RODI XR - Cadeira de carro MAXI-COSI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RODI XR MAXI-COSI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RODI XR MAXI-COSI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RODI XR - MAXI-COSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RODI XR da marca MAXI-COSI.
MANUAL DE UTILIZADOR RODI XR MAXI-COSI
Arvore, 4480 Vila do Conde
Tel.252248530
Fax 252 248 531
E-mail:
ROMANIA
SC Miniblu SR
Calea Rahovei, 266-268, corp 60
Etaj 1
Bir.104-114
Tel. +40 21 404
Fax +40 21 404 14 01
E-mail office@miniblu.ro
RUSSIA
Carber Poriferr
107392 Moskva, Russia
1aa Puqahevskaa u.,17
1st Pugachevska
RUS-107392 Moscow
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax +8(499) 161
E-mail maxi-cosi@carber.ru
SINGAPORE
B.I.D. Trading PTE Ltd
69, Kaki Bukit Ave 1
Apoio para a cabeca
2 Guia do cinto
3 Apoio dos ombros
4 Encosto
5 Guia do cinto
6 Assento
Pega de ajuste de posições
8 Base
Ancora
10 Tensor de fita elastica
1 Manipulo de ajuste do apoiio para a
cabeça
Etiqueta de instalacao
13 Manual de instruções
ARGENTINA
Bebehaus S.A.
Guatemala 4831
Sao Paulo - SP - Brasil
Cep:01.441-000
Tel. +55 11 3377 9200 Digeni Akrita 39H,
E-mail BBtrends@BBtrends.com.br
www.BBtrends.com.br
BULGARIA
Felicitamo-vos pela aquisicao da caeira-auto Maxi-Cosi Rodi XR.No desenvolvimento da caeira auto Maxi-Cosi Rodi XR, a sua principal preocupacao foia a seguranca, o confronto e a faculdade de utilização. Este produits está em conformidade com as mais rigorosas normas de seguranca.
A Maxi-Cosi Rodi XR foi Criada para Oferecer protecção em caso de colisão lateral e para maior faculdade de uso. Os dispositivos que oferecem esta protecção encontrar-se principalmente no encosto lombar e no apoio para a cabeca. Por isso, recomendamos sempre a utilização da Maxi-Cosi Rodi XR com o encosto, principalmente para criancies com peso compreendido entre 15 e 25 kg (3½-7 anos). Além disso, a guia do cinto situado no apoio para a cabeca assegura a passagem correcta do cinto nos ombros.
As dosas posicaoes (de descanso e deitada) da Maxi-Cosi Rodi XR proportionam uma viagem mais comoda para a crianca.
Investigações demonstraram que muitascadeiras para crianças sãoutilizadasincorrectamente.Poressa razao aconsehmosa leitura do manual de instruções com muita atençao.Apenas com autilizaçãocorrecta, a segurar da sua crianca está absolutamente garantida.
As constantes investigações levadas a cabo pelo meu Departamento de desenvolvimento de produits, os ensaios de prova realizados e as reacções dos nosotros pacientes, são a garantia de que os��rosyxteme sempre dotados com as mais recentes inovações em materia de segurarca para ascriçanas.
Qualquer pergunte ou sugestao que deseje fazer em referencia ao uso da Maxi-Cosi Rodi XR é sempre bem-vinda.
Dorel (ver endereço e他们在电话 na contra-capa do manual de instruções).
INDICE
- INFORMAÇÖS IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE! 54
- RECOMENDACOs Para UTILIZATION 55
- COMO SENTAR A CRIANCA NA MAXI-COSI RODI XR 57
- MANUTENÇA O 58
4.1 Generalidades 58
4.2 Forra 58
- LISTADVERIFICACAO 59
- ACESSORIOS 59
- SEPARACHO DE LIXO 59
- GARANTIA 60
- PERGUNTAS 61
1. INFORMAÇÉS IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE!

- Leia atentamente este manual de instruções de'utilização. Antes de utilizes o produto e durante a instalação consulte as ilustrações contidas neste manual de instruções de'utilisation. A Maxi-Cosi Rodi XR é um produit de segurar, que garante a segurar dacriança apenas e quando utilizes como forma as instruções.
- A colocação correcta do cimento de segurar é da maior importância para a segurar da criança. O cimento do carro deve passar pelas partes marcadas a vermelho existentes nacadeira Maxi-Cosi Rodi XR. Consulte a secção “Colocar a criança na Maxi-Cosi Rodi XR” e/ou o autocolante na parte lateral daCADEira. NUNCA utilize outras forma de colocação do cimento senão apecifiedada.

- É importante que guarde o manual de instruções de'utilização, para consultas posteriores, no compartmento situado por baixo da Maxi-Cosi Rodi XR.
- NUNCA deixe a criança sozinha no carro.
- A Maxi-Cosi Rodi XR pode ser'utilizar tanto no banco darente como no banco traseiro do automóvel. Como que esteja equipado com airbag! Entretanto, aconselhamos que a utilize no banco traseiro. Se tal não for possível, e no caso de o banco darente estar equipado com airbag, assegure-se de que este está colocado na posão mais afastada possível. Consulte también o manual do automóvel;actualmente a maioria dos modelos de automóvel permitse desactivar o airbag.
- A Maxi-Cosi Rodi XR pode ser apenas'utilizar num banco, orientado para arente, que sera equipado com um cinto automatico ou estatico de 3 pontos de fixacao, e aprovado pela norma ECE R16 ou equivalente. NAO UTILIZE CINTO DE 2 PONTOS DE FIXACAO, poi estas poder ser perigosos em caso de uma paragem subitou ou coliso.
- Os bancos traseiros reclinaveis devem sempre ser travados. O encosto do banco do automóvel deve estar SEMPRE EM POSICÇÃO VERTICAL.
- ACADEira Maxi-Cosi Rodi XR foi aprovada segundo as mais recentes normas de segurarca (ECE R44/04) e é apropiada para crianças com peso compreendido entre 15 e 36 kg (de aprox. 3 12 a 12 anos e uma altitude maxima de 1,50 metro).
- Em caso de acidente, aCADEIRA pode sofrer danos imperceptíveis que a torna insegura para uso, pelo que aconselhamos a sua substituição.
- O fabricante somente poderá garantir a segança dacadeira auto quando utilizesdoelo seu primeiro propriétario.
- Aconsehamos firmamente a não utiliser produits em segunda mão por se encontrar a existência de possíveis danos.
- Não são permitidas modificações nacadeira Maxi-Cosi Rodi XR. Tal pode implicar na perda parcial ou mesmo total da segança.Oferecida.
- A Maxi-Cosi Rodi XR não pode ser realizada sem a sua capa. A capa não pode ser substituição por outras que não aquela fornecida pelo fabricante, uma vez que esta contribui para a segurarca da cadeira auto.
- Não devem ser removidas as partes em esponja do apoio para a cabeca e do encosto.
- Acadeira Maxi-Cosi Rodi XR deve ser'utilizada unicamente comocadeira auto, não sentido, por isso, destinada para uso em casa.
- AVISO: O fabricante está ciente do facto de que ascadeiras auto podemdeermarcas na capa do banco do automóvel. Devido as normas de seguraraplicáveis,aismarcas são praticamente imposseis de serem evitadas.A Dorel não se responsabiliza por eventuais danos dairesultantes.
- São lubrifique de forma alguma as partes moveris da cadeira Maxi-Cosi Rodi XR.

2. RECOMENDACOs PARA UTILIZATION
- Antes de adquirir a cadeira auto, verifique se ela se ajusta bem no seu automóvel dato havar diferências entre os sistemas de cintos de segança.
- ACADEira auto tem sempre de estar totalmente presa com o cimento de segurarça do automóvel, mesmo quando não está a ser realizada. Numa paragem brusca ou colisão, umaCADEira solta pode fazer danos aos seuopsantes. A sua fixação com apenas a fita elastica e a ancora não é suficiente.
- Verifique sempre se o cimento de segança está bem ajustado e firme e não tenha qualquer folga.
- Quando utiliser a Maxi-Cosi Rodi XR num banco de passageiros, este deve estar sempre na posicao mais afastada possivel. O encosto do banco do automóvel deve estar SEMPRE EM POSICAO VERTICAL. Colque o banco e o apoio paraCESSA em sua posicao normal quando this for utilizing novamente por umadulto.
- Certifique-se de que a bagagem e outros objectos, que possam causar danos, estejam bem presos.
- Certifique-se de que a cadeira auto não fique presa ou pressionada por bagagens pesadas, bancos reclináveis ou com o fechar das portas.
-
Certifique-se de que os objectos nos bolsos de casacos ou calças da criança não se interponham entre a criança e o cinto de segança. Estes podem causar ferimentos em caso de um acidente.
-
Os adultos que não utilizem o cimento de segurança podem也是非常representar um perigo para acriança naCADEira auto.
- Cubra a Maxi-Cosi Rodi XR sempre que o seu carro estiver estacionado ao sol. As partes de plástico daCADEira podem ficar extremamente quentes e Causear queimaduras na crianca. Além disso, isso evitará a descoloração da capa.
- Não remove os logótipos e instruções existentes na capa, para evitar danos à mesma.
- Utilize sempre a cadeira, mesmo nas viagens mais curtas, porque é nestas alturas que ocurre a maioria dos acidentes.
- Nunca leve umacriança jintode sutilizando um cinto de seguranca de 3(2) pontos.
- Dé um bom exemple e utilize sempre o seu cimento de segurarça.
- Ensine àcriança para nunca brincar com o fecho do cinto.
- No caso de viagens mais longas, faça uma pausa para que a criança tenha alguma libertade de movimento.
A. Cimento de segurarca do automóvel
1 A Maxi-Cosi Rodi XR pode ser presa de modo seguro, orientada para a ante, praticamente em qualquer banco do automóvel por meio dos cintos de segança existentes. Em algunos típos de bancos os cintos encontrar-se instalados muito à fronte, ou que torna impossível uma boa instalação. Neste caso tente instalá-lo num及其他 banco. Pode ocorro que a parte fêmea da fívela do cimento do automóvel sera muito longa, o que faz com que a fívela fique muito elevada em relaçao ao assento da Maxi-Cosi Rodi XR (1). Neste caso não poderá fixar a cadeira Maxi-Cosi Rodi XR de forma adequada. Escolha este caso um other lugar no carro. Em caso de dúvidas entre em contacto com o fabricante.
B. Utilizar a cadeira Maxi-Cosi Rodi XR no automóvel
A Maxi-Cosi Rodi XR é composta por das partes: um assento regulável e um encosto amovível.
O encosto NUNCA deve ser utilizes sem o respectivo assento. Aconselhamos a'utilização daCADEira Maxi-Cosi Rodi XR apenas quando acriança tiver um peso minimo de 15 kg. e tenha alta suficiente para que o cimento fique assente no umbro e não no pesço.
Os lugares por onde o cinto do automóvel delve passar está marcados a vermelho. Por esta razão existem marcações a vermelho por baixo do apoio dos braços (cimento inferior), do assento, e guias do cimento marcadas a vermelho no apoio para aCESSA (cimento dos ombros).
C. Fixar e desmontar o encosto com assento
Encaixe o assento num ángulo de aproximadamente 50^ , como indicaçao nas ilustrações 2-3, nos ganchos situados na parte inferior do encosto (3). Rode o assento para baixo e passo- por baixo do encosto, de forma que formem umacadeira. Os ganchos do encosto encaixar-se-ão nas aberturas existentes no apoio dos braços. Pressione o encosto até ouvir um "clique" (4). Para desmontar a Maxi-Cosi Rodi XR siga as instruções acima na ordem inversa.
5 D. Ajustar a alta do apoio para aCESSA
- Com a não,agarre a parte superior do apoio para a cabeca, de forma que os dedos coincidam com o Manipulo de ajuste. Colque a outras não parte superior do encosto (5).
- Pressione o manipulo de ajuste e puxe o apoio para aCESSA para cima e mantendo com a outras mao o encosto em posicao (5,1/5,2).
- Uma vez alcancada a alta desejada, solte o Manipulo de ajuste e encaixe o apoio para a casa com um clique. Existem 8 posicao. O modo de determinar a alta correcta do apoio para a casa está descripto na seccao "Como sentar a cnia na Maxi-Cosi Rodi XR".
E. Ajustar a posicao dos apoisos dos ombros
Os apoios dos ombros da Maxi-Cosi Rodi XR poder ser ajustados em 2 posições differsente para os adaptar ao tamanho da cniaça. Segure os apoisos dos ombros e mova-os para a posicao desejada (6).
Recomendamos não estender os apoios dos ombros da cadeira Maxi-Cosi Rodi XR quando não havem uma folga de menos de uma maior de cada lado, entre os ombros e os apoios dos ombros. Por exemplo, se acriança usa roupas grossas ou finas ou devido ao crescimento dacriança.
7 Coloque o apoio para cabela do banco do carro na posicao mais elevada. Coloque o apoio para a cabela da Maxi-Cosi Rodi XR na posicao mais baixa (ver sequcao: Ajustar a altera do apoio para a cabela).
Encaixe a ancora entre as 2 barras do encosto de casa do automóvel (7).
Apos a sua fixação, poderá recolocar eles os apoios para a cabela na posicao original.
Não está possível utilizear a ancora se o banco do automóvel não estiver equipado com apoio para a cabeca.
A ancora nao constitui um elemento essencial para a seguranca da crianca. So assegura que a Maxi-Cosi Rodi XR fica mais estavel no automóvel.
Tensor da fita elastica:
Com o decorrer do tempo a fita elástica perde a elasticidade. Com o tensor da fita elástica esta pode ser recuperada. Puxe para cima o tensor (8,1/8,2). A seguir rode a fita elástica à volta do tensor às obter a tensão desejada (8,3).
Atença: rode a fita elástica na sua direção!
Recolique o tensor na ancora.
G. As dosposicao da Maxi-Cosi Rodi XR
9 A Maxi-Cosi Rodi XR é ajustével em 2 posições (sentada ou de descanso) (9).
10 - Com uma mão puxe a pegu situada na parte frontal do assento, para a fronte e para cima. A seguir puxe ou empurre o assento para o colocar na posicao desejada. Com a outras mão, mantenha segura a parte frontal da Base (10).
Uma vez colocada a Maxi-Cosi Rodi XR numa das两大 posições, poder é quando sentar acriança na cadeira auto.
Atença: Nunca altere a posção dacadeira com a criança sentada principalmente durante uma viagem!
3.COMO SENTAR A CRIANCA NA MAXI-COSI RODI XR
11 Durante a instalacao, observe as recomendaoes da seccao "Cinto de seguranga do automovel".
Cologne a crianca sentada na Maxi-Cosi Rodi XR (11) com as costingas bem assentes no encosto. Tenha atencao de que a crianca fique sentada exactamente no centro da Maxi-Cosi Rodi XR e nao fique inclina para arente, fora do encosto. Assegure-se de que nao ha qualquer brinquedo ou outros objectos duros no assento.
11 Coloque o cimento de segurarca na crianca. Passe o cimento inferior por baixo de ambos os apoios dos braços (11,1). Se o cimento está colocado correctamente, este passará pelas guias vermelhas de plastico, existentes nacadeira auto. Introduza a fivela no fecho do cimento (11,2) e puxe o cimento inferior, ajustando-o bem firme.
Certifique-se de que o cinto inferior não pressiona o abdómen, mas que passe sobre as pernas e que está ajustado de forma bem firme. Desse modo, em caso de colisão, a maior parte da forca é transmitida nas pernas.
11 Passe o cimento dos ombros por baixo dos apoios dos braços, atraves das guias do cinto e passando-o pelo gancho do cimento marcado a vermelho, do apoio para casa (11,3). Assegure-se que o cimento não fique torcido e que se ajuste perfeitamente aos ombros dacriança.
Certifique-se de que o apoio para a casa está na altitude correcta. Um ajuste correto é obtido se forem observados os segunte aspectos:
12 - Assegure-se de que os ganchos do cinto marcados a vermelho se encontrar no-minimo 10 mm sobre os ombros dacriança (12).
13 - Ajuste a altera do apoio para a cabeca até que o cinto passe o mais recto possivel atraves do gancho, ao fecho automatico (13).
- Assegure-se de que o cinto não fique contra o pesço e, se necessário, baixe o apoio para aCESSA.
- Se o)cimento do automóvel é ajustavel, pode-se optimizar a passagem ajustando-se posteriormente a sua altezza.
- Finalmente, puxe osCNTOS ombros bem firme.
Paraunarca da cadeira,bastabrir o fecho do cinto e retirar-lo da cianca.O cinto permanece pendurado no gancho vermelho.Seraisfalilutilzalo novamenteapartdessa posicao.Fecheocinto mesmo quandoacadeiraMaxi-CosiRodiXRnaoestivera serutilizada.
ATENÇA: Quanto mais aparecer os cintos, mais protegida está acriança.
4. MANUTENÇA
4.1 Generalidades
So poder se feita apenas com a Maxi-Cosi Rodi XR fora do automóvel.
- A cadeira pode ser limpa com água morna e sabão. Não utilize quaisquer produits de limpeza agressivos ou dissolventes.
- A capa de ser lavada a maior a uma temperatura de no maior 30^ C. Não utilize区内a de secar (consule也是非常 as instruções de lavagem).
- É aconsehlável comprar uma capa de reserva juntamente com acadeira Maxi-Cosi Rodi XR, de forma que a possa sempre usar quando lavar a capa que é fornecida com aCADEIRA.
Remove a capa
Retire a Maxi-Cosi Rodi XR do automóvel.
- Desmonte o encosto e apoio para a casa conformse as instruções contidas em “Fixar e desmontar o encosto com assento”.
4.2 Forra
Remove a capa do assento
14 • Solte a capa dosPEGOs existentes na parte inferior (14,1) e na parte superior (14,2).
14 Retire a capa, soltando-a das guias em plastico do cimento por boaixo da borda (14,3) e, a seguir, retira a parte traseira da capa puxando-a dos apoisos dos braços (14,4).
- A capa está ahora Completely solta do assento.
Remover a capa do encosto
15 • Solte as fitas eláticas na parte traseira do encosto (15,1).
15 - Solte a capa dos niños ganchos na parte traseira (15,2).
16 - Puxe a capa soltando-a dos apoios dos braços (16,1). Tenha atençao para nao remover junto as partes de espuma.
16 • Solte a capa dos niños ganchos na parte interna do encosto (16,2).
16 - Solte a capa retirando-a dos ganchos situados por boa do encosto (16,3).
Remover a capa do apoio para a cabeca
17 • Solte as fitas eláticas na parte traseira do apoyo para ackea (17,1).
17 - Solte a capa dos niños ganchos na parte traseira (17,2).
Retire a capa do apoio para a casa (18,1) e solte-a dos ganchos do cinto marcados a vermelho (18,2). Tenha atencao para nao remove-la jintamente com a parte de espuma.
Retire as fitas eláticas detrás dos ganchos situados por bajo do encosto (18,3).
Para recolocar a capa proceda na ordem inversa. Assegure-se de que a capa fique bem presa aftas dos ganchos, tanto nos ganchos do cinto marcados a vermelho como no apoio para a cabeca (17,2) mas tambem nas guias do cinto do assento, marcadas a vermelho (14,3), de forma que these fiquem livres para a passagem do cinto.
5.LISTA DE VERIFICAÇÃO
Antes de cada viagem!
- Verifique se a Maxi-Cosi Rodi XR está bem instalada no automóvel.
12 Verifique se o cimento de segurarca está bem apertado a volta da crianca e os cimento dos ombros está na altitude correcta (12). (Quanto mais apertados estiverem os cintos, mais protegida estar a cianca). - Verifique se o cinto inferior e o cinto dos ombros passam, por baixo dos apoios dos braços, pelas guias vermelhas do cinto.
- Verifique se osCNTOS dos ombros passam à fronte da cianca e nao atras das costas da cianca.
- Verifique se tutti os apoios dos ombros está na mesma posicao e correctamente ajustados.
- Verifique se aCADEira Maxi-Cosi Rodi XR está fixa numa das两大 posições (sentada ou de descanso).
- Verifique se a Maxi-Cosi Rodi XR está bem presa pesosCNTOS do automóvel quando não éutilizada. UmaCADEira solta pode representar um perigo para os Occupationes.
Atença!
- O cinco de segurar não pode fazer torcido.
- O cinco de segurarça tem de estar plano e bem ajustado à volta do corpo da criança.
- O cinco dos ombros não devecimar contra o pescoço,mas passar sobre os ombros (12).
- O cinco inferior deve passar sobre as pernas e não pressionar o abdómen (12).
- Se o)cinto de segurarca não se fecha correctamente e não pode ser ajustado firmamente, entre imeditamente em contacto com o fornecedor. Neste caso, não utilize de forma alguma aCADEira Maxi-Cosi Rodi XR.
6. ACESSORIOS
Para uma optima'utilisation da sua Maxi-Cosi Rodi XR está disponible os seguições acessórios: cobertura de Verão suporte para biberões
7. SEPARACAO DE LIXO
Por motivos de segurar e sua correcta'utilisation, é boaçonselho a utilização dascadeiras auto por mais de 5 a 6 anos antes da sua aquisicao. Devido ao processo lento de envelhecimento das peças em plácico, como os causados pela luz solar (UV), as caracteristicas do produits podem se alterar de modo imperceptivel. Aconselhamos a não utilizear mais aCADEira auto de segurar quando esta se tornar pouco para acriança, devendo此种o deita-la fora. No sentido de respeitar o ambiente, Solicitamos ao Utilizador; que separe o lixo ao adquirir o produits (embalagem) e durante a vidautil da Maxi-Cosi Rodi XR (componentes do produits) e deposite-os no locais de recolha para tal indicados.

Mantenha os materiais de plástico da embalagem fora do alcance de crianças, para evitar riscos de sufocamento.
| Embalagem | Caixa de cartão | Colector de papel velho |
| Saco plácico | Lixo comum | |
| Componentes do produits | Forra | Lixo comum |
| Peças de plácico | Conforme as caractéricas/tipos dos contentores para tal indicados | |
| Peças de metal | Contentor para metal | |
| Fitas do cinto | Contentor para materiais sintéticos | |
| Fecho do cinto | Lixo comum |
8. GARANTIA
Nós garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de segança e segundo os requisitos de优质的 europeus actuais aplicáveis a este produit e que, no acto da sua compra por parte do retalhista, não aparece qualquer defeito de composicao ou fabricio. Além disso, durante o processo de fabricio, este produits foi submetido a diversos controlos de calidad. Se durante o periodo da garantia de 24 meSES aparecer algoum defeito de material e/ou de fabricio (com uso normal, tal como está descripto no manual de instruções), comprometemo-nos a respeitar as condições da garantia. Se for this or caso,deer a dirigir-se ao punto de vendla onde efectuou a compra Para obter informacoes detalhadas sobre a aplicacao das condições da garantia, consulte o lojista.
A garantia perde a validade nos seguentes casos:
- Se o produits for utiliser de forma diferente aquee la descriita no manual de instruções.
- O produits não sera entrega para reparação a um revendedor autorizzato.
- O produits não seja devolvido à loja acompanhado pelo recibo de@aquisicao original.
- As reparacoes foram efectuadas por terreiros ou por um distribuidor não reconhecido.
- Se o defeito resultar da utilização ou manutenção Incorrecta ou insufficiente, por negligência ou danos resultantes de colisões contra o tecido e a armação;
- Se se tratar de desgaste normal de componentes previsíveis pelo uso quotidiano (rodas, peças giratórias e moveris... etc.).
A partir de quando?
Por um periodo de 24 mezes consecutivos. A garantia pode apenas ser usufruida pelo primeiro propriétário, não seando por isso transmissivel.
O que deves fazer?
O recibo de compra do produto deve ser guardado em lugar seguro. A data da compra tem de estar claramente indicada no recibo de compra. Em caso de defeito do produits,deerariginir-se ao punto de vendao ondoadquiriua.Naoepossivelexigirausu trocaoudevoluacao.As reparacoes nao dao direito a qualquer prorrogacao do periodo de garantia.Os produits que sejam devolvidos directamente ao fabricante sido excluidos da cobertura da garantia.
Esta cláusula da garantia está em conformidade com a Direcixa Europeia 99/44/CE de 25 de Maio de 1999.
9. PERGUNTAS
Em caso de reclamações ao abrigo da garantia ou outras perguntas, dirija-se ao seu fornecedor ou importador (ver lista de endereções na contra-capa do manual de instruções de'utilização). Assegure-se que possui os seguidesagemos:
- Osdoesnúmos (incluindo o número de série) indicados na parte cor-de-laranja do autocolante, por baixo do assento.
- Marca e Modelo do automóvel e o tipo de banco no qual a Maxi-Cosi Rodi XR é'utilizada.
- Idade, alterations e peso da sua criança.