JBSYSTEMS EC102 - Equipamento de áudio profissional

EC102 - Equipamento de áudio profissional JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EC102 JBSYSTEMS em formato PDF.

📄 17 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS EC102 - page 15
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Filtro ativo 2 vias estéreo ou 3 vias mono
Marca JBSYSTEMS
Modelo EC102
Dimensões 483 (L) x 44 (A) x 136 (P) mm
Peso 2 kg
Alimentação CA 230 V, 50 Hz
Fusível 20 mm vidro 250 V 500 mA lento
Resposta em frequência 20 – 20 000 Hz (+0/-0,5 dB)
Distorção (THD + ruído) <0,004% @ 1 kHz, 4 dB
Frequências de corte 45 – 960 Hz (modo normal), 450 – 9600 Hz (modo X10)
Tipo de filtro Linkwitz-Riley 24 dB/oitava
Filtro subsônico 40 Hz (comutável)
Entradas XLR balanceados (2 canais)
Saídas graves/médios XLR balanceados (LOW/MID)
Saídas agudos XLR balanceados (HIGH)
Ajuste ganho de entrada +/-12 dB
Ajuste ganho de saída -∞ a +6 dB
Inversão de fase Sim (LOW/MID e HIGH)
Modos de funcionamento Estéreo 2 vias, Mono 3 vias
Comutador LF Sum Sim (mixagem de graves)
Comutador Ground Lift Sim (eliminação de loop de terra)
Indicadores LED Modo, inversão de fase, X10
Temperatura máxima de operação 45 °C
Utilização Apenas interior
Limpeza Pano macio ligeiramente úmido, sem produtos voláteis

Perguntas frequentes - EC102 JBSYSTEMS

Como configurar o filtro no modo estéreo ou mono?
Use o comutador MONO/ESTÉREO na parte traseira. No modo ESTÉREO, os dois canais são independentes (2 x 2 vias). No modo MONO, os canais trabalham juntos para formar um sistema de 3 vias (graves, médios, agudos).
Qual é a função do comutador X10?
O comutador X10 multiplica por 10 a faixa de frequências de corte. Quando o LED X10 está apagado, a frequência varia de 45 Hz a 960 Hz; quando está aceso, varia de 450 Hz a 9,6 kHz.
Como usar o filtro subsônico de 40 Hz?
Pressione o botão Low Cut Switch para ativar o filtro passa-alta de 40 Hz. Isso protege seus alto-falantes e amplificadores de infrassons perigosos.
O que fazer em caso de ruído de fundo (loop de terra)?
Use o comutador Ground Lift Switch na parte traseira. Coloque-o na posição 'lift' para interromper o loop de terra entre o EC102 e os outros equipamentos, o que geralmente elimina o zumbido.
Como inverter a polaridade das saídas?
Use os inversores LOW/MID Phase Invert e HIGH Phase Invert na parte frontal. Um LED indica quando a inversão está ativa. Para os graves, escolha a posição que produz menos graves.
Quais cabos usar para as conexões?
Use cabos XLR balanceados de boa qualidade para evitar degradação do som. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de conectar ou desconectar os cabos.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Nunca abrir o gabinete (risco de choque elétrico), não exponha à chuva ou umidade, use apenas em interiores e não exceda uma temperatura ambiente de 45 °C. Desconecte o aparelho se não for usado por muito tempo.
Como limpar o aparelho?
Limpe com um pano macio ligeiramente úmido. Não use produtos voláteis como benzeno ou thinner, e evite introduzir água no interior.
Quais são os fusíveis recomendados?
Use um fusível de vidro de 20 mm, 250 V, 500 mA, de ação lenta. Nunca curto-circuite um fusível; substitua-o sempre por um modelo idêntico.
Posso reparar o aparelho eu mesmo?
Não, não há nenhuma peça reparável pelo usuário no interior. Confie qualquer reparo a um técnico qualificado. Nunca abra o gabinete para evitar risco de choque elétrico.

Perguntas dos utilizadores sobre EC102 JBSYSTEMS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamento de áudio profissional em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EC102 - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EC102 da marca JBSYSTEMS.

MANUAL DE UTILIZADOR EC102 JBSYSTEMS

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Esta unidad está protegida contra interFERencias rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nasoniais e europeias. A conformidade deste produits foi comprvada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.

  • Crossover de 2 vias estéreo ou 3 vias mono
  • Selecção de frequência total entre 45 e 9600Hz
  • Filtros Linkwitz - Riley de 24dB/oct.
  • Todos as entradas e saídas são balanceadas ou s/balanco com ligações XLR
  • Filtró subsónico (40Hz) com interruptor ON/OFF
  • Controlo de ganho em todas as entradas e saidas
  • Interruptor de inversão de fase

ANTES DE UTILIZAR

  • Antes de utilizesa est unidad verifie qu se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, nao utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a russa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que o utilizesigo as instruções de segurar e visos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
    Proteja o ambiente. Recycle o material della embalagem.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contento seguinta artigos:

  • Manual do utiliser
  • UnidadeEC102/XO210
  • Cabo de alimentação

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS EC102 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS EC102 - CAUTION - 1

ATENÇAO: De forma a fazer o risco deCHOque eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado.

JBSYSTEMS EC102 - CAUTION - 2

O*síbolo composto por um triángulo equátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá Constituir risco de何时que eletrico.

JBSYSTEMS EC102 - CAUTION - 3

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerto ou'utilizar para a Presence de instruções importantes de utilizesçao e manutençao do produits.

JBSYSTEMS EC102 - CAUTION - 4

Este*simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

Este"simbolo significa:Leia instruções.

  • De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
  • Esta unidade destinata-se uniquamente a'utilização em espacços fechados.
  • Não introduza objects de metal nemVERTA liquidos no interior do produits, correrá risco deCHOque eletrico ou poderadanificar o produits. Caso algobjecto estranho entre emcontacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
  • Não coloquechasdescobertas(tais comovelasacesas)sobrea unidade.
  • Não cubra os orificios de ventilação ou a unidade pode sobraquecer.
  • Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
    -Esta unidad devera ser operada unicamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 45^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo ou antes de efetuar manutenção.
  • A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaa no poinl traseiro da unidade.
  • A tomada de corrente devera permanecer accesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo quando está aparecido algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • quando o interruptor de potência está na posicao de repouso, esta unidade não está disconnectada completeness da corrente principal!
  • Este dispositivo deve ser ligado à terra de forma a cumprir com os regulamentos de segurança.
  • De forma a não correr risco deCHOque elctrico nao abra a cobertura da unidade. A excpeao do fusivel, não existem peças que possam ser substituenciaseloutilizador.
  • Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • Caso soit nécessario transporte a unidade utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurar, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.

GUIA DE INSTALLACION:

  • Instale a unidade num local bem ventilado ond não exista exposicao a altas temperatas ou humidade.
  • Colocar ou utilizes a unidade durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afector o desempenho da unidade e poderá até danificá-la.
  • Com adaptadores.optionais de 19" (informações adcionais mais adiante neste manual), esta unidade pode ser montada em racks de 19". Fixe a unidade utilizing os 4 orificios do pail frontal. Certifique-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.
  • Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evaciação do calor produzido pela unidade.
  • De forma a registrar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho da unidade.

LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

LIGAÇÖES

Utilize cabos de boa qualidade para fazer ma提供优质 audio

Para mais informação nas ligações, por favor consulta oproximo capítulo.

Verifique que desliga a mesa de mistrura antes de efectuar alteracoes nas ligações.

Neste manual usamos o termo "entradas LINHA". Este é um termo global para entradas com um nivel entre

750 mV e 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, Leitores CD, etc.

JBSYSTEMS EC102 - LIGAÇÖES - 1

CONTROLOS E FUNÇÖES

JBSYSTEMS EC102 - CONTROLOS E FUNÇÖES - 1

  1. Ganho de entrada: Controla o;nivel de entrada com +/- 12dB.

  2. Interruptor Low Cut: Pressione este botão para selecionar oimento de passagem alta de 40Hz . Use este botro para proteger as suas colunas e amplificador de frequências indesejadas que apenas consomem energia mais que não adioncionam necessariamente mais batida.

  3. Selecção do Ponto do Crossover: SeLECTIONA o punto do crossover entre:

  4. Em modo Stereo (estéreo): Freqüencias LOW (baixas) e HIGH (alias)

  5. Em modo Mono (mono): Frequências LOW e MID no canal 1

    • Frequências MID e HIGH no canal 2
  6. LED X10: LED X10 off: Pode controller a frequência x-over de 45Hz até 960Hz LED X10 on: Pode controller a frequência x-over de 450Hz até 9.6kHz

  7. Saia LOW/MID: Controla

  8. Em modo Stereo: Nível de saía de frequência LOW desde -∞ até +6dB ( em ), os canais )

  9. Em modo Mono: Nível de saía de Frequência LOW desde -∞ até +6dB no Canal 1
  10. Nível de saía de frequência MID desde -∞ até +6dB no Canal 2

  11. Interruptor inversor de fase LOW/MID: Interruptor para inverter a polaridade. Um LED indica a sua selecao:

  12. Em modo Stereo: Pode inverter a polaridade na saía LOW
    Em modo Mono: Pode inverter a polaridade na saída LOW no Canal 1 Pode inverter a polaridade na saída MID no Canal 2

Note: Use this interruptor com cuidado. Este interruptor é muito eficaz nas frequências baixas: ligue/deslgue o invorsor quando está a ouvir a música. Escolha a posção com mais reprodução de baixos.

  1. Saía HIGH: Controla o;nével de saía de Frequência HIGH desde ^ 一 até +6dB .Quando trabajo em modo Mono,apanas poderá usar o botão do Canal 2.
  2. Interruptor invorsor de fase HIGH: Interruptor para inverter a polaridade na saida HIGH. Um LED indica a sua selecao: quando工作的 em modo Mono, apenas poderá usar o interruptor do Canal 2. Note: Na maior dos casos não necessita de usar este interruptor. quando está mal definido, éra Cause mal que bem.

  3. LED MONO/STEREO: Este LED indica que está a trabalho em modo MONO ou STEREO

  4. MODO MONO: Ambos os canais trabalham jintos para obter um modo de crossover de 3 vias

  5. MODO STEREO: Ambos os canais trabalham independente para obter um crossover de 2x2 vias

  6. Interruptor de Potência: Interruption para ligar/desligar a unidade

JBSYSTEMS EC102 - CONTROLOS E FUNÇÖES - 2
FUNÇÖES (Traseira)

  1. Entrada de alimentação: Com encaixe IEC e suporte fusivel integrado, conecte aquei o cabo de alimentação.
  2. Interruptor Ground Lift: Em some cases ruidos desagradáveis "hum" pode ocorrer devido a ciclos de terra no seuSYSTEMA. Colocando o interruptor Ground Lift na posção "Lift"quebra o ciclo terra entre o EC102/XO210 e a ligação terra dos chassis dos outros aparehos do seuSYSTEMA. Como resultado os ruidos "hum" irao desaparecer.
  3. Entradas XLR: Entradas balanceadas atraves de cabos XLR. quando工作的 en mode Mono, apenas tem de conectar um cabo XLR no canal 1.
  4. Saía XLR LOW/MID: Saías balanceadas atraves de cabos XLR.

  5. Em Modelo Stereo: quando工作的 em como Normal (ver número 17 para mais informação), está de connectar um cabo XLR ao Canal 1 e 2. quando工作的 no modulo Summed, apenas tem de connectar um cabo XLR ao Canal 1.

  6. Em modo Mono: Canal 1 controla a saía LOW. Canal 2 controla a saía MID.

  7. Saída XLR HIGH: Saídas balanceadas atraves de cabos XLR:

  8. Em Modo Stereo: Tem de conectar um cabo XLR a(ambos os canais

  9. Em Modo Mono: Apenas o Canal 2 é uso

  10. Interruptor MONO/STEREO: Com este interruptor, pode escolher entre modo 3 vias MONO ou 2x2 vias STEREO.

  11. Interruption LF SUM: Com este interruptor, pode escolher se quer as frequências LOW em modo normal (2saidas), ou juntas (usa apenas a saida do canal 1) (ver número 14 para mais informações). Em modo "Summed" as frequências baixas dos Canais 1&2 são juntas para que não tenha de usar um cabo divisor no caso de ter apenas 1 subwoofer.
  12. Interruption Crossover Frequency: Com este interruptor, pode escolher entre x1/x10 o valor de frequência (ver número 4 para mais informações)

ESPECIFICAÇÖES

Alimentação:AC 230 V, 50Hz
Fusível:Fusível de vidro 20mm 250V 500mA lento
Resposta de Frequência:20Hz a 20kHz, +0/-0.5 dB
THD + Rúcido:<0.004% @ 1kHz, 4dB
Récio S/R (IHF-A):>90dB @ 1kHz.
Entradas Linha:1V @ 10kΩ
Saídas:1V @ 600Ω
Frequências de Crossover:45 – 960 Hz (modo normal)
450 – 9600 Hz ( modo x10 )
Dimensoções:483(W) x 44(H) x 136(D) mm
Peso:2kg

Estas informacoes está sujeitas a alteracoes sem avis previo Pode fazer download da versao mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS

Modelo : EC102

Categoria : Equipamento de áudio profissional