ROLAND CUBE STREET - Amplificatore del suono

CUBE STREET - Amplificatore del suono ROLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CUBE STREET ROLAND in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ROLAND CUBE STREET - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoAmplificatore portatile
MarcaRoland
ModelloCUBE STREET
Canali d'ingresso2 canali (MIC/LINE e GUITAR/INSTRUMENT)
Tipi di amplificatore simulatiJC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, ACOUSTIC SIM, MIC
Effetti integratiDELAY, REVERB, CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO
EqualizzatoreBassi, Medi (canale GUITAR/INSTRUMENT), Alti
Sintonizzatore integratoSì, modalità manuale e cromatica
Alimentazione6 batterie AA (alcaline) o adattatore di rete PS-19 (incluso)
Durata delle batterieCirca 15 ore (batterie alcaline in uso continuo)
Presa cuffieSì (presa stereo 6,35 mm)
Ingresso ausiliarioSì (presa stereo 3,5 mm)
Presa per pedaleSì (FOOT SW, compatibile BOSS FS-5U o FS-6)
Uscita di registrazioneTramite presa cuffie con cavo PCS-31 (opzionale)
PuliziaCon un panno asciutto e morbido
SicurezzaUtilizzare esclusivamente l'adattatore fornito; non esporre all'acqua; scollegare prima della pulizia
Accessori inclusiAdattatore di rete PS-19

Domande frequenti - CUBE STREET ROLAND

Come accordare la chitarra con il sintonizzatore integrato?
Premere l'interruttore TUNER (la spia si accende in rosso). Utilizzare il selettore del tipo per scegliere il nome della corda (6E, 5A, ecc.), quindi suonare la corda a vuoto. Regolare la corda fino a quando la spia verde si accende. Per la modalità cromatica, tenere premuto TUNER per più di un secondo finché la spia rossa lampeggia.
Come utilizzare gli effetti DELAY/REVERB?
Girare la manopola DELAY/REVERB sulla posizione DELAY o REVERB per attivare l'effetto. Girare la manopola per regolare la quantità di effetto. I riferimenti sul pannello sono indicativi; controllare il livello sonoro.
Come collegare un pedale di comando?
Collegare un pedale BOSS FS-5U o FS-6 alla presa FOOT SW. Per un singolo pedale, utilizzare un cavo monofonico. Esso permette di controllare MUTE e DELAY/REVERB per il canale MIC/LINE, e EFX e DELAY/REVERB per il canale GUITAR/INSTRUMENT.
Qual è la durata delle batterie?
Con batterie alcaline AA, l'autonomia è di circa 15 ore in uso continuo. Tale durata può variare a seconda delle condizioni d'uso.
Posso utilizzare l'amplificatore con le cuffie?
Sì, collegare le cuffie alla presa STEREO PHONES. Nessun suono uscirà dagli altoparlanti. È possibile utilizzare anche questa presa come uscita di registrazione stereo con un cavo PCS-31.
Come pulire l'amplificatore?
Utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare mai prodotti chimici o solventi. Scollegare l'apparecchio prima della pulizia.
Posso collegare un microfono e una chitarra contemporaneamente?
Sì, l'amplificatore dispone di due canali: MIC/LINE (ingresso combo XLR/Jack) e GUITAR/INSTRUMENT (ingresso Jack). È possibile collegare un microfono al primo e una chitarra al secondo.
Come attivare il sintonizzatore cromatico?
Tenere premuto l'interruttore TUNER per almeno un secondo finché la spia rossa lampeggia. Suonare una nota sulla corda a vuoto, quindi regolare fino a quando la spia verde si accende.
Cosa fare in caso di feedback (larsen)?
Per ridurre il larsen, cambiare l'orientamento del microfono, allontanarlo dagli altoparlanti o diminuire il volume.
Posso utilizzare l'amplificatore con un adattatore di rete non fornito?
No, utilizzare esclusivamente l'adattatore di rete PS-19 fornito da Roland. L'uso di un altro adattatore rischia di danneggiare l'apparecchio.

Domande degli utenti su CUBE STREET ROLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore del suono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CUBE STREET - ROLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CUBE STREET del marchio ROLAND.

MANUALE UTENTE CUBE STREET ROLAND

Descrizioni del pannello....21

Pannello di controllo....21

Collegamento dell'adattatore CA......24

Collegamenti ......25

Accensione e spegnimento......25

Español

Pannello di controllo

4 5 6 12 13 14 15 16 19 20 MIC/LIME CHANNEL EQUALIZER BASS TREBLE DELAY/SEVERB OFF GUITAR/IN EQUILIZER MIDDLE TREBLE 0 10 0 10 0 10 BOX FLANGER PHASER DELAY/SEVERB CHORUS OFF TREMOLO OFF STRAWING IN STRAWING RES INPUT SELECT VOLUME 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 16000 17000 18000 INPUT TUNER BLACK PANEL JCI CLEAN ACQUASTIC SIM BRIT COMBO CLASSIC R-FIER INSTORM MENT BIOMS AMPLIFIER GAIN VOLUME POWER CUBE Street

MIC/LINE CHANNEL

1. Connettore INPUT

Collegare il microfono o lo strumento di linea (ad esempio, la chitarra acustica o la tastiera) in questo punto.

PUNTA HOT ANELLO COLD MANICOTTO GND HOT 2 3 1 GND COLD

2. Interruttore SELECT

Premere questo interruttore per scegliere il livello di ingresso appropriato al dispositivo collegato (mic/line). Quando l'interruttore è in posizione Line, è possibile utilizzare una chitarra acustica o una tastiera.

3. Manopola VOLUME

Consente di regolare il volume del canale.

EQUALIZER

4. Manopola BASS

Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di bassa frequenza.

5. Manopola TREBLE

Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di alta frequenza.

DELAY/REVERB

6. Manopola DELAY/REVERB

Ruotare la manopola su DELAY o su REVERB per passare all'effetto desiderato, quindi regolare la quantità di effetto applicato.

* Le indicazioni di intensità per le funzioni DELAY e REVERB sul pannello servono da riferimento. Assicurarsi di controllare il suono durante la regolazione degli effetti.

DELAY

Ruotare la manopola per cambiare il tempo e la quantità degli effetti di ritardo.

REVERB

Viene fornito un effetto reverb stereo dalla sonorità ampia. Ruotare la manopola per regolare il livello dell'effetto reverb.

ROLAND CUBE STREET - REVERB - 1

ROLAND CUBE STREET - REVERB - 2

GUITAR/INSTRUMENT CHANNEL

7. Jack INPUT

In questo punto è possibile collegare la chitarra elettrica, la chitarra acustica, lo strumento elettronico (ad esempio una tastiera) oppure un microfono.

8. Interruttore TUNER

Quando la funzione tuner è attiva l'interruttore è di colore rosso; quando è disattivata, l'interruttore non è illuminato. Per informazioni dettagliate, consultare p. 24.

9. Interruttore dei tipi

È possibile scegliere tra gli otto tipi indicati di seguito. Quando la funzione tuner è attiva, è possibile utilizzare questo interruttore per selezionare il nome della corda da accordare (p. 24).

INSTRUMENT

Selezionare questo tipo se è stata collegata una chitarra acustica oppure uno strumento elettronico, ad esempio una tastiera.

JC CLEAN

Si tratta di una riproduzione del famoso amplificatore per chitarra Roland JC-120 Jazz Chorus. Le notevoli caratteristiche di pulizia e uniformità del suono offrono un effetto morbido che diventa ancora più efficace se utilizzato in combinazione con uno strumento per la produzione di effetti sonori esterno.

BLACK PANEL

Basato sul modello di amplificatore Fender Twin Reverb classico, utilizzato in un'ampia varietà di stili musicali, dal country al blues, al jazz e al rock. Offre una grande varietà di bassi e un high end intenso.

BRIT COMBO

Basato sul modello Vox AC-30TB, l'amplificatore rock che creò il "Liverpool sound" degli anni 60. È in grado di produrre un'ampia gamma di sonorità, dal clean all'overdrive, con maggiore distorsione e potenza alle frequenze basse e medie, quando il guadagno dell'amplificatore aumenta.

CLASSIC STACK

Modellato sulla sonorità e sulla risposta di un amplificatore Marshall JMP1987. Il leggendario JMP1987 è rinomato per il tono morbido e particolarmente indicato per il rock classico e l'hard rock.

R-FIER STACK

Modellato sull'amplificatore a valvole MESA/Boogie. Questo amplificatore dal guadagno estremamente elevato è in grado di produrre suoni metallici, grunge e un'ampia varietà di altri suoni di base.

ACOUSTIC SIM

Combinando la simulazione della chitarra acustica e la tecnologia COSM, che consente di riprodurre le caratteristiche dei diversi amplificatori, questo originale modello di amplificatore offre la sonorità dinamica di una chitarra acustica utilizzando una normale chitarra elettrica.

MIC

Scegliere questa posizione quando è collegato un microfono.

* A seconda della posizione dei microfoni in relazione alle casse, è possibile che venga generato un rumore stridulo. Per porre rimedio a questa eventualità, effettuare una delle seguenti operazioni:

  1. Cambiare l'orientamento dei microfoni.

  2. Riposizionare il microfono a una distanza maggiore dalle casse.

  3. Ridurre i livelli di volume.

* Tutti i nomi di prodotto citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e non si riferiscono a Roland Corporation. Nel presente manuale, tali nomi sono utilizzati per indicare i suoni che vengono simulati mediante la tecnologia COSM.

10.Manopola GAIN

Consente di regolare il livello di distorsione.

11.Manopola VOLUME

Consente di regolare il volume del canale.

EQUALIZER

12.Manopola BASS

Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di bassa frequenza.

13.Manopola MIDDLE

Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di media frequenza.

14.Manopola TREBLE

Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di alta frequenza.

* La tecnologia COSM è in grado di riprodurre fedelmente le funzionalità e le caratteristiche di una grande varietà di amplificatori; quando le manopole BASS, MIDDLE e TREBLE sono regolate sullo 0 e l'interruttore dei tipi è posizionato su BLACK PANEL non sarà prodotto alcun suono.

EFX (effetti)

15.Manopola EFX (effetti)

Ruotare questa manopola su chorus, flanger, phaser o tremolo per selezionare l'effetto corrispondente, quindi regolare la quantità di effetto applicato. È inoltre possibile attivare o disattivare la funzione EFX mediante gli interruttori a pedale opzionali (BOSS FS-5U o FS-6).

* Le indicazioni di intensità degli effetti CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO sul pannello servono da riferimento. Assicurarsi di controllare il suono durante la regolazione degli effetti.

CHORUS

Si tratta di un effetto coro sintetizzato a livello spaziale. L'effetto coro sintetizzato a livello spaziale, un metodo disponibile solo in stereo, viene creato mixando nello spazio

EFX
ROLAND CUBE STREET - CHORUS - 1

effettivo il suono proveniente dalla cassa destra (da cui viene emesso il suono dell'effetto) e quello proveniente dalla cassa sinistra (che emette il suono diretto). In tal modo si crea una diffusione laterale maggiore rispetto a quella prodotta quando i suoni vengono mixati elettronicamente, fornendo una sensazione di ampiezza più naturale.

FLANGER

Crea un effetto flange che genera una sorta di sensazione di rotazione del suono.

EFX
ROLAND CUBE STREET - FLANGER - 1

PHASER

Questo effetto aggiunge un segnale variabile con cambio di fase al suono diretto e fornisce al suono un carattere vorticoso.

EFX
ROLAND CUBE STREET - PHASER - 1

TREMOLO

L'effetto Tremolo genera un cambiamento ciclico del volume.

EFX
ROLAND CUBE STREET - TREMOLO - 1

DELAY/REVERB

16.Manopola DELAY/REVERB

Ruotare la manopola su DELAY o su REVERB per passare all'effetto desiderato, quindi regolare la quantità di effetto applicato.

DELAY

Ruotare la manopola per cambiare il tempo e la quantità degli effetti di ritardo.

DELAY/ REVERB
ROLAND CUBE STREET - DELAY - 1

REVERB

Viene fornito un effetto reverb stereo dalla sonorità ampia. Ruotare la manopola per regolare il livello dell'effetto reverb.

DELAY/ REVERB
ROLAND CUBE STREET - REVERB - 1

17. Indicatore di alimentazione

Questo indicatore si illumina quando l'unità è accesa.

* Quando l'unità funziona esclusivamente con le batterie e il livello di carica di queste si riduce eccessivamente, l'intensità luminosa dell'indicatore diminuisce durante l'esecuzione.
* Se si suona utilizzando un volume elevato mentre il livello delle batterie comincia a diminuire, è possibile che i suoni vengano distorti o tagliati. Si tratta di una conseguenza normale che non indica un malfunzionamento. In tali circostanze, sostituire le batterie o utilizzare l'adattatore CA fornito con l'unità.

18. Interruttore POWER

Si tratta dell'interruttore di accensione e spegnimento.

* L'unità è dotata di un circuito di protezione. Prima che l'unità cominci a funzionare normalmente, dopo l'accensione è necessario un breve intervallo (alcuni secondi).
* Per spegnere completamente l'impianto, spegnere prima l'interruttore POWER, quindi scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa di corrente. Consultare "Power Supply: Use of Batteries" (p. 4).

19. Jack AUX IN

Non è possibile collegare e utilizzare un lettore CD o MP3, né un altro tipo di dispositivo insieme alla chitarra o ad altri tipi di dispositivo. È possibile collegare una presa phone di dimensioni ridotte.

* Stabilire il livello del volume regolando il controllo volume del dispositivo collegato.

20. Jack STEREO PHONES

Collegare le cuffie a questo jack.

* Se il jack STEREO PHONES è in uso, la cassa dell'unità non riproduce alcun suono.

ROLAND CUBE STREET - Jack STEREO PHONES - 1

Se si utilizza un cavo di collegamento PCS-31, questo jack può essere utilizzato anche come uscita di registrazione stereo.

ANELLO: D PUNTA: S STEREO PHONES PCS-31 bianco(S) rosso(D)

* Se si sta utilizzando un cavo mono, l'effetto potrebbe essere difficile da distinguere.

CUBE Street 24 23 DC IN USE ROLAND PSB-10 ADAPTER ONLY 25 FOOT SW GUTAR/INST CH MIC/LINE CH TIP-FCC RHS ELAST/REVEED TIP-WRITE WING SLAST/REVEED 21 22 THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS DO NOT BE REVEY FROM THE CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXERCISES DU RÉGLEMENT SUR LE GUTTER SHOWN/LEVER DU CANADA. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 16 OF THE FCC RULES, OPERATION B SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARRIPE, INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIGNED OPERATION. CE N225 Roland Corporation MADE IN China

21. Jack FOOT SW (interruttore a pedale)

Per attivare o disattivare le funzioni MUTE e DELAY/ REVERB per il canale MIC/LINE e le funzioni EFX e DELAY/REVERB per il canale GUITAR/INST è possibile utilizzare un interruttore a pedale collegato in questo punto.

ROLAND CUBE STREET - Jack FOOT SW (interruttore a pedale) - 1

flowchart
graph TD
    A["FOOT SW"] --> B["TIP: EFX"]
    A --> C["TIP: MUTE"]
    B --> D["RING: DELAY/REVERB"]
    C --> E["RING: DELAY/REVERB"]
    D --> F["PCS-31"]
    E --> G["PCS-31"]
    F --> H["ROSso"]
    F --> I["bianco"]
    G --> J["ROSso"]
    G --> K["bianco"]
    H --> L["DELAY/REVERB FS-5U BOSS"]
    I --> M["DELAY/REVERB FS-5U BOSS"]
    J --> N["ROSso"]
    K --> O["ROSso"]
    L --> P["ROSso"]
    M --> Q["ROSso"]
    N --> R["ROSso"]
    O --> S["ROSso"]
    P --> T["ROSso"]
    Q --> U["ROSso"]
    R --> V["MUTE"]
    S --> W["MUTE"]
    T --> X["MUTE"]
    U --> Y["MUTE"]
    V --> Z["Interruptore polarità"]

* Se si utilizza un cavo mono per collegare solo un interruttore a pedale, sarà possibile controllare solo l'effetto MUTE del canale MIC/LINE e solo l'effetto EFX del canale GUITAR/INST.

22. Slot di protezione (K)

http://www.kensington.com/

23. Jack adattatore CA

Collegare a questo jack l'adattatore CA fornito.

* Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA incluso con l'amplificatore CUBE STREET.

24. Morsetto di terra

In caso di configurazioni particolari, è possibile che toccando la superficie del dispositivo, i microfoni a esso collegati o le parti metalliche di altri oggetti, ad esempio le chitarre, si avverta una sensazione sgradevole. Ciò è dovuto a una piccolissima carica elettrica, assolutamente innocua. Se tuttavia tale carica dovesse generare preoccupazione, collegare il morsetto di terra a una messa a terra esterna. Quando l'unità è collegata a massa, è possibile che venga generato un leggero ronzio, a seconda dell'installazione. Se non si è sicuri del metodo di collegamento, contattare il Centro di assistenza Roland più vicino oppure un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina delle informazioni.

Punti non indicati per il collegamento

  • Tubi dell'acqua (potrebbero causare folgorazioni o scosse)
  • Tubi del gas (potrebbero causare incendi o esplosioni)
  • Massa della linea telefonica o parafulmine (potrebbe essere pericoloso in caso di fulmini)

25. Gancio per cavo

Agganciare il cavo dell'adattatore CA in questo punto (p. 24).

Collegamento dell'adattatore CA

NOTA

Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA incluso con l'amplificatore CUBE STREET. L'utilizzo di altri adattatori CA potrebbe danneggiare l'amplificatore o causare altri problemi.

Per evitare l'interruzione accidentale dell'alimentazione all'unità (nel caso in cui la spina si stacchi inavvertitamente) e per impedire una tensione eccessiva del jack dell'adattatore CA, ancorare il cavo di alimentazione utilizzando l'apposito gancio, come mostrato nella figura.

DC IN USE ROM PSB-1U ADAMS ONLY THIS CLASS B DIGITAL EQUIPMENT REGULAT CET APPAREL NUMER MATERIEL BROUILLEU THIS DEVICE COMPLEI CONDITIONS: (1) THIS I ANY INTERFERENCE R CE N2 Roland Corpo MADE IN CHINA

NOTA

Posizionare l'adattatore CA in modo che il lato con l'indicatore (vedere la figura) sia rivolto verso l'alto e quello con le informazioni sia rivolto verso il basso. Collegando l'adattatore CA alla relativa presa, l'indicatore si illumina.

ROLAND CUBE STREET - NOTA - 1

flowchart
graph LR
    A["Adattatore CA"] --> B["Cavo di alimentazione"]
    B --> C["Presa CA"]
    D["Indicatore"] --> B

Nota sulle batterie

Oltre all'adattatore CA, l'amplificatore CUBE STREET può essere alimentato con sei batterie AA (opzionali). Inserire le batterie come mostrato nella figura, assicurandosi che siano orientate correttamente.

Se mentre si utilizza l'adattatore CA nell'unità sono presenti le batterie, l'unità continuerà a funzionare normalmente nel caso in cui la tensione di linea venga interrotta (interruzione di corrente o distacco del cavo di alimentazione).

ROLAND CUBE STREET - Nota sulle batterie - 1

* Al momento dell'installazione o della sostituzione delle batterie, spegnere sempre l'unità e scollegare tutti i dispositivi eventualmente collegati. In tal modo, è possibile impedire il malfunzionamento e/o eventuali danni alle casse o ad altri dispositivi.
* Durata prevista delle batterie in condizioni di utilizzo continuo: Alcaline: circa 15 ore La durata varia a seconda delle condizioni effettive di utilizzo.

ACCORDATURA

È possibile utilizzare l'accordatura manuale, nel caso in cui si passi da una corda all'altra per accordarle singolarmente e l'accordatura cromatica, che determina in modo automatico il tono più vicino a quello prodotto dalla corda.

Accordatura in modalità manuale

  1. Premere l'interruttore TUNER.
  2. Utilizzare l'interruttore dei tipi per scegliere il nome della corda che si desidera accordare, quindi suonare una sola nota sulla corda aperta.

* Il suono del canale della chitarra o dello strumento non sarà udibile dalle casse dell'unità mentre si utilizza la funzione tuner.

ROLAND CUBE STREET - Accordatura in modalità manuale - 1

Posizione interruttoreNome corda
6EApre la sesta corda
5AApre la quinta corda
4DApre la quarta corda
3GApre la terza corda
2BApre la seconda corda
1EApre la prima corda
A^b Apre la quinta corda (mezzo passo (semitono) verso il basso)
A^bb Apre la quinta corda (un passo intero (tonalità intera) verso il basso)

* Tono di riferimento: A4=440 Hz

  1. Accordare la corda fino a quando non si accende l'indicatore verde.

ROLAND CUBE STREET - Accordatura in modalità manuale - 2


ROLAND CUBE STREET - Accordatura in modalità manuale - 3

* Se il tono è più basso, l'indicatore lampeggia.

ROLAND CUBE STREET - Accordatura in modalità manuale - 4


ROLAND CUBE STREET - Accordatura in modalità manuale - 5
* Se il tono è più alto, l'indicatore lampeggia.

ROLAND CUBE STREET - Accordatura in modalità manuale - 6

Accordatura in modalità cromatica

  1. Tenere premuto l'interruttore TUNER per almeno un secondo, in modo che l'indicatore rosso lampeggi.
  2. Suonare una sola nota sulla corda aperta che si desidera accordare.
  3. Accordare la corda fino a quando non si accende l'indicatore verde.

Per collegare l'amplificatore CUBE STREET ad altre apparecchiature, vedere la figura mostrata di seguito.

Lettore CD/MP3 Cuffia Se si utilizza un interruttore FS-6, impostare gli interruttori MODE e POLARITY come indicato di seguito B A POLARITY MODE FS-5U (MOMENTARY) (LATCH) FS-5L (MOMENTARY) (LATCH) CUBE Scan MIC Chitarra acustica Tastiera Tastiera Chitarra elettrica Mic Interruttori a pedale FS-6 FS-5U FS-5U FS-5U FS-5U EFX DLY/REV ROSso EFX bianco EFX Spine phone stereo da 1/4" a entrambe le estremità PCS-31 FOOT SW GUITAR/INST CH MIC/LINE CH TIP: EFX RING: DELAY/REVERB TIP: MUTE RING: DELAY/REVERB Spine phone stereo da 1/4" a entrambe le estremità PCS-31 DLY/REV MUTE ROSso DLY/REV bianco MUTE MUTE Interruttori a pedale FS-6 FS-5U FS-5U FS-5U

Accensione e spegnimento

Una volta completate le connessioni, accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se i dispositivi vengono accesi nell'ordine errato, è possibile che si verifichi un malfunzionamento e/o danni alle casse e agli altri dispositivi.

  1. Assicurarsi che tutti i controlli volume dell'amplificatore CUBE STREET e dei dispositivi collegati siano regolati su 0.
  2. Accendere tutti i dispositivi collegati ai jack di ingresso dell'amplificatore CUBE STREET (jack INPUT e jack AUX IN).

  3. Accendere l'amplificatore CUBE STREET.

  4. Regolare i livelli di volume dei dispositivi.

  5. Prima di spegnere, abbassare il volume di ciascuno dei dispositivi del sistema, quindi SPEGNERE i dispositivi nell'ordine inverso a quello di accensione.

* Questo strumento è dotato di jack bilanciati di tipo XLR/TRS per microfoni. Di seguito sono illustrati gli schemi elettrici di questi jack. Effettuare i collegamenti solo dopo aver controllato gli schemi elettrici delle altre apparecchiature che si intende collegare.

PUNTA HOT ANELLO COLD MANICOTTO GND HOT 2 1 3 0 GND COLD

* Se mentre si utilizza l'adattatore CA nell'unità sono presenti le batterie, l'unità continuerà a funzionare normalmente nel caso in cui la tensione di linea venga interrotta (interruzione di corrente o distacco del cavo di alimentazione).

* Quando l'unità funziona esclusivamente con le batterie e il livello di carica di queste si riduce eccessivamente, l'intensità luminosa dell'indicatore diminuisce. Sostituire le batterie prima possibile.
* A seconda della posizione dei microfoni in relazione alle casse, è possibile che venga generato un rumore stridulo. Per porre rimedio a questa eventualità, effettuare una delle seguenti operazioni:

  1. Cambiare l'orientamento dei microfoni.

  2. Riposizionare i microfoni a una distanza maggiore dalle casse.

  3. Ridurre i livelli di volume.

* L'unità è dotata di un circuito di protezione. Prima che l'unità cominci a funzionare normalmente, dopo l'accensione è necessario un breve intervallo (alcuni secondi). Per evitare suoni ad alto volume improvvisi, assicurarsi sempre che il livello del volume sia abbassato prima di accendere l'unità. Anche con il volume al minimo è possibile che al momento dell'accensione e dello spegnimento si sentano dei suoni; si tratta di una situazione normale, che non indica un malfunzionamento.
* Per spegnere completamente l'impianto, spegnere prima l'interruttore POWER, quindi scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa di corrente. Consultare "Power Supply: Use of Batteries" (p. 4).
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni alle casse o agli altri dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
* Prima di qualsiasi collegamento, accertarsi che la manopola VOLUME di entrambi gli amplificatori sia regolata su "0".
* Quando si utilizzano cavi di collegamento con resistenze, il livello del volume dell'apparecchiatura collegata agli ingressi potrebbe essere basso. In tal caso, utilizzare cavi di connessione che non contengono resistenze, ad esempio quelli della serie Roland PCS.

Panel de control

4 5 6 12 13 14 15 16 19 20 MIC/LITE CHANNEL EQUALIZER BASS TREBLE DELAY/ REVERB DIFF EQUILIZER MIDDLE TREBLE ELE K DELAY/ REVERB 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 INPUT SELECT VOLUME INPUT TURER COSM AMPLIFIER BLACK PANEL BRET COMBO STACK CLASSIC R-FIER ACQUSTIC SIM GAIN VOLUME JC CLEAN INCHUROCCOM AUCOUSTIC SIM MEO CUBE Street POWER 1 2 3 7 8 9 10 11 17 18

MIC/LINE CHANNEL

1. Conector INPUT

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROLAND

Modello : CUBE STREET

Categoria : Amplificatore del suono