JBSYSTEMS X0210 - Equipamento de áudio profissional

X0210 - Equipamento de áudio profissional JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho X0210 JBSYSTEMS em formato PDF.

📄 17 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS X0210 - page 15
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Filtro ativo 2 vias estéreo ou 3 vias mono
Marca JBSYSTEMS
Modelo X0210 (EC102/XO210)
Dimensões 483 x 44 x 136 mm (formato rack 19")
Peso 2 kg
Alimentação CA 230 V, 50 Hz
Fusível 20 mm em vidro, 250 V, 500 mA, lento
Resposta em frequência 20 - 20 000 Hz (+0/-0,5 dB)
Distorção harmônica total + ruído < 0,004% @ 1 kHz, 4 dB
Frequências de corte 45 - 960 Hz (modo normal) / 450 - 9600 Hz (modo X10)
Filtros Linkwitz-Riley 24 dB/oitava, filtro subsônico 40 Hz (interruptor)
Entradas XLR balanceados (2 canais)
Saídas XLR balanceados: LOW/MID, HIGH (2 canais)
Ajustes Ganho entrada (±12 dB), ganho saída (-∞ a +6 dB), inversão de fase, seleção de frequência
Modos de operação Estéreo 2 vias ou mono 3 vias (comutador)
Função soma de graves Sim (LF SUM Switch)
Ground Lift Interruptor para eliminar loops de terra
Indicadores LED Mono/Estéreo, X10, inversão de fase
Temperatura máxima de operação 45 °C
Utilização Apenas para interiores
Manutenção Limpar com um pano macio levemente úmido; não usar produtos voláteis
Peças de reposição / reparabilidade Nenhuma peça reparável pelo usuário; confiar a manutenção a um técnico qualificado
Conteúdo da embalagem Manual de instruções, cabo de alimentação
Garantia Não cobre danos devido ao uso incorreto

Perguntas frequentes - X0210 JBSYSTEMS

Como instalar o X0210 em um rack de 19 polegadas?
Use os 4 orifícios para parafusos na parte frontal para fixar o aparelho em um rack de 19 polegadas. Certifique-se de usar parafusos de dimensões adequadas (não fornecidos).
Garanta uma boa ventilação para dissipar o calor, especialmente em um flight case.
Quais cabos usar para as conexões de áudio?
Use cabos XLR de boa qualidade para as entradas e saídas balanceadas. Para a alimentação, use o cabo de alimentação fornecido.
Cabos de baixa qualidade podem degradar a qualidade do som.
Como alternar entre os modos estéreo e mono?
Use o interruptor MONO/STEREO na parte traseira do aparelho. No modo STEREO, os dois canais funcionam independentemente (2 x 2 vias). No modo MONO, eles funcionam juntos para uma filtragem de 3 vias.
O LED MONO/STEREO na parte frontal indica o modo ativo.
Como ajustar a frequência de corte?
Use o botão 'Crossover Point Selection' na parte frontal. A escala depende do LED X10:
- LED apagado: ajuste de 45 Hz a 960 Hz.
- LED aceso: ajuste de 450 Hz a 9,6 kHz.
O interruptor 'Crossover Frequency Switch' na parte traseira permite escolher entre as faixas X1 e X10.
O que fazer em caso de ruído de fundo ou zumbido?
Um ruído de fundo pode ser causado por um loop de terra. Use o interruptor 'Ground Lift Switch' na parte traseira: coloque-o na posição 'lift' para interromper o loop de terra entre o X0210 e outros aparelhos.
Se o ruído persistir, verifique os cabos e as conexões.
Como inverter a fase de uma via?
Use os interruptores 'LOW/MID Phase Invert' e 'HIGH Phase Invert' na parte frontal. Um LED indica que a inversão está ativa.
No modo estéreo, você pode inverter a fase dos graves e/ou agudos. No modo mono, as inversões se aplicam às vias correspondentes.
Use esta função com cuidado, especialmente para frequências graves.
Qual é a função do filtro subsônico?
O filtro subsônico (Low Cut Switch) corta as frequências abaixo de 40 Hz. Isso protege seus alto-falantes e amplificadores de infrassons perigosos que podem danificar o equipamento.
Ative-o se estiver usando subwoofers ou para eliminar ruídos de baixa frequência indesejados.
Como limpar o X0210?
Desconecte o aparelho antes de qualquer limpeza. Use um pano macio levemente úmido para limpar a superfície. Não use produtos voláteis como benzeno ou thinner, e evite que água entre no interior do aparelho.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique primeiro se o cabo de alimentação está corretamente conectado e se a tomada funciona. Em seguida, verifique o fusível localizado no porta-fusível próximo à tomada IEC: substitua por um fusível idêntico (250 V, 500 mA, lento).
Se o problema persistir, entre em contato com um técnico qualificado.
Posso reparar o aparelho eu mesmo?
Não, com exceção do fusível, não há peças reparáveis pelo usuário no interior. Nunca abra o aparelho: isso expõe a riscos de choque elétrico e anula a garantia.
Confie qualquer reparo a um técnico qualificado.

Perguntas dos utilizadores sobre X0210 JBSYSTEMS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamento de áudio profissional em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X0210 - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X0210 da marca JBSYSTEMS.

MANUAL DE UTILIZADOR X0210 JBSYSTEMS

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Esta unidad está protegida contra interFERencias rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nasoniais e europeias. A conformidade deste produits foi comprvada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.

  • Crossover de 2 vias estéreo ou 3 vias mono
  • Selecção de frequência total entre 45 e 9600Hz
  • Filtros Linkwitz - Riley de 24dB/oct.
  • Todos as entradas e saídas são balanceadas ou s/balanco com ligações XLR
  • Filtró subsónico (40Hz) com interruptor ON/OFF
  • Controlo de ganho em todas as entradas e saidas
  • Interruptor de inversão de fase

ANTES DE UTILIZAR

  • Antes de utilizes esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por'utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
    Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contento seguinta artigos:

  • Manual do utiliser
  • UnidadeEC102/XO210
  • Cabo de alimentação

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS X0210 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS X0210 - CAUTION - 1

ATENÇAO: De forma a fazer o risco deCHOque eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado.

JBSYSTEMS X0210 - CAUTION - 2

O*síbolo composto por um triángulo equátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituir risco de何时que eletrico.

JBSYSTEMS X0210 - CAUTION - 3

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta o'utilizar para a Presence de instruções importantes de utilizesçao e manutençao do produits.

JBSYSTEMS X0210 - CAUTION - 4

Este=símbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

Este"simbolo significa:Leia instruções.

  • De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
  • Esta unidade destinata-se uniquamente a'utilização em espacços fechados.
  • Não introduza objects de metal nemVERTA liquidos no interior do produits, correrá risco deCHOque eletrico ou poderadanificar o produits. Caso algobjecto estranho entre emcontacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
  • Não coloquechasdescobertas(tais comovelasacesas)sobrea unidade.
  • Não cubra os orificios de ventilação ou a unidade pode sobraquecer.
  • Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
    -Esta unidad devera ser operada unicamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 45^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo ou antes de efetuar manutenção.
  • A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaa no poinl traseiro da unidade.
  • A tomada de corrente devera permanecer accesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo quando está aparecido algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • Quando o interruptor de potência está na posicao de repouso, esta unidade não está disconnectada completeness da corrente principal!
  • Este dispositivo deve ser ligado à terra de forma a cumprir com os regulamentos de segurança.
  • De forma a não correr risco deCHOque elctrico nao abra a cobertura da unidade. A excpeao do fusivel, não existem peças que possam ser substituenciaseloutilizador.
  • Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • Caso soit nécessario transporte a unidade utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurar, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.

GUIA DE INSTALLACION:

  • Instale a unidade num local bem ventilado ond não exista exposicao a altas temperatas ou humidade.
  • Colocar ou utilizes a unidade durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afector o desempenho da unidade e poderá até danificá-la.
  • Com adaptadores.optionais de 19" (informações adcionais mais adiante neste manual), esta unidade pode ser montada em racks de 19". Fixe a unidade utilizing os 4 orificios do pail frontal. Certifique-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.
  • Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evaciação do calor produzido pela unidade.
  • De forma a registrar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho da unidade.

LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

LIGAÇÖES

Utilize cabos de boa qualidade para fazer ma提供优质 audio

Para mais informação nas ligações, por favor consulta oproximo capítulo.

Verifique que desliga a mesa de mistruta antes de efectuar alteracoes nas ligações.

Neste manual usamos o termo "entradas LINHA". Este é um termo global para entradas com um nivel entre

750 mV e 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, Leitores CD, etc.

JBSYSTEMS X0210 - LIGAÇÖES - 1

CONTROS E FUNÇÉS

JBSYSTEMS X0210 - CONTROS E FUNÇÉS - 1

  1. Ganho de entrada: Controla o;nivel de entrada com +/- 12dB.

  2. Interruptor Low Cut: Pressione este botão para selecionar oimento de passagem alta de 40Hz . Use este botro para proteger as suas colunas e amplificador de frequências indesejadas que apenas consomem energia mais que não adioncionam necessariamente mais batida.

  3. Selecção do Ponto do Crossover: SeLECTIONA o punto do crossover entre:

  4. Em modo Stereo (estéreo): Freqüencias LOW (baixas) e HIGH (alias)

  5. Em modo Mono (mono): Frequências LOW e MID no canal 1

    • Frequências MID e HIGH no canal 2
  6. LED X10: LED X10 off: Pode controller a frequência x-over de 45Hz até 960Hz LED X10 on: Pode controller a frequência x-over de 450Hz até 9.6kHz

  7. Saia LOW/MID: Controla

  8. Em modo Stereo: Nível de saída de frequência LOW desde -∞ até +6dB ( em ), os canais )

  9. Em modo Mono: Nível de saía de Frequência LOW desde -∞ até +6dB no Canal 1
  10. Nível de saía de frequência MID desde -∞ até +6dB no Canal 2

  11. Interruptor inversor de fase LOW/MID: Interruptor para inverter a polaridade. Um LED indica a sua selecao:

  12. Em modo Stereo: Pode inverter a polaridade na saía LOW
    Em modo Mono: Pode inverter a polaridade na saída LOW no Canal 1 Pode inverter a polaridade na saída MID no Canal 2

Note: Use this interruptor com cuidado. Este interruptor é muito eficaz nas frequências baixas: ligue/deslgue o invorsor quando está a ouvir a música. Escolha a posção com mais reprodução de baixos.

  1. Saía HIGH: Controla o;nével de saía de Frequência HIGH desde ^- até +6dB .Quando trabajo em modo Mono,apanas poderá usar o botão do Canal 2.
  2. Interruptor invorsor de fase HIGH: Interruptor para inverter a polaridade na saIDA HIGH. Um LED indica a sua selecao: quando工作的 em modo Mono, apenas poderá usar o interruptor do Canal 2. Note: Na maior dos casos não necessita de usar este interruptor. quando está mal definido, éra Cause mal que bem.

  3. LED MONO/STEREO: Este LED indica que está a trabalho em modo MONO ou STEREO

  4. MODO MONO: Ambos os canais trabalham jintos para obter um modo de crossover de 3 vias

  5. MODO STEREO: Ambos os canais trabalham independente para obter um crossover de 2x2 vias

  6. Interruptor de Potência: Interruption para ligar/desligar a unidade

JBSYSTEMS X0210 - CONTROS E FUNÇÉS - 2
FUNÇÖES (Traseira)

  1. Entrada de alimentação: Com encaixe IEC e suporte fusivel integrado, conecte aquei o cabo de alimentação.
  2. Interruptor Ground Lift: Em some cases ruidos desagradáveis "hum" pode ocorrer devido a ciclos de terra no seuSYSTEMA. Colocando o interruptor Ground Lift na posção "Lift"quebra o ciclo terra entre o EC102/XO210 e a ligação terra dos chassis dos outros apareiros do seuSYSTEMA. Como resultado os ruidos "hum" irao desaparecer.
  3. Entradas XLR: Entradas balanceadas atraves de cabos XLR. quando工作的 en mode Mono, apenas tem de conectar um cabo XLR no canal 1.
  4. Saía XLR LOW/MID: Saías balancesadas atraves de cabos XLR.

  5. Em Modelo Stereo: quando工作的 em como Normal (ver número 17 para mais informação), está de connectar um cabo XLR ao Canal 1 e 2. quando工作的 no modulo Summed, apenas tem de connectar um cabo XLR ao Canal 1.

  6. Em modo Mono: Canal 1 controla a saía LOW. Canal 2 controla a saía MID.

  7. Saída XLR HIGH: Saídas balanceadas atraves de cabos XLR:

  8. Em Modo Stereo: Tem de conectar um cabo XLR a(ambos os canais

  9. Em Modo Mono: Apenas o Canal 2 é uso

  10. Interruptor MONO/STEREO: Com este interruptor, pode escolher entre modo 3 vias MONO ou 2x2 vias STEREO.

  11. Interruption LF SUM: Com este interruptor, pode escolher se quer as frequências LOW em modo normal (2saidas), ou juntas (usa apenas a saida do canal 1) (ver número 14 para mais informações). Em modo "Summed" as frequências baixas dos Canais 1&2 são juntas para que não tenha de usar um cabo divisor no caso de ter apenas 1 subwoofer.
  12. Interruption Crossover Frequency: Com este interruptor, pode escolher entre x1/x10 o valor de frequência (ver número 4 para mais informações)

ESPECIFICAÇÖES

Alimentação:AC 230 V, 50Hz
Fusivel:Fusivel de vidro 20mm 250V 500mA lento
Resposta de Frequência:20Hz a 20kHz, +0/-0.5 dB
THD + Rúido:<0.004% @ 1kHz, 4dB
Récio S/R (IHF-A):>90dB @ 1kHz.
Entradas Linha:1V @ 10kΩ
Saídas:1V @ 600Ω
Frequências de Crossover:45 – 960 Hz (modo normal)
450 – 9600 Hz ( modo x10 )
Dimensoções:483(W) x 44(H) x 136(D) mm
Peso:2kg

Estas informacoes está sujeitas a alteracoes sem avis previo Pode fazer download da versao mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS

Modelo : X0210

Categoria : Equipamento de áudio profissional