C07335 - 01-06 - Lareira DEVILLE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C07335 - 01-06 DEVILLE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre C07335 - 01-06 DEVILLE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lareira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C07335 - 01-06 - DEVILLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C07335 - 01-06 da marca DEVILLE.
MANUAL DE UTILIZADOR C07335 - 01-06 DEVILLE
MANUAL DE INSTALLAÇÃO E DE UTILIZACão
INSTALLATIE EN GEBRUK
FRANÇAIS 3
ENGLISH 13
DEUTsCH. p 23
ESPAÑOL 33
ITALIANO 43
PORTUGUES p 53
NEDERLANDSE 63
SOMMAIRE
1-PREAMBULE 4
2-CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL 4
COLLEGAMENTO DALL'ALTO (FIG 5)
COLLEGAMENTO DAL RETRO (FIG 6a)
2.1 - Designação
2.2 - Potência calorifica nominal e autonomia a ritmo reduzido
2.3 - Descrição
2.4 - Dimensoes
2.5 - Ambiente
3 - CHARACTERISTICAS DA INSTALLação QUE PODE RECEBER O APARELHO...... 55
3.1 - Designação das diversas partes do circuito de evacuação dos fumos
3.2 - Natureza e dimensionalas da conducta de fumos a que o aparelho deve ficar obligatoriamente ligado
3.2.1 - Natureza da conduta de fumos
3.2.2 - Secção minima da conduita
3.2.3 - Algumas recomendações gerais
3.3 - Natureza e caracteristicas da conducira de ligação entre o aparelho e a conducira de fumos
3.4 - Condições de tiragem
3.5 - Ventilação do local quando o aparecido está instalado
3.6 - Ligação eletrica do ventilador
3.7 - Natureza das paredes vizinhas do aparelho
4-INSTALLAÇÃO DA LAREIRA PRonta A ASSENTAR 57
5-UTILIZAÇÃO DO APARELHO 57
5.1 - Primeiro acender
5.2 - Combustivel
5.2.1 Combustivel recomendado
5.2.2 Combustiveis probibos
5.3 - Uso dos orgãos de manobra e dos acessórios
5.4 - Utilização
5.4.1 - Acender
5.4.2 - Funcionamento
6-CONSELHOS DE LIMPEZA E DE MANUTENCAO 60
6.1 - Limpeza e manutenção da conduita de fudos
6.2 - Limpeza corrente do aparelho
6.2.1 - RegULAção do fecho da porta
7-CONDIÇOES GERAIS DE GARANTIA 62
ATENÇÃO: PARA EVITAR QUALQUER RISCO DE INCÊNDIO, Este APARELHO DEVE SER INSTALADO NAS REGRAS DA ARTE, EM CONFORMIDADE COM AS REGRAS TÉCNicas INDICADAS NESTE MANUAL. ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO EM CONFORMIDADE COM AS ESPECIFCAÇOES DOS D.T.U. EM VIGOR.
É RECOMENDADA A INSTALAÇÃO POR UM PROFISSIONAL QUALIFICADO.
AconseHamos que leia com atenho, e totalmente, o texto do manual para obter o melhor uso e a maior satisfaço do seu aparelho DEVILLE.
Todas as regulamentoes locais e nationals, assim que as normas europeias, devem ser respeitadas para a utilização do aparelho.
O não cumprimento das instruções de montagem, de instalação e de'utilisation implicá a responsabilité de quem as effectuar. O aparecido não deve ser modificado.
1-PREAMBULO
-
As lareiras "prontas a instalar" instalam-se como uma salamandra a lenha. As regras de instalacao são as mesmas, em particular no que se refere a:
-
Natureza e exigências de operação da conduça de chamíne compatível com esta'utilisation.
- Ligação do aparecido à conduça da chamíne.
-
Ventilacao do local.
-
Capítulo 4 tratata da parte especiala à lareira "pronta a instalar":
-
Instalação contra uma parede de encosto.
-
Ajuste em alta.
-
Atença, as lareiras "Pronto a Instalar" não permitem a ligação de半导as de saída de arque. A segança do ambiente não está mais assegurada se os resguardos protectores da parede de encosto foram modificados (perfurados, deslocateds...).
- Recordamos a seguir as recomendações elementares a respeitar. Os DTU 24-2-2 e 24.1 descremem completeness as disponções necessárias relativas ao circuito de evacuação dos fumos e de entrada de ar fresco.
- As chaminés prontas a pourar C07335 e C07342 são conformes à norma francèsa NF EN 13240.
2 - CHARACTERISTICAS DO APARELHO
2.1 - Designação
As lareiras "prontas a instalar" são apareiros de aquecimento continuo com combustão sobre uma grelha, que funciona exclusivamente a lenha, com-camera de combustão meia fechada e concebidos para ficarem encostados a uma parede sem proteção suplementar.
2.2 - Potência calorifica nominal e autonomia a ritmo reduzido
- Potência calorifica nominal seguido a norma NF EN 13240 durante o ensaio de ritmo normal:
| Potência nominal | Tiragem | Débito da massa dos fumos | Temperatura dos fumos | |
| C07335 | 14 kW | 12 Pa | 10,5 g/s | 321°C |
| C07342 | 10 kW | 12 Pa | 10,5 g/s | 299°C |
- Obtida com uma tiragem de 12 Pa, com uma energia de lenha de 10 kg para C07342, 14 kg para C07335, constituiça por 3 achas de lenha dura não rachadas.
- A potência indica é a potência média obtida durante este ensaio de 3 horas.
- Para obter este régime de potência,regarar sobre una base debras de circa de :
300 g, ou soit 3 cm de espessura para C07342.
500 g, ou soit 4 cm de espessura para C07335.
O puxador de regulacao de ar deve estar aberto na posicao maxima.
- Uma autonomia superior a 10 h, a potência reduzida, Obtém-se com uma energia completeness fechando completeness o puxador de regulação do ar.
2.3 - Descrição (Fig. 1)
- Aparelho é constituído por uma formalha e por um Conjunto que forma o permutador e o revestimento. É entrega em 2 embalagens por encomenda.
-
Os principais elementos constituted do fogo está indicados e marcados na fig. 1:
-
A-camera de combustão é em aço de 4 mm, o fundo da fornalha é forrado com uma placá de lar em ferro fundido.
- As portas são em ferro fundido, munidas de juntas que asseguram a estanquecadade.
- O puxador de regulacao situado na parte inferior da porta permitte escolher a taxa de combustao.
- Uma entrada de ar secundário está integra na parte alta do vidro, para o manter limpo e assegurar melhor combustão da lenha.
-
A chamíne pronta a pousar C07342 está equipada de um soprador, a ventoinha motorizada com 2 andamentos, que permit a acceleração da convexão a sinaça da lareira.
-
Peso liquido do aparelho :
| C07335 | 140 kg |
| C07342 | 180 kg |
Para a manuseio do aparelho,utar a ou as portas assim como as diversas peças em ferro fundido que se encontrar na formalha.
2.4 - Dimensoes (Fig. 2)
2.5 - Ambiente (Fig. 2)
- Aparelho deve ser instalado contra una parede. O tapa-tubo ajustével permite adaptor a alta do aparelho com a do tecto.
- O Conjunto de resguardos fornecido com o aparecido assegura a proteção contra a irradiação e estabelece circuitos de ar de arrefecimento das paredes da casa. Devem ser imperativamente instalados respeitando as indicações seguides.
- O aparelho deve ser ligado à conduita da chaminé por intermédiao de um tubo de ligação de Ø 180 mm para as lareiras C07335 e Ø 153 mm para as lareiras C07342 (ver parágrafo 3.3).
3 - CHARACTERISTICAS DA INSTALLação QUE PODE RECEBER O APARELHO
3.1 - Designação das diversas partes do circuito de evacuação dos fumos (Fig. 3)
3.2 - Natureza e dimensionalas da conduita de fumos a que o aparecido deve ficar obligatoriamente ligado
3.2.1 - Natureza da conducta de fumos
-
Utilização dos materiais segentes :
-
Blocos de chaminé em(barro gezido em conformidade com a norma NF P 51-311.
- Blocos de chaminé em betão em conformidade com a norma NF P 51-321.
- Condutas metálicas compósitas em conformidade com as normas NF D 35-304 e NF D 35-303 ou com um Parecer Técnico favoravel para este uso.
- Tijolos dearro em conformidade com a norma NF P 51-301.
-
Tijolos refractários em conformidade com a norma NF P 51-302.
-
A utilização de materiais isolados de origem permite fazer a instalação de um isolamento na boa, nomeadamente a maior das paredes na travessia dos sôtaos e na alta do remate exterior (resistência tírmica minima: 0,43 m² k/W).
- Instalador toma a seu cargo a responsabilité das partes existentes. Deve verificar o estado da conduita e providenciar os arranjos necessários para o bom funciona e a conformidade com as regulamenteções.
- Limpar a conduita e proceder a um exameULDadoso para vericar :
- A compatibilidade da conduita com a sua'utilisation.
A estabiliade.
- O desimpedimento e aVEDAÇÃO (anexo II do DTU 24-1).
- Se a conduita não for compatível, realizar uma tubagem segundo umprocesso detentor de um Parecer Técnico favoravel, ou instalar uma conduita nova.
3.2.2 - Secção minima da conduita
| Regulamentoção | Funcionamento portas fechadas |
| Blocos quadrados ou rectangulares | Secção-minima 2,5 dm2 |
| Conduitas circulares | Diâmetro minimo 153 mm |
Em todos os casos, a secção da conduça deve ser pelo menos igual à do saída de ligação no aparecido.
3.2.3 - Algumas recomendações gerais
- Uma boa conduita deve ser construindo em materiais peuco conduutores do calor para que possa permanecer quente.
-
O revestimento da conduita deve permitir limitar a temperatura superficial exterior a :
-
50^ C nas partes habitáveis.
-
80^ C nas partes não Habitáveis ou não acessíveis.
-
A conduita deve ser absolutamente estanque, sem rugosidade e estavel.
- A conduça não deve aparecer variações bruscas de secção (declive em relacion à vertical inferior a 45%).
- A conduita deve desembocar aleo menos 0,4 m acima da cumeeira do telhado e dos telhados vizinhos (Fig.3).
- Não devem ficar ligadosinous aparelhos na mesma conduita.
- A conducira deve desembocar deleo menos 50 mm de alteura na sala onde o aparelho ficará instalado.
- A face interna deve ficar afastada deleo menos 16cm de qualquermadeiraema资质ia combustivel (Fig.3).
- A conduça não deve ter mais deinous encurvamentos, quer dizer mais de uma parte não vertical.
Se foruma conduta em alvenaria:
O ângulo dos encurvimentos não deve ser superior a 45^ para uma alta total de conduça limitada a 5 m. quando a alta for superior, o ângulo de encurvamento sera limitado a 20^ .
O ângulo dos encurvimentos não deve ser superior a 45^ com um limite de altera de 5 m entre o cimo e a parte baixa do encurvamento. A alta total da conduita não é limitada.
- Os blocos de chaminé devem ser montados com a parte macho para boa para fazer a passagem de esccrimentes para o exterior.
- A vemação, o isolamento, as travessias de tectos e pavimentos e as distâncias ao fogo devem ser realizadas cumprindo estritamente o DTU 24-2-2.
3.3 - Natureza e caracteristicas da conduita de liqacao entre o aparelho e a conduita de fumos
- Deve ser instalada uma conduça de ligação entre o aparecido e a saída da conduça de fumos. Essa conduça deve ser realizada por meio de uma tubagem policombustível rígida ou flexivel, detentora de um Parecer Técnico favoravel para utilizesçao directa com um fogão fechado.
De salientar que o alúnico, o aço aluminizado e o aço galvanizado são proibidos.
Notar que são permitidos : a chapa negra (esp. mini 2 mm) a chapa esmaltada (esp. mini 0,6 mm) e o aço inoxidável (esp. mini 0,4 mm). - Esta conduça deve ser visível em todo o seu percirso e deve poder ser limpa mecanamente. A dilatação não deve prejudicar a vedação das uniónes montante e susante nem o seu bom comportamento mecanico nem o da conduça de fumos. A conceção, e em particular a ligação com a conduça de fumos, deve impedir a accumulação de fuligem, nomeadamente por ocasião da limpeza.
- As ligações com o aparecido de umazo e com a conduita de fumos do outrosazo, devem ser realizadas cumprindo escrupulosamente o DTU 24.2.2 e as espécificações do construtoro do tubo, usingo todos os elementos recomendados (ponteiras, uniónes, etc.).
- A secção da conduça de ligação deve ser pelo menos igual à da saía de ligação no aparelho.
- Caso a conduita de ligação está horizontal, devê existir um declive ascendente de 5 cm por metro.
ATENÇAO:
A superficie situada no intervalo de 200 mm em torno da conducta de ligação deve ser realizada em materiais incombustíveis (betão, tijolos). No entanto, a realização em materiais combustíveis ou em materiais incombustíveis que se degradem acima de 90^ é permitida, com ressalva de efectuar um isolamento tírmico das superficies sujeitas à irradiação directa da conducira de ligação. O isolante utilizes deve ser classificado M.O. (à de rocha, fibras cerâmicas...) (Fig. 4).
3.4 - Condições de tiragem
- A tiragem mede-se na conduita de ligação a mesma de 50 cm antes da saída do aparecido.
-
Tiragem necessária para oestradiamento correcto com a porta fechada :
-
6 Pa em ritmo reduzido (0,6 mm de C.À.)
-
12 Pa em ritmo normal (1,2 mm de C.Á.)
-
É recomendada a instalação de um registo de tiragem. Pode ser instalado:
-
Na conduça de ligação, no tapa-tubo e por cima do resguardo do tapa-tubo, no caso de uma saída por cima.
-
Na conducta de chaminé, no caso de uma sina de traseira.
-
O registrar permite obter um bom funciona do fogão, mesmo em condições de tiragem importantes (conduas altas, tubagem). O registrar deve ser fácilmente visíel e acessivel e instalado na sala onde está o aparecido.
- O registrar de tiragem não tem influência no funciona do aparecido quando a porta está aberta.
3.5 - Ventilação do local ond e o aparecido está instalado
- O funciona do aparecido precisa de um volume de ar suplementar ao necessário para a renovação regulamente do ar. Esta entrada de ar é obrigatório quando ahiftação está equipada com uma ventilação mecânia.
- A tomada de entrada de ar deve ficar situada directamente no exterior, ou num local ventilado para o exterior, e deve ser protegida com uma grelha.
- A saía da entrada de ar deve ficar situada o maisproximopossíveldoaparelho.Deve poder ser tapada quando abre directamente na sala. Durante o funciona do aparelho, assegure-se que ella está libre de toda obstruição.
- A(secção da entrada de ar deve ser pelo menos équal ao quarto da secção da conduita de fumos, com o minimumo de 50~cm^2 para umautilizaçãounicamente com a porta fechada.
- Pode ser necessario parar o extractor da ventilação mecânia para fazer o returno dos fumos para a sala ao Abrir a porta.
3.6 - Ligação eletrica do ventilador
- A ligação na instalação fixa em 230V+ terra deve ser realizada por intermédiao do cabo flexível.
-
Pode efectuarse, à escolha :
-
Por ficha de corrente que deve permanecer accesível.
-
Por ligação num terminal fixo. Neste caso, a instalação deve estar equipada com um dispositivo de separação omnipolar que tenha uma distência de abertura dos contactos superior a 3 mm.
- A instalação deve ser em conformidade com a norma NFC 15100, em especial deve ser efectuada a ligação à terra (fio verde e amarelo).
3.7 - Natureza das paredes vizinhas do aparelho
Meter em址o a chaminé pronta a pousar a uma distência minima de 300 mm dos muros laterais da moradia e de todos os materiais combustíveis.
O aparecido deve ser situado sobre um chão feito de materiais que não são combustíveis.
Para proteger o chão contra a irradiação do calor e a eventual quada de combustivel, colocar o aparecido sobre um resguardo metalico reflector (ou uma base em ladrilhos) que cubra toda a superficie do pavimento situada debaixo e diante do aparecido.
O aparelho deve sêr posto no chão com uma capacidade de sustenta sufiente. Se uma construção existe e não satisfaz a esta condição prévia, delve-se tornar as dispositions adequadas (por exemplo, a instalação duma placá de partilha de carga) pode permitir ao chão de suportar o aparelho.
4 - INSTALLação DA LAREIRA "PRONTA A ASSENTAR" (Fig. 5 e 6)
Parafusos e porcas fornecidas (Fig. 6b)
2 possibilidades :
Em(ambsoscasos,oresguardode tecto situa-sea 60~mm do tecto.
Para retirar os recortes nos differentes jresguardos, basta furar com uma broca de 6 a;nivel dos pontos de 2mm
LIGAÇAO POR CIMA (FIG 5)
① Retirar os recortes circulares no resguardo detecto e no resguardo de tapa-tubo (os outros ficam no sítio) (Fig. 7).
Fixar o Conjunto resguardo de parede + resguardo de tecto à parede'utilizando os 6 parafusos B, buchas D e anilhas C, fornecidos na bolsa com instruções e respeitando uma distência de 60 mm entre o tecto e o resguardo de tecto (Fig. 9).
③ Instalar o aparelho no=sitio contra a parede. Encaixar o resguardo de tapa-tubo na conduita de ligação. Instalar a conduita de ligação. Fixar o resguardo de tapa-tubo no resguardo do pano de chaméutilizando os parafusos de chapa A, fornecidos na bolsa com instruções (Fig. 10).
LIGAÇAO PELA TRASEIRA (FIG 6a)
① Retirar o recorte circular no resguardo de pano de chaminé e o recorte rectangular no resguardo de parede. Os outros ficam no sitio (Fig. 8).
② Instalar o aparecido equipado com o tubo de ligação (Fig. 6a).
③ Fazer deslizar o Conjunto resguardo de parede + resguardo de tecto (Fig. 9) respeitando uma distência de 60~mm entre o tecto e o resquardo de tecto. Marcar o sício das fixações ao muro.
Unicamente para a C07342: marcar a posicao das fixações do pré -recorte rectangular (Fig. 11).
(4) Afastar ligeiramente o aparecido daparede. Encaixar o resguardo de tubo na parte horizontal da conduita de ligação (Fig. 11). Colocar o aparecido contra aparede. Fixar oconjunto guarda muro + guarda tecto.
O acontecido guarda muro deve ser equipado do pré-recorte rectangular (4 parafusos de chapa A fornecidos na bolsa com instruções, esta operação deve ser executada quando a alta entre o chão e o tecto é superior a 2,4 m).
⑤ Colocar o aparelho contra a parede.
Fixar o resguardo de tapa-tubo no resguardo de pano de chaminé'utilizing os parafusos de chapa A, fornecidos na Bolsa com instruções.
- EM SEGUIDA, EM TODOS OS CASOS (FIG. 12):
- Medir a cota H entre o cimo do pano de chaminé e o tecto.
- Encaixar o tapa-tubo superior no tapa-tubo inferior e ajustá-los à cota H.
- Abrir 4 furos de Ø 3,2 no tappedo superior através dos 4 furos situados na parte alta do tappedo inferior.
Montar os 2 tapi-tubo com 4 parafusos de chapa A, fornecidos na bolsa com instruções. - Afastar o Conjunto formado pelos 2 tappedo e colocá-lo no sitsio sobre o pano do aparelho.
- Imobilizar este Conjunto no pano de chaminé com 4 parafusos de chapa A, fornecidos na Bolsa com instruções.
Casoparticularquandoacondutadechaminépenetra na sala em certa alterua e com dimensoesquepermitema integrao no tapa-tubo superior(Fig.13).
5 - UTILIZAZão DO APARELHO
-
Este "fogão fechado" é um verdadeiro aparecido de aquecimento:
-
Rendimento elevado.
- Funcionamento em ritmo reduzido de longa duração.
5.1 - Primeiro acender
- Depot de acenderonga primaira vez (ver paragrafo 5.4.1), fazer um fogo moderado durante as primeiras horas limitando a energia do aparelho (uma acha de 15 cm) com o puxador de ar na posicao intermedia (Fig. 14): subida progressiva da temperatura de todos os elementos da lareira e dilatação normal do aparelho.
- Durante as primeiras'utilisationoes, pode sair do aparelho um cheiro de tinta. Arejar o local para fazer esse desagrado.
- Não ligar aUNCH A POUSAR sobre um conduit que já está ligado a maior varíios apareiros.
5.2 - Combustível
5.2.1 - Combustivel recomendado
Troncos de lenha dura dum cumprimento maximo de:
- 57 cm para C07342
- 63 cm per C07335
(carvalho, carpa, faia, castanheiro, etc).
Altura maxima de correamento :
- 20 cm per C07342
-
25 cm per C07335
-
É aconsehlável usar lenha muito seca, máximo 20 % de humididade, ou soit dois anos de armazenagem abrigada(before do corte, para obter melhores rendimentos e fazer creosote na conduita de fumos e no vidro.
- Evitar asmadeiras resinosas (pinheiro, epiceas...) que precisam de uma manutencao mais frequente do aparelho e da conduita.
5.2.2 - Combustiveis proibidos
- Todos os outros combustíveis com exceptiona da lenha são proibidos, nomeadamente o carvão e os seu derivados.
- As flamejadas de lenha pequena, SARmentos, pranchetas, palha, cartão, combustíveis liquidos são perigosos e a excluir.
- O aparecido não deve fazer uso como um incinerador de resíduos.
5.3 - Uso dos orgaos de manobra e dos acessórios
- Puxador de regulação do ar (Fig. 14): deve ser manobrado por meio do aticador.
- Pega de porta: delve ser manobrada por intermédia do aticador (Fig. 15).
Raspador (Fig. 16): para tirar o borralho e para a limpadela do aparelho.
Não queime inutilmente as mês. Sirva-se dos acessórios.
5.4 - Utilização
5.4.1 - Acender
- Abrir omeeting da regulação do ar na posicao de andamento normal.
- Colocar papel enro Dilhado e lenha miuda muito seca (ramos) sobre a grelha, depuis cavaças rachadas de secção mais importante (cerca de 0 3 a 5 cm).
- Acender o papel e fechar a porta (ou deleiar ligeiramentearethearaberta para acelerar o acender).
- Quando a entrega de "lenha miúda" estiver bem acesa, Abrir a porta,regarar o aparelho com o combustível recomendado e agir nos orgões de manobra para obter o ritmo desejado.
5.4.2 - Funcionamento
5.4.2.1 - Funcionamento intermitente e continuo
- O funciona intermitente necessita um recarregamento todos os 34 horas.
- O aparecido pode igualmente assegurar um funcimento continuo quando a limitação intermitente não pode ser respeitada ou que uma potência reduzida é procurada. Nesse caso, a potência Tmaxa pode ser obtida sobre uma duração de 3 horas e um andar lento, a potência baixa de uma duração de 10 horas é possível com uma carga de 10 kg para C07342, 13 kg para C07335.
A potência nominal emFUNICAMENTO intermitente :
sobre a forma de un tronco de lenha dura não rachado.
- Recarregar todos os 3/4 de horas sobre uma cama debrasas de:
(seja 3 cm de espessura) com ofeito do ar na posicao Tmaxima.
- A potência anunciada é a potência media obtida com cada energia de 34 horas.
A potência nominal em functimento continuo :
- Obtida com una tiragem de 12 Pa, com una carga de lenha de:
constituência de 2 troncos de lenha dura não rachado.
- Carregar todas as 3 horas sobre uma cama debrasas a%cara de :
0,50 kg para C07335
0,35 kg para C07342
(seja 3 cm de espessura) com ofeito do ar na posicao Tmaxima.
- A potência acontecada é a potência média, adquirida com cada carga de 3 horas.
A combustão lenta, autonomia superior a 10 h em precisão:
- Obtida com uma tiragem de 6 Pa com uma conta de:
constituúda de um tronco de lenha dura não rachado que privilegia os grandes diamétros (superior a 16 cm).
(seja 3 cm de espessura) com o dato do ar na posicao fechada.
5.4.2.2 - Regular o fogo
-
O ritmo desejado obtém-seagindo no puxador de regulação do ar (ver parágrafo 5.3) e escolhendo uma carga correspondente às necessidades:
-
Para um aquecimento máximo,regarar o aparecido com 3 achas deriba de 10~cm de diametro (fecho do ar na posicao do andamento normal) (Fig. 14).
Utilizar este ritmo apenas de modo temporario, para por os locais na temperatura(before de uma ausência prolongada. - Para um ritmo intermedio, utilizes uma cargao menos importante: uma ou两大 achas (fecho do ar em posicao intermediaria) (Fig. 14).
-
Para um aquecimento de duração longa em andar lento, utilize 1 ou 2 troncos não fendidos de diâmetro superior a 15 cm (fecho do ar em posicao fechada) (Fig. 14).
-
Para obter um andar lento de longa duração, procedir ao corregamento sobre uma cama debrasas apenas avermelhadas.
- Para obter um arder rápido,(relançar o fogo com "lenha pequena",effectuar a entrega,mander eventuallya porta entreaberta durante algunos Minutes para acelerar o acender,vigiaro constanteamente o aparelho,fecharundyasportaeactuarnosorgadosdemanobra (paragrafo 5.4).Esta operação permite fazerPEGAR mais depressa, em particular quando alenha está humida.
- Effectuar as mudanças de ritmo (passagem de ritmo normal a ritmo reduzido por exemplo) antes de recarregar, durante a fase de combustão dasbrasas, para que o aparecido e a conduita de fumos possam Mudar progressivement de regime.
-
Para fazer a saída dos fumos para do aparelho e a caída das cinzas no local, aos momentos do carregamento, a abertura da porta necessita de fazer precações:
-
Entreabrir a porta, esperar um momento para iniciar a tiragem correspondente ao funciona com a porta aberta, eAbrir进驻 a porta lentamente.
-
O funciona continu em andar lento, sobretudo durante os periodos de aumento de temperatura (tiragem desfavoravel) e com lenha humida, provoca uma combustão incompleta que favorece os depósitos de bistre e de alcatrão:
-
Alternar os periodos em regime lento com sistemas a ritmo normal.
-
Privilegiar uma utilização com umas��enas cargas.
-
Depois de um Functionamento em andar lento, ovidro pode se obscurcer-se a causa de um ligeiro bistre, este deposto desaparece normalmente a mais vivo andar por pirolisa.
A instalação de um registo moderador de tiragem na conduça de ligação permitte controlar a escolha do ritmo, em particular a potência reduzida, e permitte obter o ritmo reduzido de longa duração.
- DESCRIÇÃO (Fig. 24)
O Conjunto ventilador inclui :
-Uma caixa ⑦
- Um所提供 de ventilador ① com o motor 230 V 50 Hz 30 W.
- Uma tampa de ventilador ②
- Un selector de dualas velocidades e paragem ⑤
Para as versãoes com reguladores (termostáticos):
- Un termostato ⑧ que liga arranque do ventilador em fonção da temperatura do foyer, se o selector (4) se encontrar na posicao I ou II.
- Un selector ⑥ AUTO/MANU
- UTILIZACAO
Escolher una velocidade de ventilacao :
- Pequena velocidade, selector ⑤ na posicao I.
- Grande velocidade, selector ⑤ na posicao II.
Por el aparelho em aquecimento (ver documentacao Foyer / Insert).
Para as versões com reguladores (termostáticos), escolher o Functionamento automatico (AUTO) ou manual (MANU) com o selector ⑥:
. Em posicao MANU : funcionalto e paragem forçados do ventilador.Esta posicao permite um arranque imediato do ventilador e requireu uma paragem manual.
Em posicao AUTO: funcionalto automatico do ventilador, quando o Conjunto do aparelho está quente, geralmente na hora que segue ao acendimento. O seu functionalto é interrompido quando o aparelho está frio, geralmente ao apagar o foyer.
Para beneficiar ao mesmo tempo de um arranque imediato e da paragem automatica, utilize a posicao MANU ao acender, passar(before na posicao AUTO deposito do aparecido estar quente. Ele para entra automaticamente.
5.4.2.4 - Remocao da cinza
- Ar utilizesdo para a combustao da lenha chega debaixo da grelha quando o puxador de regulação do ar está aberto. Este ar assegura también o arrerefimento da grelha. É portanto indispensable, para obter óptimas prestações e evaporar a degradação da grelha devido a um excesso de aquecimento, evaporar obstrir a grelha limpando e evacuating regularamente as cinzas.
Utilizar o rodo para remover a cinza da grelha (Fig. 16).
Retirar o cinzeiro :
- Abrir a porta do cinzeiro, puxar o cinzeiro e segurá-loPGA.
- Retirar periodicamente as cinzas espalhadas acidentalmente no compartmento cinzeiro.
- O cinzeiro, situado debaixo da greilha, pode ser retradido fácilmente puxando com o aticador.
O;nvel das cinzas nunca deve atingir a grelha em ferro fundido do fogão : retiring a cinza pelo menos todos os 2 a 3 dias.
5.4.2.5 - Regras de segurarca
- Nunca atirar agua para apagar o fogo.
- O vidro e CERTAS partes do aparelho está muito quentes:cioido com os riscos de queimaduras nomeadamente para as crianças.
- O fogão irradia um calor importante através do vidro: não colocar materiais nem objectos sensíveis ao calor a uma distência inferior a 1,50 m da zona envidráçada.
- Esvaziar o conteudo do cinzeiro para um recipiente metalico ou não inflamavel reservado exclusivamente para esse uso. As cinzas aparemente frias podem estar muito quentes mesmo(before de arrefecerem algo tempo.
- Não instalar materiais fácilmente inflamáveis proxies do aparecido nem nareshva de lenha.
- Em particular, não armazenar lenha debaixo do aparelho (Fig. 17).
- Em caso de fogo na chaminé, meter omeeting do ar em posicao fechada.
6 - CONSELHOS DE LIMPEZA E DE MANUTENÇÃO
6.1 - Limpeza e manutenção da conduita de fudos
- A limpeza mecânia da conduita de fumos é obligatória. Deve ser realizada varías vezes por ano,sendo pelo menos uma vez durante a época de aquecimento. Um certificado deve ser entrega por um professional.
-
Por ocasião das limpezas, é necessário:
-
Desmontagem do deflector (Fig. 18, 19, 20):
Retirar o deflector (levantar o deflector 1, avançar 2, descer a traseira 3, descer o deflector 4 e retirá-lo 5, pelo lado direito).
- Retirar a placá da parte de vez das lareira, e o cano de liação.
- Para tornar a montar o deflector, actuar na ordem inversa da desmontagem.
- Verificar totalmente o estado do aparecido e em particular os elementos que assegurar aVEDAÇÃO : juntas e orgaos de fecho, peças deapoio (porta, chassis).
- Depois de retirar o tapa-tubo :
Verificar o estado da conduita de fumos e da conduita de ligação : todas as uniónes devem aparecer uma boa resistência meçânia e conservar a vedação.
Limpar com o aspirador o circuito de convecção em volta da fornalha, o interior do pano de chaminé e as bocas de saía de ar quente.
- Limpar o aparelho com uma escova e um aspirador.
No caso de anomalia, mandar reparar o aparecido ou a instalação por um professionnel.
A seguir um longo periodo de parada :
Verificar a ausência de obstruação nas半导as em antes de recycler.
6.2 - Limpeza corrente do aparelho
- Limpar o vidro com um pano humido e cinza. Se for necessário, utilizear um produit adequado de limpeza domestica respeitando as recomendações das instruções de'utilização. Esperar que o aparecido esteja completenessmente frio para efectuar esta operação.
-
Limpar regularamente as entradas de ar secundário (Fig. 21):
-
Com a extremidade de um objecto metalico ② , raspar a aresta interior da porta em ferro fundido para remover o creosote que estiver aglomerado.
-
Com o aspirador ① , retiring as partículas e poeiras que está presas entre a aresta inferior de porta e o vidro (Fig. 22).
NOTA: Estas particulas perturbam a formação daVELICULA de ar secundário que protege o vidro contra o contacto directo com os fumos e completenessa a combustao da lenha. Estas operacoes devem efectuar-se logo que o vidro estiver sujo e imperativamente antes do fogao estar totalmente apagado.
- Controller a eficácia da lingueta de fecho da porta e, se for necessário, efectuar as seguições afinações (ver parágrafo 6.2.1).
- Limpar regularamente as bocas de saidas de ar quente do tapa-tubo. Ficam colmatadas mais depressa quando a o aparecido tem uma'utilização intensa : escolher uma frequência adaptada.
- Caso seja necessário, por qualquer motivo, intervir no ventilador :
Para o C07342 (Fig. 26):
Desmontagem do suporte ventilador Desaparafusar de algumas voltas os 3
parafusos ① e retiring o apoio-junta ② Retirar os 2 parafusos ③ de fixaço do
assoprador. Puxar a grelha para fazer sair o
assoprador.
Tornar a montar o assoprador
Proceder na ordem inversa da desmontagem.
Planta electrica (Fig. 27)
6.2.1 - RegULAção do fecho da porta
-
Reforcar o fecho da porta : (Fig. 23)
-
Desapertar sucessivamente o parafuso (1) e apertar o parafuso (2).
- Agir por 1/4 de volta nos 2 parafudos e recomeçar a operação se necessário.
NOTA:Esta operacao,aumenta a pressao da junta de vedao da porta no fogao.
Alviar o fecho da porta : (Fig. 23)
- Desapertar sucessivamente o parafuso (2) e apertar o parafuso (1).
- Agir por 1/4 de volta nos 2 parafudos e recomeçar a operação se necessário.
NOTA:Esta operacao diminui a pressao da junta deVEDaço da porta no fogao.
1. MODALIDADES
Fora da garantia legal, a razao de defeitos escondidos, Deville garante o material em caso de vicios aparentes ou de nao conformidade do material entrega, ao material encomendado.
Sém prejuizo das disposções a议事, relativamente ao transporte, as reclamações ao acolhimento do material, vem ser enunciadas ao perto de Deville atraves do comprador, dentro de cinco dias de comprovação do vicio por carta registra, com aviso de receção.
Pertence ao comprador de fornecer todas as justificacoes da realizade dos vicios ou de anomalias comprovadas.
O compradorcede, por及其他lado,deixar a Deville todas as faculdades para proceber a verificacao dos vicios ou anomalias,para reparacao.De mesmo o comprador,deve ter os materiais nao conformes à disposicao de Deville,segundo as instruções do construtor. Toda volta de materialdehyde fazer assunto de acordo.
2. EXTENSÀO
A garantia de Deville cobre, à exclusão de todas indemnidades ou danos intercesses, a substituição gratuita ou a reparação do material, ou do elemento reconhecido defeituoso ( fora as peças de usura) por os serviços do construtor, à exclusão do preco resultando da não-de-obra, de mudanças e de transporte. Sobre os apareiros esmaltados, o salpicado do esmalte nunca é considerado como um defeito de fabricação. Isso é a consagemência daDIFFA de dilatação da folha de ferro esmaltada ou do ferro fundido esmaltado, mas não modifica a aderência do esmalte. As peças de substituição mais caras são garantidas seiês mêssem ao partir da data de factura; todas as garantias complementares consentidas por um revendedor de Deville não obrega Deville. A presentação do certificado de garantia portando o carimbo à data do revendedor de Deville é rigorosamente exigivel, quando a garantia é invocada. Esse certificado dese serpresentado, o falgo ou o cupão separavelasse certificado, quando a demanda de reparação do aparelho sobre garantia é feita, conforme à organisaçaopropria de Deville, e enviado a Deville no prazo concedo. Em falta desses documents, a data figurada em cima da factura emitida por Deville não pode sêr presa em consideração. As intervenções ao titre da garantia, não pode haver por efeito de prolongaressa garantia.
3. DURACAO
A duraçao da garantia contrual segurada por Deville, é de um ano a conta da data da compra do aparelho por o usual, sobre a reserva que as reclamações previdas ao titre das modalidades escritas aque acima sejam enunciadas no prazo concedido. A reparacao, a substituicao ou a modifica tion de peças durante a periodicidade de garantia nao pode haver por efeito de prolongar a duraçao da garantia, nem nunca de dar lugar a indemnidades por despesas diversas, atraso de entrega, acidentes ou prejuizos qualqueres.
4. EXCLUSÀO
A garantia não se aplicá nos casos seguintes, sem que esta lista sera completeness : Instalação e montagem dos aparhços não incumbre a Deville. Em consensúcia Deville não pode segurar a responsabilité dos desgates materiais ou dos acidentes de pessoas consecutivos a uma instalação não conforme às disposições legais e regulamentares ( por exemplo a falta de ligação a uma tomada de terra : tiragem defeitoso de uma instalação) ; O uso normal do material ou utilisação de uso anormal do material, notamente em caso de utilisação industrial ou comercial, ou emprego do material em condições differentes, por as quais eles não foram construido. É o caso por exemplo do não respeito das condições prescritas na boaica de Deville : exposicao a condições exteriorores afectando o aparelho como uma humidade excessiva o uma variação anormale da tenção eletrica. Anomalia, deterioração ou acidente de provenência de choques, de caida, negligencia, defeito de vigilência ou de manter do comprador. As modificações, transformações, ou intervenções effectuadas por um pessoal ou uma Empresa, não aprovada por Deville, ou realizada com peças de substituição não de origem, ou não aprovasas por o construtor.
5. CONDIÇOÉSPARTICULARESDE GARANTIA
Estas condiços completeness e precise as condições gerais de garantiaquiry escribeas em cima e sao prioritárias sobre elas, se reportar a folhaquiry junta "Condiçoes particulares de vendadDeville - Garantia".