ROLAND CUBE STREET - Amplificador de som

CUBE STREET - Amplificador de som ROLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CUBE STREET ROLAND em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ROLAND CUBE STREET - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoAmplificador de som portátil
MarcaRoland
ModeloCUBE STREET
Canais de entrada2 canais (MIC/LINE e GUITAR/INSTRUMENT)
Tipos de amplificador simuladosJC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, ACOUSTIC SIM, MIC
Efeitos integradosDELAY, REVERB, CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO
EqualizadorGraves, Médios (canal GUITAR/INSTRUMENT), Agudos
Afinador integradoSim, modos manual e cromático
Alimentação6 pilhas AA (alcalinas) ou adaptador de rede PS-19 (fornecido)
Duração das pilhasAproximadamente 15 horas (pilhas alcalinas em uso contínuo)
Tomada de fonesSim (tomada estéreo 6,35 mm)
Entrada auxiliarSim (tomada estéreo 3,5 mm)
Tomada para pedalSim (FOOT SW, compatível com BOSS FS-5U ou FS-6)
Saída de gravaçãoAtravés da tomada de fones com cabo PCS-31 (opcional)
LimpezaCom um pano seco e macio
SegurançaUtilizar apenas o adaptador fornecido; não expor à água; desconectar antes da limpeza
Acessórios incluídosAdaptador de rede PS-19

Perguntas frequentes - CUBE STREET ROLAND

Como afinar a guitarra com o afinador integrado?
Pressione o interruptor TUNER (o indicador acende em vermelho). Use o seletor de tipo para escolher o nome da corda (6E, 5A, etc.), então toque a corda solta. Ajuste a corda até que o indicador verde acenda. Para o modo cromático, mantenha TUNER pressionado por mais de um segundo até que o indicador vermelho pisque.
Como usar os efeitos DELAY/REVERB?
Gire o botão DELAY/REVERB para a posição DELAY ou REVERB para ativar o efeito. Gire o botão para ajustar a quantidade de efeito. As marcas no painel são indicativas; verifique o nível sonoro.
Como conectar um pedal de comando?
Conecte um pedal BOSS FS-5U ou FS-6 na tomada FOOT SW. Para um único pedal, use um cabo monoaural. Ele permite controlar MUTE e DELAY/REVERB para o canal MIC/LINE, e EFX e DELAY/REVERB para o canal GUITAR/INSTRUMENT.
Qual é a duração das pilhas?
Com pilhas alcalinas AA, a autonomia é de aproximadamente 15 horas em uso contínuo. Esta duração pode variar conforme as condições de uso.
Posso usar o amplificador com fones de ouvido?
Sim, conecte fones de ouvido na tomada STEREO PHONES. Nenhum som sai dos alto-falantes. Você também pode usar esta tomada como saída de gravação estéreo com um cabo PCS-31.
Como limpar o amplificador?
Use um pano seco e macio. Nunca use produtos químicos ou solventes. Desconecte o aparelho antes da limpeza.
Posso conectar um microfone e uma guitarra ao mesmo tempo?
Sim, o amplificador possui dois canais: MIC/LINE (entrada combo XLR/Jack) e GUITAR/INSTRUMENT (entrada Jack). Você pode conectar um microfone no primeiro e uma guitarra no segundo.
Como ativar o afinador cromático?
Mantenha o interruptor TUNER pressionado por pelo menos um segundo até que o indicador vermelho pisque. Toque uma nota na corda solta, então ajuste até que o indicador verde acenda.
O que fazer em caso de retorno de áudio (feedback)?
Para reduzir o larsen, mude a orientação do microfone, afaste-o dos alto-falantes ou diminua o volume.
Posso usar o amplificador com um adaptador de rede não fornecido?
Não, use exclusivamente o adaptador de rede PS-19 fornecido pela Roland. O uso de outro adaptador pode danificar o aparelho.

Perguntas dos utilizadores sobre CUBE STREET ROLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Amplificador de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CUBE STREET - ROLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CUBE STREET da marca ROLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR CUBE STREET ROLAND

Manual do proprietário

Descrições do painel 31

Painel de controle ....31

Conectando o adaptador CA ....34

Observação sobre as pilhas ....34

AFINAÇÃO....34

Conexões 35

Ligando e desligando a energia....35

Nederlands

Conecte o microfone ou o instrumento em linha (por exemplo, violão acústico ou teclado) aqui.

PONTA ANEL CONEXÃO HOT COLD GND HOT 2 3 1 GND COLD

2. Chave SELECT

Aperte-a para escolher o nível de entrada apropriado ao aparelho conectado (mic/line). Quando ela estiver na posição Line, você poderá usar um violão acústico ou um teclado.

3. Botão VOLUME

Ajusta o volume do canal.

EQUALIZER

4. Botão BASS

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa menor.

5. Botão TREBLE

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa maior.

DELAY/REVERB

6. Botão DELAY/REVERB

Ajuste o botão para DELAY ou REVERB a fim de alternar entre os efeitos. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado.

* As graduações de DELAY, REVERB no painel servem de referência. Não se esqueça de passar o som ao ajustar os efeitos.

DELAY

Ajuste o botão para alterar a duração e a intensidade dos efeitos de delay.

REVERB

É produzido um som de reverb estéreo espacial. Gire o botão para ajustar o nível de reverb.

DELAY/REVERB DELAY REVERB OFF DELAY/REVERB DELAY REVERB OFF

GUITAR/INSTRUMENT CHANNEL

7. Plugue INPUT

Aqui é possível conectar a guitarra, o violão acústico, o instrumento eletrônico como um teclado ou o microfone.

8. Chave TUNER

A chave acende em vermelho quando a função afinador está ligada; ela permanece apagada quando o afinador está desligado.

Para obter mais informações detalhadas, consulte p. 34.

9. Chave de tipo

É possível selecionar um dos oito tipos a seguir. Quando a função afinador está ligada, você pode usá-la para selecionar o nome da corda a ser afinada (p. 34).

INSTRUMENT

Selecione-o caso tenha conectado um violão acústico ou um instrumento eletrônico como um teclado.

JC CLEAN

Trata-se de um modelo do famoso amplificador para guitarras JC-120 Jazz Chorus da Roland. É produzido um som extremamente limpo, nítido e agradável. Ele fica mais evidente quando usado com um gerador de efeitos externo.

BLACK PANEL

Trata-se de um modelo elaborado a partir do amplificador Fender Twin Reverb, usado em vários estilos musicais, desde o country, passando pelo blues, jazz e rock. Ele produz graves muito bonitos e agudos excelentes.

BRIT COMBO

Este é um modelo do Vox AC-30TB, o amplificador usado no rock e que criou o som vindo de Liverpool nos anos 60. Ele é capaz de produzir uma ampla faixa de sons, desde o limpo até o overdrive, com ainda mais distorção e potência entre as faixas menor e média quando o ganho do amplificador é maior.

CLASSIC STACK

O modelo deste é o som e a resposta de um Marshall JMP1987. O lendário JMP1987 é conhecido por sua tonalidade agradável e pela perfeição na presença entre o clássico e o hard rock.

R-FIER STACK

Trata-se do modelo elaborado a partir do MESA/Boogie Rectifier. Esse super amplificador de alta potência é capaz de produzir sons de slash metal, grunge e muitos outros sons iniciais.

ACOUSTIC SIM

Ao combinar a simulação do violão acústico com a tecnologia de modelagem do amplificador COSM, esse modelo de amplificador original produz um som de violão acústico dinâmico usando uma guitarra convencional.

MIC

Selecione essa posição quando o microfone estiver conectado.

* Dependendo da posição dos microfones em relação aos alto-falantes, poderá haver microfonia. Isso pode ser resolvido com:
1. A mudança de sentido do(s) microfone(s).
2. Uma nova disposição do(s) microfone(s) a uma distância maior dos alto-falantes.
3. A redução dos níveis de volume.
* Todos os nomes de produto mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários e não estão relacionados à Roland Corporation. Neste manual, esses nomes são usados como uma forma apropriada de indicar os sons simulados com a tecnologia COSM.

10.Botão GAIN

Ajusta o nível de distorção.

11.Botão VOLUME

Ajusta o volume do canal.

EQUALIZER

12.Botão BASS

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa menor.

13.Botão MIDDLE

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa média.

14.Botão TREBLE

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa maior.

* Como a COSM modela fielmente os recursos especiais e as características de vários amplificadores, não será produzido nenhum som quando os botões BASS, MIDDLE e TREBLE estiverem todos ajustados para 0 com a Chave de tipo ajustada em BLACK PANEL.

EFX (Efeitos)

15.Botão EFX (Efeitos)

Ajuste o botão em chorus, flanger, phaser ou tremolo para selecionar o efeito correspondente. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado. Também é possível ligar e desligar EFX usando pedais opcionais (BOSS FS-5U ou FS-6).

* As graduações de CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO no painel servem de referência. Não se esqueça de passar o som ao ajustar os efeitos.

CHORUS

Refere-se a um tipo de chorus com sintetização espacial. No modelo com sintetização espacial, um método disponível apenas em estéreo, o efeito de chorus é criado juntando-se o som do alto-falante direito (a partir do qual o efeito de som é emitido) e do alto-falante esquerdo (que emite o som direto) e misturando-os no espaço real. Isso gera uma projeção lateral muito maior do que aquela produzida quando os sons são misturados eletronicamente, proporcionando, assim, uma sensação de amplidão muito mais natural.

FLANGER

Isso gera um efeito flanging que cria um tipo de sensação giratória com o som.

PHASER

Esse efeito agrega um sinal de mudança de fase ao som direto, dando a ele um aspecto em espiral.

TREMOLO

Tremolo é um efeito que cria uma mudança cíclica no volume.

EFX
ROLAND CUBE STREET - TREMOLO - 1

EFX
ROLAND CUBE STREET - TREMOLO - 2

EFX
ROLAND CUBE STREET - TREMOLO - 3

EFX
ROLAND CUBE STREET - TREMOLO - 4

DELAY/REVERB

16.Botão DELAY/REVERB

Ajuste o botão para DELAY ou REVERB a fim de alternar entre os efeitos. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado.

DELAY

Ajuste o botão para alterar a duração e a intensidade dos efeitos de delay.

REVERB

É produzido um som de reverb estéreo espacial. Gire o botão para ajustar o nível de reverb.

DELAY/REVERB
ROLAND CUBE STREET - REVERB - 1

DELAY/REVERB
ROLAND CUBE STREET - REVERB - 2

17. Indicador Power

Esse indicador acende quando a unidade está ligada.

* Quando estiver funcionando apenas com a energia das pilhas, o indicador da unidade permanecerá apagado, enquanto você toca, para sinalizar que elas estão fracas.
* Os sons podem ser facilmente distorcidos ou sumirem quando tocados em alto volume com a energia das pilhas começando a acabar, mas isso é normal e não indica um mau funcionamento. Nesses casos, troque as pilhas ou use o adaptador CA que acompanha a unidade.

18. Chave POWER

Liga e desliga a energia.

* Essa unidade está equipada com um circuito de proteção. Para que a unidade funcione normalmente, é preciso aguardar um breve intervalo (alguns segundos) depois que ela é ligada.
* Se você precisar desligar a energia completamente, primeiro desligue a chave POWER e, em seguida, desconecte o cabo da tomada. Consulte “Power Supply: Use of Batteries” (p. 4).

19. Plugue AUX IN

É possível conectar um CD player, MP3 player ou outro tipo de aparelho e fazer o acompanhamento da guitarra ou de outros tipos de aparelho. Ele aceita um plugue estéreo em miniatura.

* Determine o nível do volume, ajustando o controle do aparelho conectado.

20. Plugue STEREO PHONES

Conecte os fones de ouvido ao plugue.

* Não é reproduzido nenhum som pelos alto-falantes da unidade enquanto o plugue STEREO PHONES estiver sendo usado.

DICA

Se tiver um cabo de conexão PCS-31, você poderá usá-lo como sendo uma saída de gravação estéreo.

* Caso você esteja usando um cabo monaural, talvez seja difícil perceber o efeito.

ANEL:D PONTA:E STEREO PHONES PCS-31 branco(E) vermelho(D)

CUBE Street 24 23 DC IN USE ROLAND PSB-10 ADAPTER ONLY 25 THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUING EQUIPMENT REGULATIONS. GET APPARIL NUMINIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXPIENCES DU RÉGLEMENT SUR LE MATEREL BROUBLÉUR DU CANADA. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 6 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS (1) THIS DEVICE MAY NOT CHAISE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIBED OPERATION. CE N225 Roland Corporation MADE IN CHINA FOOT 3W GUTAR/INST CH MRC/LINE CH TIP FFE TONG FLAT/RIVERS TIP ROUTE TING FLAT/RIVERS 21 22

21. Plugue FOOT SW (Pedal)

Um pedal (BOSS FS-5U ou FS-6; vendido separadamente) conectado aqui pode ser usado para ligar/desligar MUTE e DELAY/REVERB de MIC/LINE CH e EFX e DELAY/REVERB de GUITAR/INST CH.

ROLAND CUBE STREET - Plugue FOOT SW (Pedal) - 1

flowchart
graph TD
    A["FOOT SW"] --> B["TIP: EFX"]
    A --> C["TIP: MUTE"]
    B --> D["RING: DELAY/REVERB"]
    C --> E["RING: DELAY/REVERB"]
    D --> F["PCS-31"]
    E --> G["PCS-31"]
    F --> H["branco"]
    F --> I["vermelho"]
    G --> J["branco"]
    G --> K["vermelho"]
    H --> L["FS-5U 130SS"]
    I --> M["FS-5U 130SS"]
    J --> N["DELAY/REVERB"]
    K --> O["DELAY/REVERB"]
    L --> P["FS-5U 130SS"]
    M --> Q["FS-5U 130SS"]
    N --> R["MUTE"]
    O --> S["MUTE"]

Chave de polaridade

* Se usar um cabo monaural na conexão de apenas um pedal, você só poderá controlar MUTE de MIC/LINE CH e EFX de GUITAR/INST CH.

22. Abertura de segurança (K)

http://www.kensington.com/

23. Plugue do Adaptador CA

Conecte o adaptador CA que acompanha a unidade ao plugue.

* Use apenas o adaptador CA que acompanha o CUBE STREET.

24. Terminal de aterramento

Dependendo das circunstâncias de um determinado ajuste, você talvez sinta uma sensação desconfortável ou perceba que a superfície fica áspera ao tocar o aparelho, os microfones conectados a ele ou as partes metálicas dos demais objetos como as guitarras. Issos acontece por conta de uma carga elétrica muito pequena, absolutamente inofensiva. No entanto, caso você esteja preocupado com isso, conecte o terminal de aterramento usando um fio terra externo. Quando a unidade está aterrada, pode haver um zumbido mínimo, dependendo dos detalhes da instalação. Caso você não conheça o método de conexão, entre em contato com o Centro de Serviço da Roland ou com um distribuidor autorizado pela Roland, conforme indicado na página “Information”.

Locais inadequados para conexão

  • Tubulações de água (podem resultar em choque ou eletrocussão)
  • Tubulações de gás (podem resultar em incêndio ou em explosão)
  • Aterramento de linha telefônica ou haste de pára- raios (pode ser perigoso em caso de raios)

25. Gancho do cabo

Ligue o cabo do adaptador CA aqui (p. 34).

Conectando o adaptador CA

OBSERVAÇÃO

Use apenas o adaptador CA que acompanha o CUBE STREET. O uso de outros adaptadores CA pode danificar o amplificador ou acarretar outros problemas.

Para impedir a interrupção inadvertida da energia para a unidade (caso o plugue seja retirado acidentalmente) e evitar a aplicação de esforço excessivo no plugue do adaptador CA, prenda o cabo de força usando o gancho conforme mostra a ilustração.

DC IN USE RORI PSB-1U ADAMS ONLY THIS CLASS B DIGITAL EQUIPMENT REGULAT CET APPAREL NUMER MATERIAL BROULLEU THIS DEVICE COMPLIE CONDITIONS: (1) THIS I ANY INTERFERENCE R CE N2 Roland Corpo MADE IN CHINA

OBSERVAÇÃO

Coloque o adaptador CA de forma que o lado com o indicador (veja a ilustração) fique voltado para cima e o lado com o texto informativo, para baixo. O indicador se acenderá quando você conectar o adaptador à tomada CA.

ROLAND CUBE STREET - OBSERVAÇÃO - 1

flowchart
graph LR
    A["Adaptador CA"] --> B["Cabo de força"]
    B --> C["Tomada CA"]
    D["Indicador"] --> B
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

Observação sobre as pilhas

Além do adaptador CA, o CUBE STREET também pode usar seis pilhas AA (opcionais). Coloque-as conforme mostra a figura, verificando se elas estão no sentido correto. Se houver pilhas na unidade enquanto for usado um adaptador CA, o funcionamento continuará em caso de interrupção na tensão da linha (blecaute ou desconexão do cabo de força).

ROLAND CUBE STREET - Observação sobre as pilhas - 1

* Ao colocar ou trocar pilhas, sempre desligue a energia na unidade e desconecte todos os demais aparelhos conectados por você. Dessa forma, é possível impedir o mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes ou outros aparelhos.
* Vida útil esperada da pilha em uso contínuo: Alcalina: aproximadamente 15 horas Esta figura irá variar de acordo com as condições reais de uso.

AFINAÇÃO

É possível usar a “afinação manual”, em que você alterna para cada corda individual para afiná-la separadamente e a “afinação cromática”, que determina automaticamente a altura mais próxima à reverberada pela corda.

Afinando no "Modo Manual"

  1. Pressione a chave TUNER.
  2. Use a Chave de tipo para selecionar o nome da corda que você deseja afinar e, em seguida, toque uma única nota na corda solta.

* O som do canal da guitarra/instrumento não será ouvido nos alto-falantes da unidade enquanto você estiver usando a função Tuner.

ROLAND CUBE STREET - Afinando no "Modo Manual" - 1

Posição da chave de tipoNome da corda
6ESexta corda solta
5AQuinta corda solta
4DQuarta corda solta
3GTerceira corda solta
2BSegunda corda solta
1EPrimeira corda solta
A^b Quinta corda solta (meio tom (semitom) abaixo)
A^bb Quinta corda solta (um tom (tom inteiro) abaixo)

* Altura de referência: A4=440 Hz

  1. Afine a corda até que o indicador verde se acenda.

ROLAND CUBE STREET - Afinando no "Modo Manual" - 2

ROLAND CUBE STREET - Afinando no "Modo Manual" - 3

* Quando a altura for ainda menor, o indicador piscará.

ROLAND CUBE STREET - Afinando no "Modo Manual" - 4

ROLAND CUBE STREET - Afinando no "Modo Manual" - 5

ROLAND CUBE STREET - Afinando no "Modo Manual" - 6

* Quando a altura for ainda maior, o indicador piscará.

  1. Mantenha a chave TUNER pressionada por pelo menos um segundo até o indicador vermelho piscar.
  2. Toque uma única nota na corda solta que você deseja afinar.
  3. Afine a corda até que o indicador verde se acenda.

Consulte a figura mostrada abaixo para conectar o CUBE STREET a outros equipamentos.

ROLAND CUBE STREET - Afinando no "Modo Manual" - 7

flowchart
graph TD
    subgraph CD/MP3 Player
        A["CD/MP3 player"] --> B["Fones de ouvido"]
        B --> C["Casso esteja usando uma chave FS-6, ajuste as chaves MODE e POLARITY conforme mostrado abaixo."]
        D["Microfone"] --> E["Violão acústico"]
        F["Guitarra"] --> G["Violão acústico"]
        H["Teclado"] --> I["Telado"]
    end

    subgraph Pedais
        J["Pedais"] --> K["PS-6"]
        J --> L["FS-5U"]
        J --> M["FS-5U"]
        J --> N["FS-5U"]
        J --> O["Chave de polaridade"]

    subgraph Pedais
        P["FOOT SW"]
        P --> Q["PS-31"]
    end

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333
    style P fill:#ccf,stroke:#333
    style Q fill:#ccf,stroke:#333

Ligando e desligando a energia

Assim que as conexões forem feitas, ligue a energia dos vários aparelhos na ordem especificada. Ao ligá-los na ordem errada, você corre o risco de mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes e em outros aparelhos.

  1. Verifique se todos os controles de volume no CUBE STREET e nos aparelhos conectados estão ajustados para 0.
  2. Ligue todos os aparelhos conectados aos plugues de entrada do CUBE STREET (plugues INPUT e AUX IN).
  3. Ligue o CUBE STREET.
  4. Ajuste os níveis de volume dos aparelhos.
  5. Antes de desligar a energia, diminua o volume de todos os aparelhos no sistema e, em seguida, ajuste para TURN OFF os aparelhos na ordem inversa em que eles foram ligados.

* O instrumento está equipado com plugues do tipo XLR/TRS equilibrado para microfones. Os esquemas elétricos desses plugues são mostrados abaixo. Só estabeleça as conexões depois de verificar os esquemas elétricos dos demais equipamentos que você pretende conectar.

PONTA ANEL CONEXÃO HOT COLD GND HOT 2 3 1 GND COLD

* Se houver pilhas na unidade enquanto for usado um adaptador CA, o funcionamento continuará em caso de interrupção na

tensão da linha (blecaute ou desconexão do cabo de força).

* Quando estiver funcionando apenas com a energia das pilhas, o indicador da unidade permanecerá apagado para sinalizar que elas estão fracas. Troque as pilhas assim que possível.
* Dependendo da posição dos microfones em relação aos alto-falantes, poderá haver microfonia. Isso pode ser solucionado:

  1. Alterando-se a direção do(s) microfone(s).

  2. Reposicionado o(s) microfone(s) para uma distância maior em relação aos alto-falantes.

  3. Diminuindo os níveis de volume.

* Essa unidade está equipada com um circuito de proteção. Para que a unidade funcione normalmente, é preciso aguardar um breve intervalo (alguns segundos) depois que ela é ligada. Para evitar um som repentino muito alto, sempre verifique se o nível de volume está baixo antes de ligar a energia. Mesmo quando o volume for totalmente diminuído, você poderá ouvir ainda algum som ao ligar e desligar a força, porém isso é normal e não indica mau funcionamento.
* Se você precisar desligar a energia completamente, primeiro desligue a chave POWER e, em seguida, desconecte o cabo da tomada. Consulte “Power Supply: Use of Batteries” (p. 4).
* Para impedir o mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes ou em outros aparelhos, sempre diminua o volume e desligue a energia em todos os aparelhos antes de estabelecer qualquer conexão.
* Antes de estabelecê-las, verifique se o ajuste de volume do botão VOLUME de ambos os amplificadores está em "0".
* Quando forem usados cabos de conexão com resistores, o nível de volume do equipamento conectado às entradas deverá ser baixo. Caso isso aconteça, use cabos de conexão que não contenham resistores como os da série Roland PCS.

Voorpaneel

4 5 6 12 13 14 15 16 19 20 MIL/CINE CHANNEL EQUALIZER BASS TREBLE DELAY/ REVERB OFF GUITAR/IN EQU LLIZER BASS MIDDLE TREBLE 0 10 0 10 0 10 BOX FLANGER PHASER CHORUS OFF TREMOLQ OFF DELAY/ REVERB STRI AUEO IN STRI EEO PHONES INPUT SELECT VOLUME 1 TURSD 2 VOLUME INPUT > > COSM AMPLIFIER TUNER BLACK PANEL BRIT COMBO STACK CLASSIC R-FIER JC CLEAN ACUSTIC SIM GAIN VOLUME INSTORM ENT (1) MIC CUBE Street POWER 1 2 3 7 8 9 10 11 17 18

MIC/LINE CHANNEL

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROLAND

Modelo : CUBE STREET

Categoria : Amplificador de som