", et qu'il remplit donc le rôle de master.
- Prière de se reporter à la figure de droite : réglez l'interrupteur DIP n° 10 en position OFF (la position de tous les autres interrupteurs DIP est sans importance)

2) MASTER / SLAVE mode (mode maître / esclave)
Il est possible de connecter plusieurs lasers ensemble. Il vous suffit pour cela de régler le premier élément de la chaîne en mode 'Music' et tous les autres éléments en mode 'Slave' pour qu'ils réagissent tous de manière parfaitement synchronisée!

- Veuillez relier les entrées et les sorties DMX de tous les lasers les unes aux autres avec des câbles DMX prévus pour cet usage (prière de se reporter à la figure ci-dessus).
- L'appareil qui n'a pas de câble à son entrée sera l'appareil maître : régalez l'interrupteur DIP n° 10 du master en position OFF (la position de tous les autres interrupteurs DIP est sans importance).
- Sur tous les appareils esclaves, l'interrupteur DIP n° 10 doit être en position ON, alors que les interrupteurs DIP de 1 à 9 doivent être en position OFF (prérédez-vous de vous reporter à la figure ci-contre).
- Mettez de la musique en route et ajustez le bouton MUSIC SENSITIVITY (14) jusqu'à ce que le laser réagisse clairement au rythme de la musique.

Mode 100% automatique:
Le laser exécute automatiquement une série préprogrammée.
- Prière de se reporter à la figure de droite : réglez les interrupteurs DIP n° 9 et 10 en position ON (la position de tous les autres interrupteurs DIP est sans importance)

4) Mode de fonctionnement DMX:
Le protocole DMX est un signal de vitesse largement utilisé pour contrôler de façon intelligente le jeu de lumière. Vous avez besoin de mettre en "guirlande" votre contrôleur DMX et tous les effets de lumières avec des câbles XLR M/F de bonne qualité (ex. JB Systems ref. 7-0063). Afin d'éviter un jeu de lumière anormal dues aux interférences, vous devez utiliser un connecteur de fin de chaîne ayant une résistance

comprise entre 90 et 120 à la fin de la chaine (guirlande). Ne jamais utiliser des câbles diviseur Y, cela ne fonctionnera pas!
Chaque effet dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelle commande du contrôleur il doit décoder.
Voici comment configurer le CLUB LASER 7:
- Connectez l'appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié.
- Déterminez quelle adresse DMX le laser a besoin.
- Mettez l'interrupteur DIP-numéro 10 sur "ON".
- Mettez l'interrupteur DIP-numéro 9 sur "OFF".
- Vous devrez programmer l'adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 8. Chacun de ces interrupteurs possède une valeur DMX correspondante inscrite en dessous. Vous pouvez combiner les valeurs de ces interrupteurs pour obtenir une adresse de départ comprise entre 001 et 255:

| Dip | #1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | #7 | #8 |
| Valeur | 1 | 2 | 4 | 8 | 16 | 32 | 64 | 128 |
Adresse du département = 01
interrupteur 1 = ON
valeurs: 1
Adresse du département = 05
→ interrupteur 1+3=ON
valeurs: 1 + 4 = 5
Adresse de départ = 09
→ interrupteur 1+4=ON
valeurs: 1 + 8 = 9
Adresse de départ = 13
→ interrupteur 1 + 3 + 4 = ON
valeurs: 1 + 4 + 8 = 13
···
Adresse de départ = 62 interrupteur 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON valeurs: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62
- L'affichage vous aide à vérifier si l'adresse de départ désirée est correcte.
- Une fois l'adresse programmée, vous pouvez allumer l'appareil avec l'interrupteur on/off.
CONFIGURATION DMX:
| CANAL | VALEUR DMX | DESCRIPTION | |
| 1 | 0-51 | Déconnecté | OFF | Auto | Sound | Line | Dot | Line | Dot |
| 52-103 | Automatique Ligne | ||
| 104-155 | Automatique Point | ||
| 156-207 | Mode Musique Ligne | ||
| 208-255 | Mode Musique Point | ||
| 2 | 0-255 | 125 graphiques préprogrammés | |
| 3 | 0-128 | Rotation (rotation autour de l'axe Z) | |
| 129-255 | Réglage de la vitesse de la rotation | ||
| 4 | 0-128 | Rolling (rotation autour de l'axe Y) | |
| 129-255 | Réglage de la vitesse de l'effet rolling | ||
| 5 | 0-128 | Rolling (rotation autour de l'axe X) | |
| 129-255 | Réglage de la vitesse de l'effet rolling | ||
| 6 | 0-128 | Les graphiques se déplacent le long de l'axe X | |
| 129-255 | Vitesse du déplacement | ||
| 7 | 0-128 | Les graphiques se déplacent le long de l'axe Y | |
| 129-255 | Vitesse du déplacement | ||
| 8 | 0-255 | Vitesse du dessin : de lent à rapide | |
| 9 | 0-255 | Vitesse de scanning : de lent à rapide | |
| 10 | 0-31 | Couleur originale | |
| 32-63 | Jaune | ||
| 64-95 | Pourpre | ||
| 96-127 | Cyan | ||
| 128-159 | Blanc | ||
| 160-191 | Vert | ||
| 120-223 | Rouge | ||
| 224-255 | Bleu | ||
5) Controle ILDA:
Ce laser peut être contrôlé par n'importe quel laser équipé de software et de hardware compatible avec la norme ILDA. Dès que l'entrée ILDA (17) du laser est connectée avec un contrôleur compatible ILDA, l'appareil passera automatiquement en mode ILDA. À partir de ce moment, le laser sera totalement contrôlé par le software ILDA : les possibilités du software ILDA détermineront ce que vous pourrez faire... ou pas!
Les logiciels et matériels ILDA sont disponibles auprès de différents fournisseurs indépendants. Vous pouvez choisir parmi les fournisseurs suivants, la liste n'était pas exhaustive :
PHOENIX software (www.bocatec.de) - PANGOLIN software (www.pangolin.com) - Il y en a beaucoup d'autres : selon vos goûts et vos finances, c'est à vous de voir ce qui correspond le mieux à vos besoins...
Maintenance
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance.
- Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
- Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées.
- Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
- Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
- Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de présence d'un problème, même bénin.
- Pour protégér l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs et les orifices de ventilation doivent être nettoyés tous les mois. L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé chaque année par des techniciens expérimentés.
Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne uniquement par du personnel qualifié!
Alimentation: AC 100~240V, 50/60Hz
Fusible: 250V 1.5A lente (20mm verre)
Consommation totale : 80W
Contrôle du son: Microphone interne
Connexions DMX: 3 points XLR mâle / femelle
Canaux DMX: 10 canaux
Adresse DMX de départ: 001 256
Puissance du Laser: CW laser 60mW Vert ( = 532nm)
CW laser 300mW Rouge ( = 650nm)
CW laser 50mW Bleu ( = 473nm)
Scanners laser : de type grande vitesse (20 kHz)
Classe de radiation: 3B
Norme de sécurité Laser: EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002
Dimensions (LxHxP): 58cm x 16cm (30cm avec les attelles) x 34cm
Poids: 11,9kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.briteq-lighting.com
Notice Facile