BIFINETT KH 1105 WAFFLE IRON - Aparelho de cozinha

KH 1105 WAFFLE IRON - Aparelho de cozinha BIFINETT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 1105 WAFFLE IRON BIFINETT em formato PDF.

📄 23 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BIFINETT KH 1105 WAFFLE IRON - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoMáquina de waffles
MarcaBIFINETT
ModeloKH 1105 WAFFLE IRON
Alimentação220-240 V ~ 50 Hz, 1200 W
Acessórios fornecidosManual de instruções e livro de receitas
Funções principaisCozimento de waffles, ajuste do dourado por botão rotativo
Indicadores luminososLuz vermelha (ligada), luz verde (aquecendo)
AlçaAlça isolada para manuseio seguro
SegurançaNão imergir, não usar objetos duros, não abrir o corpo
LimpezaPano úmido, sem solventes nem objetos metálicos
Material das placasRevestimento antiaderente
Garantia3 anos a partir da data de compra
Assistência técnica (França)Tel. 0800 808 825, email support.fr@kompernass.com
Assistência técnica (Bélgica)Tel. 070 350 315, email support.be@kompernass.de
ImportadorKOMPERNASS GMBH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum, Alemanha
Uso previstoDoméstico, cozimento de waffles apenas

Perguntas frequentes - KH 1105 WAFFLE IRON BIFINETT

Como usar a máquina de waffles pela primeira vez?
Antes do primeiro uso, limpe as placas com um pano úmido, unte-as levemente com manteiga ou óleo, aqueça na temperatura máxima vazia por cerca de 10 minutos. Deixe esfriar e limpe novamente.
O que significam as luzes indicadoras?
A luz vermelha acende quando o aparelho está ligado. A luz verde acende durante o aquecimento e apaga quando a temperatura é atingida.
Como ajustar o grau de cozimento dos waffles?
Gire o botão de ajuste para escolher a temperatura. Um ajuste mais alto resulta em waffles mais dourados. Você também pode ajustar o tempo de cozimento (cerca de 3 minutos para waffles dourados).
Posso usar utensílios de metal nas placas?
Não, nunca use utensílios metálicos ou duros, pois danificariam o revestimento antiaderente. Use espátulas de madeira ou silicone.
Como limpar a máquina de waffles após o uso?
Desconecte e deixe esfriar. Seque as placas com papel toalha para absorver a gordura, em seguida limpe com um pano levemente úmido. Nunca mergulhe o aparelho em água. Para resíduos incrustados, coloque um pano úmido sobre as placas para amolecê-los.
Por que sai fumaça da máquina de waffles?
No primeiro uso, é normal que saia um pouco de fumaça devido a resíduos de fabricação. Se persistir, verifique se as placas estão limpas e se não unteu demais.
Posso usar massa de waffle caseira?
Sim, você pode usar a massa de sua escolha. Despeje uma quantidade suficiente para cobrir a placa inferior sem transbordar. Feche a tampa e verifique o cozimento após 1 minuto.
Como guardar o aparelho?
Aguarde até que esteja completamente frio. Enrole o cabo ao redor do suporte sob o aparelho. Guarde em local seco.
O que fazer se o cabo de alimentação estiver danificado?
Não use o aparelho. Substitua o cabo por um técnico autorizado ou pela assistência técnica para evitar risco de choque elétrico.
Onde encontro a assistência técnica?
Para a França, ligue para 0800 808 825 ou envie um e-mail para support.fr@kompernass.com. Para a Bélgica, 070 350 315 ou support.be@kompernass.de.

Perguntas dos utilizadores sobre KH 1105 WAFFLE IRON BIFINETT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 1105 WAFFLE IRON - BIFINETT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 1105 WAFFLE IRON da marca BIFINETT.

MANUAL DE UTILIZADOR KH 1105 WAFFLE IRON BIFINETT

Maquina para fazer Waffles

Manual de instruções

KH 1105

BIFINETT KH 1105 WAFFLE IRON - 1

Waffeleisen

KH 1105

1. Verwendungszweck

Este aparelho está concebido para o fabrico dométrico de waffles. Não está precedo para a preparação de outrosGPCERs alimentécios nem para uso comercial ou industrial.

2. Dados技术和

Tensao: 220-240 V / ~ 50 Hz

Consumo de energia: 1200 W

  • Maquina para waffles
  • Manual de instruções
  • Livro de receitas

4. Descrição do aparecido

1 Botão de regulação
Lampada de service (vermelho / verde)
Punho

5. Indicações de segurarça

Para evaporar perigo de vida por什麽 electrolyico:

  • Certifique-se de que o aparecido nunca entra em contacto com a água, quando a ficha de rede estiver ligada à tomada. Especialmente quando o utilizes na cozinha muito à banca.

  • Tenha atençao para que o cabo de rede nunca fique molhado nem humido quando está em funcimento. O cabo não deve ficar entalado nem danificado. Fichas ou cabos de rede danificados devem ser substituidos por tecnicos especializados autorizados ou pelo服务于 apoio ao cliente para fazer eventuales perigos.

  • Depois de usar, retire sempre a ficha da tomada. Não basta desligar porque ainda há alguma tensão de rede no aparecido quando a ficha de rede estiver encaixada na tomada.

Para evaporar perigo de incendio e deformamentos:

  • As peças do aparecido podem fazer quentes durante o acontecimiento, por isto toque apenas no punho. Como o botão de regulaçao pode fazer quente antes um determinado tempo de acontecimiento - por isto, sera melhor usar luvas de cozinha.
  • Os alimentos podem queimar! Por也是如此, como el alcool de las这几个 refuerres.
  • Nunca deixe o aparecido em acontecimiento sem vigilência.
  • Este aparelho não deve ser realizado por pessoas (inclusive crianças)URTas capacidades ficas, mentais e de orientação ou cura falta de experiência e conheçimento possam dificuldar autilização do aparelho, caso estas não tenham sido previamente instruções e vigiadas. Explique as crianças os perigos que podem partir do aparelho, para que estas não brinquem com ele.
  • AoAbriratampa podem sair nuvens de vapor quente. Por isso, sera melhor usar luvas de cozinha.

6. Preparação da区内a para waffles

Antes de colocar o aparelho em funciona, certifique-se de que ... o aparelho, a ficha de rede e o cabo de rede se encontrar em perfeito estado e... todos os materiais da embalagem foram retirados do aparelho.

Em primeiro lugar, limpe o aparelho, como descririto em 8.

Unte ligeiramente a superficie de cozedura com manteiga apropriada para cozhar, margarina ou oleo.

Aqueça o aparecido com a tampa fechada durante brevesmomentos na temperatura maximizinga:

① Para isso, ligue a fiche de rede à tomada e rode o botão de regulação totalmente para a direita.
② Alampada de service vermelha acende, en- quanto a ficha de rede estiver ligada à tomada. A lampada de service verde acende, quando o aparelho aquece - quando apagar, indica que o aparelho está quente.
- Volte a retiring a ficha de rede e deixe o aparelho arrefecer aberto.

Volte a limpar o aparelho, como está descririto em 8.. A boa para waffles está ahora operacional.

7. Cozer waffles

Quando tiver preparado uma massa apropriadara para a boa de waffles de acordo com o seu livre de receitas:

① Aqueça o aparecido com a tampa fechada. Para isto, ligue a fixa de rede à tomada e rode o botão de regulaçao um pouco para o centro.
② quando a lampada de service verde se apagar, quer fazer que o aparecido está quando!

  • Unte ligeiramente a superficie de cozedura quente com manteiga apropriada para cozinho, margarina ou oleo.
  • Distribua a massa uniformamente na superficie inferior de cozedura. Preste atençao para que a massa não saiaelinesbordos da superficie de cozedura.Feche a tampa.
  • Depois de passar pelo menos 1 minuto, pode abrir a tampa, para verficar o resulto da cozedura. Uma abertura precipitada irá abrir o waffle.
  • Os waffles ficam prontos em aprox. 3 horas. Pode regular o grau de escurecido com o botão de regulação ou através do tempo de cozedura. Pode fazer desde waffles dourados até waffles tostados.
    Ao retiring o waffle preste atencao para que o revestimento da superficie de cozedura nao sera danificado por engano. Caso contrario, o waffle deixa de se soltar tao fácilne.
  • Depois doultimate waffle retire a ficha de rede da tomada e deixe o aparelho arrefecer aberto.

8. Limpar e cuidar

Nunca abra a caixa do aparelho. Não se encontram lá quaisquer elementos de commando. Com a caixa aberta pode havar risco de vida por什麽 eletrico. Antes de limpar o aparelho, ...

retire a ficha de rede da tomada e deixe primeiro o aparelho arrefecer.
- Em caso algoum as peças do aparelho devem ser vergulhadas em água ou outros liquidos! Pode fazer perigo de vida por quando eletrico seentrarem restos de liquido nas peças conducoras de tensão quando voltar a ligar.
- Limpe a superficie de cozedura après a utilizesção primo com una folha de papel de cozinha, para absorver os resíduos de gordura.
- De seguida, limpe todas as superficies e o cabo de rede com um pano de limpeza ligeiramente humedecido. Seque sempre muito bem o aparecido antes de voltar aUSEDo.
- Não utilize detergentes nem solvents. Estes podem não so danIFICAR o aparelho, como también deixar resíduos nos waffles seguentes.

  • Nunca utilize objetivos duros para auxilio. Deste modo, o revestimento da superficie do waffle pode fazer danificado.
  • Coloque, de preferência, um pano de limpeza por cima dos resíduos cozidos, para os amolecer.

9. Armazenamento

Deixe o aparelho arrefecer completeness antes de o guardar.

Enrole o cabo de rede à volta do suporte por baixo da base do aparelho.

Guarde o aparelho num local seco.

10. Eliminar

BIFINETT KH 1105 WAFFLE IRON - Eliminar - 1

Não deite o aparecido no lixo dométrico.

Elimine o aparelho atraves de um service de eliminacao autorizo ou das entidas de eliminacao locais. Preste atencao as prescriacoes actuais validas. Em caso de duvida entre em contacto com a entidade de eliminacao de resíduos.

BIFINETT KH 1105 WAFFLE IRON - Não deite o aparecido no lixo dométrico. - 1

Elimine todos os materiais da embalagem de acordo com o meio-ambiente.

11. Importador

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

12. Garantia e assistência técnica

Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado esrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivin-dicação da garantia, entre em contacto com o seu punto de assistência técnica, via téléphone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio Gratis do seu produto.

A garantia abrange apenas anomalias de material e defeitos de fabrico e não o desgaste das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. interruptor ou bacterias. O produto foi concebido apenas para o uso privado e não para uso industrial. A garantia extinque-se no caso de'utilização Incorrecta e de intervenções que não foram efectuadas pela minha filial de assistência técnica autorizada. Os seu direitos legais não são limitados por esta garantia.

PT Kompernass Service Portugal

FGM-Ferramentas Gerais e Maquinas Lda.

Rua da Mainca, 642

Apartado 1080

4466-901 S. Mamede de Infesta

Tel.: 22/9069140

Fax: 22/9016870

e-mail: support.pt@kompernass.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIFINETT

Modelo : KH 1105 WAFFLE IRON

Categoria : Aparelho de cozinha