B&W NAUTILUS SCM1 - Lautsprecher B&W - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B&W NAUTILUS SCM1 B&W als PDF.
Benutzerfragen zu B&W NAUTILUS SCM1 B&W
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B&W NAUTILUS SCM1 - B&W und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B&W NAUTILUS SCM1 von der Marke B&W.
BEDIENUNGSANLEITUNG B&W NAUTILUS SCM1 B&W
Bedienungsanleitung......7
Espanol
Garantía limitada......10
Manual de
instrucciones 10
Português
Garantia limitada.13
Manual do utiliser....13
Italiano
Sehr geehre Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W.
Dieses Produkt wurde nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Soltte denen der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jeder Land, in dem eine officielle B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren.
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile.
Garantiebedingungen
1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschrankt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbau, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.
2 These Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar.
3 These Garantie ist nur dann gultig, wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht:
a bei Schaden durch unfachmännische Installation, falsches Anschlieben oder unsachgemäßes Verpacken,
b bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrätigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden,
c bei Schaden durch defekte oder ungeignedete Zusatzgeräte,
d bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen,
e für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelsocht, entfern oder unleserlich gemacht wurden,
f wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden.
4 These Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handel bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schrankt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Sollten Sie unseren Service in Anspruch gehnten müssen, gehen Sieitte folgendermaßen vor:
1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sichitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie lebens. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lessen können. Die Adresse der fur das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.
Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn ces Garantie-Booklet (vollständig ausgefüllt und mit dem Handlerstempel und dem Kaufdatum verehen) vorgelegt wird. Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Originalrechnung oder ein anderer Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.
Bedienungsanleitung
Einleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für ein Produkt der Marke B&W entschieden haben.
Mit den Lautsprichern der Nautilus™800-Serie haben Sie Prazisions-Schallwandlererworben, in die weitere innovative Technologien eingeflossen sind, die B&W so einzigartig machen. Dank dieser Technologien ist es möglich, höchte Wiedergabequalität zu gewährleisten. Zur Klangoptimierung ist es erforderlich, sich für das Aufstellen Zeit zunehmen. Beachten Sie, daß der akustische Charakter des Hörraumes einen erheblichen Effekt auf die Klangqualität hat.
Die Nautilus™SCM1 ist ein flacher Wandlautspricher, der in Kombination mit anderen Latsprechern der Nautilus™800-Serie vorwiegend für den Einsatz als Surroundlautspricher entwickelt wurde. Er kann aber auch überall Dort genutzt werden, wo der Einsatz eines flachen Latsprechers Sinn macht. Lesen Sie sich aber vorheritte die Hinweise zur magnetischen Abschirmung in dieser Anleitung durch (siehe unter).
B&W unterhalt in mehr als 60 Ländern ein Netz erfahrrener Distributenoren, die Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachhandler jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermögen.
Auspacken (Abbildung 1)
- Klappen Sie die Laschen des Kartons nach hinteren und drehren Sie Karton samt Inhalt um.
Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.
- Entfern Sie die Innverpackung vom Lautsprecher.
Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.
Im Versandkarton sind enthalten:
4 Verbindungskabel für die Anschlußklemmen
1 Reinigungstuch
2 Wandplatten aus Aluminium
2 Trägerplatten aus Aluminium
8 selbstklebende GummifüBe
Der PE-Beutel enthalt:
8 M5-Schrauben
2 M8-Schrauben
3-mm-Innensechskantschlüssel
6-mm-Innensechskantschlüssel
Warranty booklet (Hinweise zur Garantie)
Anschlieben der lautsprecher
Während des Anschliebens sollenen alle Geräte abgeschaltet sein.
Auf der Rückseite des Lautsprechers befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen für Bi-Wiring-Anwendungen, das weitere Paar zur Signalübertragung zum Tief-/Mitteltoner, das obere Paar zur Signalübertragung zum Hochtöner.
Um auch beim Betrieb mit extrem leistungsstarken Verträkern der Gefahr eines elektrischen Schlags vorzubeugen, sind die Anschlußklemmen isoliert. Für den Anschluß an den Verträker ist eine große Auswahl an Verbindungskabeln erhältlich, und somit sind die meisten Anwendungen möglich.
Bi-Wiring ist die bevorzuge Anschlußmethode und setzt die Verwendung verschiedener Kabel vom Veränder zu jedem Anschlußklemenpaar voraus. Die Trennung der Signalwege erhöht die Auflösung bei tiefen Frequenzen und ermöglicht es dem Anwender, das für das jeweilige Freqenzspectrum beste Kabel einzusetzen (Abbildung 2).
Möchen Sie während der Systemeinstellung oder aufgrund der hohener Anzahl an Anschlusskabeln auf Bi-Wiring verzichten, nutzen Sie die zum Lieferumfang gehorenden kurzen Verbindungskabel und verbinden damit die positiven und negativen Lautsprecher-anschlukklemmen miteinander (Abbildung 3).
Zum Anschluß der Verbindungskabel führen Sie den Kabelschaften in den Schlitz an der Seite der einen Anschlußklemme ein und stecken das andere Ende des Verbindungs-kables mit dem gecrimpten Pin in das seitliche Loch der anderen Anschlußklemme (Abbildung 3a). An dieser Anschlußklemme findet sich noch genügend Spielraum für ein mit einem Kabelschaften versehene Lautspracherkabel vom Versteller (Abbildung 3b).
Verbinden Sie mit den Verbindungskabeln nur jeweils gleichpolig bezeichnete Anschlußklemmen. Achten Sie auf festen Sitz der Anschlußkabel an den
Anschlußklemmen. Überprüfen Sie gegebenenfalls von Zeit zu Zeit deren Sitz. SchlieBen Sie die (rot markierten) positiven Anschlußklemmen an den positiven Ausgang des Verständr und die (schwarz markierten) negativen Anschlußklemmen an den negativen Ausgang des Verständrers an.
Verwenden Sie die kurzungen Verbindungskabel nie in Bi-Wiring-Anwendungen. Achten Sie hierbei bereits genau auf die richtige Polarität, da bei falschem Anschlüter der Frezungszgang über die Tief-Mittelton-Weiche beeinträchtigt werden kann. Ferner kann es, falls die kurz den Verbindungskabel nicht entfern worden sind, durch Kurzschlieben der Ausgangsanschlüsse zu einer Beschädigung des Verständerkers kommt.
Positionierung
Befestigen Sie die Wandhalterung erst,
wenn Sie die optimale Position für ihre
Lautsprecher befinden haben.
Magnetische Streufelder
Die Lautspeicherchassis erzeugen ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindeststand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlich Antikeln (Disketten, Chequekarten, mechanischen Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Lautspeicher zu bewahren.
Aus thisem Grund sollte die SCM1 nur in Kombination mit akustisch transparenten Leinwänden, Plasma- oder LCD-Bildschirmen als Centerlautsprecher eingesetzt werden.
HiFi-Cinema
Einsatz als Surroundlautsprecher
Es gibt zwei Arten, Surroundinformationen zu präsentieren. Altere Film-Soundtracks, bei denen die Surroundinformationen auf einem Kanal aufgenommen wurden, profitieren an intensiven Raumeffekten aus den Surroundlautsprachern. Heutige 5.1-Kanal-Aufnahmen (Film und Musik) haben links und rechts diskrete Surroundkanale, die ein praziseres Klangbild übertragen. Jedoch ist das Klangbild zu den Seiten und nach hinter im allgemeinen nicht so prazise wie vorne. Phantomlangbilder zwischen den Lautsprachern sind mit Dauerten einfach zu erzeugen, Reiblaute haben dagegen die Eigenschaft, den Ton an den Lautsprachern zu lokalisieren. Schwierig ist es, für mehr als eine Zuhörreriere ein ideales Gleichgewicht zwischen Front- und Surroundlautsprachern herzustellen.
Grundsatzlich gelangt von jedem
Laustsprecher ein Teil des Schalls direkt zum
Ohr, ein anderer wird zuvor an den
Zimmerwänden reflektiert. Gute
Surroundeffekte zeichnen sich durch ein
gutes Verhaltnis von direktem zu
reflektiertem Schallanteil am Hörplatz aus.
Zu weitere reflektierte Anteile verwässern die
Effekte, ein zu hoher Anteil an direktem
Schall wirk sich negativ auf den Realismus
von Umgebungseffekten aus. Es kommt auf
die richtige Mischung an. Diese hangt aber
stark von der Raumakustik, den
Möglichekeiten, die Sie bei der Positionierung der Laustspricher haben und der Anzahl der Zuhörer ab.
Es gibt keinen Industriestandard für den Winkel, den ein Surroundlatsprecher gegenüber der Hörposition haben sollen. Bei den meisten Aufnahmen werden die Surroundlatsprecher allerdings in einem Winkel von 110^ bis 130^ zum Frontzentrum ausgerichtet. Plazieren Sie die Lautspeicher vorübergehend in thisem Winkelbereich an der Wand. Die Hochtöner sollen sich damit bei in Ohrhöhe befinden. Auf diese Weise finden Sie hersaus, ob Sie die Lautspeicher better seitlich oder an der Rückwand plazieren. Richten Sie die Lautspeicher dem Mittelpunkt des Hörbereichs entsprechend aus (Abbildung 4). Die Wandhalterung möglich horizontal eine Drehung um 45^ . Sitzen Sie z.B. in einem Sessel mit hoher Rückenlehne, kann es vorteilchaft sein, die Lautspeicher hoher anzubringen. Zufriedenstellende Ergebnisse werden bis zu einem Abstand von ca. 60~cm über Ohrhöhe erzielt.
Sind alle Laufsprecher für einen ersten Hörtest in ihrer Position, hören Sie sich eine möglichste große Bandbreite an Quellen an -5.1-Kanal-Audio, Action-Filme usw. Verändern Sie ihre Hörposition mehrmals. Achten Sie entsprechens auf die Surroundinformationen und die Stabilität der Klangbilder.
Solle das Klangbild nicht zufriedenstellend ausfallen oder können sie die Lautsprecher nicht im bevorzugten Bereich anbringen, sollen Sie ein möglichst diffuses Klangbild anstreben. Dies kann auch unter schwierigen Bedingungen zu Ergebnissen führen, die akzeptabel sind. Versuchen Sie, den Winkel der Lautsprecher dahingehend zu verändern, daß sie nicht mehr in den Hörbereich zeigen. Darüber hinaus kann es vorteilhalt sein, die Lautsprecher in einigem Abstand oberhalb der Ohrhcbe zu plazieren (Abbildung 5).
Haben Sie die optimale Position gefunden, befestigen Sie die Laustspricher dauerhaft (siehe unter).
Einsatz als Centerlautsprecher
Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie den Lautsprecher mittig hinter der akustisch transparenten Leinwand. Ansonsten ist der Lautsprecher direkt auf bzw. unter dem Bildschirm zu positionieren undzarwso,daer sich möglichst in Ohrhohefebindet.
Einsatz als linker und rechter Frontlautspricher
Positionieren Sie die Lautsprecher seitlich vom Bildschirm mit einem Abstand von 0,5 bis 1,0m
Befindet sich der Lautspeicher hinter einer akustisch transparenten Leinwand, plazieren Sie den linken und rechten Lautspeicher möglichst auf gleicher Höhe. Beinfelct sich der Centerlautspeicher auf bzw. unter dem Bildschirm, solte die Höhe des linken und rechten Lautspechers zwischen der Höhe des Centerlautspechers und der
Bildschirmitte liegen. Richten Sie die Lautsprecher so aus, daß ein möglichst realistisches und stabiles Klangbild erzeugt wird.
Zur Gewährleistung einer großmöglichen Realitätsnahme in einem Home-HiFi-Cinema System ist es wichtig, die Lautspricher gut auszurichten und das Klangbild auf die Bildschirmgroße abzustimmen. Bei kleineren Bildschirmen sollenn linker und rechter Lautspricher napher zusammengestellt werden als es in reinen Audio-Anwendungen übrlich ist.
Stimmen Sie die Schallpegel vom linken, rechten und Center-Lautsprecher bei laufendem Film aufeinerander. Ab der Pegel der Surround-Lautsprecher sollte so sein, daß die Aufmerksamkeit des Zuhörs (mit Ausnahme von Spezialeffekten) nicht auf sie gerichtet wird.
Setzen Sie sich an alle möglichen Hörpositionen, um ein optimales Einpegeln zu gewährleisten.
Himr Decoder-Handbuch konnen Sie detailierte Informationen zum Einpegeln entnehmen.
2-Kanal-Audio
Bringen Sie die Lautsprecher so an, daß sich die Hochtöner ungebähr in Ohrhöhe befinden.
Grundsätzlich gitt (Abbildung 6):
Die Laustperschund und der Horbereich sollen ein schlechterteitsige Dreeick bilden.
Der Abstand zwischen den Lautspruchern sollte zur Gewährleistung einer exakten Stereokanalternnung mindestens 1,5 m betragen.
lst der Abstand zwischen den Lautsprechen zu groß, kann es zu klänglichen Einbuben im mittleren Bereich des Hörraumes kommt. Versuchen Sie, den Abstand zwischen den Lautsprechen zu verringern oder auf die Hörposition auszurichen (Abbildung 7).
Feinabstimmung
Prufen Sie vor der Feinabstimmung Ihres Systems noch einmal, ob alle Verbindungen richtig hergestellt wurden.
Ist der Klang erh eer zu hell, hiftt die Verwendung weicher Einrichtungsgegenstände wie z.B. schwerer Vorhange. Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegenstände auf ein Minimum reduzieren.
Prufen Sie den Raum auf Mehrfachechos. Klatschen Sie in die Höhe und hören Sie, ob Echos auftenen. Diesen Echos kann durch die Verwendung unregelmäßiger Oberflächen wie z.B. Regalen oder großem Möbelstücken entgegengewirt werden.
Bei Hörtests sollen Sie die mit Stoff bespanne Lausstrecherabdeckung wie unter in Abschnitt „PFLEGE" beschreiben entfern. Der Hochtöner ist sehr empfindlich. Daher sollte seine Abdeckung nicht entfern werden. Der Ring um die Abdeckung ist so ausgelegt, daß er eine
optimale akstische Umgebung für den Hochtöner darstell und die Wiedergabequalität ohne Abdeckung schlechter ist.
Einlaufphase
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautspechers. Werde der Lautspecher in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es eine Zeit dauern, bis die Dampfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetztener Werkstoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzten. Die Aufhängung der Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der Lautspecher besteht, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den vorherigen Lager- und den Einsatzbedingungen. Grundsatzlich kann man sagen, daß es eine Woche dauert, bis sich die Lautspecher nach Temperaturwirkungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die Mechanischen Teile ihre Funktion wie bei der Konstruktion festgelegt erfüllen können.
Anbringen und Befestigen der Wandhalterung
Die Schrauben und Dubel zur Befestigung der Wandhalterung sind im Lieferumfang nicht enthalten. Verwendten Sie Schrauben mit einem Gewindedurchmesser von 5,0 mm und einem maximalen Kopfurdurchmesser von 11 mm.
Bohren Sie in einem Abstand von 150 mm zum Laustspricherboden und horizontal in einem Abstand von 44 mm zwei Löscher in die Wand (Abbildung 8a). Stellen Sie unbedingt sicher, daß die Schrauben und Dübel stabil genug sind, um das Gewicht von Laustspricher und Halterung zu tragen. Drehen Sie die Schrauben ein, bis der Abstand zwischen Schraubenkopf und Wand 16 mm beträgt (Abildung 8b).
Schrauben Sie die Trägerplatte mit vier M5-Schrauben an die Wandplatte.
Verwenden Sie dazu den beiliegenden 4-mm-Innensechskantschluss (Abildung 9a).
Führn Sie die M8-Schraube mit dem 6-mm-Innensechskantschluss durch die Öffnung an der Trägerplatte in die Bohrung am Boden des Lautspricherheiten (Abbildung 9b). Positionieren Sie die Schraube so, daß die Langlocher sightbar bleiben.
Schlieben Sie die Kabel an die Lautsprecher an und hängen Sie die Wandplatte über den Schrauben an die Wand.
Die Lautsprecher sollen im Einklang mit dem Rotationswinkel möglichst wandnah plaziert werden.
Möchen Sie den Laustsprecher vertikal ausrichten, empfehlen wir, anstelle der beiliegenden Halterung eine Wandhalterung der Serie Omnimount 30.0 WB zu verwenden. Befestigen Sie diese an den vier zusätzlichen Bohrungen im Laustsprecherboden.
Zusätzliches Equipment
Derart wertige Laufsprecher erzeugen
Signale höchster Klangtree. Wahlen Sie die Elektronik und die Verbindungskabel sorgfällig aus. Wir können ihren Ratschläge geben, womaf Sie bei der Auswahl des Equipessions achten sollenn, jedoch können wir keine speziellen Komponenten nennen. Die Qualität dieser Komponenten wird ständig better und Ihr autorisierter B&W-Fachhandler kann ihren eine Reihe kombiniherbarer Geräte vorfahren, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen.
In den technischen Daten finden Sie eine Bereichsangabe zur Belastbarkeit. Die höhere Angabe ergibt sich aus der reinen Belastbarkeit des Lautspechers. Sie wurde unter der Voraussetzung ermittelt, daß der Verträker in einem verzerrungsfrei Betriebzustand arbeitet und normale Musiksgene wiedergegeben werden sollen. Ossillator-Testsignale und ähnlich ohrenbetaubende Testtöne sind keine Musik! Die keinere Leistungsangabe stellt das Minimum an Verträkerleistung dar, das wir für nötig erachten, um normale Abhörluststärken in einem klineren Raum (unter 20 qm) ohne hörbare Klangbeeinträchtigung zu erreichen. Je höher die Leistung des verwendenteten Verträkers ist, dazu gotero wird die Gefahr, den Verträker in dem für die Lautspecher gefährlichen verzerrenden Betriebszustand (Clipping) zu betreiben. Wie gut ein Verträker mit der komplexen Belastung durch einen Lautspeicher zurechtkommen, kann man anhand der Leistungsangaben an 4-Ohm- und 8-Ohm-Lasten beurteilen: Nähern sich diese beiden Angaben einem Verhaltnis von 2 : 1 an, ist dies ein Zeichen für eineuge Stromlieferfähigkeit des Verträkers.
Mit dem Ziel, Effekte des Lautspracherkabels auf die Musikwiedergabe des Lautsprachers auf ein unhörbares Niveau zu reduzieren, sollen der Widerstand des Kabels über den gesamten Frequenzbereich (positiver und negativer Leitungsweg in „Reife" gemessen) so gering wie möglich, mindestens aber unter 0,1 Ohm gehalten werden. Hauptinflübfaktor bei tiefen Frenzen ist der Gleichstromwiderstand des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht zu überschnitten, sollen Die Sie den Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den verwendenten Kabellängen wahren. Bei mittleren und hohen Frenzungen können die induktiven Bestandteile des Widerstandes den Gleichstromwiderstand in Ihr Auswirkung übertrefen. Diese und andere Eigenschaften hagen stark von der Konstruktion eines Kabels ab. Fragen Sie ihren autorisierten B&W-Fachhändler und halten Sie sich für ihren Einsatzzweck optimal beraten.
Pflege
Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers entfernten Sie vor dem Reinigen zunachst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf
das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung mit einer normalen Kleiderbürssegereinigt werden.
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu berühren, da dies zu Beschäftigungen führen kann. Das gilt vor allem für den Hochtöner.
Espanol
Garantía limitada
Estimado cliente:
Bienvenido a B&W.