MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Câmera digital

DIGITAL CAMERA MD 41084 - Câmera digital MEDION - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIGITAL CAMERA MD 41084 MEDION em formato PDF.

📄 457 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - page 344
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera digital compacta 4 em 1 (foto, vídeo, áudio, webcam)
Marca MEDION
Modelo MD 41084
Resolução física 2304 x 1728 (4,1 Megapixels)
Resolução efetiva do sensor 2048 x 1536 (3,1 Megapixels)
Memória interna 16 MB de memória flash (armazenamento) + SDRAM 16 MB (buffer)
Memória externa Slot para cartão SD/MMC (máx. 512 MB)
Tela LCD 1,5 polegadas, colorida TFT
Zoom digital 4x (fotos), 2x (visualização)
Lente F=2,8
Flash embutido Sim, modos Automático e desligado
Temporizador 10 segundos
Microfone embutido Sim
Alimentação 2 pilhas AAA (alcalinas ou Ni-MH recarregáveis recomendadas)
Dimensões (Largura x Profundidade x Altura) 88 x 34 x 43 mm
Interface USB 1.1 (compatível com USB 2.0)
Formatos de foto JPEG (2304x1728, 2048x1536, 1600x1200)
Formatos de vídeo Motion JPEG AVI (QVGA 320x240 até 20 fps)
Função webcam Sim (VGA 640x480 até 10 fps)
Economia de energia Suspensão após 1 minuto, desligamento automático após 3 minutos
Manutenção e limpeza Limpe a lente com um pano macio e seco. Evite contato com água e umidade.
Segurança Não desmonte, perfure ou exponha ao calor. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo. Remova as pilhas em caso de não uso prolongado ou vazamento.
Acessórios fornecidos CD-ROM com software, pulseira, cabo USB, manual do usuário

Perguntas frequentes - DIGITAL CAMERA MD 41084 MEDION

O que fazer se a câmera não ligar?
Verifique se as pilhas estão inseridas corretamente (respeite as polaridades + e -) e se estão suficientemente carregadas. Se a câmera estiver inativa por mais de 3 minutos, deslize a tampa da lente para ligá-la novamente.
Por que não consigo tirar uma foto ao pressionar o obturador?
Certifique-se de que a tampa da lente está aberta e que a memória (interna ou cartão) não está cheia. Verifique também se as pilhas não estão em processo de carga e se o cartão SD/MMC não está na posição protegida. Se aparecer uma mensagem de erro de memória ou cartão, formate a mídia no menu Configuração.
Como transferir fotos para o computador?
Instale primeiro o software MD 41084 Manager a partir do CD fornecido. Conecte a câmera ao computador via cabo USB. No Windows XP, uma janela aparece; selecione 'Abrir pasta para exibir arquivos'. No Windows 2000/ME/98SE, acesse a pasta DCIM > 100MEDIA e copie os arquivos.
O que fazer se a imagem estiver borrada?
Ajuste o foco usando o interruptor de foco (macro ou micro). Segure a câmera firmemente ou use um tripé para evitar tremores ao fotografar.
Como usar o flash?
No menu Configuração, selecione a opção STROBE e escolha AUTO para que o flash dispare automaticamente em caso de baixa luminosidade. O flash não funciona quando as pilhas estão fracas; substitua-as se necessário.
Por que não há som ao reproduzir vídeos na câmera?
Isso é normal. O som não está disponível na reprodução na câmera. Copie os vídeos para o computador para visualizá-los com som.
Como redefinir a câmera?
Você pode usar as funções 'Apagar tudo' ou 'Formatar' no menu Configuração. Atenção: a exclusão é definitiva e os arquivos não poderão ser recuperados.
O que fazer em caso de mensagem 'ERRO MEMÓRIA' ou 'ERRO CARTÃO'?
Coloque a câmera no modo Configuração e formate a mídia de armazenamento (interna ou cartão). Se o problema persistir, tente outro cartão SD/MMC ou substitua as pilhas.
Como usar o temporizador?
No modo DSC, pressione MENU, selecione TEMPORIZADOR e confirme com o obturador. Um ícone aparece na tela. Pressione o obturador: um atraso de 10 segundos com bipes e piscadas precede a captura.
Quais tipos de pilhas são recomendados?
Pilhas recarregáveis Ni-MH 1,2 V do tipo AAA são recomendadas para uso prolongado. Você também pode usar pilhas alcalinas 1,5 V. Evite misturar pilhas de tipos ou marcas diferentes.

Perguntas dos utilizadores sobre DIGITAL CAMERA MD 41084 MEDION

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIGITAL CAMERA MD 41084 - MEDION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIGITAL CAMERA MD 41084 da marca MEDION.

MANUAL DE UTILIZADOR DIGITAL CAMERA MD 41084 MEDION

Funcionamento Basics 9

Utilice dos baterias AAA.

Funcionamento Basics

obturator para confirmar.

Selectionuneidioma

obturador para confirmar. Presione

Caro realizador, obligado por ter adquirido este produit. Foi feito um grande investimento em tempo e em esforços para desenvolver este produits. Àlem disso, esperamos que este dispositivo funciona durante muitos anos sem qualquer tipo de problemas.

AVISAR

  1. Não deixe cair ao chão ou desmonte a-camera, caso contrário a garantia perde a idade.
  2. Evite qualquer contacto do disposito com a agua e seque as maoos antes de utilizear a-camera.
  3. No exponha a-camera a temperatas crevadas ou deixe a-camera emcontacto com a luz solar directa. Se o fizer, poderá danificar a-camera.
  4. Utilize a-camera com cuidado. Não exerça pressão sobre a estrutura da-camera.
  5. Para sua和个人'segurar, não utilize a-camera comtrovoada.
  6. Não utilize baterias de grasas ou pilos differentes simultaneamente. Se o fazer, há o perigo de ocorrir uma explosão.
  7. Se não utilizes o disposito durante um longo periodo de tempo, retire as baterias, uma vez que as baterias deterioradas podem afectar o funciona da-camera.
  8. Retire as baterias do dispositivo se houver algo um sal de estas estarem a libertar electrólico ou de estarem deformadas.
  9. Utilize apenas componentes suplementares fornecidos pelo fabricante.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 2

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 3

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 4

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 5

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 6

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 7

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 8

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - AVISAR - 9

Índice

BOAS-VINDAS

AVISAR

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Índice - 1

Primeiros Passos

4

1.Os componentes da sua camara 4
2. Colocacao das pilhas 5
3. Introdução ou remoção de um cartão de memória SD/MMC 6

Introdução do cartão de memória 6

Remoçao do cartao de memória 6

  1. Colocacao da correia 7
  2. Utilização do tripé 8

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Primeiros Passos - 1

Funcimiento Básico

9

  1. Ligar e desligar a-camera 9
    2.Definição do Botão de modo 10
    3.Captura de imagens fixas 11

A informação do ecran LCD 11
Instantaneo 12
4. Gravacao de filmes 13

A informação do ecran LCD 13
Criaço de um cine 14
5. Reproducao das suas imagens e filmes 15

A informação do.eclipse LCD 15
Visualizar imagens 16
Visualizar filmes 17
Eliminar imagens e filmes 18

  1. Gravacao de um clip de audio 19

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Funcimiento Básico - 1

Definições Avançadas 20

  1. Acesso ao menu 20

Definição do idioma 21

Definição da data e hora 22

Utilização do flash 23

Definiçao da resolucao 24

Definção do carimbo de data 25

Definiçao da cintilação 26

Eliminar todo e Formatting 27

  1. Utilização do temporizador 28
  2. Utilização do botão Smart Key 29

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definições Avançadas 20 - 1

Desfrute das suas imagens e clips de audio através do computador 30

1.Instalacao do MD 41084 Manager 30
2. Ligar a-camera ao computador 33
3. Copiar imagens e clips de audio para o computador 34
4. Reproduzir ficheiros no computador 36

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Desfrute das suas imagens e clips de audio através do computador 30 - 1

Utilização do MD 41084 Manager 37

1.Instalacao do MD 41084 Manager 37
2. Ligaracamaraaocomputador 38
3. Iniciar o MD 41084 Manager 40
4. Gestão de imagens atraves do MD 41084 Manager 41

O paine do modo Album 41

Melhoramento das imagens 42
Visualizar as suas imagens 43
Copiar imagens para "O meualbum" 44
Designar o caminho para oalbum 45
Criaço de um ficheiro AVI 46

  1. Utilização da função PC Camera atraves do MD 41084 Manager 47

O paine do modo Ao Vivo 47
Captura imediata de imagens para o computador 48
Definições Avançadas 49

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Utilização do MD 41084 Manager 37 - 1

Resolucao de problemas 51

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Resolucao de problemas 51 - 1

Outras Informacoes 53

  1. Vida uyil das pilha 53
  2. Estados do LED indicator 53
    3.Capacidade de armazenamento 54
  3. Mais sobre a cintiluição 54
  4. Especificações 55

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Outras Informacoes 53 - 1

Primeiros Passos

1. Os componentes da sua-camera

Se conhecer bem os componentes da sua-camera antes de a utilizes, isto permitir-lhe-à funciona com a mesma de forma muito mais fácil.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Os componentes da sua-camera - 1

1 Botão do obturador/OK
2 Botão de modo
3 Tampa da lente
4 Lente
5 Microfone
6 Luz do temporizador automatico
7 Flash
8 Porta USB
9 Botão de focagem
10 Orificio do tripé
11 LEDindicator

Ecrā LCD
Botão REPRODUÇÃO (Botão de commando)
14 Smart Key (Botão de comando)
15 Botão MENU/
16 Ilhós da correia
17 Botao de commando - (menos zoom)
18 Botão de commando + (mais zoom)
19 Tampa do compartmento das pilhas/do cartao de memoria
20 Ranhura do cartao de memoria
21 Compartimento das pilhas

2. Colocação das pilhas

Utilize duas pilhas AAA.

1 Faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas na direcção indica para o abrir.
2 Siga a indentação para colocar as pilhas no compartmento das pilhas e com os pôlos + e - na posicao correcta.
3 Feche e faça deslizar para a freste a tampa do compartmento das pilhas para o truncar.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação das pilhas - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação das pilhas - 2

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação das pilhas - 3

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação das pilhas - 4

  1. Recomendamos a'utilização de pilhas recarregáveis Ni-MH de 1,2 V uma vez que isto alargará o tempo de'utilisation.
  2. Pode también utiliser pilhas alcalinas de 1,5 V.

Para mais informações sobre a vidautil das pilhas, consulte a secção "Vidautil das pilha" na pagina 53.

3. Introdução ou remoção de um cartão de memória SD/MMC

1 Introdução do cartão de memória

1 Abra a tampa da ranhura do cartão.
2 Introduza o cartão na direcção indicada e empurre-o até chegar ao财运 da ranhura.
3 Feche a tampa da ranhura do cartão.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Introdução do cartão de memória - 1

2 Remação do cartão de memória

Empurre e liberte o cartao para o remover.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Remação do cartão de memória - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Remação do cartão de memória - 2

  1. A-camera inclui uma memória flash de 16MB incorporada no interior para armazenamento. Se não introduzir um cartão de memória SD/MMC, osoplesserao automaticamenteguardados na memória
  2. O cartão de memória inclui um comutador para proteção contra escrita. quando está na posicao Bloquear, não sera possivel escrever no cartão. Para assegurar o normal funcimento da-camera, deve definir o comutador de proteção contra suareshita para a posicao Desbloquear antes de introduzir o cartão de memória SD na ranhura.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Remação do cartão de memória - 3

4. Colocação da correira

Para uma melhor'utilisation e como medida de segurança, coloque a correia da-camera.

1 Prima os botões, tal como indicaçao, para seperar a correia em das
2 Faça passar o anel da correia pela ilhos na direcção indicada.
3 Aperte a correia tal como indicado.
4 Regule a correia tal como indicado.
5 Coloque a correia ao pescoço.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação da correira - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação da correira - 2

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação da correira - 3

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação da correira - 4

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Colocação da correira - 5

5. Utilização do tripé

Utilize um tripé para minimizar a deslokação da-camera e para asseguir uma optima qualidade da imagem, sobretudo ao tirar retratos a siHOUSE, ao capturar filmes de longa duração, durante as sessões de video conferência ou no modo macro.

1 Una o tripé à porta situada na parte inferior da camara e fazer rodar a roda dentada para truncar.
2 Abra as pernas do tripé para o montar. Regule o alinhamento tendo em conta a posicao desejada.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Utilização do tripé - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Utilização do tripé - 2

1. Ligare desligar a camarata

Faça deslizar a Tampa da lente na direção da seta para ligar eDSLigar a camara.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ligare desligar a camarata - 1

2. Definição do Botão de modo

Esta-camera incluiuousmodosdeutilização-DSC(Digital Still Camera) e Audio (Áudio).Faça deslizar o Botão de modo para selecionar o modo que pretende utiliser.

1 Modo DSC:

Para captura de imagens fixas, gravacao de filmes e definicao da camara.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo DSC: - 1

2 Modo Audio: Gravar clips de audio.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Audio: Gravar clips de audio. - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Audio: Gravar clips de audio. - 2
Modo DSC

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Audio: Gravar clips de audio. - 3
Modo Audio

3. Captura de imagens fixas

A informação do ecra LCD

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - A informação do ecra LCD - 1

1 Modo de imagem fixa
2 Razao de zoom
3 Resolucao
4 Datador
5 Modo de focagem
6 Memória de armazenamento

  • Memória interna: [M]
  • Cartão de memória SD:
  • Cartão de memória MMC:

7 Nstreamo de imagens restantes
8 Estado do flash
9 Estado do balanco de brancos ou dos efeitos
10 Vidautil da pilha

2 Instantáneo

1 Modo Faca das

Faça deslizar a tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para

2 Focagem

  • Faça deslizar o botão de focagem para definir o modo mais adequado à sua fotografia.
Macro12"~16" (30 cm~40 cm)
Micro16"~∞ (40 cm~∞)

Mais zoom ou meno zoom

Prima o Botão de commando + para aplicar mais zoom ou o Botão de commando - para aplicar menos zoom.

4 Captura de una imagem fixa Prime e Petão de atuwordes

Prima o Botão do obturador para tirar uma fotografia.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Captura de una imagem fixa Prime e Petão de atuwordes - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Captura de una imagem fixa Prime e Petão de atuwordes - 2

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Captura de una imagem fixa Prime e Petão de atuwordes - 3

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Captura de una imagem fixa Prime e Petão de atuwordes - 4

4. Gravacao de filmes

A informação do ecra LCD

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - A informação do ecra LCD - 1

1 Modo这部电影
2 Duração da gravação
3 Modo de focagem
4 Memória de armazenamento

  • Memória interna: [M]
  • Cartão de memória SD: 10
  • Cartão de memória MMC:

5 Estado do balanco de brancos ou dos efeitos
6 Vidautildpilha

2 Criação de um这部电影

1 Modo 0 Faca desti

Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo 0 Faca desti - 1

Prima o Botão MENU/ Utilize os Botões de commando para selecionar o item AVI, de seguida prima o Botão do obturador para confirmar.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo 0 Faca desti - 2

Focagem

Faça deslizar o Botão de focagem para definir a focagem apropriada.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Focagem - 1

Macro12"~16" (30 cm~40 cm)
Micro16"~∞ (40 cm~∞)

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Focagem - 2

4 Inicie a gravacao Prima o Rotao do

Prima o Botão do obturador para iniciar a gravação.

5 Pare a gravacao Prima novamente

Prima novamente o Botão do obturador para parar a gravação.

5. Reprodução das suas imagens e filmes

A informação do.eclipse LCD

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - A informação do.eclipse LCD - 1

1 Modo Reproducao
2 Duração da reprodução
3 Memória de armazenamento

  • Memória interna: [m]
    Cartao de memoria SD:
  • Cartão de memória MMC:

4 Nstreamo de imagens e filmes capturados
5 Número da imagem ou do这部电影
6 Vidautildpilha

2 Visualizar imagens

1 Modo Face deslji

Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Face deslji - 1

2 Modo Reproducao

  • Prima o Botão REPRODUÇÃO para aceder à visualização de miniaturas. A ultima imagem capturada sera selecciónada.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Reproducao - 1

2 SeLECTION DE IMAGENS

Prima o Botão de commando - para selecionar a imagem anterior ou o Botão de commando + para selecionar a imagem segunte. Quando escolher o ficheiro de destino, prima o Botão REPRODUÇÃO l para visualizar o ficheiro.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - SeLECTION DE IMAGENS - 1

4 Aplique mais zoom para obter um grande plano

Se quiser observar a imagem mais de perto, prima o Botao de commando + para aplicar mais zoom.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Aplique mais zoom para obter um grande plano - 1

3 Visualizar films

1 Modo Easa dosi

Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Easa dosi - 1

2 Modo Reproducao

  • Prima o Botão REPRODUÇÃO para aceder à visualização de miniaturas. A ultima imagem capturada sera selecionada.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Reproducao - 1

2 SeLECTION DE IMAGENS

Prima o Botão de commando - para selecionar a imagem anterior ou o Botão de commando + para selecionar a imagem segunte. Quando escolher o ficheiro de destino, prima o Botão REPRODUÇÃO l para visualizar o ficheiro.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - SeLECTION DE IMAGENS - 1

4 Pare a reproducao do这部电影

Durante a reprodução de um cine, prima o Botão do obturador para parar a reprodução.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Pare a reproducao do这部电影 - 1

  1. Prima o Botão MENU/ para sair.
  2. Durante a reprodução de um filme na-camera, não é posível reproduzir som. Copé o这部电影 para o≧computador (para mais informações), consulte a≧page 30) para o≧visualizar com som.

4 Eliminar imagens e filmes

1 Modo Easa dosi

Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Easa dosi - 1

2 Modo Reproducao

  • Prima o Botão REPRODUÇÃO para aceder à visualização de miniaturas. A ultima imagem capturada sera selecciónada.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Reproducao - 1

2 SeLECTION de imagens

Prima o Botão de commando - para selecionar a imagem anterior ou o Botão de commando + para selecionar a imagem segunte.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - SeLECTION de imagens - 1

4 Eliminar a imagem

Quando escolher o ficheiro de destino, prima o Botão MENU/ para aceder ao ecran de confirmacao da eliminação. De seguida, prima os Botões de commando para selecionar o item Sim. Prima o Botão do obturador para conclusir a operação.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Eliminar a imagem - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Eliminar a imagem - 2

Na etapa 4 acima, selección o item Cancelar e prima o Botão do obturador para sair caso não deseje eliminar a imagem.

6. Gravização de um clip de audio

1 Modo Faca dos

Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para Ψ.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Faca dos - 1

2 Inicie a gravacao Prima o Botao do

Prima o Botão do obturador para iniciar a gravação de um clip de audio. quando,iniciar a gravação, o contouro situado na parte inferior do ecra LCD incisa也是非常 a contagem.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Inicie a gravacao Prima o Botao do - 1

3 Pare a gravacao Prima novamente

Prima novamente o Botão do obturador para parar a gravação.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Pare a gravacao Prima novamente - 1

Definições Avançadas

1. Acesso ao menu

O Menu DEFINÇÃO oferece-lhe funções mais avançadas para fazer a sintonização boa da-camera. Segue-se uma descrição de como aceder ao Menu.

1 Modo Eaca desi

Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 1

2 Seleciono o item DEFINIcA O Prima o Botao MENU/Utilize os Botoes de commando para selecionar o item DEFINIcA, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 2

3 Ajuste as definições Utilize os Botoes de commando para selecionar o item desejado, de seguida para a sintonização boa das definições da sua-camera.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 3

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 4

1 Definção do idioma

Ao ligar a-camera pela primeira vez, o érá LCD pode não aparecer a informação no idioma local. Pode definir o idioma do érá LCD utilizing o método descripto a seguir.

1 Seleciono o item IDIOMA No Menu DEFINICAO,utilize os Botoes de commando para seleccionar o item IDIOMA,de seguida prima o Botao do obturador para confirmar.
2 Escolha de um idioma Utilize os Botoes de commando para selecionar o idioma pretendido, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar. Prima o Botao MENU/ para sair.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definção do idioma - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definção do idioma - 2

2 Definicao da data e hora

Ao ligar a-camera pela primeira vez, defina a data e a hora.

1 Selezione o item DATA No Menu DEFINIÇÂO, utilize os Bôôes de commando para selecionar o item DATA, de seguida prima o Botão do obturador para confirmar.
2 Definir a data e hora Utilize os Botoes de commando + / - paraaabstur o valor,de seguda prima o Botao do obturador para alternar entre os itens. Prima o botao Smart Key para confirmar ou o Botao MENU/ para sair.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definicao da data e hora - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definicao da data e hora - 2

3 Utilização do flash

Quando não existe luz suficiente, o flash pode fornecer a luz extra de que necessita.

1 SeLECTIONO o item FLASH No Menu DEFINIÇÂO, utilize os Botoes de commando para selecionar o item FLASH, de seguida prima o Botão do obturador para confirmar.
2 Definir o item AUTO Utilize os Botoes de commando para seleccionar o item AUTO, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar. Prima o Botao MENU/ para sair.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Utilização do flash - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Utilização do flash - 2

Desligado®O flash não dispara.
Auto®O flash dispara automaticamente se forneckreichária mais luz.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Utilização do flash - 3

O corregamento do flash consome mais energia das pilhas. quando estas está fracas, o flash não pode ser definido para o modo Auto. Nesto caso, substitua as pilhas.

4 Definição da resolução

A alteração da resolutionefecta o número de fotografiais que pode ser tiradas. Quanto maior for a resolution, maior sera o espoço occupancy na memória pelas fotografiais tiradas.

1 SeLECTIONO o item QUALIDADAE No Menu DEFINIÇA, utilize os Bôtes de commando para selecionar o item QUALIDADAE, de seguida prima o Botão do obturador para confirmar.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definição da resolução - 1

2 SeLECTION do item pretendido Utilize os Botoes de commando para selecionar a resolutionagem pretendida, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar. Prima o Botao MENU/ para sair.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definição da resolução - 2

2304x17284例Opção que mais memória ocupa. SeLECTIONA resolução 2304x1728 quando quiser revelarotos de 6*8 ou menores.
2048X15363例Definência predefinida. SeLECTIONA resolução 2048x1536 quando quiser revelarotos de 5*7 ou menores.
1600X12002例Opção que exige menos memória. SeLECTIONA resolução 1600x1200 quando quiser revelarotos de 3*5 ou menores.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definição da resolução - 3

Recomendamos a utilizesa da resolucao 2048x1536 para optimar a qualida de imagem e a utilizesao da memoria.

Para mais informações, consulte a secção "Capacidade de armazenamento" na páginha 54.

5 Definção do carimbo de data

Aactivationo do dato permite imprimir a data da captura da imagem napropria Foto.

1 SeLECTIONO o item DATADOR No Menu DEFINICAO, utilize os Botões de commando para selecionar o item DATADOR, de seguida prima o Botão do obturador para confirmar.
2 Selezione o item SIM Utilize os Botoes de commando para seleccionar o item SIM, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar. Prima o Botao MENU/para sair.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definção do carimbo de data - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definção do carimbo de data - 2

6 Definção da cintilação

Se viajar para及其他 País, a definição da cintilação pode não corresponder com a do País onde está. Para fazer ruido no ecran LCD, define a cintilação para o valor em vigor no País onde se encontrar.

1 SeLECTIONO item CINTILACAO No Menu DEFINICAO, utilize os Botoes de commando para selecionar o item CINTILACAO, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar.
2 Selecao o item desejado Utilize os Botoes de commando para selecionar o valor de cintilação que pretende, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar. Prima o Botao MENU/para sair.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definção da cintilação - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definção da cintilação - 2

Para mais informações sobre as definições da cintilação, consulta a secção "Mais informações sobre a cintilação" na párgina 54.

7 Eliminar tudo e Formatting

Pode utiliser as funções "eliminar tudo" e "formatar" para eliminar rapidamente os ficheiros obsoletos. A funcão "Eliminar tudo" elimina apenas os ficheiros, quando que a funcão "formatar" formata a memória eliminando esta forma todos os ficheiros.

1 Selezione o item ELIMINAR TUDO ou FORMATAR

No Menu DEFINICAO, utilize os Botoes de commando para selecionar o item ELIMINAR TUDO ou FORMATAR, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Selezione o item ELIMINAR TUDO ou FORMATAR - 1

2 Selecciono o item SIM Utilize os Botoes de commando para seleccionar o item SIM, de seguida prima o Botao do obturador para confirmar. Prima o Botao MENU/para sair. Lembre de que os ficheiros eliminados não podem ser restaurados.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Selezione o item ELIMINAR TUDO ou FORMATAR - 2

Todas as imagens e outros ficheiros não poderao ser recuperados se escolher o item Formatar.

2. Utilização do temporizador

O temporizador permite-lhe esspecficar um periodo de tempo de vez segundos antes do obturador disparar, permitindo-lhe tirar uma fotografia a si propre.

1 Modo Eaca desi

Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 1

Prima o Botão MENU/ Utilize os Botoes de commando para selecionar o item TEMP. AUTOM., de seguida prima o Botão do obturador para confirmar. Verá um icone na secção superior esquerda dobral LCD.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 2

Quando o botão do obturador é premido, aOLUMA inicia a contagem dosdez segundos com a luzdo temporizador intermitente eemitindodez bips antes de tirar a fotografia. ApoS o obturador disparar, o temporizador é automaticamente desactivado.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 3

3. Utilização do botão Smart Key

O botão Smart Key permite-lhe aplicar imeditamente as funções de utilizesçao mais comum - Auto, Com sol, Com nuvens, Tungsténio, Fluorescente (balanco de brancos [WB] e P&B (efeito dephoto)-desta-camera, bem como visualizar a alteração no ecran LCD em tempo real.

1 Modo Eaca desi

Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera. De seguida, defina o Botão de modo para

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 1

2 Prima o botão Smart Key Prima o botão Smart Key para mudar de modo para poder percorrer as seições à sua escolha - Auto, Com sol, Com nuvens, Tungsténio, Fluorescente e P&B no eçaLCD.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 2

AutoAEste item define automaticamente a melhor definição do balancço de brancos tendo em conta as condições de luminosidade.
Com solAdequado para captura de imagens no exterior e com bastante luz natural.
Com nuvensAdequado para captura de imagens em tempo nublado ou com sombras (pouca luminosidade).
TungsténioAdequado para captura de imagens no interior e com iluminação por lâmpada incandescente (low color).
FluorescenteAdequado para captura de imagens no interior e com iluminação por lâmpada fluorescente (high color).
P&BAltera a imagem para preto e branco.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Modo Eaca desi - 3

Desfrute das suas imagens e clips de.audio através do computador

1. Instalação do MD 41084 Manager

Antes de ligar a sua-camera ao computationsela primeira vez, instale o MD 41084 Manager. Siga as etapas seguientes para instalar.

1 Ligue o computador

Não ligue o cabo USB ao computador{nesta etapa.
1 Feche outras aplicações em execuição no seu computador.

2 Introduza o CD fornecido na unidade de CD-ROM.
3 Desloque o rato para o icone (MD 41084 Manager) e faça clique sobre o mesmo.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Instalação do MD 41084 Manager - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Instalação do MD 41084 Manager - 2

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Instalação do MD 41084 Manager - 3

Se não aparecer nenhum tíbulo no eça, siga as etapas seguiñes.

  1. Faça um duplo clique sobre o icone "O meucomputador".
  2. Faça um duplo clique sobre o icone da unidade de CD-ROM (MD 41084 Manager (E:)^*) . O nome da unidade de CD-ROM varia dependendo da configuração do seu computador.

Para os Utilizadores do Windows XP/ 2000: Ignorar a etapa 1. "Instalacao do MD 41084 Manager" e ir directamente para a etapa 2. "Ligar a-camera ao computador" se nao utilizes as funcaes fornecidas pelo MD 41084 Manager.

4 A caixa deDSLamento "Install Shield Wizard" épresentada e a instalacao automatica começa. Quando uma janela semelhante à da Fig1 surgir, clique em "Avançar". De seguida, siga as instruções OSD para continuar.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Instalação do MD 41084 Manager - 4
Fig 1

Aviso para utilizes do Windows 2000

  1. A caixa de dialgo "Digital Signature Not Found" podera surgir das vezes. Bastacularc em "Sim".Estacamerae perfeitaamente compativel com o Windows 2000.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Aviso para utilizes do Windows 2000 - 1

  1. Siga as instruções no érá e clique em "Concluar".

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Aviso para utilizes do Windows 2000 - 2

Não reinic é o computador esta fase.

5 Quando una janela semelhante à Fig2 surgir, clique em "Sim" ou "Não" de acordo com as circunstancias.

  • Se não for utilizesdo Windows XP ou nunca tiver instalado o DirectX 8.0 ou superior, clique em "Sim".
    Se for utilizesdo Windows XP ou ja tiver instalado o DirectX 8.0 ou superior, clique em "Nao".

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Quando una janela semelhante à Fig2 surgir, clique em "Sim" ou "Não" de acordo com as circunstancias. - 1
Fig 2

6 Quando una janela semelhante à Fig3 ou Fig4 surgir, clique em "Ok" ou "Concluir" para completar a instalação.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Quando una janela semelhante à Fig3 ou Fig4 surgir, clique em "Ok" ou "Concluir" para completar a instalação. - 1
Fig 3

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Quando una janela semelhante à Fig3 ou Fig4 surgir, clique em "Ok" ou "Concluir" para completar a instalação. - 2
Fig 4

7 Aunities fica disponible antes de reiniciar o computador.

2. Ligar a-camera ao computations

1 Ligue o computador.
2 Defina o Botão de modo da sua-camera para ou.
3 Ligue o cabo USB na porta USB do computador.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ligar a-camera ao computations - 1

4 Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB da camara.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ligar a-camera ao computations - 2

Depois de ligar a-camera ao computador, abre-se automaticamente uma janela (como na Fig. 5). Seleciona a opção "Abrir pasta para exibir arquivos Usando Windows Explorer" e clique em "OK".

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ligar a-camera ao computations - 3
Fig 5

Windows 2000/ME/98SE

Faça duplo clique sobre "Meus documento" e(depais duplo clique sobre o novo icone "Disco remover".

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 2000/ME/98SE - 1

2 Faça duplo clique sobre a pasta "DCIM".
3 Faça duplo clique sobre a pasta "100MEDIA".
4 Arraste o ficheiro para a pasta "Os meus documento" para copiar a imagem ou clip de audio para o computador.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 2000/ME/98SE - 2
Windows XP

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 2000/ME/98SE - 3
Windows 2000/ME/98SE

Posicao de armazenamento dos ficheiros

Pode localizar os ficheiros de imagens, de filmes ou de clips de audio tal como minha a Fig. 6.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 2000/ME/98SE - 4
Fig 6

4. Reproduzir ficheiros no computador

1 Double-click "My Documents".

For Windows XP users Windows 2000/ME/98SE

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Reproduzir ficheiros no computador - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Reproduzir ficheiros no computador - 2

2 Selezione o ficheiro pretendido e faça duplo clique para visualizar a imagem oufilme.

Aviso para utilizes do Windows 2000/ME sobre como desligar a-camera do computador

Para desligar a-camera do computador, siga as instruções.

  1. Faça duplo clique sobre a barra de tarefas.
  2. Clique em (USB Disk) e depoiis clique em "Stop".
  3. Confirmo o disposito (MD 41084) no écrá de confirmação e clique em "Ok".
  4. Siga as instruções no eça para desligar correctamente e com segurar a-camera do computador.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Reproduzir ficheiros no computador - 3

Utilização do MD 41084 Manager

1. Instalação do MD 41084 Manager

Terá de instalar o MD 41084 Manager para poder tirar partidos das funções.Oferecidas -melhoramento das imagens,gestão das imagens e PC Camera.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Instalação do MD 41084 Manager - 1

Se nunca instalou o MD 41084 Manager, comece por conclusir a instalacao. Para mais informacoes, consulte a etapa 1. "Instalacao do MD 41084 Manager" na pagina 30.

Se ja instalou o MD 41084 Manager, vá até à etapa 2. "Ligar a-camera ao computador" na págină segunte.

2. Ligar a-camera ao computations

1 Ligue o computador.
2 Defina o Botão de modo da sua-camera para ou.
3 Introduza o cabo USB na porta USB do seu computador.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ligar a-camera ao computations - 1

4 Prima e mantenha premido o Botão do obturador quando introduz a outras extremidade do cabo USB na porta USB da sua

Faça deslizar a Tampa d'ente se desejar utilizes a funcão PC Camera.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ligar a-camera ao computations - 2

1 Siga as instruções da epa 4 em cima, se não premir e mantiver premido o Botão do obturador durante a ligationção do cabo USB à sua-camera, aITCH Camera não ficarà disponível.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ligar a-camera ao computations - 3

Aviso para os'utilizadores do Windows 2000/ME/98SE

Ao proceder pela primaira vez a instalacao, siga as etapas seguentes.

Windows 2000

A caixa de dialogo "Digital Signature Not Found" poderasurgir das vezes. Bastablickem "Sim".Estacameraéperfectamente compativel com o Windows 2000.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 2000 - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 2000 - 2

Windows ME

Selezione "Procurar automaticamente por um driver melhor" quando una janela semelhante à Fig 7 surgir.

Windows 98SE

Clique em "Avançar" quando uma janela semelhante à Fig 8 surgir.

Selezione "Procurar o melhor controlador para o disposito" e clique em "Avançar" quando uma janela semelhante à Fig 9 surgir.
Seleciona a localização do controlador Windows 98SE. Podera ser necessário insert o CD-ROM do Windows 98SE na unidade do CD-ROM. Siga as instruções no esra para complementar a instalacao.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 98SE - 1
Fig 7

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 98SE - 2
Fig 8

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Windows 98SE - 3
Fig 9

3. Iniciar o MD 41084 Manager

Apos instalação do software e hardware, é possível aceder ao MD 41084 Manager.

1 Lançamento do software

Faça um duplo clique sobre o icone MD 41084 Manager no ambiente de trabalho para executar o programa, ou clique no menu "Iniciar" e está "Programas". De seguida, está a pasta "MD 41084 Manager" e faça clique sobre a mesma para,iniciar o programa.

O modo "Álibum" e "Ao Vivo"

As janelas em boa sao a interface do MD 41084 Manager para os modelos Album (Fig 10) e Ao Vivo (Fig 11). Clique no botao deslizante na seccao superior esquerda do painei de modo para definir o modo.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - O modo "Álibum" e "Ao Vivo" - 1
Fig 10

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - O modo "Álibum" e "Ao Vivo" - 2
Fig 11

4. Gestão de imagens atraves do MD 41084 Manager

O paine do modo Album

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - O paine do modo Album - 1

8 Area de trabajo
9 Enviar correio electrico
10 SeLECTIONAR todas as imagens em O meualbum
11 Eliminar todas as imagens em O meu��m
12 Gestor do album
18 O meu album
14 Minimizar
15 Sair

2 Melhoramento das imagens

Aança de melhoramento permite-lhe melhorar as suas imagens de 4 Megas para 5 Megas, de 3 Megas para 4 Megas e de 2 Megas para 3 Megas. O formato melhorado Oferece uma优质的 superior mas ocupa muito mais espaço no disco.

1 Ao inicial o MD 41084 Manager, aparece automaticamente uma caixa de dialogo como a minha na Fig 12 que Ihe pergunte se deseja transferir asotos da sua-camera.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Melhoramento das imagens - 1
Fig 12

2 Assinale a caixa de verificacao "Melhorada" se desejar melhorar as imagens; ou ignore esta etapa se não o quiser fazer.
3 Clique em "OK" para copiar as imagens e filmes da-camera, ou clique em "Cancelar" para não as copiar.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Melhoramento das imagens - 2

Clique no icone para iniciar a caixa de dialogo da:
melhoramento sempre quepretender melhorar as susimagens.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Melhoramento das imagens - 3

3 Visualizar as suas imagens

Faça duplo clique sobre a amostra da imagem oufilme desejado na Area de trabalho para a visualizar. Abre-se uma janela de visualização como a Fig 13 ( quando visualizar uma imagem) ou uma janela multimédia como na Fig 14 ( quando visualizar um cine).

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Visualizar as suas imagens - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Visualizar as suas imagens - 2
Fig 14

Copiar imagens para "O meualbum"

1 Clique no icone para transferir as suas imagens e filmes para a Area de trabajo.
2 Clique na imagempretendida na Area de trabajo.
3 Clique no icone para copiar as imagens da Area de trabajo para O meu��.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Copiar imagens para "O meualbum" - 1

5 Designar o caminho para oalbum

1 Clique sobre o Gestor doálbum para Criar um novoálbum de fotografias.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Designar o caminho para oalbum - 1

2 Digite um novo nome para o��, de seguida clique em para designar um caminho para armazenamento do��. Clique em "Actualizar" para confirmar. (Fig 15)
3 Faça um duplo clique sobre o item do novoálbum para Abrir o(ALbum recém-criado. (Fig 16)

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Designar o caminho para oalbum - 2
Fig 15

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Designar o caminho para oalbum - 3
Fig 16

6 Criação de um ficheiro AVI

1 Selezione una ou mais imagens na Area de trabajo.
2 Clique no icone para aceder a janela "Criar um ficheiro AVI".

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Criação de um ficheiro AVI - 1

3 Organize a sequência de imagens e ajusta a frequência de imagens. Assinale a caixa de verificação "Compressão" se desejar reduzir o tamanho do ficheiro. De seguida, prima "OK" para conclusir acriação do ficheiro AVI.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Criação de um ficheiro AVI - 2

5. Utilização da função PC Camera atraves do MD 41084 Manager

O paine do modo Ao Vivo

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - O paine do modo Ao Vivo - 1

2 Captura imediata de imagens para o computador

Pode utiliser a functão PC Camera ou executar outras aplicações de video-conferência. (Este manual fornece informação relacionada apenas com a functão PC Camera).

1 Clique no icone

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Captura imediata de imagens para o computador - 1

2 Clique ... para designar um caminho para armazenamento do ficheiro. Defina a velocidade e duração da gravação. De seguida, prima o botão "Iniciar a gravacao" para,iniciar a gravação.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Captura imediata de imagens para o computador - 2

3 Clique no icone para parar a gravacao.

1! Continuação da etapa 2 acima. Ao designar um caminho para armazenamento, certificado-se de que a pasta de destino temAGO menos 500 MB de espaço disponible. Caso contrário, avertising "A criacao de um ficheiro AVI falhoul" aparece quando premir o botao "Iniciar a gravacao".

3 Definições Avançadas

Clique sobre o icone (Formato de video) e (Definição) no painel para aceder às funções avançadas.

Definições de formatação

1 Espaço / compressão de cores Seleções umo das��intos para

Selezione una das seguentes funções de acordo com as suas necessidades.

RGB 24: Melhor qualida de imagem.

I420: O ficheiro é comprido para tirar parte de uma conversão mais<rapida.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Espaço / compressão de cores Seleções umo das��intos para - 1

2 Tamanho de saiaa Configure o tamanh

Configure o tamanho final para adaptar o tamanho à janela de pré-visualização. O tamanho predefinido é 320x240. SeLECTIONe pixês maior quando desejar uma janela de pré-visualização maior.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Tamanho de saiaa Configure o tamanh - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Tamanho de saiaa Configure o tamanh - 2

Definições das propriedades

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Definições das propriedades - 1

Ajuste de video

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ajuste de video - 1

Filtro em faixa

Se o écrá do computadorCNTilar quando usar afunção PC Câmara, altere "Filtro em faixa" no separator "Ajuste de video" arar deCNTilar. Se pretender repor a configuraçao predefinida, selecionce "Normal AE".

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Filtro em faixa - 1

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Filtro em faixa - 2

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Filtro em faixa - 3

Onda Larga

Se o controlador não possuir largura de banda suficiente para a-camera USB MD 41084, configure "Onda Larga" no separator "Ajuste de video" quando menor o valor da largura de banda, menor a largura de banda ocupaada.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Onda Larga - 1

Ajuste do Cliente

Pode usar as configurações predefinidas ou ALTERAR a configuração de claridade, contraste, saturação, nitidez, enuance.

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Ajuste do Cliente - 1

PerguntaResposta
Ao usar a-camera
A-camera não liga.A entrega das pilhas pode estar esgotada. Troque as pilhas.
Não consigo ligar a-camera mesmo depuis de colocar as pilhas.Verifique se as pilhas foram colocadas correctamente. Se estiver inactiva por mais de 3 minutos, a-camera desliga-se automaticamente. Faça deslizar a Tampa da lente para ligar a-camera.
Não consigo tirar fotografías ou graver filmes quando primo o Botão do obturador.Certificado-se de que a Tampa da lente está aberta. O armazenamento está cheio. Livre espaço na memória do cartão SD/MMC ou do flash. Verifique se a-camera estiver sob o status de baterias correngando. Verifique se o cartão de SD/MMC for ajustado ao "protegado". Se a pessoas "ERRO DE MEMORIA" ou "ERRO DE CARTÃO" aparecer no ecran LCD, define a-camera para o modo Definência e formate a memória de armazenamento.
Não apaguei a imagem e filmedo não consigo localizar os dados no cartão SD/MMC.Verifique se os seu ficheiros são armazenados na memória incorpORA da-camera. Se existir um icone ecran ou na sequção superior direita do ecran LCD, isto significa que está a utilizesa a-camera com o cartão de memória SD/MMC. Retire o cartão para localizar os dados na memória flash. (Para maiis informações, consulte "Remoção do cartão de memória" na pageda 6.)
Não consigo fazer o flash para o modo "Auto".A'utilisation do flash exige mais entrega das pilhas. quando o estado da entrega das pilhas for baixo, não é possivel configurar o flash para Auto. Troque as pilhas.
Imagem demasiado desfocada.Ajuste a focagem. Mantenha a-camera estável quando prime o botão do obturador durante a captura de fotografias.
Imagem demasiado escura.Poderá ser necessário tirar fotografias ou graver filmes em locals com iluminação adequada ou usage o flash.
O som não é audivel durante a reprodução do这部电影 no eça LCD.Esta situação é normal. Se desejar visualizar o filme com som, copie oofilm para o computador.
Ruidos audíveis na-camera durante a visualização de imagens no eça LCD ou computador.onconfigure o filtro em função do local onde se encontrar. Consulte a�� "Mais sobre a cintilação" na网页 54.
Quando ligar a-camera ao computador
Erro durante a instalação do controlador.Remove o controlador e outros programas associados. Siga as instruções neste manual para instalar de novo. Instale o controlador antes de inserir o cabo USB.
Conflicto com outras-camera ou dispositivo de captura instalado.Se ligar qualquer及其他 camera ou dispositoivo de captura, remove a completenessa camera e respectivo controlador do computador para fazer conflitos.
O这部电影 não reproducou no computador.Instale o DirectX 8.0 ou superior. (Consulte a�� "Instalacao do MD 41084 Manager" na网页 30 ou transfira o DirectX 8.0 e obtenha mais informações no website da Microsoft.)
Ruidos audíveis durante videoconferências no computador.Configure o filtrlo em função do local onde se encontrar. Consulte a�� "Filtro em faixa" na网页 50.

1. Vidautil das pilha

Nível CondiçãoNúmero de imagensVida útil das pilhas (minutos)
Tirar Fotografias 2048x1536 (sem flash)36030

*Os padrão referem-se à utilização de pilhas recarregáveis 750 mAH a uma temperatura de 25^ , com fotografia e a semir tiradas a intervalos de cinco segundos.
Notas: 1. Aabela acima serve開放 como referencia.
2. A vidautil das pilhas é reduzida nas seguients condições.
(1) Captura de fotografias a baixas temperatas.
(2) Ligar e desligar a-camera repetidamente.
(3) Utilizar o flash frequentemente.

2. Estados do LED indicator

CondiçãoSignificados
LED indicatorEstávelPronto (a aguardar commando)
IntermitenteOcupado (alteração de modo, armazenamento, captura, carrogamento do flash e transformação de dados)
Luz do temporizador automatísticoRegularmenteA conta
RapidamenteA capturar a imagem

1 Nunca remove o cartao ou as pilhas quando o LED indicator for vermelho.

3. Capacidade de armazenamento

MemóriaFotografiaFilme
2304x17282048x15361600x1200Tempo máximo de
Memória instantânnea (16 MB)1520302 mins
Cartão SD/MMC (32MB)3040604 mins
Cartão SD/MMC (64MB)60801208 mins
Cartão SD/MMC (128MB)12016024016 mins
Cartão SD/MMC (256MB)24032048032 mins
Cartão SD/MMC (512MB)48064096064 mins

Notas: 1. O número real de imagens memorizadas pode variar (até ± 30%) em funcção da resolução e saturação das cores.
2. Aabela anterior é apenas para referencia.

4. Mais sobre a cintilação

O valor predefinido de cintilação baseia-se no seu País. quando usar a-camera no estrangeiro, consulte a segunte tabela para configurar a cintilação em funcao do local onde se encontrar.

PáisInglaterraAlemanhaFrançaItáliaEspanaHolanda
Configuração50Hz50Hz60Hz50Hz50Hz50Hz
PáisPortugalAméricaTaiwanChinaJapãoCoreia
Configuração50Hz60Hz60Hz50Hz50/60Hz60Hz

5. Especificações

Resolução do hardware2304x1728 (4.1 Mega pixeis)
Resolução efetiva do sensor2048x1536 (3.1 Mega pixeis)
Memória internaSDRAM 16 MB Incorporada (buffer) Memória instantânea 16 MB (armazenamento)
Memória externaEntrada SD/MMC Incorporada (máximo: 512 MB)
Cârmera fotografica digitalFormato JPEG. 2304x1728 (4.1 Mega pixeis); 2048x1536 (3.1 Mega pixeis); 1600x1200 (2 Mega pixeis)
Cârmara de video digitalFormato Movimento JPEG (AVI) QVGA (320x240 pixeis) / até 20 fps
VideoconferênciaVGA (640x480 pixeis) / até 10 fps QVGA (320x240 pixeis) / até 20 fps
Monitor LCDLCD TFT a cores 1,5"
Zoom digital4x (para imagens fixas); 2x (para reprodução)
ExposãoAuto
Smart keyAuto/Com sol/Com nuvens/Fluorescente/Tungsténio (circoiros para o balanço de brancos); preto e branco (para efeito)
LentesF=2.8
Temporizador Automático10 segundos
InterfaceUSB 1.1 (compativel com USB 2.0)
Poupança de energiaDesactivação automática se não utilizes da久了 mais de 3 minutos; a camera auto suspende o seu Functionamento se não for realizada por um periodo superior a 1 minuto.
Flash incorporadoSim
Microfone incorporadoSim
PilhasAAAx2 (Recomendamos a utilitydo pilhas recarregaveis Ni-MH)
Dimensões88x34x43 mm

MEDION DIGITAL CAMERA MD 41084 - Especificações - 1

BRUGERVEJLEDNING

Slimline 4 in1 MD 41084 DIGITAL CAMERA

VELKOMMEN

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MEDION

Modelo : DIGITAL CAMERA MD 41084

Categoria : Câmera digital