B&W FPM4 - Coluna B&W - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B&W FPM4 B&W em formato PDF.

Page 13
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : B&W

Modelo : B&W FPM4

Categoria : Coluna

Baixe as instruções para o seu Coluna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B&W FPM4 - B&W e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B&W FPM4 da marca B&W.

MANUAL DE UTILIZADOR B&W FPM4 B&W

Português Garantia limitada9 Manual do utilizador....10

Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com este produto, os Agentes B&W e os seus distribuidores nacionais garantem serviço de mão-de-obra (podendo aplicar-se exclusões) e de substituição de peças gratuitos em qualquer país servido por um distribuidor oficial de B&W.

Se suministra de serie un soporte trasero para que la caja acústica pueda descansar sobre una superficie plana. Con la costilla de refuerzo apuntando hacia el exterior del recinto, coloque el soporte en las dos ranuras del panel posterior de la caja acústica utilizando los dos tornillos suministrados de serie. Coloque los dos tacos autoadhesivos de goma en la superficie inferior del marco d ela rejilla (figura 10). Al soporte de suelo o sobremesa opcional

Garantia limitada Estimado Cliente, Bem-vindo à B&W.

Esta garantia limitada é válida por um período de cinco anos a partir da data de compra ou dois anos pela parte electrónica incluindo altifalantes amplificados.

Termos e condições 1

Esta garantia limita-se à reparação do equipamento. Nem transporte, nem quaisquer outros custos, nem qualquer risco de remoção, transporte e instalação de produtos estão cobertos por esta garantia.

A garantia só é válida para o proprietário original. Não é transferível.

Esta garantia não será aplicável nos casos em que os defeitos não sejam atribuíveis a materiais e/ou mão-deobra na altura da compra e não será aplicável a:

danos causados pela instalação, ligação ou embalamento incorrectos,

danos causados por qualquer utilização que não seja a correcta conforme descrita no manual do utilizador, negligência, modificações ou utilização de peças que não sejam fabricadas ou autorizadas pela B&W,

danos causados por equipamento auxiliar inadequado ou defeituoso,

danos causados por acidentes, relâmpagos, água, incêndio, calor, guerra, distúrbios públicos ou qualquer outra causa para além do controlo razoável da B&W e dos seus distribuidores nomeados,

produtos cujo número de série tenha sido alterado, apagado, removido ou que tenha sido tornado ilegível,

reparações ou modificações que tenham sido efectuadas por pessoa não autorizada.

Esta garantia complementa quaisquer obrigações legais nacionais e regionais de revendedores ou distribuidores nacionais e não afecta os seus direitos estatuários como cliente.

Período de rodaje Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manera sutil durante el período de escucha inicial. Si la caja acústica ha sido guardada en un ambiente frío, los compuestos amortiguantes y los materiales utilizados en las suspensiones de los diferentes altavoces necesitarán algo de tiempo para recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Las suspensiones de los altavoces también se volverán menos rígidas durante las primeras horas de uso. El tiempo necesario para que cada caja acústica alcance las prestaciones para las que fue diseñado variará en función de las condiciones de almacenaje previas y de cómo sea utilizado. A modo de guía, cuente con una semana para que se estabilicen los efectos de la temperatura y una media de 15 horas de uso para que las partes mecánicas alcancen sus características de diseño óptimas.

Como reivindicar reparações sob garantia Caso seja necessário assistência técnica, queira seguir o procedimento seguinte:

Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado. Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a nossa página na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.

Para validar a sua garantia, precisará de produzir este livrete de garantia preenchido e carimbado pelo seu distribuidor na data da compra. Em alternativa, precisará da factura original de venda ou outra prova de propriedade e data de compra.

Manual do utilizador Introdução Gratos por ter escolhido Bowers & Wilkins. Neste momento, estamos confiantes que vai desfrutar do prazer de audição das suas colunas durante muitos anos, mas, a leitura deste manual antes de as instalar é importante. Vai ajuda-lo a instalar e optimizar o desempenho das mesmas. A B&W mantém uma rede própria de distribuidores em mais de 60 países que podem ajudar no caso do aparecimento de qualquer problema que o seu revendedor não possa solucionar.

Desembalagem Sugerimos que guarde a embalagem para utilização futura.

Audio de dois canais Como guia inicial (figura 1): • Posicione as colunas e o ponto de audição aproximadamente nos vértices de um triângulo equilátero. • Mantenha as colunas pelo menos com um afastamento entre si de 1.5m de molde a obter uma separação esquerdadireita. Se a imagem central é fraca, tente aproximar as colunas ou, se estas não estiverem fixas ás paredes utilizando a base fornecida, aponte-as para o local de audição ou ligeiramente para a frente (figura 2). Audio/vídeo multi-canal Campos magnéticos parasitas Os altifalantes das colunas criam campos magnéticos parasitas que se estendem para lá dos limites da caixa. Recomendamos que mantenha os equipamentos sensíveis a campos magnéticos (ecrãs de televisores CRT e de computadores, discos de computador, fitas de audio e vídeo, etc.) afastados pelo menos 50 cm da coluna. Os écrans Plasma e LCD’s não são afectados por estes campos magnéticos. Frontais (figura 3) Esquerda e direita O angulo entre as colunas deverá ser inferior do que em audio de dois canais – mais perto de 40º do que 60º. Se for utilizado um écran, pode ser desejável uma colocação de colunas mais perto do mesmo por razões estéticas, mas tome nota pois a aparente dimensão do palco sonoro está relacionada com o espaçamento entre as colunas esquerda e direita e idealmente deverá tentar equilibrar isto com a imagem.

• Molde de alinhamento

Quando usadas com um écran, a altura de montagem das colunas deve ser a mesma. Numa instalação exclusiva de audio, defina a altura de molde que os tweeters que estão a meio das colunas fiquem aproximadamente à altura dos ouvidos.

• Aste de suporte traseiro (apenas FPM2)

• 2x peças auto adesivas em borracha (apenas FPM2)

Quando utilizado com um écran, oriente a coluna no sentido horizontal e coloque-a perto do topo ou da base do mesmo, na posição mais próxima do nível de audição. Numa instalação de audio, oriente a coluna no sentido vertical e alinhe-a com as colunas principais esquerda e direita.

Procure na embalagem por: • Base de parede • 2x Parafusos M6

Posicionamento As colunas FPM são equilibradas para tocarem encostadas à parede. No entanto, recomendamos que as mantenha afastadas pelo menos 0.5m (20 in) das paredes laterais, caso contrário o baixo poderá ficar muito proeminente. Se pretende colocar as colunas na parede, certifique-se em primeiro lugar qual o posicionamento otimizado antes de as fixar permanentemente. A menos que utilize as colunas para cinema em casa como canal central, recomendamos que as monte numa orientação vertical. O emblema de mola na grelha poderá ser rodado após ser ligeiramente puxado para fora.

Surround As colunas de Surround são normalmente colocadas 60cm (2 ft) acima do ponto de audição. Não é sempre necessário ou desejável que se apontem as colunas de surround directamente ao ponto de audição. Fazê-lo pode muitas vezes atrair a atenção para as mesmas, especialmente quando a sua cabeça se virar para deixar de olhar directamente para a frente, portanto experimente antes de investir em suportes especiais. Sistemas 5.1 (figura 4) Coloque as colunas aproximadamente 120º à volta da zona central frontal. Isto vai

determinar se devem ser colocadas nas paredes laterais ou traseira. Sistemas 6.1 com uma coluna central traseira (figura 5) Coloque as colunas laterais em linha com o local de audição e uma coluna centralmente na parede traseira. Sistemas 7.1 e 6.1 com duas colunas centrais traseiras (figura 6) Coloque as colunas laterais em linha com o local de audição. Coloque duas colunas ao longo na parede traseira fazendo um angulo de aproximadamente 40º com a zona central de audição.

Ligações (figura 7) Todas as ligações devem ser efectuadas com o equipamento desligado. Assegure-se de que o terminal positivo da coluna (marcado com +) é ligado à saída positiva do amplificador e o negativo (marcado com –) ao negativo. Os terminais aceitam forquilhas de 8mm, cabo descarnado ou fichas banana de 4mm. Quando usando forquilhas, encaixeas abaixo do anel deslizante.

Afinação Se o som for muito brilhante, aumente a quantidade de decoração macia na sala (por exemplo use cortinas mais densas), ou diminua se o som estiver demasiadamente amortecido e sem vida. Procure por ecos batendo palmas e ouvindo as repetições de seguida. Reduzaos utilizando superfícies de formas irregulares tais como grandes peças de mobiliário.

Montagem das colunas Na parede Utiliza a base de parede fornecida se não necessitar de dar angulo à coluna. (figura 8) Em cada bloco de terminais na traseira de cada coluna existe uma reentrância que desliza na base de parede. Use o molde de alinhamento providenciado para marcar o posicionamento dos parafusos de fixação da base de parede. A altura e largura total do molde corresponde ás dimensões da coluna e tanto as linhas centrais verticais como horizontais estão marcadas. Isto permite o alinhamento das colunas com o écran do televisor ou com quaisquer outros objectos. Perfure através das marcas da posição do parafuso no molde para deixar um recorte na parede. Mantenha a base da parede de encontro à mesma, alinhada com as marcas do parafuso e trace em volta do interior do furo oval, que é usado para a entrada do cabo. Com paredes solidas, procure um canal para o cabo de coluna, acabando onde marcou o buraco oval. Em paredes falsas, fure apenas pelo pladur e enfie o cabo pela cavidade. Aparafuse a base de parede à mesma usando um nivelador para a colocar direita.

Pequenos desvios angulares podem não ser notados à vista olhando para a pequena base, mas tornam-se mais óbvios com a montagem da própria coluna. Ligue o cabo antes de fazer deslizar a coluna na base de parede. Se necessitar de dar angulo ás colunas, duas inserções de aperto são providenciadas para permitir a utilização de um suporte de montagem auxiliar. Nós recomendamos o OmniMount® tipo 10 de parede ou tecto para o FPM4 e FPM5 e tipo 20 de parede ou tecto para o FPM6. Estes permitem ângulos laterais e para baixo até 10º quando o suporte é montado acima dos terminais e a base da coluna toca na parede. Para o FPM2, o Omnimount® tipo 10.0 de parede ou tecto permite um ajuste extensivo do ângulo. Siga as instruções providenciadas com o suporte e fixe a base de montagem na traseira da coluna usando os dois parafusos M6 fornecidos com a mesma. (figura 9) Assegure-se, especialmente quando fixar em paredes falsas, que o tamanho dos parafusos e a robustez da parede são suficientes para aguentar o peso da coluna. A B&W não pode aceitar responsabilidades por qualquer falha de fixação em paredes ou tectos. Numa prateleira ou mesa (Apenas FPM2)

Cuidados posteriores A superfície da caixa apenas necessita de uma normal limpeza do pó. Se pretender utilizar um produto de limpeza em aerossol, retire em primeiro lugar a grelha afastandoa suavemente da coluna. Coloque o spray no pano de limpeza, e não directamente sobre a coluna. Com a grelha destacada da caixa, limpe-a com uma escova de roupa normal, ou com um aspirador com o acessório apropriado. Evite tocar nos altifalantes, especialmente no de agudos, pois poderá provocar danos.

Italiano Garanzia limitata Egregio cliente Un benvenuto da parte della B&W. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di un guasto o malfunzionamento, B&W Loudspeakers e i suoi distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e mano d’opera gratuite (alcune eccezioni sono possibili) nei paesi in cui è presente un distributore ufficiale B&W. Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, altoparlanti inclusi.

Questa garanzia completa le obbligazioni di legge regionali e nazionali dei rivenditori o distributori nazionali e non incide sui diritti del consumatore stabiliti per legge.

Uma aste de suporte traseira é fornecida para permitir que a coluna se mantenha direita numa superfície plana. Com o sistema de reforço afastado da coluna, aperte a aste aos dois orifícios na traseira da coluna, utilizando os parafusos fornecidos. Cole as duas peças de borracha na parte inferior da moldura da grelha. (figura 10) Para o suporte de mesa ou chão opcional Instruções de montagem são providenciadas com os suportes. O suporte tipo mesa permite que a coluna seja montada quer na orientação vertical quer horizontal. O suporte de chão apenas permite uma orientação vertical. O FPM2 não é indicado para fixar numa mesa ou suporte de chão.

Período de Rodagem O desempenho da coluna vai mudando subtilmente durante o período inicial de audição. Se a coluna esteve armazenada num ambiente frio, os componentes húmidos e os materiais de suspensão dos altifalantes vão levar algum tempo para recuperar as propriedades mecânicas correctas. As suspensões dos altifalantes irão também libertar-se durante as primeiras horas de uso. O tempo necessário para que a coluna atinja o desempenho pretendido vai depender das anteriores condições de armazenamento e de como é usada. Em geral aconselha-se, deixar passar uma semana para que os efeitos da temperatura estabilizem e 15 horas de uso em média para que as peças mecânicas atinjam as características de design mecânico pretendidas.

Riparazioni sotto garanzia Se sono necessarie delle riparazioni, seguire le procedure delineate qui di seguito: 1