B&W B&W CDS6 S3 - Coluna

B&W CDS6 S3 - Coluna B&W - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B&W CDS6 S3 B&W em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice B&W B&W CDS6 S3 - page 13
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre B&W CDS6 S3 B&W

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Coluna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B&W CDS6 S3 - B&W e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B&W CDS6 S3 da marca B&W.

MANUAL DE UTILIZADOR B&W CDS6 S3 B&W

Este produits foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com este produits, os Agentes B&W e os theirs distribuidores nationais garantem service do mão-de-obra (podendo aplicar-se exclusões) e de substituição de peças Gratissem em qualquer pais servido por um distribuidor oficial de B&W.

Esta garantia limitada é valida por um periodo de cinco anos a partir da data de compra ou bois anos pela parte electrónica incluindo altifalantes amplificados.

Termos e condições

1这样一 garantia limita-se a reparacao do equipamento. Nem transporte, nem quaisquer outros custos, nem qualquer risco de remoção, transporte e instalacao de produits está cobertos por esta garantia.
2 A garantía só é葳ada para o propietario original. Não é transferivel.
3Esta garantia não sera aplicablev nos casos en que os defeitos no são jam atribuiveis a materiais e/ou mao-de-obra na ultura da compra e nao sera aplicalev a:
a. danos causados pela instalacao, ligationo ou embalamento Incorrectos,
b. danos causados por qualquer uso que não sera a correcta conforme descriça no manual do uso, negligência, 修改ou uso de peças que não sejam fabricadas ou autorizadas pela B&W.
c. danos causados por equipoamento auxiliar inadequado ou defeito,
d. danos causados por accidentes, relampagos, agua, incendidor, calo, guerra, disturbios Públicos ou qualquer或其他causa para além do controlo razoavel da B&W e dos seuis distribuidores nomeados,
e. produits cujo número de série tenha sido alterado, apagado, Removedo ou que tenha sido tornado ilgivé,
f. reparacoes ou modificacoes que tenham sido efectuadas por和个人 não autorizada.
4 Este garantia complementa quaisquer obrigações legais nacionais e regionais de revendoides ou distribuidores nacionais e não afecta os seu direitos estatuiários como cliente.

Como revindicar reparacoes sob garantia

Caso sera necessario assistenciatica, queira segurar o procedimento segunte:

1 Se o equipamento está a ser realizado no pais de compra,deerá contactor o distribuidor autorizzato da B&W de onde o equipamento foi comprado.
2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do pais de comprar,deer contactar o distribuidor nacional da B&W do pais de residencia que o aconsehara onde o equipamento pode ser reparado. Pode Telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a)nossa网页 na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.

Para confirmar a sua garantia, precisegar de produzir este livrete de garantia preenchido e carimbado pelo seu distribuidor na data da compra. Em alternativa, precisar da factura original de vendu ou另外一个 prova de proprietadete data de compra.

Manual do utiliser

Introdução

Gratos por ter escolhido Bowers & Wilkins.

Nesto momento, estamos confiantes que vai desfurter do prazer de audicao das suas colunas durante muitos anos, mas, a leitura destemanualantesdeasinstalaréimportanta. Vai ajuda-loa instalar e optimizar o desempoho das suas colunas.

A B&W mantém uma redepropria de distribuidores em mais de 60 paises que podem aider no caso do aparecido de qualquer problema que o seu revendedor não possaSolutionar.

Desembalagem (figura 1)

  • Dobre as abas da caixa totalmente para fora e inverte-a jintamente com o conteudo.
  • Puxe a caixa para cima para libertar o seu conteudo e retire as colunas do embalamento interior.

Sugerimos que guarde a embalagem para utilizesao futuro.

Funcimiento

A CDS6 S3 foi specifically desenhada como coluna de efeitos surround para colocacao na parede em sistemas audio multi-canal e instalacoes de cinema em casa.

As colunas de efeitos surround caem geralmente eminous tips - aquelas que poderemos descrear como colunas 'normais' -也是非常chamadas de monopólos,onde o som vem de um Conjunto de altafiantes montados narente da caixa - e aquelas que produzem um Campo sonoro mais difuso, como as dipoles. Cada tipo tem as susvantagens.

A maioria da música multi-canal é gravada tende emente o entretamento caseiro e monitorizada usingo colunas de efeitos surround monopolaros,.wha qual for o,. formato de gravacao multi-canal. Istoto permite a melhor localização das imagens laterais e traseiras,embora a formação dessas imagens nunca sera tao

preciosa quanto a formada entre as colunas frontais.

A maior dos filses são originalmente equilibrados para os cinemas,onde um grande numero de colunas espalhadas pelo auditorio são usadas para Criar o campo sonoro surround. Nestes casos existem mais colunas surround do que canais discretos de informacao e é criada uma imagem menos precisa que dá um efeito completeness enveloppado. As dipolaroes e colunas difusas similares são melhoras na recriacao deste tipo deIELDono em casa,mas usingo menos colunas para efeito. O posicaoamento da imagem com these tips do coluna nunca é tao tão tão como se podar com monopolaroes.No entanto,elas tem a vantageg de o fazer mais fácilmente para equilibrar osystema para uma area de audico maior.

É bem possév que receba conselho conflutosos de不同类型 fontes no que diz respeito ao melhor tipo de coluna surround a使用者. A Verdade é que não há uma boa solução que está perfeita para todas as situações e aburgha final para qualquer aplicação proposta sera influenciada por diversos criterios, eles dos quais poderão ter algo;nível de confitão. A CDS6 S3 tem avantagem de oferecer uma escolha de ambas as operações monopolar e dipolar atravessem de um interruptor localizado no painel frontal, por trás da grelia removervel. Podera no entanto escolher qual o tipo de functimento que melhor condiz com as condições da sala de auditicão, o fazernde audiência e o tipo de programa a ser reproduzido. Comefeito, pode inclusione alterar a CHARACTERistica para发展目标icos de programa e, visto que a energia total)dento da sala é a mesma em ambos os modos, não é necessário fazer uma recalibragem da instalacao quando alterna entre eles.

No modo monocipolar, apenas dois altifalantes na face frontal configuracao. No modo dipolar, o tweeter frontal é desigildo; os dois altifalantes de disparo lateral são activados e a frequencia de crossover para a unidade de graves é reduzida. As unidas laterais são ligadas uma com a outra fora de fase, o quecria uma zona nula em forma de junha nos angulos direitos a parede. Se os ouvintes se posicionarem estazone, tem uma menor noção da localização das colunas e ouvem um som mais reflectido; dai a natureza difusa do campo sonoro.

Posicionamento

Defina a posicao optima para as colunas antes de as fixar permanentemente no seu local.

Cologne cada coluna ao lado e ligeiramente atras do centro da area de audicao.

Formatos 6.1 e 7.1 (figura 3)

Nós recomendamos o uso de 4 colunas surround, mesmo quando usar o tipo 6.1.

Cologne as colunas laterais em linha com o centro da area de audicao.

Cologne as colunas traseiras porTRS da area de audicao dentro dos limites angulares mostados no diagrama.

Todo os formatos

As colunas surround são normalmente colocadas aproximamente 60cm acima da alta do ouvido. (figura 4)) Posicionamentos mais altos podem ser realizados se necessario e se desejo a CDS6 S3 pode ser prontamente adaptada a uma cavidade no tecto.

As colunas são direcionais em termos de qual oazo para que os lóbulos positivo e negativo são projetados. Essa indentacao é feita atraves de uma seta na etiqueta na traseira da colona, que aponta para a fronte do lóbulo positivo.(figura 5)

Para orientar a suadiente dossons que transitam darente da sala para atraseira e viceversa quando as colunas sauemasadas no modo dipolar, recomendamos que as colunas laterais tenham os lóbulos positivos (setas) apontando para a frontedala serae as colunas traseiras osseloslóbulospositivos (setas) apontando para o centro da parede traseira.(figura 6)

Campos magnéticos parasitas

Os altifalantes das colunas criam Campos magnéticos parasitas que se estendem para lá dos limites da caixa. Recomendamos que mantenha os equipamentos sensíveis a Campos magnéticos (eCRs de TV e de computadores, diseos de computador, fitas de audio e video, etc.) afastados pelo menos 50 cm da coluna.

Ligações (figura 7)

Todas as liações devem ser efectuadas com o equipoamento desigado.

Assegure-se de que o terminal positivo da coluna (marca com + e de cor vermelha) é ligado à��a positiva do amplificador e o negativo (marca com - e de cor preta) ao negativo.

Os terminais de mola aceitam terminações de cabo descarnado. Prima para boa a patilha do terminal para expo o orificio de introducao do cabo.

Fixando a coluna no local

Pré-Montagem

Use uma brocha para localizar a posicao dos gramos por deTRS das paredes de tabique.

Utilize o molde de alinhamento fornecido para marcar o posicionamento da coluna. O reboro exterior do molde representa a dimensao da moldura. nao permitta que o mesmo ultrpasse o posicionamento dos gramos ou these não functionarao correamente.

Marque ao longo do rebordo interno do tracejado no molde de alinhamento. Junte as linhas e corte a abertura. (figura 8)

Nova construcao

Quando os grampos está no lugar mas antes que os painés de estuque são colocados, fixe o kit de pré montagem (PMK), segundo as instrções de montagem incluides dentro do mesmo. (figura 9) Os painés podementrieser colocados com a abertura para o PMK e acabamento.

Todas as aplicacoes

Coloque o cabo atravês da abertura.
Certifique-se de que evita que o cabo ou qualquer除外 objecto na cavidade vibre contra a estrutura, quer pelo Sistema de fixação quer de amortecimento.

Empurre o material de absorção acústica para as paredes da cavidade entre as laterais da abertura e os gramos verticais e acima e abaixo da abertura às uma distácia de 15cm (6 in) ou maior. Os materiais aconselhados são a fibra de vidro ou os painéis de lâ mineral, como os vendidos para isolamento de calor, ou fibra de politere. Paineis de espuma pode ser igualmente usados, mas these devem ser de estrutura aberta. Espuma de densidade fechada como a vulgarmente utilizada para mobiliário não é aconsehlhév. (figura 10)

Empurre a moldura da parede para a sua posicao e fixe-a. Em todas as situacoes, isto é feito pelo aparafusamento dos grampos de balanco. O aperto inicial dos parafusos faro com que os gramos girem para a sua posicao e a continuação do aperto empurrálos-á para o fundo da parede. Em situacoes de pré-montagem sem o PMK para protecao, tenha cuidado para não aperture os clamps em excesso, caso contrario a placu de estque sera esmagada, fragilizando a fixacao. (figura 11)

A decoração devaré ser levada a cabo
neste perdido,antes que o pailin frontal e
as unidasiesejam fixadas.A moldura
podaréserpintadautilizando qualquer tinta
vulgar para interiores.Nunca pinte por cima
da grehla jaque isto podarapartos
orificios da mesma e desequilibrar o som.
Recomendamos que não tente pintar o
painel frontal.A combinacao deuma grelha
preta em fronte del um frontal da.thisa cor assegura que o padrao da mesma se
torna menos visivel,meso com a grelha
branca.

Ligue o cabo as colunas como é descririto na sequção "Ligações" a cima e aparafuse o frontal à moldura da parede usingo os parafusos fornecidos.

As grelhas são de encaixe no painel, mas antes de as colocar, equilibre o Sistema seguido as instruções do processador e selecione o modo dipolo ou monolopo como preferir (ver em baixo).

Selecao de Modo (figura 11)

Use o interruptor no panel frontal para的选择ar entre os modos monopolar e dipolar. Na posicao , a coluna é monopolar e na posicao é dipolar.

Experimente para encontrar as definições que melhor se adaptam às suas necessidades. As combinações típicas são:

  • Todas as colunas surround monopolares

  • Colunas lateralis dipolares, colunas traseiras monopolares

  • Todas as colunas surround dipolares

Será peuco usual, mas não impossível, définir as colunas laterais como monopoles e as colunas traseiras como dipolares.

Com a grelha destacada da caixa, limpe-a com uma escava de roupa normal, ou com um aspirador como o acessario apropiado.

Evite tocar nos altiflantes, especially no de agudos, bois podera provoc danos.

Italiano

Garanzia limitata

Egregio cliente

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : B&W

Modelo : B&W CDS6 S3

Categoria : Coluna