JBSYSTEMS LM 440 - Iluminação profissional

LM 440 - Iluminação profissional JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LM 440 JBSYSTEMS em formato PDF.

📄 19 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LM 440 - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LM 440 JBSYSTEMS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação profissional em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LM 440 - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LM 440 da marca JBSYSTEMS.

MANUAL DE UTILIZADOR LM 440 JBSYSTEMS

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nationais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e as declarações

e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante

Modulador de luz DMX com 4 canais:

  • LM440G ~ LM440F: equipo com 4 dimmer packs internos e saidas standard (4x 1750W/res - cargo maxima total= 3450W) Adequado para cargas induvitas e resistentes.
  • LM430: Sem dimmer packs, para ser uso com unidades de potência externas com DMX.

  • 4 canais switch extras para ligar/desligar os efeitos de luz via switch pack DMX (ex. SW416)

  • 4 Modos de'utilisation:

  • Controlo de intensidade manual e individual nos 4 canais (iluminação de palco)
    Modulador de luz de 4 canais (agudos, medios, graves, anti graves)
    9 Sequências de 4 canais pré programadas:

  • Controlado por audio (micro incorporeal ou entrada de audio externa RCA)

  • Estálico com velocidade controlável no canal

  • Controlo individual de intensidade em cada canal, cada um com botão flash.

  • Controlo de intensidade Master com botão flash geral
  • Nivel de intensidade Background
  • Interruptor standby (blackout)
  • Saía DMX para dimmer e switch pack extra:

  • Canais DMX 1-4: Canais dimmer

  • Canais DMX 5-8: Canais switch ligar/desligar

ANTES DE UTILIZAR

Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:

  • LM430 com adaptor AC ou LM440G ~ LM440F
  • Manual do utiliser

Algomas instruções importantes:

  • Antes de utilizes esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendita esta unidade, forneça estemanual.
    Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LM 440 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LM 440 - CAUTION - 1

ATENÇA: De forma a evacitar o risco deCHOque electrolyico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado.

JBSYSTEMS LM 440 - CAUTION - 2

O*síbolo composto por um triángulo equilatoro com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituiir risco de何时ce eletrico.

JBSYSTEMS LM 440 - CAUTION - 3

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um punto de exclamação alerta ou'utilizar para a Presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

JBSYSTEMS LM 440 - CAUTION - 4

Este sintbolo significa:utilização unicamente em espacços fechados.

JBSYSTEMS LM 440 - CAUTION - 5

Este的概率 significa: Mecanismo de controlo da lampada

JBSYSTEMS LM 440 - CAUTION - 6

JBSYSTEMS LM 440 - CAUTION - 7

Este symbolo significa: Leia instruções.
Este symbolo significa: Aparelho Classe II
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque elctrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a fazer a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de todo a que haque uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados
- Não introduza objecto de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eléctrico ou poderá danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigues-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechasdescobertas(tais comovelasaces)sobrea unidade.
- Não cubra os orificios de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad devera ser operadaunicamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maximal é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não autilizar durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segança em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indicaa no poinl traseiro da unidade.
- A tomada de correntedeerperancereccessivelparaquea unidade possseresligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a equipe e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evacitar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas poderá ser uso及其他 adaptorador do mesmo Modelo.
- O LM440G ~ LM440F deve ser ligado à terra de forma a cumprimir com os regulamentos de segurança.
- De forma a não correr risco de如何去earceico não abra a cobertura da unidade. A excepcao do fusivel, não existem peças que possam ser substituidas pelo Utilizador.
- Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso soit necessario transporte a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.

LIMPEZA DO APARELHO

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro daunities. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

FUNÇÖES (FRENTE)

JBSYSTEMS LM 440 - FUNÇÖES (FRENTE) - 1

  1. INTERRUPTOR POTÊNCIA: Usado para ligar/desligar a unidade.
  2. CANAIS DIMMER: Estes 4 controlos são usados para definir o;nível de intensidade dos 4 canais.
  3. Por boa do cada controlo existe um botão flash para definir asaidao canal correspondente a 100% durante o tempo que o botao é pressionado. Os botoes flash tem luz de fundo para fácilmente monitorizar a saida de cada canal.
  4. CANAIS SWITCH: Estes botões são usados para ligar/desligar 4 efeitos de luz individuais. Para poder usar estas botões tem de conectar um switch pack a saída DMX daunities. (o endereço DMX no switch pack tem de ser definido para 005)
  5. MODE SELECT: Usado para seleccionar 1 dos 4 modelos de utilizesao:

  6. HOLD DIM: Este modo pode ser uso para controlar o;nível de intensidade dos projectores num pouco palco. Os controlos (2) poder ser para definir o;nível de intensidade de cada canal indiv.

  7. HOLD SOUND: A música é dividida em 4 níveis de frequência发展目标 (agudos, médios, graves, anti graves). Cada um dos 4 canais irá responder a umível de frequência发展目标.
  8. PROGRAM SOUND: A sequência escolhida com o botão "program select" (6) irá ser muitoada. A velocidade da sequência é sincronizada ao ritmo da música.
  9. PROGRAM SPEED: A sequência escolhida com o botão "program select" (6) ér sé ser boa. A velocidade da sequência pode ser ajustada com o controle "speed" (12).

  10. INDICADOR MODE SELECT: Mostra qual dos 4 modelos está no momento activo.

  11. PROGRAM SELECT: quando selecionar 1 dos 2culos de programa (4)已久 pode usar o botão "program select" para escolher o programa que gosta. Podem ser escolhidos novo programas (de 1 a nove). Programa 0 (zero no eça) é um programa aleatório.
  12. DIM MASTER: Controlo geral do;nível de intensidade dos 4 canais.
  13. INTERRUPTOR FULL: Use this botão para definir o[nível de saída dos 4 canais a 100% durante o tempo que for pressionado o botão.
  14. NIVEL BACKGROUND: Com este controlo pode definir o;nvel de background (nivel de saida minimo) dos 4 canais dimmer. Isto pode tornar mais "suave" os efeitos das sequencias para que fiquem menos agressivos. Atenho: Nao colque este controlo no maximo, nao ira ser capaz de ver os padroses das sequencias ou definir os niveis de intensidade para os 4 canais individuis
  15. INTERRUPTOR STANDBY: Usado para anular (blackout) a saida dos 4 canais dimmer. Os 4 canais switch não são afectados.
  16. CONTROLLO PROG SPEED: Quando o modo "program speed" (4) é selecionado, pode mudar a velocidade do programa da sequencia (6) de lento para rápido ou muito<rápido (13).
  17. BOTÃO SPEED x10: Usado para multiplicar/dividir por 10 a velocidade selecionada com o controlo de velocidade (12)
  18. AUDIO SENSITIVITY: Usado paraaabstarasensibilidadedeintrada do microfone interno oudo sinal audio externo.Ajuste o nivel até que as funcoes activadas por som functiomenbem ao ritmo da musica.
  19. MICROFONE INTERNO: O microfone interno está instalado atras esta abertura

FUNÇÖES (TRASEIRA)

JBSYSTEMS LM 440 - FUNÇÖES (TRASEIRA) - 1

JBSYSTEMS LM 440 - FUNÇÖES (TRASEIRA) - 2

  1. SELECTION SOUND SOURCE: Usado para seleccionar qual a entrada audio sera usada para sincronizar as funções relacionadas com audio:

  2. MICRO INCORPORADO: Use this functionality when o nvel da musica for sufficiente para que o microfone interno capte fácilmente o som. E a maneira mais fácil de usar as funcoes de som.

  3. ENTRADA AUDIO: Use esta functão quando o;nível de som for baixo. Neste caso não se esqueça de conectar os connectores de entrada audio (17)!

  4. AUDIO INPUT: quando o selector de origem de som (16) está definido para "AUDIO INPUT" tera de conectar these connectores RCA a um sinal audio analógico de 200mV a 1000mV . Na maior parte dos casos uma saida de gravacao ou o Master secundário da mesa de mistura sera suficiente.

  5. SAIDAS DMX: Usadas para conectar o modulador de luz a unidades de potência DMX. Pode usar o conector XLR de 3 ou o de 5 pinos. Ambos transportam o mesmo sinal, são tém uma ligação diferente de pinos. Na maior parte dos casos iráusat cabos standard XLR 3 pinos macho/fêmea. Ambos os canais dimmer e switch está disponível nestas saidas:

  6. CANAIS DIMMER: Não atrribuções ao endereços DMX de 001 até 004. Por favor colque o endereço inicial do dimmer pack conectado em 001.

  7. CANAIS SWITCH: Não atrribuções ao endereços DMX de 005 até 008. Por favor colque o endereço inicial do switch pack conectado em 005.

Dica: Pode conectar todos os temas de dimmer/swiich packs, de qualquer forma para aplicacoes moveris nos sugerimos o uso das barras JB Systems PB41/STD. Pode fácilmente definir cada canal em modo switch ou dimmer. Para lem disto, pode fixar direcamente os projectores e/ou os efeitos de luz a estas barras DMX com alimentacao.

  1. ENTRADA DE ALIMENTação: Esta entrada depende do Modelo de modulador de luz:

LM430: Entrada de baixa voltagem, conectequiry o adaptor AC fornecido. Se necessitar de usar outro adaptor, certifique-se que a saida produz 15Vac (>1A) com o plo positivo (+) no centro do conector.

  • LM440G ~ LM440F: Cabo de alimentação, certificado-se que a voltagem local é de 230Vac e que os projectores está corretoamente ligados às fichas de saída de canal (20) antes de conectar este cabo à ficha de corrente. A cargo total maximizinge é de 15A ou 3450Watts.

  • FUSIVEL DE ENTRADA: Substitua sempre este fusível com um fusível com as mesmas caracteristicas!

  • SAIDAS DE CANAL: (apenas no LM440G ~ LM440F) Cada saía de canal tem a surolleda fiche da sáida para conectarrialquer projector indutivo (PAR36) e/ou resistivo. Cada canal está equipado com um fusível. Substitua sempre um fusível rebentado por um fusível com as mesmas caracteristicas (250V/8A rápido)

NOTA MUITO IMPORTANTE!

É muito importante saber que a energia maxima para cada canal é de 8A ou 1750Watts!

De qualquer forma a entrega total para os 4 canais não pode excesser 15A ou 3450Watts!

CONEXOES:

Estasaoapanapequenosexemplos,sao possiveismuitasconfiguraoesecombinacoes!

JBSYSTEMS LM 440 - CONEXOES: - 1
LM430 EXAMPLE

JBSYSTEMS LM 440 - CONEXOES: - 2
LM440 EXAMPLE

ESPECIFICAÇÖES

LM430:

Entrada de corrente: Minimo AC 15V 1000mA.
Adaptador corrente AC: AC 230V, 50Hz → 15Vac / 1000mA (ou mais)
Saidas DMX: XLR 3 pinos + XLR 5 pinos
Entrada Audio: Microfone interno

Entrada audio externa atraves de RCA (200mV 1000mV)

Tamanho: 48,3 x 13,2 x 6,0 cm (19"/3U)

Peso: 1,9 kg

LM440G LM440F:

Entrada de corrente: Maximo 230Vac / 15A (3450Watts)

Saidas de potencia: 4x 230Vac / max. 8A (1750Watts)

Fusivel (6,35 x 32mm): canais: 250V/8A (T8AL250V)

Saidas DMX: XLR 3 pinos + XLR 3 pinos

Entrada Audio: Microfone interno

Entrada audio externa através de RCA (200mV → 1000mV)

Tamanho: 48,3 x 13,2 x 10,5 cm (19"/3U)

Peso: 3,1 kg

Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem aviso previo

Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS

Modelo : LM 440

Categoria : Iluminação profissional