CLUB LASER - Proyector de luz JBSYSTEMS LIGHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - page 20
Título Descripción
Tipo de producto Laser de espectáculo
Características técnicas principales Laser RGB con efectos de haz, modulación de color y varios modos de funcionamiento.
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 20 x 10 cm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con controladores DMX y sistemas de control de luz.
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 100-240V
Poder 10W
Funciones principales Efectos de luz dinámica, modulación de color y posibilidad de sincronización con la música.
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente las lentes con un paño suave y seco. Verificar las conexiones eléctricas.
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante o distribuidores autorizados.
Seguridad Usar con precaución, evitar el contacto directo con los ojos. Respetar las normas de seguridad vigentes.
Información general útil Ideal para eventos, conciertos y espectáculos. Verificar la compatibilidad con los sistemas de iluminación existentes.

Preguntas frecuentes - CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT

¿Cómo puedo encender el JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER?
Para encender el láser, asegúrese de que esté correctamente conectado a una fuente de alimentación. Luego, use el botón de encendido ubicado en la parte posterior del dispositivo.
El láser no se enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique que el dispositivo esté bien conectado y que el enchufe funcione. Si el problema persiste, intente reemplazar el fusible, si es aplicable.
¿Cómo ajustar los efectos de luz del láser?
Utilice el control remoto proporcionado o el panel de control en el dispositivo para seleccionar los diferentes modos de efectos de luz disponibles.
El láser no proyecta luz, ¿qué debo hacer?
Asegúrese de que el modo esté correctamente seleccionado y que el láser no esté en modo de ahorro de energía. También verifique si la lente está limpia.
¿Puedo usar el láser al aire libre?
Sí, el JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER se puede usar al aire libre, pero se recomienda protegerlo de la humedad y las inclemencias del tiempo.
¿Cómo limpiar el láser?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie del dispositivo. No use productos químicos agresivos que puedan dañar la lente.
¿Cuál es la vida útil de la lámpara del láser?
La vida útil de la lámpara depende del uso, pero en general, puede durar entre 2000 y 5000 horas.
¿Cómo conectar el láser a un sistema de control DMX?
Utilice un cable DMX estándar para conectar el láser a su controlador DMX. Luego, ajuste el canal DMX en el láser según las especificaciones de su controlador.
El láser emite ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Los ruidos pueden indicar un problema con el ventilador o un objeto bloqueado. Verifique el interior del dispositivo y límpielo si es necesario.
¿Cómo puedo obtener ayuda adicional?
Para cualquier asistencia adicional, consulte el manual de usuario o contacte al soporte técnico de JBSYSTEMS.

Preguntas de los usuarios sobre CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Proyector de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CLUB LASER - JBSYSTEMS LIGHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CLUB LASER de la marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE USUARIO CLUB LASER JBSYSTEMS LIGHT

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BEGLEC.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

Gracias por comprar este producto Briteq. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionaamente detenidamente antes de comenzar a utiliser estaupon.

CHARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices naciales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documents correspondentes han sido depositados por el fabricante.

  • Este dispositivo ha sido Diseño para producir efectos luminosos decorativos y se utilizes en sistemas de expectáculos de luces.

  • Soberbio láser para clubs de siete colores equipado con 3 potentes láseres controlados por temperatura:

Laser rojo de 300 mW (650 nm)
Laser Verde de 60 mW (532 nm)
Laser azul de 50 mW (473 nm)

  • Gracias a los escáneres de 20 kHz el "club laser 7" proyecto imagenes nítidas y uniformes de hasta 7 calores
  • 100% compatible con ILDA para una flexibilidad total
  • Incluye caja de transporte adaptada
  • Sus 5 modelos de usuario lo hace muy fácil de utiliser:

o CONTROL DE MUSICA: 100% enchufar y lista conecte simplemente el láser a la red electrica para comenizar un expectáculo láser increlble controlado mediante la música con 128 programas internos!. jiPerfecto para entreprises de alquiler!!
Modalidad MAESTRA/ESCLAVA: se pueda usar varias unidades en modo de música completenessc zinconizadas: sorpendente y muy fácil de utiliser!.
- Modalidad AUTOMÁTICAL: todos los programas internos se做不到 automatistically, sin necesidad de música.
- Modalidad DMX: jestablezca simplemente una direccion DMX y controle totalmente todos los programas internos!.
- Modalidad ILDA: conecte el láser arialquier PC con interfaz compatible con ILDA y utilise qualier software para láser profesal para crear asombrosos expectáculos de láser, logotipos etc.

  • Las proyecciones de láser peuvent adaptarse al時間 del recinto mediante los controlles de zoom deImagen X/Y.

  • Los graficos peuvent reflejarse para proyecciones detrás de una pantalla transparente.

  • Tecnología de supresión paraSeparatedperfectamente los haces.
  • Ideal para ser utilisé en clubs, discotecas, publicidad, exhibitions, etc.
  • Cumple con la norma EN/IEC 60825-1 sobre seguridad de láser.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Antes de comenzar a utiliser esta unidad, compruebe que no se hayan producido daños durante el transporte. Si observa alcún daño, no utilise el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
  • Importante: Este dispositivo ha salido de nosas instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente requisiteo que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecasaro queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá sola responsabilidad por qualquier defection o problema que surja por no haber seguido elmanual de usuario.
  • Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendé este aparato más adelante, asegúrese de incluir estemanualde usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

  • CLUB LASER 7
  • Cable ILDA dB25/dB25
  • Caja de transporte
  • 2 llaves (para el interruptor de contacto)
  • Cable de red
  • Instrucciones de funciona

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

PRECAUCTION: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal

cualificado.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 2

El simbolo en forma de rayo con cazea de flecha bajo de un triangulo equilatoro se emplea para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligioso" no aislado bajo de la carca sa del producto con la magnitud sufficiente para constituir un riesgo de descarga electrica.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 3

El signo de exclamacion bajo el triangulo equilatero se employs para alertar al usuario de la presencia de instructaciones de functionamento yostenimiento importantes en el texto que accompanies a este aparato.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 4

Este"simboloindica:Usar solo en el interior.

Este fácilo indica: La distancia minima de objetivos iluminados. La distancia minima entre la emisión luminosa y la superficie iluminada tiene que ser más de 1 metro.

  • Para proteger el medio ambiente, recycle el material de embalaje en la medida de lo possible.
  • Un nuevo efecto luminoso provoca a vezes humano y/u olor no deseados. Esto es normal y desaparece antes de algunos horas.
  • Para evacitar incendios o ríesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
  • Para evaporar que se forme condensacion en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitacion calida desdes del transporte. A vez la condensacion impide que la unidad funciona a pleno rendimiento yuede incluso provocar daños.
    -Esta unidadsolesepuedusarenelinterior.
  • No colocque objetivos metalicos ni derrame liquidos dentro de la unidad. Se pueda producir descargas electricas ofallosfromfunciamento. Sialgun objecto extrañoenta enla unidad,desconecte immediamente el suministro electrico.
  • Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o liquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.
  • No cubraaculara abertura de ventilacion,peso que podria producirse un sobrecalentamento de la.
    unidad.
  • Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga la unidad lejos de los niños.
  • Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
  • La maxima temperatura ambiente para un functionamento seguro es de 40^ . No utilise launidad a temperatas ambiente superiores.
  • Asegürese de que debajo del área del lugar de instalación no existan personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • Deje que el dispositivo se enfré 10 horas antes de ponerlo en marcha.
  • Desenchufe sempre la unidad cuando no vaya a ser realizada durante un长大o periodo de tiempo o antes de reemplazar la bombilla o comenizar el mantenimiento.
  • La instalación electrica sólo debe ser性和a cabo por personalrial, de acuerdo con las regulaciones sobre seguidad y mecnica de su Pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.
  • El cable de alimentación siempreDebe estar en perfecto estado. Apague launidad inmediamente cuando observe daños o desperfctos en el cable de alimentacion. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de serviceo or personas cualescasadas para evaporar qualquier peligro.
  • Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto conOthers cables!

  • Este aparato debe connectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.

  • No conecte launidad en ningún regulator de voltaje.
  • Utilice sempre un cable de seguidad apropiado y homologado cuando instale la unidad.
  • Para registrar descargas electricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.
  • Nunca repare un fusible ni derives el soporte del fusible. Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y asignación electrónica!
  • En caso de que occurran problemas de funciona serios,cede de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
  • La carca sa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.
  • Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el dispositivo.
  • Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilise el efecto en presencia de personas epilepticas.

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER:

  • De(acuerdo con las regulaciones EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002,este laser pertenece a la categoria 3B.La exposicion directa con los ojosgue ser peligrosa.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER: - 1

PELIGRO: iRADIACION LASER!

iEvite la exposión directa con los ojos! La radiación láser pueda provocar días en los ojos y/o la piel. Para poder utiliser el láser en conditiones de seguridad, estaré seguirse todas las instruciones sobrecurity.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - PELIGRO: iRADIACION LASER! - 1

  • Este producto es asi llama láser para expectáculos, emite una radiación con un aspectro de longitud de onda de entre 400 y 700 nm y produce efectos luminosos para expectáculos.
  • Debido a la construccion de este láser, el haz se mueve tan rápido, que solo entra en contacto con los ojos por un breve espacio de tiempo.Esta es larzón por la que este láser pueda considerarse como seguro.
  • Nunca proyece el haz de láser sobre personas o animales y nunca deje的功能ar este dispositivo sin supervisión.
  • Este láser sólouedeutilizarssaprasedespercáculos.Elfunciumento deun láserparaexpectáculosde la clase3Bsolestaayepmitido sidiichofunctionamentoestasupervisado por un operario conexperiencyy biencapacitado.
  • En funciona de la clasificacion láser, manejar un producto láser pueda producir radiación láser que pueda provocar lesiones oculares permanentes o días en la piel. Las instruciones legales para usar un producto láser varian en función de cada País. El usuario deben estar siempre informado de las instruciones legales validas en su País y aplicables en su caso.

Tenga en cuenta que BRITEQ no asumeonga responsabilidad por cualquier dayo occasionado por una instalacion incorrecta o uso de personal sin experiencia.

DESCRIPICón:

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - DESCRIPICón: - 1

  1. INTERRUPTOR MAIN ON/OFF: se utilizes para encender/apagar launidad.
  2. ENTRADA DE RED: con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, conecte el cable de red suministrado ayú.
  3. COOLING FAN (ventilador de refrigeracion) (entrada): se usa para enfiar los componentes bajo de la carcaja. Asegürese de que el filtro bajo del ventilador está ahora en su situación ante de encender el láser. El filtródeferahimpiarse regularmente. Quite la cubierta de plástico y limpie el filtró con una aspiradora.
  4. COOLING FAN (ventilador de enfiambre) (salida): se usa para enfiar los componentes dentro de la carcaja. Asegúrese de no cubir nunca esta calidad del ventilador.
  5. SOPORTE COLGANTE: Con dos perillas a también lados para sujetar la unidad y un agujero de montaje para instalar el gancho de montaje.
  6. SAFETY EYE (OJAL DE SEGURIDAD): se usa para fjar un cable de seguridad cuando launidad está instalada (consulte el párrafo "montaje superior")
  7. INTERRUPTOR DE CONTACTO ON/OFF ACTIVATED: se utilizes para encender/apagar el haz de láser. Utilice las llaves para asegurar que sólo un operario con experiencia能把 encender el láser.
  8. Entrada INTERLOCK (interbloqueo): se usa para conectar el interruptor de parada de energia optional (consulte el grafico). Cuando pulse este botón el haz de láser desaparecerá inmediamente.

Important! Por su propia seguridad le recomendamos encarecidamente que conecte este interruptor optional.

  1. PANTALLA: muestra la direccion DMX seleccionada cuando launidad se encontrar en el modo DMX. Además del modo DMX, también se pueda selectionar otros 4 modelos de trabajo, consulte más bajo para Obtener más detailles sobre这些东西mosos de funciona;.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - DESCRIPICón: - 2

  1. INTERRUPTORES DIP: los interruptores 1~8 se utilizean para establecer la direction DMX entre 000 y 255. Los interruptores 9 y 10 se utilizean para selectionar el modo de usuario deseado.
  2. SALIDA DMX: el conector hembra XLR de 3 clavijas se usa para conectar launidad con lasuma unidad en laceda DMX.
  3. ENTRADA DMX: el conector macho XLR de 3 clavijas se utilizes para conectar cables DMX universales.
    Esta entrada recibe instructaciones del controlador DMX.
  4. MICRóFONO INTERNO: el micrófono incorpored se usa para sincrionizar el expectáculo láser con el ritmo de la música.
  5. SENSIBILIDAD DE ENTRADA DE MUSICA: Este potenciómetro se usa paraaabstar la sensibilidad de la entrada de música. Gire el potenciómetro hasta que el láser funciona en sincrionización con la música.

  6. CONTROL DE TAMANO X/Y: utiliser这些控tes para adaptar el tamano de los graficos proyectados a las dimensiones del recinto. Puede embarir el tamanio vertical y horizontal de forma independiente.

  7. CONTROL DE REFLEJO X/Y: utilise这些Controls para reflejar (invertir) las proyecciones. Este esutil por exemple al proyeatar gráficos desde detrás de una pantalla transparente.
  8. ENTRADA ILDA: se usa para conectar el láser a una interfaz homologada ILDA de un ordinador, consulte más abajo para Obtener más información.
  9. ILDA DE CONEXION: para vincular la seals ILDA con lasuma unidad "Club laser 7".

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - DESCRIPICón: - 3

  1. SALIDA DE LÁSER: ¿qué el haz de láser sale de la carca, asegürese de no mirar NUNCA bajo de la unidad a工程技术 de esta aperture cuando el efecto láser está encendido.
  2. LED DE ALIMENTACION: muestra si la unidad está encendida.
  3. LED DE DMX: el indicator está encendido cuando el láser detecta una señal DMX.
  4. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Caution - Class 3B laser (Precaución - Laser de clase 3B). Laser Radiation when open (Radiación láser durante la aperture). Avoid exposure to beam. (Evitar exposión al haz)"
  5. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Laser Radiation (Radiación láser). Avoid exposure to beam. (Evitar exposión al haz) Class 3B laser product (Producto láser de clase 3B)"
  6. SENAL DE ADVERTENCIA LASER: advierte sobre un láser potencialmente peligioso cuando no es realizado por personal experimentado.
  7. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Laser Aperture (Aperture del láser)"

MONTAJE SUPERIOR

  • Important: La instalaciónsoledebeselelarseacabo por personal的技术cualificado.Una instalacionincorrectaypeedovacarlesionesgraveys/o dañosenla propidad. El montaje superiorrequiremuchaeXPersicial!Debenrespetarseloslimitesdecargadefonacioniento, debenutilizarmedestiasdeinstalacionhomologados,eldispositivoinstaladodebise inspectionareregularmenteporsuseguidad.
  • Asegürese de que debajo del area del lugar de instalación no existan personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o liquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.
  • El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las areas exteriores donde estas能把 andar o sentarse.
  • Antes del montaje asegúrese de que el area de la instalación pueda soportar una energia minima de 10 vezes el peso de la unidad.

  • Utilice siempre un cable de seguridad homologado que pueda soportar 12 vezes el peso del dispositivo cuando instale la unidad. Este accesorio de sécurité secundario debe instalarse de forma que ninguna pieza de la instalacion pueda caerse más de 20~cm si falla el accesorio principal.

  • El disposito de be fijarse correctamente; jun montaje con giro libre es peligroso y no debe considerarse!
  • No cubra ninguna abertura de ventilaciónrial que podía producirse un sobrecalentimiento de la unidad.
  • El operario dese asegurar de que las instalaciones relacionadas con la seguidad sean aprobadas por un experto ante de utilizesas por prima vez. Las instalaciones deferan inspeccionarse anualmente por una persona qualificada para asegurar que la seguidar es optima.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - MONTAJE SUPERIOR - 1

PRECAUCION: DANOS OCLULARS: Coloque siempre el láser de forma que las personas no��an mirar directamente los hace láser. La instalación deberá garantizar que el haz no entre en contacto con las personas.

1) MODO CONTROLADO MEDIANTE LA MUSICA:

El láser ejecta una secuencia programada al ritmo de la música. SeLECTIONE este modo cuando sólo utilise 1 láser (independiente) o cuando el láser se establishze como primera unidad (maestra) en una cadena con varias unidades "Club Laser 7"

  • Consulte el dibujo de la derecha: coloque el interruptor DIP n°10 en la posicion OFF (el ajuste de los demas interruptores DIP no es importante)

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 1) MODO CONTROLADO MEDIANTE LA MUSICA: - 1

2) MODO MAESTRO/ESCLAVO:

Puede conectar various laseres jintos: colocque la prima unidad de la铊 en "modo de música" y las otheras unidades en "modo esclovo" para hacer que functionenperfectamente sincronizadas.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 2) MODO MAESTRO/ESCLAVO: - 1

  • Una las entradas/salidas DMX de todos los láseres mediante los cables DMX correctos (consulte el dibujo)
  • La unidad sin cable en la entrada DMX sera la unidad maestra: Coloque el interruptor DIP n°10 de la unidad maestra en la posicion OFF (el ajuste de losomens interruptores DIP no es importante)
  • En todas las unidades esclavas el interruptor DIP n°10 debe colocarse en la posicion ON cuando que los interruptores DIP del 1 al 9 se establishen en OFF (consulte el gráfico)
  • Ponga la misma música y ajuste el mando MUSIC SENSITIVITY (14) hasta que láser funciona bien al ritmo de la música.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 2) MODO MAESTRO/ESCLAVO: - 2

3) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO:

El láser ejecta automatistically una secuencia preprogramada.

  • Consulte el dibujo de lacke: Coloque el interruptor DIP n°9 y 10 en la posicion ON (el ajuste de los demas interruptores DIP no es importante)

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 3) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO: - 1

4) MODO DMX512:

El protocolo DMX es una seals de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminacion inteligente. Necessita conectar enceda tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos connectados con un cable XLR M/F equilibrado de buena calidad. Para evaporar un comportamento anomalo de los efectos luminosos,ibiado a interferencias,debue utiliser un terminador de 90 a 120 al final de la cadena.Nunca utilise cables divisores en Y, jNo functionaran!

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - 4) MODO DMX512: - 1

Cada efecto en la capena necesita disponible de su propia direccion de inicio de forma que sepa qué commando del controladorDebe descodificar.

Esta es la forma de montar y utiliser el CLUB LASER 7:

  • Conecte launidad a un controlador DMX mediante un cable DMX adecuado.
  • Determine que direccion DMX require el láser.
  • Cologne el interruptor DIP n^ 10 en la posicion "ON".
  • Coloque el interruptor DIP n^9 en la posicion "OFF".
  • Debera estálecer la direccion de inicio DMX mediante los interruptores DIP del 1 al 8. cada uno de these interruptores cuanta con un valor DMX escrito bajo. Puede combinar los values de these interruptores para Obtener una direccion de inicio entre 001 y 255:

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER - Esta es la forma de montar y utiliser el CLUB LASER 7: - 1

DIP#1#2#3#4#5#6#7#8
Valor1248163264128

Dirección de inicio = 01 → interruptor 1=ON

valores: 1

Dirección de inicia = 05 interruptor 1 + 3 = ON

valores: 1 + 4 = 5

Dirección de inicia = 09 interruptor 1 + 4 = ON

valores: 1 + 8 = 9

Dirección de inicio = 13 → interruptor 1 + 3 + 4 = ON

valores: 1 + 4 + 8 = 13

Dirección de inicio = 62 → interruptor 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON valores: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62

  • La pantalla le funciona a proprobar si la direccion de inizio deseada es correcta.
  • Una vez que la direccion está establecida,ould encender la unidad con el interruptor on/off de red (1).

DMX-CONFIGURATION:

10-51ApagadoOFF Auto Sound Line Dot Line Dot Line Dot
52-103Funcionimiento automatístico Línea
104-155Funcionimiento automatístico Punto
156-207Modo de sonido Línea
208-255Modo de sonido Punto
20-255125 gráficos preprogramados
30-128Rotación (rotación mediante eje Z)
129-255Ajuste de la velocidad de rotación
40-128Desplazimiento mediante eje Y
129-255Ajuste de la velocidad de balanceo
50-128Balanceo mediante eje X
129-255Ajuste de la velocidad de balanceo
60-128Los gráficos se mueven a lo largo del eje X
129-255Velocidad de desplazimiento
70-128Los gráficos se mueven a lo largo del eje Y
129-255Velocidad de desplazimiento
80-255Velocidad de trazado: lenta a rápida
90-255Velocidad de escaneo: lenta a rápida
100-31Color original
32-63Amarillo
64-95Púrpura
96-127Cian
128-159Blanco
160-191Verde
120-223Rojo
224-255Azul

5) CONTROL ILDA:

Este láser pede controlarse medianterialquier PC equipado con software ^+ hardware compatible con ILDA. Siempre que la entrada ILDA (17) del láser esté conectada a un controlador compatible con ILDA, cuiará automatically al modo de control ILDA. A partir de ese momento, el láser está controlado completeness por el software ILDA: las posibilidades del ILDA determinaró lo que se pueda hacer y lo que no...

El software y hardware ILDA está disponible a工程技术 de variedes proveedores independentes. Algunas其中之一:

  • Software PHOENIX (www.bocatec.de)
  • Software PANGOLIN (www.pangolin.com)
  • Y todos, en func tion de lo que necesite y de su economia para adaptarse a sus requisitos ...

MANTENIMIENTO

  • Asegürese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento.
  • Apague la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfiado.

Durante la inspeccion deberá comprobar los siguientes+puntos:

  • Todos los tornillos realizados para instalar el dispositivo y cualesra de sus piezas deben aplterse firmamente y no corroerse.
  • Las carcasas, las fijaciones y los+puntos de instalacion (techo, suspENSIONes) nodeferan presentar.
    ninguna deformidad.
  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada por gritas o rasguños profundos, deben ser reemplazada.
  • Los cables de reddeferan estar en perfecto estado ydeferan reemplazarse inmediamente incluso si el problema detectado esklequeño.
  • Para proteger al aparato del sobrecalentamento, las aletas de refrigeracion y las aberturas de ventilacion deferan limpiarse mensualmente.
  • El interior del dispositivo deben limpiarse anuallynte por personal de mantenimiento experimentado.

Atencion: Ie recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal qualificado!

ESPECIFICACIONES

Entrada de red: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz

Fusible: 250v

Consumo total de energia: 80W

Control de sonido: Micrófono interno.

Conexiones DMX: 3 clavijas XLR macho / hembra

Canales DMX: Canales 10

Dirección de inicio DMX: 001 256

Potencia laser:

Escaneres de laser:

Clase de radiación láser:

Estándar de seguidad láser:

Tamaño (An x Al x P):

Peso:

EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002

58 cm x 16 cm (30 cm con soporte) x 34 cm

11,9 Kg.

Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en esta pagea Web: www.briteq-lighting.com

MANUAL DO UTILIZADOR

1) MODO CONTROLADO PELA MUSICA:

Consumo potencia total: 80W

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : CLUB LASER

Categoría : Proyector de luz