OKI B6250N - Impressora a laser

B6250N - Impressora a laser OKI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B6250N OKI em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OKI B6250N - page 34
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Impressora laser monocromática
Marca OKI
Modelo B6250N
Peso 22,6 kg (50 lb)
Alimentação elétrica 110 V ou 220-240 V (dependendo da configuração)
Capacidade da bandeja de papel padrão 550 folhas (bandeja 2) + 150 folhas (bandeja 1)
Capacidade da bandeja de saída Bandeja de saída central e bandeja traseira face para cima
Cartucho de toner Aproximadamente 6000 páginas a 5% de cobertura
Conectividade Paralelo, USB, serial, rede (RJ-45)
Funções principais Impressão frente e verso manual (unidade duplex opcional), gerenciamento via painel de controle
Temperatura de operação 10 a 32 °C (50 a 89 °F)
Umidade de operação 15 a 85% sem condensação
Ventilação Orifícios nos painéis laterais e traseiros; distância mínima para a parede: 255 mm traseira, 200 mm esquerda, 300 mm direita
Manuseio Deve ser levantada por duas pessoas, segurando nas áreas rebaixadas
Segurança Não expor o cartucho de toner a chama aberta; usar água fria em caso de contato com o toner
Configuração de rede Endereço IP configurável via página web ou Telnet; interface web integrada
Instalação do driver CD-ROM fornecido; drivers para Windows e Mac; conexão USB após instalação do driver
Acessórios opcionais Segunda bandeja de papel, unidade duplex, disco rígido, bandeja de saída Offset
Manutenção Substituição do cartucho de toner; limpar com pano seco; não tocar no tambor
Reparabilidade Peças de reposição disponíveis através de revendedor autorizado; procedimentos de manutenção no guia de referência

Perguntas frequentes - B6250N OKI

Como instalar a impressora OKI B6250N?
Instale a impressora em uma superfície plana e sólida que suporte 22,6 kg. Conecte o cabo de alimentação e os cabos de interface (USB, rede, etc.). Insira o cartucho de toner após agitá-lo sete ou oito vezes. Carregue o papel na bandeja. Ligue a impressora e instale o driver a partir do CD-ROM.
Como conectar a impressora via USB?
Instale primeiro o driver da impressora no computador a partir do CD-ROM, depois conecte o cabo USB à impressora e ligue-a. Siga as instruções do programa de instalação. Certifique-se de que a impressora está desligada antes de conectar o cabo USB.
Como carregar o papel na bandeja?
Coloque a bandeja em uma superfície plana, remova a tampa. Ajuste as guias de comprimento e largura para o tamanho do papel. Carregue o papel com a face a ser impressa para cima, sem ultrapassar a linha de enchimento máximo. Feche a tampa e insira a bandeja na impressora.
Como substituir o cartucho de toner?
Abra a tampa, remova o cartucho antigo. Agite o novo sete ou oito vezes, remova a embalagem lacrada horizontalmente. Insira o cartucho pela alça até que esteja firmemente no lugar. Feche a tampa. Lave as mãos em caso de contato com o toner.
O que fazer se a impressora não imprimir?
Verifique se a impressora está ligada, se a luz está acesa e se está online (botão On-Line). Verifique as conexões dos cabos. Imprima a lista de configurações do sistema através do painel de controle para diagnosticar. Certifique-se de que não há papel preso.
Como alterar o idioma do painel de controle?
Pressione o botão MENU. Navegue até Display Language com os botões de seta. Selecione o idioma desejado com o botão SELECT e confirme. Pressione o botão CANCEL para sair do menu.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Não coloque a impressora perto de fonte de calor, umidade ou poeira. Evite exposição direta ao sol. Conecte apenas a uma tomada adequada à tensão. Não levante a impressora sozinho: ela pesa 22,6 kg. Não toque nas partes internas e não queime o cartucho de toner.
Como imprimir uma página de teste?
Acesse o menu através do botão MENU. Navegue até Report/List, depois System Settings. Pressione SELECT para imprimir a lista de configurações do sistema. Consulte esta folha para verificar a configuração.
A impressora pode ser usada em rede?
Sim, conecte um cabo de rede ao conector RJ-45 na parte traseira. Instale o driver de rede a partir do CD-ROM. Configure o endereço IP através do painel de controle ou de uma página web (endereço IP na folha de configuração). Consulte o Guia do Usuário de Rede.
Como fazer a manutenção da impressora?
Limpe regularmente o exterior com um pano seco. Substitua o cartucho de toner conforme indicado. Use apenas papel recomendado. Verifique se os orifícios de ventilação não estão obstruídos. Chame um técnico para reparos internos.

Perguntas dos utilizadores sobre B6250N OKI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B6250N - OKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B6250N da marca OKI.

MANUAL DE UTILIZADOR B6250N OKI

Allume ou eteint I'imprimante.

  • Impressora
  • Cilindro/Cartucho de toner com (para aproximamente 6.000 páginas de papel carta com 5 % de cobertura, oucka, 5 % da area destinada à impressão é impressa)
  • Bandeja de papel para 250 folhas
  • Bandeja de face para cima (posterior)
  • Cabo(s) de alimentação
  • Instruções para descambalar a impressora e Guia de instalação
    Folheto de segurarca e de garantia
    CD-ROM
  • O CD-ROM contém os drivers da impressora, o software e a documentação que oakrau a utilizes todos os recursos da impressora. A Oki fornece uma interface, no MS Windows, para ajuda-lo na selecao de documents ou aplicativos adequados.

Procedimento de instalacao e realocacao

As seções a seguir orientam o processo de instalação e configuraçao da impressora para fazer um teste de impressão a partir de um aplicativo. Conclua todo o procedimento de instalação para obter uma instalação adequada.

Precauções de segurança

Essa impressora está disponible para as segueres espécificações de energia: 110V e 220 - 240V. As espécificações da impressora dependem de sua instalação local. Para fazer risco de incêndio ouCHOque, conecte o cabo de energia somente a uma tomada com a tensão correta.

Manuseio da impressora

  • A impressora é muito pesada e deve ser levantar sempre por两大icos. Ela pesa, com os materiais deconsumo, 22,6kg (50lb). Não tente levantar-la sozinho.
  • Para levantar a impressora, são necessarias das pessoas uma derente para a另一边, na parte anterior e posterior, segurando as和地区 de encaixe nas laterais da impressora. Não levante a impressora segurando em outras和地区 differentes dessas和地区 de encaixe.

OKI B6250N - Manuseio da impressora - 1

  • Ao levantar a impressora, mantenha a postura adequada para evitar danos.
  • O folheto Safety, Warranty and Regulatory Information (Informações sobre segurarça, garantia, ennormativas, fornecido com este produits, apareça mais informações sobre segurarça, que devem ser lidas antes de configurar a impressora.

Localização das partes da impressora

As principais partes da impressora e uma breve descrição de suas funções são exibidas a seguir:

OKI B6250N - Localização das partes da impressora - 1

1 Bandeja de saía central

Os lavoros de impressão são colocados quando com o lado impresso voltado para boa.

2 Paine de contrôle

Consiste nos botões de controle, indicadores e visor.

Para obter detalles sobre o pane l de controle, consulte "Paine l de controle e sistema de menu" na pagina 40.

3 Aberturas de ventilação

Fornecem ventilacao para o interior da impressora

4 Indicador de nível de papel

Indica o;nivel de papel restante na bandeja para 550 folhas.

5 Bandeja 1

Tem capacidade para 150 folhas de papel.

6 Bandeja 2

550 folhas de papel.

7 Interruptor

Liga e desliga a impressora.

Estende a bandeja ao imprintir em papel maior que A4.

OKI B6250N - Interruptor - 1

Para conectar um cabo paralelo.

12 Conector de rede

Para conectar o cabo de rede ao usar a impressora em rede. (O Kit de software de rede (optional) deve estar instalado para ativar os recursos de rede.)

13 Conector USB

Para conectar um cabo USB.

14 Conector serial

Para conectar um cabo serial.

Preparação do local da impressora

Cologne a impressora em uma superficie plana e firme que possa suportar seu peso - 22,6 kg (50lb). Se a superficie estiver inclinada, a impressora pode cair e causar prejuízos.

Requisitos de espaço

A impressora possui orificios de ventilacao nos paineis laterais e posterior. Certificque-se de que a impressora esteja instalada com o espaço-minimo de 255mm (10 pol.) entre a abertura de ventilacao posterior e uma parede, 200mm (8 pol.) entre a abertura de ventilacao esquerda e uma parede e 300mm (12 pol.) entre a abertura de ventilacao direita e uma parede. Uma impressora mal ventilada pode causar superaquecimento interno e provocar incenso. A figura a seguir minha os espacos个小imos exigidos para a operacao normal, a substituicao de materiais de consumo e a manutencao para garantir

Certifique-se de que o local de instalacao atende as seguintes condições:

  • Não coloque a impressora em um ambiente quente, úmido, empoeirado ou mal ventilado. A exposicao prolongada a tais condições adversas pode resultar em incêndio ou emCHOque elétrico.
  • Variacao de temperatura de 10 a 32^ (50 a 89^ ), variacao de umidade de 15 a 85% (sem condensacao). A umidade deve ser de 70% ou inferior, a 32^ ( 89^ ) a temperatura deve ser de 28^ ( 82^ ) ou inferior com umidade de 85% .

NOTA

A variedo brusca de temperatura pode afetar a优质的 da impressão. O aquecimento rápido de uma sala fria ou mover a impressora de um local com umidade/temperatura baixa para um local com umidade/temperatura alta pode fazer condensação dentro da impressora, interferindo diretamente na transferência de imagem. quando ocorrer condensação, deleixe a impressora pelo menos uma hora no ambiente antes de usá-la para que ela se adapte à temperatura e à umidade.

  • São exponha a impressora à luz solar.
  • Não exponha a impressora diretamente à corrente de ar condicionado ou aquecido.

Instalação da bandeja de face para cima (posterior)

  1. Insira as guias direita e esquerda da bandeja de face para cima (posterior) nos orificios na parte posterior da impressora (1) e abaixe a bandeja até a posicao (2).

OKI B6250N - Instalação da bandeja de face para cima (posterior) - 1

  1. Empurre a alavanca da bandeja de saida posterior, como minha a figura (1), e puxe a extensao da bandeja (2).

OKI B6250N - Instalação da bandeja de face para cima (posterior) - 2

Instalação do cartucho de toner com cilindro

OKI B6250N - Instalação do cartucho de toner com cilindro - 1

NOTA

A impressora é fornecida com um cartucho de toner com cilindro com capacidade para imprimir aproximamente 6.000 páginas tamanho carta com 5 % de cobertura. Os cartuchos de toner com cilindro de substituição está disponível com capacidade para imprimir aproximamente 6,000 ou 10.000 páginas.

Preste atenção nos seguintes pontos ao manusear o cartucho de toner com cilindro:

AVISO!

Nunca jogue o cartucho de toner com cilindro ao fogo;也是如此, como es un espedido.

  • Não exponha o cartucho de toner com cilindro diretamente à luz solar ou luz de alta intensidade.
    Ao instalar o cartucho de toner com cilindro, escolha um local que não esteja sujeito à luz de alta intensidade e tente finalizar a instalacao em 5 minutos.
  • Não toque a superficie do cilindro fotossentivel. Não deixe o cartucho de toner com cilindro de casa para baixo nem o colque{nessa posicao,也好 isso pode danificaclo.
  • Uma capa protege o cilindro fotossentivel contra a luz. Não abra a capa do cilindro.
  • Apesar de o toner não ser nocivo, lave imeditamente as suas mãos ou roupas com água fria seentrarem em contaço com ele.
  • É recomendado usar o cartucho de toner com cilindro em um ano, après retirá-lo de sua embalagem.
  • Mantenha o cartucho de toner com cilindro longe do alcance das crianças.

1. Abra a tampa.

OKI B6250N - Abra a tampa. - 1

NOTA

Quando a bandeja para impressao em offset (optional) estiver instalada, feche a bandeja antes deAbrir a tampa.

AVISO!

Não toque nenhuma pegá interna da impressora.

  1. Retire o cartucho de toner com cilindro da embalagem e agite-o sete ou oito vezes, como minha figura.

OKI B6250N - AVISO! - 1

  1. Coloque o cartucho de toner com cilindro em uma superficie plana e retire aVEDACHO horizontalmente.

OKI B6250N - AVISO! - 2

CUIDADO!

Retire aVEDAHO horizontalmente.A fitapoderarpartirseelaforretirada na diagonal.DepoisairedetrararvedaO,Naoagite nembata no cartucho de toner com cilindro.

  1. Segure-oPGAe encaixe-o na aberruta interna da impressora.

OKI B6250N - CUIDADO! - 1

CUIDADO!

Não toque nenhuma pegá interna da impressora.

Certifique-se de que o cartucho de toner com cilindro esteja encaixadofirmamente.

  1. Feche a tampa com segurarça.

NOTA

Se a bandeja para impressão em offset estiver aberta, como na Etapa 1, feche a tampa e então coloque a bandeja na posicao original.

Cabos

Conexão do cabo de interface

Conecte o cabo de interface a ser uso para a impressora.

NOTA

Conecte um cabo USB somente antes a instalacao do driver de impressora no computador.

  1. Conecte o cabo de interface ao conector de interface na parte posterior da impressora: serial (1), USB (2), rede (3), paralelo (4).

Para um cabo paralelo, levante o prendedor do fio nosinous lados para

segura-lo depuis que ele for encaixado no conector.

OKI B6250N - NOTA - 1

  1. Para o cabo paralelo, USB ou serial, connecte a outra extremidade do cabo ao conductor de interface do computador.

Conexão do cabo de alimentação

Ao conectar o cabo de alimentacao, leia as informacoes fornecidas em "Precaucoes de seguranca" na pagina 34.

  1. Certifique-se de que o interruptor da impressora está na posicao < 0> .

OKI B6250N - Conexão do cabo de alimentação - 1

  1. Conecte o cabo de alimentacao ao conector do cabo de alimentacao na parte posterior da impressora. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentacao à tomada.

OKI B6250N - Conexão do cabo de alimentação - 2

  1. Coloque o interruptor da impressora na posicao < |>

A energia está aplicada e o poinel de

controlemostatáruma mensagem dizendo quea impressora está pronta.

OKI B6250N - Conexão do cabo de alimentação - 3

NOTA

Se a mensagem "Novo hardware encontrar" aparecer naanela, clique em Cancelar.
Dependendo do ambiente de rede uso, pode demorar algunos Minutes até que a impressora esta pronta.
Se uma mensagem, dizendo que a impressora está pronta mas que não é possível recuperar um endereço IP, for exigida, continue a operação normalmente.

Colocação de papel

Esta是什么呢 como colocar papel carta comum, na orientação retrato, na bandeja de papel.

Orientação retrato

OKI B6250N - Colocação de papel - 1

  1. Coloque a bandeja em uma superficie plana e remove a tampa.

OKI B6250N - Colocação de papel - 2

  1. Se a plac de base da bandeja de papel estiver levantada, abaixe-a.

OKI B6250N - Colocação de papel - 3

  1. Aperte a guia de comprimento e deslize-a até o tamanho desejado do papel (1). Aperte a guia de largura da direita e deslize-a até o tamanho desejado do papel (2).

OKI B6250N - Colocação de papel - 4

  1. Coloque o papel com o lado a ser impresso para cima e com os quatro cantos alinhados.

OKI B6250N - Colocação de papel - 5

CUIDADO!

Não coloque papel às� da guia de largura da direita.
Não coloque papel àsém da LINHA de preenchantment máximo ou acima da capacidade(Maxima permitida.
Alinhe a guia de largura da direita à largura do papel, de forma correta. Se a guia de largura da direita não estiver no lugar, o papel não está alimentado adequamente, podendo fazer atolamento de papel.

  1. Fecha a tampa da bandeja de papel e encaixe-a totalmente na impressora.

CUIDADO!

A tampa da bandeja deve estar bem fechada.
Caso contrario, o papel pode se desalinhar.
6. Dependendo do tipo e do tamanho do papel colocado, sera necessario definir as configurações no poinel de controle. Altere o tipo do papel quando usar papéis differsentes do liso, como papel reciclado, papel mais pesado ou transparências.

Configure o tamanho do papel quando um papel de tamanho personalizzato for uso.

Os componentes do paine de contrôle e suas funções são descriços abaixo:

OKI B6250N - CUIDADO! - 1

NomeDescrição
Botão <MENU>Pressione-o para comandar a impressora por meio de menus. Assim que entra no modo de operação por menus, pressione repetidamente o botão <Menu> paracessar a lista de menus.
Botão <INFO>Pressione-o para imprimir a estrutura dos menus. A estrutura dos menus (2 páginas) sera impressa com todas as configurações atuais da impressora
Indicator <READY>Quando a luz está acesa, a impressora está pronta para receber dados do computador.
Display de cristal区管委会Exibe os itens de configuração, o estado do equipamento e mensagens.
Indicator <ATTENTION>Quando a luz está acesa, indica que há um problema de funcimento na impressora.
Botão/indicator <On-Line>Pressione-o para entrada no modo off-line. quando está no modo off-line, a impressora não consighepherce dados nem processor trabalahos de impressão. Pressione-o novamente para sair do modo off-line e entrada no modo on-line (que permitte que a impressora receiveba dados do computador). .
Botão <CANCEL>Pressione-o para cancelar a impressão. Pressione-o para sair do modo Menu.
Botão <Select>Pressione-o para ativar a configuração exigida. quando se está alterando os values desejados, pressione o botão <Select> para executar a atividade exigida no momento ou salvar os values exigidos.
Botões <▲><▼><▲><▼>Pressione-os para acessar o menu, item e valor desejado no display.
Exibir/Fechar aanela de MenuBotão < MENU>
Alternar entre osnectões delmenuBotão <▲> (move para um nivenelaibaixo) ou botão <▲>(move paraum nivenel acima)
Alternar entreos menus ouitens no mesmonívelBotão <▲> (exibe o menu ou oitem anterior) oubotão <▼> (exibe oproximo menu ou item)
Mover o cursor( ) do valor daconfiguraçopara a direita ouesquerdaBotão <▲> (move para a direita)ou botão <▲>(move para aesquerda)
ConfirmarconfiguraçaoBotão <FEED/SELECT(ALIMENTAR/SELECTIONAR)>

Ao pressionar o botão MENU no painel de controle, você entra noSYSTEMA de menus da impressora. Nesse punto, a primeira LINHA do visor contém o texto [Menu],indicando que você está noSYSTEMA de menus. A segunda LINHA do visor relaciona o menu ativo, que pode ser alterado pressionando o botão <▲> ou <▼>.

Ao usar esses botões varías vezes, está possível navegar nos principais menus na mesma ordem: Print Language (Idioma de impressão); Report/List (Relatório/Lista); Meter Reading (Leitura de registrar); Admin Menu (Menu admin); Display Language (Idioma de exibiência).

Usando os botões de seta, como indicação acima, está possível navegar pelo Sistema de menus para fazer quando configurações necessárias. Por exemplo, para definir o tipo de papel na Bandeja 1 para acomodar papel reciclado, faça o segunte: Admin Menu (Menu admin), Printer Settings (Configurações da impressora), Paper Type ( Tipo de papel), Tray 1 (Bandeja 1), Recycled (Reciclado) e, em seguida, pressione o botão para gravar a configuração e o botão

para fechar aanela de menu.

Seleção do idioma do pailen de controle

O ingrês é o idioma padrão para todas as mensagens deerro e de status;contudo, essas mensagens también podem estar disponíveis em outros idiomas. Siga o

procedimento abaixo para alterar o idioma de exibição.

NOTA

Consulte a�� "Painel de controle e sistemas de menu" na párgina 40 para obter uma breve visão geral do painel de controle e de seu menus e submenus.

  1. Pressione o botão para exibir aanela de Menu.
  2. Pressione o botão <▲> ou <▼> até que a opção [Display Language (Idioma de exibicao)] sera exibida e, em seguida, pressione o botão <▶>.
  3. Pressione o botão <▲> ou <▼> até que o idioma desejado está exibido e, em seguida, pressione o botão .
  4. Pressione o botão para conclusir a configuração do idioma.

Impressão do resumo de configuração

Para verificar se a impressora está correctamente instalada, use o pailen de controle para imprimir a [Lista de configurações doSYSTEMA]

NOTA

Se você cometer umerro ao operar o pailé de controle, pressione o botão

para reiniciar. Para obter detalhes sobre como operar o pailé de controle, consulte "Painel de controle e planta de menu" na págnina 40.
  1. Pressione o botão para exibir aanela de Menu.
  2. Pressione o botão <▲> ou <▼> até que a opção [Report/List (Relatório/Lista)] está exibida e, em seguida, pressione o botão <▶>.
  3. Pressione o botão <▲> ou <▼> é até que a opção [System Settings (Configurações doSYSTEM)] sera exigida e, em seguida, pressione o botão<▶>.
  4. Pressione o botão <FEED/SELECT (ALIMENTAR/SELECTIONAR)}. A opção [System Settings List (Lista de configurações doSYSTEM)] sera exibida.

  5. Pressione o botão

    quando a impressão for conclusão.

NOTA

O layout da opção [System Settings List (Lista de configurações do sistemas)] pode serDIFFERente, de acordo com a configuração e as definições da impressora.
A opção [Rear Output Tray (Bandeja de sina'da posterior)] está exibida na coluna Output Device (Dispositivo de sina'da) quando a bandeja posterior não estiver instalada.
Relatórios/listas não podem ser colocados na bandeja de face para cima (posterior). Quando a bandeja de face para cima (posterior) estiver instalada, abaixe a alavanca de saída dessa bandeja.

Configuração da impressora por meio de uma páginá da Web

Com o recurso de una page da Web, é possivel usar um navegador da Web em um ambiente habilido por TCP/IP para exibir o status da impressora ou do trabalho de impressão e para alterar as configurações.

Entre as configurações da impressora, feitas no pailen de controle, as configurações para as portas do sistemas e da rede podem ser definidas em [Printer (Impressora)], [Network (Rede)] e [Maintenance (Manutenção)] na págin da Web.

NOTA

O recurso da páginá da Web estará disponible somente quando a impressora estiver conectada à rede.
Consulte o Guia do Usuário de Rede se a párgina da Web não for exibida(before de executar as etapas 1 e 2 abaixo.
Temém é possível usar o Telnet para definir a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre as configurações, consulte o Guia de configuração NIC.

  1. Inicie o computador e abra o navegador da Web.
  2. Digite o endereço IP da impressora ou a URL na coluna de entrada de endereço no navegador da Web e pressione a tecla .

Utilização da ajuda online

Para obter detalles sobre os itens que podem ser definidos em cadaanela, clique no botão [Help (Ajuda)] para exibir a Ajuda online.

Imprima una頁面 de teste

Depois de conclusir o procedimento de instalacao, verifique se a impressora está functioning corretamente, imprimindo um documento de um aplicativo.

Windows

Configuração de Rede

Imprime folhas de configuraçã

  1. Ligue a impressora e aguarde até que a luz de status do servidor da impressora (2) pare de piscar.
  2. Pressione o botão de Teste (3) no servidor da impressora para imprimir as folhas de configuração com as informações da rede. Guarde estas folhas para consulta:elas contém informações necessarias para configurar a impressora na rede.

Insira o CD

  1. Coloque o CD de instalacao do software na unidade de CD-ROM. O CD sera executado automaticamente.

Se isto não acontecer, clique em Start

(Iniciar) Run

(Executor) Browse (Procurar).

Seleciona a unidade de CD-ROM.

Clique duas vezes no arquivo

Install.exe. Clique em OK.

  1. Selezione o idioma.
  2. Aceite o contrato de licencesa.
  3. Aanela de Installer [Programa de Instalacao] sera exigida.

Instalacao do driver

  1. Clique em Install Driver [Instalacao do driver].
  2. Sezione Network Printer [Impressora de rede].
  3. Siga as instruções exhibidas naanela.
  4. Quando Solicido, selecione Printer Emulation (Emulacao da Impressora) [PS ou PCL].

Pode ser que sera necessario especficar o endereço IP da impressora. O endereço IP pode ser encontrar na Folha de Configuração.

Teste a instalacao do driver da impressora

Para confirmar se o driver da impressora está instalado corretamente, envie um trabalho de impressão de qualquer programa. Reinstale o driver se a impressão falhar.

Configuração com um navigador da Internet (optional)

Use o navegador para configurar o servidor de impressão e as configurações do menu da impressora em uma páginá da web embutida.

Note: Para obter mais detalles, consulte o Manual do Usuário de Rede contido no CD fornecido.

  1. Lance o programa de navegacao (Microsoft Explorer versao 4.0 ou superior, ou Netscape Navigator).
  2. Digite o endereço IP da impressora. Encontrado nas folhas de configuraçao com as Informações da rede.

Clique em uma guia para exibir uma categoria spécifique.

Instalacao dos'utilários e downloads

Notea: Você deve estar conectado à Internet para fazer o download dos'utilários.

  1. SeLECTIONE Optional Utilities (Utilíarias.optionais) ou Internet Downloads (Downloads da Internet) na barra de menus do Programa de Instalação no CD.
  2. Cliquesutilariosedownloadsque desejainstalaresignasinstruções.

Ativação dos acessórios.optionais

Note: Se a impressora tiver uma segunda bandeja para papel optional ou um disco rígido instalada, é necessário ativá-las no driver.

  1. Clique em Start (Iniciar) → Settings (Configurações) → Printers (& Faxes) [Impressoras (e faxes)] na barra de tarefas do Windows.
  2. Clique com o botão direito do mouse no icone da impressora.
  3. Clique em Propriedades.
  4. Clique na guia Device Option (Opções do disposítivo).
  5. Clique em Available Tray (Bandeja disponible) e seleciona a bandeja de papel desejada no menu suspenso.

Windows conexão USB

Instalacao do driver

Nota: Instale o driver primo antes de ligar o cabo USB ao impressora.

  1. Desligue a impressora.
  2. Coloque o CD de instalacao do software na unidade de CD-ROM. O CD sera executado automaticamente.

Se isto não,acontecer, clique em Start (Iniciar) Run (Executor) Browse (Procurar). Seleciona a unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no arquivos Install.exe.Clique em OK.

  1. Selezione o idioma.
  2. Aceite o contrato de licencesa.
  3. Clique em Install Driver [Instalacao do driver].
  4. SeLECTIONE Local printer [Impressora local]. Siga as instruções exibidas naTELa.
  5. Quando Solicido, selecione Printer Emulation (Emulacao da Impressora) [PS ou PCL].
  6. Quando Solicido, conecte o cabo USB e ligue a impressora.

Teste a instalacao do driver da impressora

Para confirmar se o driver da impressora está instalado corretamente, envie um trabalho de impressão de qualquer programa. Reinstale o driver se a impressão falhar.

Instalacao dos'utilários e downloads

Nota: Você deve estar conectado à Internet para fazer o download dos'utilários.

  1. lecione Optional Utilities (Utilitarias.optionais) ou Internet Downloads (Downloads da Internet) na barra de menus do Programa de Instalacao no CD.
  2. Cliquesutilariosedownloadsque desejainstalaresignasinstruções.

Ativação dos acessórios.optionais

Notea: Se a impressora tiver uma segunda bandeja para papel optional ou um disco rígido instalada, é necessário ativá-las no driver.
3. Clique em Start (Iniciar) → Settings (Configurações) → Printers (& Faxes) [Impressoras (e faxes)] na barra de tarefas do Windows.

  1. Clique com o botão direito do mouse no icone da impressora.
  2. Clique em Propriedades.
  3. Clique na guia Device Option (Opções do disposítivo).

Clique na opção que você deseja ativar. Para a segunda bandeja, clique em Available Tray (Bandeja disponible) e seleciona a bandeja de papel desejada no menu suspenso.

Macintosh

Instale do driver da impressora

  1. Ligue a impressora e, em seguida, ligne o computador.
  2. Coloque o CD fornecido com a impressora na unidade de CD-ROM.
  3. Clique dosas vezes noicono do CD exhibido naarea de trabajo.
  4. Abra a pasta MAC (OSX ou OS9).
  5. Clique两大 vezes no icone do Mac B6500 Installer [Programa de Instalacao MAC B6500]

O Programa de Instalação está exibido com o driver pré-seLECTIONADO.

  1. SeLECTIONO os'utilidades que deseja instalar. Clique em Install (Instalar).

Adicione a impressora

  1. Execute o Print Center [Centro de impressão] ou Print Setup Utility [Utilíario de configuração de impressão]. Clique em Add [Adicional].
  2. Clique em More Printers (Mais impressoras).
  3. Selezione OKI USB, OKI TCP/IP, ou Rendezvous/Bonjour no menu suspenso.

Note: Se estiver uso USB, selezione USB e ignore as etapa 4.

  1. Digite o endereço IP da impressora.
  2. SeLECTIONO o modelos da impressora a ser instalada. Clique em Add [Adicionar].
  3. Saia do Print Center (Centro de Impressão).
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OKI

Modelo : B6250N

Categoria : Impressora a laser