C5550NMFP - Impressora multifunções OKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C5550NMFP OKI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Impressora multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C5550NMFP - OKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C5550NMFP da marca OKI.
MANUAL DE UTILIZADOR C5550NMFP OKI
Operacao direta. 125
Informacoesgerais. 125
Aspectos Basics do paine de contro... 126
Encravamento de Scanner (ADF) 141
Na impressora 142
Bandeja 1 149
Bandeja multiusos [MPT] .. 150
Escaninhos de saía 152
Manutenção 153
Troca do cartucho de toner. 153
Limpeza dos roletes e do bloco separadordoAAD. 157
Limpeza do vidro do AAD . . 158
Troca do Bloco separator do AAD 159
Mensagens deerro 160
Assistência Tecnica e suporte167

Estas instruções pressupõesem que todos os parâmetros e perfis configuráveis foram configurados e, onde aplicável, protegidos por senha pelo administrador doSYSTEMA. Caso tenha alguma DHCPa, consulte o administrador doSYSTEMA.
Se não existir um administrador do Sistema, consulte o Manual do Usário no CD fornecido com o Sistema.
Direto opções disponíveis
- e E-mail (consulte na págin 134)
- para um servidor (consulte na páginá 135)
Fax
- Operacoes bicasas de fax (consulte na pagina 136)
- Envio de fax pré-programado (consulte na págin 137)
- Envio de fax com alimentacao manual (consulta na pagina 138)
- Recepção de consulta de fax (consulte na párgina 138)
- Retransmissão de faxes (consulta na párgina 139)

O paine de contrôle do escâner (1) é usado para fazer copias, enviar faxes e escanear documents (consulte na páginas 132,ff.).
O paine de contrôle da impressora (2) é uso para configurar os parâmetros padrão da impressora e imprimir relatórios (consulte na págnia 130).

1 | Funcão de Zoom
Use os botoes de zoom

paraacularoudiminurodimensionamento em incrementos de 1 % ,de 25% até 400% .O valorselectionadoaparece na caixa %
Use o botao de zoom predefinido

para selecionar uma percentagem predefinida, de 100% (padra), 25% , 70% , 141% ou 200% .
| 2 | Teclado para discagem rápida Permite a discagem com um toque dos números de fax favoritos ou usados com mais frequência. |
| 3 | Keypad Teclado Usadas para específcar o número de cópias, o número de fax ou o endereço de e-mail. |
| 4 | Tecla Redial (rediscagem) Usada para reenviar manualmente um fax. |
| 5 | Tecla Clear (elimine) Usada para excludir uma entrada do display de cristal区管委会 do poinl. |
| 6 | Tecla Pause (pausa) Usada para inserir uma suspa em um número de fax para discard um ramal. |
Nota:
Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administrador doSYSTEMA.
Operação direta
| 1 | Display de número decottias Indica o número decottias的选择ado. |
| 2 | Tecla Copy Mode (Modo Cópia) Utilizando para selectionar o modocottia (é también o modo de funciona por definição). |
| 3 | Tecla Send Mode (Modo de envio) Usada para selectionar o modo "Send" (Envio). |
| 4 | Teclas Fax Mode (modelocom fax) Usada para selectionar o modo "Fax". |
| 5 | Tecla Return (Regressar) Utilizing para cancelar a seleçãoeregressar ao;nível superior da definição.A tecla évantbmutilizando para cancelar qualquer entrada anterior. |
| 6 | Teclas Para cima/Para baixo/Esquerda/Direita Utilizadas para mover o cursor no LCDpara cima/baixo/esquerda/direita. Asteclas para cima/baixo sãoutilizadaspara alterar aindersação defunção. |
| 7 | Tecla OK Utilizing para selectionar e confirmar aseLECTION da definição atual. |
| 8 | Tecla mAdditional Settings (Definições Adcionais) Utilizadas para executar definições adcionais dos modelos "Copy" (Cópia) e "Send" (Envio). (As definições está disponível apenas durante tãocretimos. Após tãocretimos, as definições irão regressar automaticamente ao valor predefinido). |
| 9 | Tecla FTP Address (Endereço FTP) Usada para indicar o endereço FTP armazenado para a função "Send" (Enviar).Esta tecla está disponível no modo "Send" (Enviar). |
| 10 | Tecla Address Book (Catalogo de endereços) Usada para indicar os endereços de e-mail armazenados para a função "Send" (Enviar). Usada también para indicar os números de fax armazenados para a função "Fax". Pressione uma vez para exibir os números de discagem|rápida. Pressione das vezes para exibir os números de discagem em grupo. |
Nota:
Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administrador doSYSTEMA.

| 1 | Tecla Menu Selecione para acessar o menu para configurar o MFP. |
| 2 | Tecla Reset (Reiniciar) Selecione para alterar o scanner para as definições de fábrica. |
| 3 | Tecla Power Save (Economia de energia) Pressione uma vez para entrada no modo "inativo" (a pressão continua não é valida). |
| 4 | Power LEDs (Indicadores de Alimentação) Acende para indicator que está "ligado e preparado". Acende para indicator uma condição deerro. Acende para indicator o modo de economia de energia. |
| 5 | Tecla Mono (Monocromático) Selecione para enviar ou copiar documents em monocromático. |
| 6 | Tecla Color (Cores) Selecione para enviar ou copiar em cores. |
| 7 | Tecla Stop (Parar) Selecione para parar todas as operações (a indicação LCD muda para aanela de modo de esperça para cada função). Não afeta as definições. |
Nota:
Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administrador doSYSTEMA.
Operação direta
| 1 | Tecla Enter Pressione para entrada no modo Menu ou para"Ativar uma nova configuração." |
| 2 | Teclas +/- Pressione para acessar as opções do menu. |
| 3 | Tecla Back (Voltar) Pressione para cancelar a seleção ou sair do item do menu. |
Utilizando o panei de controle da impressora
Use o pailen de controle da impressora para configurar os parâmetros padrão da impressora (tamanho/gramatura/type daMZia para cada bandeja, bandeja de alimentação, etc.) e para imprimir relatórios, incluindo a estrutura dos menus, que apareça uma lista de todos os itens de menu da impressora e suas configurações atuais.
Para obter mais informações sobre os itens de menu da impressora, consulte " Conteudo de cada menu da impressora" no Manual Eletrônico do
Empresa ou consulte o administrador doSYSTEMA.
Como imprimir a estrutura do menu
- Pressione o tecla ENTER INFORMATION MENU (Menu Das Informacoes) apareça no panei.
- Pressione o tecla ENTER. PRINT MENU MAP EXECUTE (Imprimir estrutura do menu Executor) apareça no paneI.
- Pressione o tecla ENTER para imprimir a estrutura do menu.
Operação direta
Colocação de documents para escanear
Colocação de documents
Alimentação automática de documents
- Até 50 folhas de papel de 75 g/m² (20 lb.)
- Sem grampos, clipes ou bordas irregulares.
- Tamanho do documento:
-min. 4,13^ × 5,8^
(105 x 148 mm)
- max. 8,5" x 14"
(216 x 356 mm)
- Faixa de gramatura daMZia de impressao: 16 a 32 lb. (60 a 120 g/m²)
Ajuste as guias (1)靼 o tamanho do papel e colque os documents com a face impressa para cima, com a borda superior,inserida no escaner.

Vidro do escâner
- Tamanho do documento:
- min. 4,13" x 5.8"
(105 × 148 ~mm) -
max. 8,5" x 11,69"
(216 x 297 mm) -
Espessura maxima aproximada de 20 mm (0,75")
-
Abra a tampa do escâner.

- Posicione o documento virado para baixo, com a borda superior à esquerda.

- Fecha a tampa do scanner.
Operação direta
Copiar
Para obter mais informações, consulte o administrador do Sistema ou o Manual do Usuário fornecido com o Sistema.
Importante
O parâmetro padrão doSYSTEME o modo Cópia e o tecla COPY (copia) fica iluminado. Se não estiver, pressione a tecla COPY (Copiar).
Uso das configurações padrão
- Coloque o documento (consulte na páginá 131).
- Pressione a tecla Mono ou COLOR
Uso de configurações especialis
- Cologne o documento (consulte na págin 131).
- Usando o teclado númeroamente spécifique o número de copias (até 99).
- Pressione a tecla ADDITIONAL SETTINGS (Definições Adicionais).
- Altere as configurações de cépia (Ver直达a paga) necessárias no display using os botões da seta para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita, e o teça ENTER
- Pressione a tecla MONO ou COLOR.
Operação direta
Copiar
Configurações de cépia
As configurações padrão está identificadas em negrito itálico.
| Quality [Qualidade] | Speed (Rapidez), Text (Texto), Photo (Foto). Configura o modo de impressão que produzirá os melhoros resultados. Ex./, se o documento a tiver muitas imagens, mude esta configuração para [Photo] (Foto). |
| Density (Densidade) | -2, -1, 0, 1, 2 Aumenta ou diminui a densidade da impressão. |
| Collate (Ordinar) | OFF, ON (Desligado, Ligado) |
| Duplex | OFF (Desligado), Short Edge (Borda curta), Long Edge (Borda longa) (consulte na网页 140). (Aparece aspenas quando o unidade duplex optional está instalado) |
| N-up (N para cima) | 1in1 (1em1), 4in1 (4em1) (Horizontal), 4in1 (4em1) (Vertical). Configura a impressão de vásias páginas em uma folha. |
| Edge Erase (Apagar borda) | 0, 6, 13, 19, 25 mm. Define o tamanho do perímetro a ser apagado. |
| Margin shift (R) (Mudança de margem) | 0, 6, 13, 19, 25 mm. Configura a imagem do documento para ser deslocada para a esquerda ou para a direita. |
| Margin shift (B) (Mudança de margem) | 0, 6, 13, 19, 25 mm. Configura a imagem do documento para ser deslocada para cima ou para baixo. |
| Paper Supply (Fornecimento o de Papel) | Legal (Ofício), Letter (Carta), A4, A5. |
| Input Tray (Bandeja de Entrada) | Auto, Tray 1 (Bandeja 1), Tray 2 (Bandeja 2) [aparece apenas se a SECONDA bandeja optional estiver instalada], MPT (Bandeja multifunctional) |
Operação direta
Escanear
Opções de escanamento
Escanear para e-mail
- Escanear para servidor de arquivos
Nota
Estas instruções partem da pressuposição de que todos os dados基礎Os necessários (por ex.: endereços de e-mail) ja está programados noSYSTEMA.
Escanear para e-mail
- Cologne o documento (consulte na págin 131).
- Pressione a tecla SEND (Envio).
-
Insira o endereço de e-mail no campo "To" (Para) de uma das seguentes maneiras:
-
Pressione a tecla ADDRESS BOOK e use os teclas das setas para navelgar até o endereço. Pressione a tecla OK.
-
Digite a letra inicial do endereço usingo teclado numérico. Pressione atecla OK.
-
Para enviar para outros endereços, inclua uma virgula e repita a etapa anterior.
- Pressione a tecla RETURN ( ) paravoltar para aanela principal de e-mail.
- Digite o endereço de e-mail. Pressione a tecla OK.
- Especifique os endereços cc e bcc. Pressione a tecla OK.
- Para alterar outras definições adiconais (verproxima páginá):
-
Pressione a tecla SEND (Envio).
-
Pressione a tecla ADDITIONAL SETTINGS (definições adcionais).
- Use as teclas da seta para cima e OK para fazer as alteracoes.
-
Pressione a tecla RETURN (D).
-
Pressione a tecla Mono ou COLOR.
Operação direta
Escanear (cont.)
Configurações adcionais para escanear
As configurações padrão está identificadas em negrito itálico.
| Attachment (Anexo) | O nome do arquivos do documento digitalizzato |
| From (De) | Define o que aparecerá no campo "From" (De) no e-mail. |
| Reply To Address (Endereço de Resposta) | Configure o endereço para o qual o destinatório deve responder, se for differente do endereço "From" (De). Até 64 characteres. |
| Colour Output Format (Formato da impressão em cores) | Selecione: • Sistema de saída: PDF, TIF, JPEG, ou MTFIFF, • Taxa de compressão: Low (baixa), Medium (média), High (alta). |
| B&W output format (Formato de impressão Preto e Branco) | Selecione: • Cinza multinível: ON (Ativado), OFF (Desativado). • Sistema de saída: PDF, TIF, MTIF • Taxa de compressão: Low (baixa), Medium (média), High (alta). |
| Resolution (Resolução) | 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp. |
| Manual Feed (Alimentação Manual) | Disable (Desabilitado), Enable (Habilitada). Mude para Enable (Ativada) para concatenar various documents escaneados em um e-mail. |
| Document size (Tamanho do documento) | A4, Letter (Carta), Legal (Oficio). |
| Density (Densidade) | -2, -1, 0, 1, 2 Configurar a densidade da impressão. |
Escanear para servidor de arquivos
Enviar documents digitalizados para um servidor ou pasta de um PC.
Nota
Estas instruções pressupõesem que o administrador doSYSTEMa tenha configurado e armazenado os perfis necessários
- Cologne o documento (consulte na pagina 131).
- Pressione a tecla SEND (Envio).
- Pressione a tecla FTP ADDRESS (Endereço FTP).
- Escolha o/perfilpretendido (destino de arquivo) e pressione OK.
- Pressione a tecla OK.
- Pressione a tecla Mono ou COLOR (cores).
Nota
Para obter mais informações, consulte o administrador do Sistema ou o Manual do Usuário fornecido com o Sistema.
Operação direta
Fax
O Sistema tem variedos发展模式 de fax, incluindo
- Operações tíbasicas de fax (veja a seguir)
- Envio de fax pré-programado (consulte na págin 137)
- Envio de fax com alimentacao manual (consulte na pagina 138)
- Recepção de consulta de fax (consulte na párgina 138)
- Retransmissão de faxes (consulte na páginha 139)
Operações基本情况defax
Nota
Estas instruções partem do princípio de que todos os dados基礎Os necessários (por exemple, data e hora) ja foram programados noSYSTEMA.
- Cologne o documento (consulte na págin 131).
- Pressione a tecla FAX.
-
Digite o número de fax do destinativo:
-
Use o teclado númeroo para digitar o número, ou
- Pressione a tecla discagem rapiida desejado, ou
-
Faça uma busca na lista Telefonica pressionando o botão ADDRESS BOOK (Catálogo de endereções):
-
uma vez para realizar a busca entre os registros de números de discagem rápida, ou
-
duas vezes para realizar a busca entre os registros de números de discagem em grupo
-
Use os botões das setas para navelgar. Pressione o botão OK quando terminar.
-
Opcional: Pressione o botão Additional Settings (Configurações adiconais) e use os botões das setas e OK para configurar outros parâmetros do modo de fax (ver préxima páginha). Se necessário, pressione Return (D) para voltar para aanela principal de fax.
- Pressione a tecla MONO para enviar os seu documento(s).
Operação direta
Fax (cont.)
Funçõesavançadas
As configurações padrão está identificadas em negrito itálico.
| Quality [Qualidade] | Standard (Padão), Fine (Fina), ExtraFine (Extra Fina), Photo (photo) Mude a configurações para otimizar a imagem. |
| Density (Densidade) | -2, -1, 0, 1, 2 Aumenta ou diminui a densidade da impressão. |
| Document size (Tamanho do documento) | A4, Letter (Carta), Legal (Oficio). |
| Delayed Send (Envio pré-programado) | Real time (Em tempo real) |
| Manual Feed (Alimentação Manual) | Off (Desligado), On (Ligado) |
| Poll Receive (Recepção de consulta) | Off (Desligado), On (Ligado) |
| Overseas Mode (Modo de transmissão internacional) | Off (Desligado), On (Ligado) Mude a configurações para On (Ligado) para fazer problemas com a transmissão ao enviar faxes internacionais. |
Envio de fax pré-programado
Define a data e a hora que o usuario deseja transmitir o fax. O Sistema escaneará e armazenará o documento, que está pronto para ser enviado na horapecifiedada.
- Coloque o documento (consulte na págin 131).
- Pressione a tecla FAX.
- Digite o número do fax de destino (consulte "Digite o número de fax do destinativo:" na párgina 136).
- Pressione a tecla ADDITIONAL SETTINGS (Configurações adiconais).
- Use as teclas da seta para acessar a configuração Delayed Send (Envio pré-programado). Pressione a tecla OK.
- Use os botões das setas e o teclado número para configurar a data e a hora para o envio do fax. Pressione a tecla OK.
- Se necessário, pressione Return ( ) paravoltar à tela do fax.
- Pressione a tecla Mono.
Envio de fax com alimentacao manual
Se precisar enviar variedos conjuntos de documents a partir do alimentador automatico de documents ou do vidro do escaner, ative a opçao "Manual Feed" (Alimentacao manual):
- Cologne o documento (consulte na págin 131).
- Pressione a tecla FAX.
- Digite o número do fax de destino (consulte "Digite o número de fax do destinativo:" na párgina 136).
- Pressione a tecla ADDITIONAL SETTINGS (Configurações adiconais).
- Use o botão da seta para baixo para navegar até Manual Feed (Alimentação manual). Pressione a tecla OK.
- Use the down arrow key to select On. Pressione a tecla OK.
- Pressione o botão RETURN ( ) para voltar para aanela de fax.
- Pressione a tecla MOno para,iniciar a digitalização e enviar odocumento digitalizo.
Recepção de consulta
Polling (Consulta) é umprocesso no qual os documents são colocados noSYSTEMA e oSYSTEMA é instruido a aguardar por uma chamada de uma这其中remota antes de enviar o fax. Se a这其中remota estiver configurada para armazenar dados na memória para transmissao para umamáquina local quando consultada, oprocedimento é denominado "recepcao polling".
- Coloque o documento (consulte na págin 131).
- Pressione a tecla FAX.
- Pressione a tecla ADDITIONAL SETTINGS (Configurações adiconais).
- Use o botão da seta para baixo para navegar até Polling Receive (Recepção de consulta). Pressione a tecla OK.
- Use o botão da seta para baixo para selecionar On (Ativado). Pressione a tecla OK.
- Pressione o botão RETURN ( ) para voltar para aanela de fax.
- Digite o número desejado usingo os botões de discagem rápida ou o teclado numérico.
- Pressione o botão MONO para dar início ao processo.
Operação direta
Fax (cont.)
Retransmissão de faxes
É possével enviar um fax para various locais ao mesmo tempo.
- Coloque o documento (see página 131).
- Pressione a tecla FAX.
- Digite o primeiro número de fax do destinatório. Consulte "Digite o número de fax do destinatório:" na páginá 136.
- Pressione a tecla OK.
- Especifiqueoutsrosnumeros de telephone (até 100), pressionandoobotaoOK depuisdigitarcadanumero.
- Pressione a tecla Mono.
Impressao duplex
(impressão nosinousladosdo papel)
A impressão duplex requer que a unidade duplex (N/P OKI 43347501) esteja instalada.
Borda longa x Borda curta Borda longa


Borda curta
Especificações
Gramatura do papel
20 a 32 lb. US Bond (75 a 120g / m^2 ).
Nota
Se o papel de 20 ou 24 lb. (75 ou 90 g/m²) enrolar, passer a utiliser papel de 28 lb. (105 g/m²).
Alimentação de Papel
Bandeja 1, Bandeja 2 Opcional ou Bandeja MF.
Saída do papel
Como imprimir um arquivo. usando a unidade duplex
Abra o arquivo que deseja imprimir e selezione File (Arquivo) Print (Imprimir). Selezione a impressora C5550 MFP.
Emulacao Windows Postscript
- Clique em Properties (Propriedades).
- Na guia Layout, em Print on Both Sides [Imprimir fremte e versuso, selezione Long Edge [Borda longa] ou Short Edge [Borda curta].
Emulacao Windows PCL
- Clique em Properties (Propriedades).
- Na guia Setup [Configurar], em 2-Sided Printing [Impressão frente e verso], selecione Long Edge [Borda longa] ou Short Edge [Borda curta].
Eliminação de atolamentos de papel Encravamento de Scanner (ADF)
Se um pedaço considerável da folha de papel estiver para fora da MFP, basta segurar a folha e puxá-la comcioudo para retirá-la totalmente.

Se não se soltar com dificuldade, ou se estiver muito para fora:

1.

2.

3.
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora
Em geral
Quando asPALAVRAS "Paper jam"
(Atolamento de papel) forem exibidas no display, há papel atolado na parte da impressora daunities.
Pode ser quehawkamaisdeuma folhana impressora,dependendo do localonde o papel está atolado.
Se uma folha for removida e outras folhas continuarem na impressora, a
mensagem inicial desaparecerá temporariamente e, em seguida, "Paper Jam" (Atolamento de papel) aparecerá novamente.
O quadro abaixo apareça um resumo dos processos basics para eliminar atolamentos de papel. Para obter mais detalles, consulte as próximas páginas.

Eliminação de atolamentos de papel Na impressora (cont.)
- Se um pedaco consideravel da folha de papel estiver para fora da impressora, basta segurar a folha e puxa-la comcioido para retirá-la totalmente. Se a folha não sair com dificuldade, deixe-a onde está por enquanto.



Atença!
Aunities de fusão pode estar quente! Esta area está bem identificada. Não toque estaarea.
Nota a posicao de cada um dos diversos cartuchoes detoner coloridos.

1 = Ciano
2 = Magenta
3 = Amarelo
4 = Preto
Atença!
Não toque na superficie verde
brilhante do cilindro. Não
exponha os cilindros à luz por
mais de cinco minutos.
Eliminação de atolamentos de papel Na impressora (cont.)
- Retire todos os quatre cilindros OPC/cartuchos de toner da impressora e colique-os em uma superficie plana.

- Cubra as unidades do cilindro OPC para protegê-las da luz direta.

- Retire com cuidado todas as folhas de papel atoladas.

- Se a folha estiver presa no fusor, puxe a alavanca da unidade fusora em sua direcao. Retire a folha de papel da unidade.

Eliminação de atolamentos de papel Na impressora (cont.)
8. Se for dificil remove a folha:
a. Abaixe o escaninho de fazer traseiro.

b. Acesse e empurge a alavanca de liberacao da unidade fusora (dento da unidade - consulte a etapa anterior) e puxe a folha para fora porTRS da unidade.

- Coloque os quatre cilindros OPC/cartuchos de toner de volta na impressora, tomando cuidado para colocá-los na sequência correta.


1 = Ciano
2 = Magenta
3 = Amarelo
4 = Preto
Eliminação de atolamentos de papel Na impressora (cont.)
- Abaixe a tampa da impressora para proteger os cilindros OPC da luz, mas não a feche.

- Se o MFP tiver umaunities duplex instalada:
a. Pressione o botão de abertura e abra a tampa.

b. Retire todas as folhas estaarea.

c. Fecha a tampa.

Eliminação de atolamentos de papel Na impressora (cont.)
- Levante a alavanca de liberacao e abra a tampa frontal.

- Remova todo o papel atolado.

Eliminação de atolamentos de papel Na impressora (cont.)
- Fecha a tampa e pressione-a para baixo para travá-la.

- Abaixe com cuidado o escâner até chegar à sua posicao normal.

Bandeja 1
Especificações daMZia de impressão
| Faixa de gramatura | 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m2) |
| Tamanhos | Tamanhos padrão: Letter (Carta), Legal-14 (Oficio 14), Legal-13.5, (Oficio 13.5), Legal-13 (Oficio 13), A4, A5, A6, B5, Executive (Execativo)Tamanhos personalizados: Mín. 4,13" x 5,83" [105 x 148 mm], Max. 8,5" x 14" [216 x 356 mm], (Os tamanhos fora do padrão devem ser definidos no driver antes da impressão: consulte o administrador doSYSTEMA) |
| Tipos | Paper (Papel), Letterhead Stationery (papel timbrado), Recycled (Reciclado) |
| Capacidade | 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m2) |
Colocacao do papel





Especificações daMZia de impressão
| Faixa de gramatura | 20 a 54 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 199 g/m2 metric) |
| Tamanhos | Tamanhos padrão: Letter (Carta), Legal-14 (Oficio 14), Legal-13.5, (Oficio 13.5), Legal-13 (Oficio 13), A4, A5, A6, B5, Executive (Execativo), C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch Tamanhos personalizados: Mín. 2,51" x 5,83"" [105 x 148 mm], Máx. 8,5" x 47,24" [216 x 1200 mm], (Os tamanhos fora do padrão devem ser definidos no driver antes da impressão: consulte o administrador doSYSTEMA) |
| Tipos | Paper (Papel), Letterhead Stationery (papel timbrado), Card Stock (Cartão), Labels (Etiquetas), Transparencies (Transparências), Envelopes, Banner Paper (Papel de faixa) |
| Capacidade | • 50 folhas de papel de 20 lb. (75 g/m2) • 10 envelopes • 50 Transparências • Labels (Etiquetas): alta maior dailha para alimentação =.krucha de 1 cm • Banner Paper (Papel de faixa): Folha avulsa 8,25 a 8,5" (210 a 216 mm) de largura x 47.24" (1200 mm) de comprimento |
Colocação daória de impressão na unidade
Nota
Use a saída traseira (percursos reto) para papéis espessos, transparências, envelopes e etiquetas. Consulte na páginá 152.





- Pressione a trava azul da bandeja para dentro para soltar a plataforma do papel para que o papel seja levantar o preso no lugar

Materiais de impressão especialis
Papel timbrado
- Para imprimir em umsolelado, colocar com a face para cima e a borda superior,inserida na impressora.

- Para impressão nas两大 faces, (aunities duplex optional delve estar instalada): colocar com a face para baixo e a borda superior voltada para fora da impressora.
Envelopes

Cologne os envelopes com a face para cima, com a borda superior à esquerda e a borda curta inserida na impressora.
Etiquetas

Cologne as
etiquetas com a
face para cima
e a borda
superior
inserida na
impressora.
Papel de faixa
- Coloque o papel para impressão de faixas uma folha de cada vez.
- Use a saída traseira.
Escaninho de saía superior (Face para baixo)
Esta é a escaninho normalmente usada.

- Capacidade para papéis de até 47 lb. US Bond (176 g/m²).
- Capacidade para 250 folhas de papel comum de 20-lb. US Bond (75 g/m²)
- Impressão com a face para baixo.
Escaninho de saída traseiro (Face para cima)
- Impressão com a face para baixo. Utilizar para aceita fichas, envelopes, e etiquetas.
- Capacidade para papéis de até 54 lb. US Bond (203 g/m²).
- Suporta até 100 folhas de 20-lb. US Bond (75 g/m²).
- Impressão com a face para cima: para documents com varias páginas, seleciona a impressão em ordem reversa na caixa deDSLgo Imprimir do aplicativo.
Important!
Se o escaninho traseiro estiver aberto, todas as páginas impressas sairão por ele, independenteamento da configuração no driver da impressora.
Para partir o escaninho de saída traseiro

No. para petitions: Cartuchos de toner, Oki Tipo C8
Preto 43324420
Ciano 43324419
Magenta 43324418
Amarelo .43324417
No. para pedido: Cilindros de Imagem, Oki Tipo C8
Preto 43381720
Ciano 43381719
Magenta 43381718
Amarelo 43381717
Onde comprar
-
Consulte o revendedor onde adquiriu aSYSTEMA.
-
Consulte umrepresentante autorizzato de vendas ou assistencia的技术ica da Oki Data. Para se informar a respalto do revendedor maisproximo,ligue para 0800-11-55-77.
Nota
Use sometime cartuchos de toner Oki Data originals em seuSYSTEMA
Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
Para trocar um cartucho de toner
As proximas etapas como como trocar o cartucho de toner preto. O procedimento de troca dos demais cartuchos de toner coloridos é o mesmo.
1. Desligue a impressora!


2.

3.
ATENÇAÖ! A unidade fusora (atrás do toner ciano) pode estar QUENTE!.
4. Localize o cartucho de toner que precise sa ser trovado:

1 = Ciano
2 = Magenta
3 = Amarelo
4 = Preto
Important!
Certifique-se de que a alavanca esteja puxada totalmente para arente antes de tentar retiring o cartucho de toner!
Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
- Puxe a alavanca colorida situada no lado direito do cartucho de toner no sentido darente da impressora para fechar o cartucho.

Descarte os cartuchoes de toner de acordo com as regulamenteções locais!
- Desembale o novo cartucho de toner e agite-o com cuidado lado a lado para soltar e distribuir o toner
uniformamente dentro do cartucho.

- Retire a fita.

- Instale o cartucho de toner na impressora.

Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
- Empurre a alavanca de travamento rumo à parte posterior da impressora o máximo que pude.

- Use o limpador de lentes fornecido com os cartuchos de toner (ou um pano macio limpo) para limpar com cuidado o cabeçote de pentes LED.

- Fecha a tampa e pressione-a para baixo para travá-la.

- Abaixe com cuidado o escâner até chegar à sua posicao normal.

Manutenção
Limpeza dos rolettes e do Bloco separator do AAD
Se os documents não foram alimentados corretamente atraves do AAD, siga"These procedimentos de limpeza.
- Umedeca um pano macio sem fiapas com alcool isopropílico (alcool comum).
- Abra a tampa do ADA.

- Limpe os roletes de alimentacao movendo o pano umedecido lado a lado quando os gira. Tenha cuidado para não quebrar nem danificar as molas (1).

- Limpe o bloco separator movendo o pano umedecido para cima e para boa ao longo do bloco (1).

- Fecha a tampa do ADA.
Manutenção Limpeza do vidro do AAD
Para maximizar a calidad da imagem e o desempenho, limpe o vidro periodicamente para remover a poeira ou particulas de toner.
- Abra a tampa dos documento.

- Umedeca um pano macio limpo com ™alcool isopropílico (95%).
- Limpe com cuidado o vidro (1) e a superficie branca embaixo da tampa (2).

Depois de escanear
aproximamente 100.000 páginas
pelo AAD, o modo do Bloco
separador pode sofrer desgaste e
causar problemas de alimentação.
Nota
Um bloco separator do AAD de reposicao é incluido com a unidade. Fica armazenado atrás de uma cobertura articulada (1) atrás da unidade:

Para obter mais blocos
separadores do AAD,peça pelo
código de produits 43103001
(consulte "Onde comprar" na
págrina 153).
- Abra a tampa do ADA.

- Pressione para dentro as linguetas de plástico brancas situadas nos lados do bloco separator do AAD e puxe-o para fora.

- Pressione as dosas linguetas do novo modulo do bloco separator para dentro. Cologne o bloco separator no retentor até que se encaixe no lugar.

- Fecha a tampa do ADA.
Mensagens deerro
Cartuchos de toner & Atolamentos de papel
Algumas das mensagens deerro mais comuns está descritas abaixo. Sobre outras mensagens deerro, consulte o Manual Eletrônico do Usuário.
Cartuchos de toner
XXX TONER EMPTY
XXX TONER VAZIO
A alavanca do cartucho de toner da cor indicada não foi empurrada totalmente para这只是 da impressora.
- EEE = 544: Cilindro amarelo
- EEE = 545: Cilindro magenta
- EEE = 546: Cilindro ciano
- EEE = 547: Cilindro preto
Levante aunidad do escaner e abra a tampa da impressora. Empurre a alavanca da cor do cartucho de toner indicada no sentido da parte deTRS da impressora o maior que puder. Fecha a tampa da impressora e abaixe aunidad do escaner no lugar.
Se isto não fazer a mensagem desaparecer, lique para a assistência técnica autorizada local
CHECK TONER CARTRIDGE XXX TONER SENSOR ERROR
VERIFICAR O CARTUCHO DE TONER XXX ERRO NO SENSOR DO TONER
Ligue para a assistência和技术 autorizada local.
Atolamentos de papel
(Consulte "Tampas da impressora" na págin 165)
EEE: PAPER JAM
EEE: ATOLAMENTO DE PAPEL
Aparece na SECONDa linha do display para indicar que ha papel atolado na impressora. Execute o procedimento de eliminação de atolamento de papel (consulte na网页 142).
Mensagens deerro(cont.)
Cilindros OPC
Cilindros OPC
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
TROCAR O CILINDRO OPC
EEE: XXX VIDA UTIL DO CILINDRO
O cilindro OPC da cor indicada está chegando ao fim de sua vidautil.
- EEE = 350: Cilindro amarelo
- EEE = 351: Cilindro magenta
- EEE = 352: Cilindro ciano
- EEE = 353: Cilindro preto
Abra ecke a tampa para apagar a mensagem e continuar a imprintir.
Certifique-se de ter em mãos um cilindro de reposicao.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
TROCAR O CILINDRO OPC
EEE: XXX VIDA UTIL DO CILINDRO
O cilindro OPC da cor indica precisa ser trocado.
- EEE = 560: Cilindro amarelo
- EEE = 561: Cilindro magenta
- EEE = 562: Cilindro ciano
- EEE = 563:Cilindro preto
Troque o cilindro OPC. (Ver as instruções fornecidas com o cilindro)
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
VERIFICAR CILINDRO
EEE:XXX CILINDRO AUSENTE
O cilindro OPC não está instalado corretamente.
Levante aunities do escaner e abra a tampa da impressora. Verifique se o cilindro OPC da cor indica está instalado corretemente. Fecha a tampa.
Mensagens deerro(cont.)
A ação de e-mail Solicitada não foi executada porque o endereço do destinatário não foi encontrar. Corrija o endereço do destinatário e tente novamente.
FILE SIZE IS TOO LARGE
ARQUIVO DE TAMANHO GRANDE DEMAIS
O tamanho do arquivo é maior do que o "limite de tamanho para escaneamento" permitido.
Reduza o:tamanho do arquivo e tente novamente.
Mensagens deerro(cont.) Bandejas para mídia de impressão
Bandeja 1, Bandeja 2 (optional), Bandeja MF
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
CARREGAR SSS EEE:YYY VAZIA
A Solicação de impressão foi enviada a uma bandeja vazia. ColoqueMZia do tamanho SSS na bandeja.
- EEE = 490: Bandeja MF
- EEE = 491: Bandeja 1
- EEE = 492: Bandeja 2 (optional)
LOAD SSS/TTT AND PRESS EEE:YYYMEDIA MISMATCH
CARREGAR SSS/TTT E PRESSIONE
EEE:YYY INCOMPATIBILIDADE DA
MÍDIA
O tamanho (SSS) e/ou o tipo (TTT) daMZia na bandeja nao corresponde aos dados de impressao. Coloque papel SSS/TTT na bandeja.
- EEE = 460: MP Tray (Bandeja MF)
- EEE = 461: Tray 1 (Bandeja 1)
- EEE = 462: Tray 2 [Bandeja 2 (optional)]
O trabalho de impressão está procurando pelaertia corrente na bandeja multifunctional. Coloqueertia do tamanho (SSS) indica na bandeja.
INSTALL PAPER CASSETTE 440:YYY OPEN
INSTALAR ALIMENTADOR 440:YYY ESTÁ ABERTA
A bandeja para papel (YYY) foe removida. Recoloque-a.
Mensagens deerro(cont.) Escanearpara servidordearquivos
Escanear para servidor de arquivos
FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME
ERRO DE LOGIN FTP
VERIFIQUE O NOME DE INICIO DE SESSAO
Verifique o nome de inicio de sessao e tente novamente.
Se continuar a ter problemas, consulte o administrador doSYSTEMA.
FTP PASSWORD ERROR CHECK PASSWORD IN FOLDER
ERRO DE SENHA FTP
VERIFICAR SENHA NA PASTA
Verifique a password (senha) e tente novamente.
Se continuar a ter problemas, consulte o administrador doSYSTEMA.
MAKE SURE PRIVILEGE
CERTIFICAR-SE DO PRIVILÉGIO
Aparece na SECONDa linha do display para indentar que o usuario não tem autorização para realizar esta ação.
Consulte o administrador doSYSTEMA.
FILE NAME NOT ALLOWED CHANGE FILE NAME
NOME DE ARQUIVO NÃO PERMITIDO. ALTERE O NOME DE ARQUIVO
Altere o nome de arquivo para satisfazer a norma de nomes do SO do servidor FTP.
NETWORK SHARE NAME INCORRECT CHECK DIRECTORY IN FOLDER
NOME COMPARTILHAMENTO DE REDE INCORRETO VERIFICAR DIRETÓRIO NA PASTA
O nome de compatrihamento da rede CFIFS está incorreto. Verifique o diretório no perfil e certificado-se de que siga as normas da UNC, como \ComputerShare\diretório.
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
Erro no nome de computador CIFS.
Certifique-se de que o nome do computador está o diretorico e está correto.
Mensagens deerro(cont.)
Tampas da impressora
Tampas da impressora
CLOSE COVER
EEE:COVER OPEN
FECHE A TAMPA
EEE: TAMPA ABERTA
Se a mensagem continua a ser exigida, lique para a assistencia和技术ica local.
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
FECHE A TAMPA
316: TAMPA DA UNIDADE DUPLEX ABERTA
Feche a tampa da unidade duplex.
Se a mensagem continua a ser exigida, lique para a assistencia和技术ica local.
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
ABRIR TAMPA SUPERIOR
401: ALIMENTACION DE MAIS DE UMA FOLHA DE PAPEL
Papel de comprimento incorreto foi alimentado a partir de una bandeja.
- Verifique o papel na bandejas.
- Verifique a impressora para confirmar se ha atolamento de papel (consulte na頁a 142).
- Abra e feche a tampa superior para continuar a impressão.
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
ABRIR A TAMPA FRONTAL
400: ERRO DE TAMANHO DO PAPEL
Um tamanho de papel não apropriad ofo alimentado na bandeja.
- Verifique o papel na bandejas.
- Abra ecke a tampa frontal.
Se a mensagem continua a ser exigida, verifique se ha papel atolado (consulte na páginá 142).
Mensagens deerro(cont.)
Genericos
Genericos
TURN OFF SCNER
TURN ON AGAIN
DESLIGUE O ESCÂNER
LIGUE-O NOVAMENTE
Desligue a unidade, e ligue-a novamente. Se a mensagem continua a ser exibida, ligue para a assistencia和技术ica local.
ADD MORE MEMORY
O volume de dados no arquivos sentido impresso exceedeu a capacidade de memória da impressora.
- Reduza o tamanho do arquivo送去 impresso (ex.: imprima o arquivo como equiposSeparated de páginas, ao invés de todas as páginas ao mesmo tempo).
- Instale mais的记忆 na impressora (consulte o administrador do Sistema ou consulte o Guia do Usuário).
Primeiro...
Consulte a loja onde adquiriu aSYSTEMA.
Outros recursos da OKI
- Disponíveis 24 horas por dia, 7 días por/semana
-
Visite o site http://my.okidata.com para obter as informações mais recentes sobre os
-
Drivers e Utilários
- Diagnóstico e resolução de problemas
- Noticias sobre produits
-
emuito mais!
-
Ligar para 1-800-654-3282 1-800-OKIDATA.
OKI é uma marca registrazione da Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX é marca registrada da American Express Co.
MasterCard é uma marca registralda da MasterCard International, Inc.
VISA é uma marca registrada da Visa.
Windows é una marca registrada oumarca commercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros paises.
ManualFácil