B&W B&W NAUTILUS SCM1 - Colunas

B&W NAUTILUS SCM1 - Colunas B&W - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B&W NAUTILUS SCM1 B&W em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice B&W B&W NAUTILUS SCM1 - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre B&W NAUTILUS SCM1 B&W

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Colunas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B&W NAUTILUS SCM1 - B&W e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B&W NAUTILUS SCM1 da marca B&W.

MANUAL DE UTILIZADOR B&W NAUTILUS SCM1 B&W

Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com este produits, os Altifalantes B&W e os seuis distribuidores nationais garantem service do mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusões) e de substituição de peças Gratissem emMASTER País servido por um distribuidor oficial de B&W.

Esta garantia limitada é valida por um periodo de cinco anos a partir da data de compra ou bois anos pela parte electrónica incluíng altifalantes amplificados.

Termos e condições

1这条 garantia limita-se a reparacao do equipamento. Nem transporte, nem quaisquer outros custos, nem qualer risco de remocao, transporte e instalacao de produits está cobertos por esta garantia.
2 A garantía séyardá para o propietario original. Não é transferivel.
3Esta garantia não sera aplicable nos casos en que os defeitos nao sejam atribuiveis a materiais e/ou mao-de-obra na ultura da compra e nao sera aplicalev a:
a danos causados pela instalacao, ligacao ou embalamento Incorrectos,
b danos causados por qualquer uso que não sera a correcta conforme descriça no manual do uso, negligência, Mudicoações ou uso de peças que não sejam fabricadas ou autorizadas pela B&W.
c danos causados por equipoamento auxiliar inadequado ou defeitouso,
d danos causados por accidentes, relâmpagos, agua, incendio, calor, guerra, disturbios Públicos ou qualquer或其他causa para além do controlo razoavel da B&W e dos seuis distribuidores nomeados,
e produits cujo número de série tenha sido alterado, apagado, Removedo ou que tenha sido tornado ilegivé,
f reparacoes ou modificacoes que tenham sido efectuadas por persona não autorizada.
4Esta garantia complementa quaisquer obrigações legais nacionais e regionais de revendados ou distribuidores nacionais e não afecta os seu direitos estatuaarios como cliente.

Como revindicar reparacoes sob garantia

Caso sera necessario assistenciatica, queira segurar o procedimento seguido:

1 Se o equipamento está a ser utilizado no pais de compra,deer a contactor o distribuidor autorizo da B&W de onde o equipamento foi comprado.
2 Se o equipoamento está a ser utilizado fora do País de comprar,deferve contactar o distribuidor nacional da B&W do País de residencia que o aconseñhará onde o equipoamento pode ser reparado. Pode Telefonar para a B&W no RU ou visitar a sua web site para obter os peminores de contacto do seu distribuidor local.

Para poderivar a sua garantia,preciaras de produzir este livrete de garantia preenchido e carimbalo ese distribuidor na data da compra.Em alternativa,preciaradafactura original de vendau ou另外一个prove de proprietadede data de compra.

Manual do utiliser

Introdução

As sus colunas Nautilus™ da série 800 são transdutores de precisão que incorpromam muitas tecnicas innovadoras exclusivas da B&W e são capazes de reproducir o registro sonoro deAGO com os melhores padrões de qualidação. Para que possam dar o seu melhor, é essencial que o processo de instalação soit levado a cabo com cuidado e sem pressas. Em especial,deer olhar a sala de audação como uma extensão das colunas.A CHARACTERística acústica da sala pode ter um efetu profundo na qualida do som final.

A Nautilus™SCM1 é uma coluna pouco profunda desenhada para montagem encastrada, principalmente para uso como canal surround em conjunto com outras colunas da Série Nautilus™800. De qualquer modo, pode ser usação quando a coluna peuco profunda está necessária, mas tendo em conta os segunteix comxtários sobre blindagem magnética.

A B&W Maintain uma rede de distribuções proprios em mais de 60 pauisses, que poderão fazer-lo no caso de aparecido de qualcer problema que não possa ser solucionado pelo seu revendador.

Desembalagem (figura 1)

Dobre as abas para这三个 é volté a caixa com o respectivo conteudo.
Levante a caixa, deixando o conteudo no chao.
- Remova a embalagem interior do equipoamento.

Suerimos que mantenha a embalagem para possivelutilização futura.

Verifique se a embalagem inclui:

4 cabos para ligaçao sem bi-cablagem
1 pano de limpeza
2placas de parede em aluminio
2 placas de suporte em alúnio
8 apocos de borracha autocolantes

Saco em polyteno contendo:

8 parafusos M5
2 parafusos M8
Chave Allen de 3 mm
Chave Allen de 6 mm
Certificado de garantia

Ligações

Todas as liações devem ser efectuadas com o equipoamento desigado.

Existem bois pares de terminais那一 parte posterior da coluna para permitir a bicabligem. O par de boa alimenta o altifalante de medios-graves e o par de cima destinata-se ao altifalante de agudos.

Os terminais são isolados para evitar a possíbilitad deMASTER quando escletrico, mesmo quando as colunas são realizadas com os amplificadores mais potentes, e permitem autilização de uma grande variedade de terminações de cabos.

A bi-cablagem constitui o método de ligação preferivel e correponde à utilização de cabos independentes desde o amplificador até cada par de terminais. A separação do trajeto dos sinais melhor a resolution dos detalhes de baixo nível e permite ao'utilizar a optimização do tipo de cabo à gama de frequência (figura 2).

Se não pretender utilizes a bi-cablagem, talvez durante o procedimento inicial de configuração ou porque não gosta de ver uma grande quantidade de cabos espalhados pela sala, são fornecidos unsPEGOs cabos para efectuar a ligatione entre os dois terminais positivos e entre osdois terminais negativos (figura 3).

Quando usar estas preocupos cabos, ligue os terminals de forquilha na ranhura de um dosornes de coluna e o pino nofuro existente no除外. Existe espoqufuliente para,inserir um terminal de forquilha do cabo proveniente do amplificador no mesmo borne do pino.

Assegure-se de que cada borne positivo da coluna (de cor vermeha) está ligado ao terminal de saiação positivo do amplificador e o negativo (de cor preta) ao negativo. As liações incorrectly podem resultar numa imagem sonora peu definei e falta de graves.

Quando utilize a bi-cabagem, não utilize os cabos de interlagação dos bores. Tomeeguardados suplementares com a polaridade das lagoções uma vez que as lagoções incorrectas podemPEGem alterar a responça de frequência atraves do fazer分校ador de medios-baixos e, se os cabos foram deixados no lugar, poder danificar o amplifacior por curto-circuitos dassaidas.

Colocacao

Encontre a posicao optima para a coluna antes de fixar o suporte de montagem na parede.

Campos magnéticos parasitas

Os altifalantes das colunas criam Campos magnéticos parasitas que se estendem para la dos limites da caixa.

Recommendamos queutenha osequipamentos sensveis a campos

magnéticos (eçras de TV e de computadores, diseos de computador, fitas de audio e video, etc.) afastados pelo menos 50 cm da coluna.

Por esta razão, a Nautilus™SCM1 sô éappropriate para usar como coluna central quando se use um projector, ecransplasma ou LCD que não são afectadospelos Campos magnéticos perdidos.

Cinema em Casa

Como una Coluna Surround

Existem两大 Maneiras de aparecer a informação surround. Bandas sonoras de filmes mais antigos, onde a informação surround sé eravada num canal, beneficiando de um ambiente proprietary, uma apareção involvente das colunas surround, com pouca minha de uma imagem précia para os lados e traseira. As gravazes de canal 5.1 mai modernas de filmes e audiem tem canais surround direito e esquerdo discretos, que podem transmitir uma imagem maiis précia. Contudo, a imagem para os lados e traseira não é geralmente tao precisa como a obtida na fronte. Tons susenidos podem ser mais prontamente positocionados entre as colunas do que ossons de percussao, que tem tendencia a cair em fronte às colunas. É tambem dificil fazer a posicao da imagem para todos os ouvintes se a area de audicao foruma proporciao significativa daarea entre as cinco colunas. A estabilitdade da imagem depende de se construiq o equilibrio correto entre todas as cinco colunas e o efeito "hot spot" é ainda mais notado do que em 2 canais audio.

Tendo isto emunte, o seu successo emcreearas intenções do produtor para oCampo surroundão depender em grandeconta de restricções domesticas - qual é asu libertad para posicaoar as colunasnuma posicao ideal e quando larga audiênciaquer atingir, relativamente ao tamanho da Sala.

Não existe nenhum standard de fibrica para o ângulo formado pelas colunas surround na posicao de audica, mas grande parte das gravações são feitas com as colunas surround positocadas entre 110^ e 130^ a partir do centro. Posicao as colunas contra a parede dentro de este Campo de ângulos, inicialmente um superte temporário que ponha os tweeters aproximamente à alterta do ouvido. Isto vai definir se posicao as colunas na parede lateral ou traseira. Aponte as colunas para a fronte e para o centro da area de audica (figura 4). O superte de parede vai permitir que acola está rodada horizontally até 45^ . Se ouvir em cadeiras de encosto alto, ou se as colunas está obscuras, pode servantajoso elevá-las mais. Resultados satisfátórios podem ser obtidos com elas elevadas aproximamente até 60 cm acima do nível do ouvido.

Com todas as colunas posicionadas paratestes iniciais de audição, ouça uma largavaride de material - 5.1 canais audio,filmes de acção e pequena escalá-movimento-se por todas as posiçõesde audição desejadas. Preste atenço especial

à informação surround e à estatística das imagens.

Se a imagem não for satisatória, se por exemple se tornar muito lateralisada nos extremos da aéra de auditão, ou se não促成 colocar as colunas dentro do Campo preferido, está melhor apontar para um Campo de som mais difuso. Isto pode dar-lhe Resultados mais aceitáveis em situções difíceis. Tente mudar o ângulo das colunas de modo a que estas apontem para fora da area de auditão. Pode也是非常 servantajoso elevar as colunas bem acima do nível do ouvido (figura 5).

Umavezencountadaaposicaoolestima,fixacoluna permanentente nessa posicaoveja embaixo).

Como una Coluna Central

Seutilizar um projector de video com eça acusticamente transparente, colocque a coluna na parte deTRS do eça e ao centro于此. De othera forma a colocaçãodefer se feita imeditamente acima ou abixo do eça, conforme a posção em que a coluna fique mais ao nível do ouvido. Alinhe arente da coluna de forma aproximada com o plano do eça.

Como una Coluna Frontal Direita e Esquerda

Cologne a coluna a uma distança entre 0.5m1 m ao lado da television.

Se a coluna central está por tráz de um ecran acusticamente transparente, posicione as colunas frontais direita e esquerda o maisproximopossível à mesma alta. Se a coluna central está em cima ou em baixo do ecran, a alta das colunas direita e esquerda deveser entre a coluna central e o centro do ecran. Ajuste o angulo das colunas paracongruaruma imagemais estavel e realista.

Para maior realismo em sistemas Home Theatre é importante equilibrar as colunas e fazer a imagem acústica de forma a estar de acordo com a dimensão do ecra. Com ecras de menores dimensoes poderaser mais realiza ter as colunas um pouco maisproximasdo queaquilo que sera desejavel parautilização em estéreo normal.

Ajuste os niveis das tres colunas frontais de forma a obter uma transicao suave dossons que varrem o ecra. Ajuste o nivel das colunas posteriores de forma a que, excepto nos efeitos especials, a sua atencao não sera dirigida para eslas.

Sente-se em todas as posições de audicao possíveis durante o ajuste dos nivosolestimos de audicao.

Consulte o manuai do seu descodificador para mais informacao sobre o ajusto dos niveis.

Audio de 2 canais

Instale as colunas de maneira que os tweeters querem ao nivel do ouvido.

Cologne as colunas e o centro da area de audição aproximadamente nos vírtices de um triangulo equivalatório.

Mantenha um afastamento de pelo menos 1,5 m entre as colunas para fazer a separacao entre canais.

Se a imagem central for fora, tente melhorar colocando as columnas um pouco maisproximas ou virando-as um pouco para o interior de forma a que apontem para a zona de auditoria, ou um pouco para arente desta (figura 7).

Ajuste fino

Antes de efectuar o ajuste fino, volta a verficar se todas as ligações estao correctas e firmes.

Se o som for demassiado agreste, aumenta a quantidade de mobiliário macio na sala (utilize por exemple cortinas mais pesadas), ou reduzao-o se o som for macilento e sem vida.

Verifique a existência de ecos batendo as palmas e escutando as repetições rápidas. Reduza-os com a'utilisation de superficies irregularaes como as prateleiras com livros e os movés de grandes dimensionalos.

Para una audiação mais exigente, retira a greha coberta de tecido conforme abaixo se descreve na��a "Cuidados posteriores". O alfalfaante de agudos é extremamente delicado e a responsiva greha deve ser deixa no lugar para proteção. Por esta razão o anel de retenção da greha foi projectado paramerican um desempo hócomusico optimazedo alfalfaante e a responsta sera menos linear com a greha retirada.

Periode de estabilização

O desempenho da coluna altera-se subtilmente durante o periodo inicial de audicao. Se a coluna foi armazenada num ambiente frio, os compostos de amortecimento e materiais de suspensao dos altilafantes levam algo tempo a recuperar asisas corretas propriedades mecanicas.A suspensao dos altilafantes也是非常 ganha alguma folga durante as primeiras horas deutilizacao.O tempo que a coluna leva athe chegar ao seu nivenol normal de desempenho varia de acordo com as condições previas de armazenagem e forma deutilizacao. Normalmente,deeraguardar circa de umamana para estabilizar os efeitos de temperatura e 15 horas deutilacao media para que as partes mecanicas adquiram as susas caracteristicas definitivas.

Montando e fixando o suporte

Parafusos e tampas para ajuste a paredeno não são fornecidos. Use parafusos de canela arredondada com 5,0 mm de comprimento máximo e 11 m de diametro de canela maximalo.

Faça dois buracos na parede, 150 mm
acima do local ode a base da caixa da coluna ficar e espacados horizontally 44 mm (figura 8a). Tenha um cuidado especial, especially se está a colocar o suporte em paineis de parede finala, se os parafusos e tampas podem suportar o peso combinado do suporte e coluna.
Insira os parafusos na parede deixando a报记者 16 mm fora superficie.

Aperte o parafuso M8 atraves da placu do suporte ate ao caminho aberto na parte de baixo do painei de encastracao, usando a chave Allen de 6 mm (figura 9b). Inicialmente, posicao o parafuso no fim da ranhura aproximo-o da placu da parede de modo a que os buracos quirmem claramente visveis.

Ligue os cabos à coluna e prenda a plac da parede por cima dos parafusos na parede.

Ajuste a coluna de modo a estar tao perto da parede quando possivel, tendo em conta o agufo de rotação.

SePRECIASERajustorangulo vertical da coluna,comendamoso uso de um suportede paredo Omnimounte Series 30.0 WB em vezdo fornecido.Pode ser compativel com os 4 orificios adcionais na base da Coluna.

Equipamento complementar

As colunas esta gama merecem sinais da melhor qualidade. Escolha o seu equipamento electronomico e cabos de interligação com o maior cuidado. Podemos Ofrecer pistas sobre o que procurar em termos de equipamento complementar, mas não poderemos recomendar equipamentosresidenticos. As normas desses equipamentos melhoram continuamente o seu revendedor podera demonstrar-lhe uma larga gama de produits actuais.

Em termos de especificação recomendamos uma gama de potecções para o amplífador. O valor mais elevado é definindo—a potência de dissipação da coluna. quando é calculada a potência de dissipação, parte-se do princípio que o amplífador não entra em corte, o que distorce o espectro de frequência do sinal, e que o some é um sinai musical normal. Os sinais de teste produzidos por osciladores e eles não são aplicáveis. O valor mais baixo é o minimo que consideramos necessário para obter níveis de audicao razoaves sem distortionuma sala很小a (menos de 50 m3). Quanto maior está fora a potênciautilizada, menos provavel sera a possíbidade do amplífador entrarmel. Muitas vezes podem avaliar a capacidade de um amplífador de funcional com cargas complexas verificando a sua potência Tmaxima com cargas de 40 e 80. Quanto maior proxima estivera a relaçao do valor 2:1 melhor, uma vez que isso indica uma boa capacidade de fornascimento de corrente.

Para reduzir oefeito dos cabos na responsta de frequência das colunas ate um nivel inaudível, a impedência do cabo a todas as frequências (medindo os conduutores positivo e negativo em série) devese ro mais baixa possevel e necessariamente abaixo de 0,1. Nos Frequências baixas, a resistência CC do cabo constitui o factor dominante edeerve escolher de secção sufficiente para encontrar um valor suficientemente baixo de impedência com o um cabo do comprimento necessário. Nas Frequências medias e altas a

componente indutiva da impedência pode dominar a resistência à correrente continua. Esta e otheras propriedades influencias pelos detallhes de construcão do cabo tornam-se importantes.Consulte o seu revendedor acerca do cabo mais adequado as suas necessidades.

A superficie da caixa apenas necessita normalmente de limpeza do po. Se pretender utilizes um produits de limpeza em aerosol, retire em primaryo lugar a greha afastando-a suavamente da caixa. Pulverize por o pano de limpeza, não direcionamente sobre a caixa. A greha pode ser limpa com uma vulgar escova de fatos quando está fora do altifalante.

Evite tocar o diafragma dos altifalantes, especially do de agudos, poi pode provocar danos.

Italiano

Garanzia limitata

Egregio cliente

TOnTeHTeTaeTo nXeio o anoTaon 50 katoTaw eoc 1 mepou ano tic napec TnOvnc.

Av to 0 tou Kevtpikou kavaiaoi eivai niow an ia nxoianepatn (accoustically transparent) oboyn, tonoetntate ta duo eunpoaia xeiia ooo iio Kovta yivetai oto uoc tou AV to xeiaou kevtipokau kavaloi eivai enaw h katw an noTIV oovh, to uooc tow dvo umnpoaiuv neiiov th npenei va eivai metaTuou oouc Tou Kevtpikou nceoi kau ToeKvtpou Tc oovnc. Putheta etai tn ywvia tw Nceiuw, wote n nyntki EIOVA va eivai ooo To duvato nio pealiatikk aotaebpj.

Tva va EEXe NIO pEAIAOTIKN NNTIKI EIKOVA OEyKAATAeic home theatre, Eiaval OAnuATKo VA uRbuaTe Tn Oxen TNCvTAaON (balance) metaeTuV Nxeiow KAI TNI AOKUOTIKI EIKOA, ETAI Wote VA TaipAcE1e MO tJeveOc TNC oOvnc, Iia MkopoTepeC oOveC, iOWC va EIval KAluTePO (KAI NNTIKA peAIAITKOtePO), n anOtaan metaEtuW TDO eumpoOthw NxiEivw VA eivai MkopoTePn an Oon thavet eEv anaOstepeovkiwouoykotma.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : B&W

Modelo : B&W NAUTILUS SCM1

Categoria : Colunas