BS14LI - Furadeira sem fio METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BS14LI METABO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BS14LI METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BS14LI - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BS14LI da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR BS14LI METABO
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilitadede,que este produits estade acordo com asnormas e directrizesreferidas. Fig.J
2. Utilização autorizada
As furadeiras e os berbequins com percussao são adequados para furar sem percussao em metal, madeira, plácicos e materiais semelhantes, e para enroscar eAbrir roscas.
Os berbequins com percussao ainda sao adequados para furar com percussao em alvenaria, tijolos e pedras.
Outilidadoréinteiramenteresponsavelpor qual-. quer dano que sera fruto de um uso indevido.
Dar atenção às regulamentoções validas em geral para evacitar acidentes, e às notas de segança incluidas.
3. Indicações gerais de segança

Para sua OWNa protece o para proteger a sua ferramenta elcctrica, cumpra mucho em especial todas as referencias marcadas com este simbolo!

AVISO - Ler as Instruções de Servço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.

AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem havem haverchoqueelectrico,incendio e/ou graves lesoes
Guarde todas as indentações de segurar e instruções para futuras consultas.
Quandoentaragesta ferramentaelectricaaoutros,faça-orespeeacompanhadodestesdocumentos.
4. Indicações de segurarça especialis
Deve sempre usar uma proteção auditiva quando utilizes o berbequim com percussão (máquinas com a identificacao SB...). As influências do barulho podem fazer a audiacao.
Segurar a ferramenta nas superficies isoladas do punho quando executareworkos nos quais o acessario acoplavel poder a tingir conduc- tores de corrente ocultados. Ocontacto com um conductor de corrente eletrica también pode colocar as peças de metal da ferramenta sob tensao, e occasionar umCHOque eletrico.
Certifique-se de que no local em que工作的ha tubagens de corrente elcctrica,agua ou gas
(p.ex. com ajuda de um aparelho detector de metais).

Proteger os acumuladores diante da humidade!
Não expor os acumuladores ao fogo!
Não utilizes acumuladores defeituços ou deformados!
NãoAbriracumuladores!
Não mexer nem curto-circuitar os contactos dos acumuladores!

De acumuladores defeituosos de Li-Ion pode sair um liquido levamente acido, inflamve!

acumuladores entrada em contacto com os olhos, lave-os com agua limpa e consulte imeditamente ummedicine!
Remover o acumulador da区内 de realizar qualquer ajuste, reequipagem, manutençao ou limpeza.
Certificar-se de que a boaina está desligada ao recolocar o acumulador.
Os pós de materiais como revestimientos que contenham chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saûde. O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alergicas e/ou doencas das vias respiratórias ao operador ou a pessoas a se encontrar nas proximidades.
Determinados pós como de carvalho ou faia são cancerigénos, principalmente quando em contacto com substancias adiconais para tratamento damadeira (cromato, substancias para tratamento damadeira). Material de asbesto so pode ser tratado por pessoas que comprovam ter acontecimentostechnicos.
- Assim que possé, utilize um dispositivo aspirador de po.
- Providencia uma boa ventilacao do local de operacao.
- Recomenda-se o uso de uma máscara respiratória com classe de filtração P2.
Siga as regulamenteções validas no seu País, para os materiais a serem tratados.
Proteger a peça a trabalho contra deslizamento, p.ex.'utilizando um disposicao de fixacao.
Lampada LED (9): Não observar a irradiação do LED directamente com instrumentos óticos, classe LED 1M, classificado conforme DIN EN 60825-1:2003, comprimento da onda:400-700 nm; 300~ s
5. Ilustrações
Poderá encontrar as ilustrações no anexo destas Instruções de Servço.
Legendadosicones:

Sentido de movimentacao

Devagar

Rápido

Primeira velocidade

Segunda velocidade

Aparafusar

Broca

Sem limitação do binário

Furar com percussao

Binário
6. Vista geral

Fig. A
1 Bucha de aperto rápido
2 Casquilho (binário, furar, furar com percussão)*
3 Interruptor (1.^a / 2.^a velocidade)
4 Comutador do sentido de rotação (regulagem do sentido de rotação, segurarca para transporte) - de outros os lados daquina
5 Tecla para desbloqueio do acumulador
6 Tecla da indentação de capacidade
7 Indicação de capacidade e sinalizador
8 Accumulator
9 Lampada LED
10 Gatiho
- consoante o equipamento
7. Utilização
7.1 Accumulator; indicator de capacidade e sinalização → Fig. B
Antes dautilização, devecarregar os acumuladores.
Recarregar o acumulador quando notar um perda de rendimento.
A temperatura optimizada para armazenagem entre 10^ e 30^ .
7.2 Retirar e inserir o acumulador Fig. C
7.3 Ajustar sentido de rotação, dispositivo de segurarça para transporte (bloqueio de ligação) Fig. D
7.4 SeLECTIONAR o estaggio de engrenagem Fig.E

Accionar o interruptor (3) somente com o motor paralisado!

Ajustar limitacao do binario, furar, furar com percussao Fig.F
7.6 Liga/desiga,ajustar as rotações

Fig. A
Ligar, rotações: Premer o gatilho (10). É possivel mudar a rotação premendo no gatilho.
Desligar: Soltar o gatilho (10). Nota: O ruido que aparece no desligamento da ferramenta depende do tipo de modelos (paragem rápida) e não influência a função e a longividade da ferramenta.
Quando se usam brocas com um veio não metalico pode ser necessário reapertar antes de um tempo de operação muito curto.
Notapara ferramentascomadesignacaoSB...
-
O barulho de catraca que eventualmente escurar ao Abrir a bucha (conforme funcao), esdesignado pela contra-rotacao do casquilho.
-
Fixar o acessario acoplamente: Rodar o casquinho (1) no sentido "GRIP, ZU", até passar da resistência mecânica notavel. Atença! A ferramenta não está fixa! Continuar a rodar com toda a forca (enquanto delve fazer um "clique"), até não possibilhar mais nenhuma resistência - semente ahora a ferramenta está seguramente fixa.
Limpeza: Deixar a ferramenta occasionalemente a funcionar com a Bucha de aperto rápido na vertical para baixo e rodando o casquinho totalmente no sentido "GRIP, ZU", e de seguida, rodando-o no sentido "AUF, RELEASE". O pó acumulado cai da Bucha de aperto rápido.
7.8 Desenroscar a bucha Fig.H
O aparafusar sucede-se de forma análoga em ordem contrária.
8. Correção de avarias
8.1 Sistema de controle multifunctional da ferramenta
Se a ferramenta desligar por si, o Sistema eletrónico activou o modo auto-proteção.
Soa um sinal de alerta (apito continuo). Este sinal desiga antes no max. 30 segundos ou"Afters de se soltar o gatifilo (10).
- Accumulator quase vizio Fig.A,B (O
sistema electronoico protege o accumulator
diante de danos devido ao descarregamento
total).
Se una lampada LED piscar (7), o accumulator
está quase vizio.Premer entao a tecla (6) e
controlar o estado de cargo junto as lampadas
LED (7).Estando o accumulator quase vizio,
tera que ser recarregado! - Uma sobrecarga prolongada daquina ocaśona um desligamento por temperatura. Deixar arréfecer aquina ou o accumulator. Nota: Se notar que o accumulator está demasiado quando, pode arréfec-lo maisrapidamente no carregaror "AIR COOLED".
Nota: A boa arrefece mais rapidamente quando se deixar funciona-a na marcha em fazio.
- Com demasiado intensidade de corrente (a surgir p.ex. num bloqueio mais prolongado), a boaquina é desligada.
Desligar a ferramenta pelo gatilho (10). Depois, continuar normalmente a trabajo. Evitarthers bloqueios.
9. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo genuinos.
Programa completeness de acessórios, consultar www.metabo.com ou o CATALOGO principal.
10. Reparações

As reparacoes de ferramentas eletricas\ de与此 tipoapanas poder ser efectuadas por\ oal qualificado!
Quando possuir ferramentas electrolyicas Metabo que necessitize de reparos, dirija-se à Representacao Metabo. Os endereços podera encontrar sob www.metabo.com.
Poderarescarregaras.Listasdepeças de reposicao no sitewww.metabo.com.
11. Proteção do meio ambiente
Siga as determinações nucleais em relacion à remoção e destruicao ecologica de residuos assim como, em relacion à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.
Não deitar acumuladores no lixo caseiro! Devolver os acumuladores defeituços ou usados ao representante Metabo!
Não jogar os acumuladores naágua.

So para paíises da UE: Não deitar as ferras alimentas electricas no lixo dométrico! De acordo com a direztriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos electricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e entrega a uma reciclagem ecologically correcta.
Descarregar o acumulador na ferramenta eletrica antes de a entrega a uma reciclagem. Proteger os contactos contra curto-circuitos (p.ex. isolar com fita colante).
12. Dados tíncicos

Fig. 1. Reserva-se o direito de proceder a altees devidas ao progresso technologicalo.
U = Tensão do acumulador
n0 = Rotação em vazio
Binário de aperto no aparafusamento:
M1 = Situação de aparafusamento "branda" (madeira)
M_3 = Situacao de aparafusamento "dura" (metal)
M4 = Binário de aperto ajustavel
s = Nível max. de impactos
m = Peso (com menor acumulador)
G Rosca do veio
Dmax = Capacidade da bucha
Valor total de vibrações (soma vectorial de très direçções) averiquado conforme norma EN 60745:
a_h, ID = Valor da emissão de vibrações (furar com percussao em betão)
a_h,D = Valor da emissao de vibrações (furar em metal)
a_h,S = Valor da emissao de vibrations (para-fusos sem percussao)
K_h, = Insegurarica (vibracoes)
O nível de vibrações indicado nestas instruções, foi medico de acordo com um processo de medicação padronizada na norma EN 60745, podendo serutilizando para a comparação de ferramentaslecricas. O mesmo adequá-que-se igualmente paraumaavaliação provisória do impacto de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta électrique. Porém, se a ferramenta eletrica para aplicada para outros fins, com outros acessórios acopláveis ou insufficientemente manutenção, o nível de vibração pode variar. O mesmo pode augmentar consideravelmente o impacto de vibrações durante todo o periodo de operação.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações tambiéndeerconsiderar-se os tempos em que o aparecido fora desligado ou aquando ligado, não em operação. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante todo o periodo de operação.
Determine medidas de seguranca adcionais para proteger o operador diante das acoises de vibra-oes, como por example: Manutenacao da ferramenta electrica e dos accesarios acoplaveis, manter quente as mao, organazao de sequencias de operacao.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:
L_pA = Nível de pressão sonora
LWA = Nivel de energia sonora
K_pA K_WA = Inseguranca (ruido)
Durante a operacao, o nivel de ruido pode passar de 80 dB(A).

Utilizar proteções auriculares.
Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.
Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordocomos padrõesvaidoidos individuais).
Originalbruksanvisning
Ipootateyte tic mataapies ano tvnuypaia!
Mny ektheta tnc mataapiec otn foWtia!
Mn xnpoonoiite Kauia 4aattwataikn n npapopphievn unatapia!
Mnyavoiyetcunatapiec!
Mnyakoumatae bpaxukkawvete tε εntaΦes Twμntapuov!
AnTOIcEAAATTOWUATIKECμntaTAPIECIOVTWV λiθiou (Li-Ion) μnOpei va ΕΕλθει εva kauoTko yuρο;