BA-55 - Amplificatore del suono ROLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BA-55 ROLAND in formato PDF.
Domande degli utenti su BA-55 ROLAND
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore del suono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BA-55 - ROLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BA-55 del marchio ROLAND.
MANUALE UTENTE BA-55 ROLAND
Amplificatore portatile
BA-55
Il miglior suono ovunque
Microfono wireless di alta qualità in dotazione
La trasmissione digitale wireless da 2,4 GHz consente di ridurre al minimo la perdita di qualità audio.


Uso interno o all'aperto
Doppia alimentazione mediante batterie o adattatore CA
La durata delle batterie, para a circa 6 ore, consente l'utilizzo in qualsiasi luogo interno o all'aperto.


Posizionamento verticale per il parlato
Quando l'unità viene posizionata vertically,iene attenuata la modalità mono e l'audioiene ottimizzato per la distance di proiezione massima. Questa è la condizione ideale per il parlato.

Funzione anti-feedback
Consente di ridurre il feedback del microfono (sibilo o disturbo).

Posizionamento orizzontale per la musica

Quando l'unità viene posizionata orizzontalmente, viene attivata la modalità stereo e l'audio viene ottimizzato per la musica.
Microfono con eco
É possible applicare un effetto eco ideale per il karaoke.

Prima di utilizzare esta unità, leggere attendamente le sezioni "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" (pag. 2) e "NOTE IMPORTANTI" (pag. 4). che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unità. Inoltre, per essere sicuri di aver acquisito una Buona conoscenza di tutte le funzioni offerte dalla nuova unità, è necessario leggere per intero il Manuale dell'utente. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per uso come riferimento.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI
Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE
| ABBVISO | Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell'unità. |
| ATTENZIONE | Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell'unità. * Danno materiale si riferisce a danni o altri effetti avversi causati all'ambiente circostante e ai mobili, nonché ad animali domestici. |
Informazioni sui symboli
| ! | Il symbolo △avverte l'utente in merito alla presenza di istruzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del symbolo è determinato dal disegno contentuto all'interno del triangolo. Il symbolo a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di presenza di pericolo. |
| ® | Il symbolo®richiama l'attenzione dell'utente su elementi che non devono mai essere eseguiti (sono proibiti). L'elemento specifico vietato è indicato dall'imagine contentuta nel cerchio. Il symbolo a sinistra indica che l'unità non deve mai essere smontata. |
| © | Il symbolo ©richiama l'attenzione dell'utente su azioni che devono essere eseguite. L'azione specifica da eseguire è individata dall'imagine contentuta nel cerchio. Il symbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata alla presa. |
OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE
AVVISO
Non après né modificare in alcun modo l'unità o il relative adattatore CA.
Non tentare di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisce istruzioni specificheindicando all'utente le modalità di esecuzione di tali operazioni.Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicate nella pagina "Informazioni".
Non installare l'unità nei luoghi con le caratteristiche indicate di seguito:
- Aree soggette a temperature excessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore);
- Ambienti umidi (ad esempio bagni, lavanderie o su pavimenti bagnati);
- Aree esposte al vapore o al fumo;
- Ambienti soggetti a esposizione saliva;
- Ambienti umidi;
- Ambienti esposti alla pioggia;
- Ambienti polverosi o sabbiosi;
- Ambienti soggetti a livelli elevati di vibrazioni e tremolio.
Questa unità delve essere utilizzata solo con un rack o un supporto consigliato da Roland.
Quando si utilizes l'unità con un rack o un supporto consigliato da Roland, il rack o il supporto devono essere posizionati con cura su una superficie piana e in modo stabile. Se non si utilizes un rack o un supporto, assicurarsi che il luogo dove si posizione l'unità sia abbastanza stabile per sorreggerla ed evitare che traballi.






AVVISO
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito con l'unità. Assicurarsi inoltre che la tensione della linea all'installazione corrisponda alla tensione in ingresso specificata sul corpo dell'adattatore CA. Poiché altri adattatori CA potrebbero utilizzato una polarità diversa o essere indicati per una tensione di corrente diversa, il loro usilizzo potrebbe causare danni o malfunzionamenti, nonché produrre scosse elettriche.

Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Il cavo fornito non deve inoltre essere utilizzato con nessun altro disposativo.

Non sottoporre a torsione né piegare in modo eccessivo il cavo di alimentazione, né posizionare oggetti pesanti su diesso. In caso contrario, è possibile che il cavo venga danneggiato causando la rottura di elementi e producendo cortocircuiti. I cavi danneggiati possono provocare incendi e scosse elettriche.

Questa unità, da sola o utilizzata con un amplificatore e altoparlanti, è in grado di produrre livelli di suono che possono causare la perdita permanente di udito. Non lasciare in funzione l'unità per periodi di tempo prolongati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se si verifica perdita di udito o si avvertono ronzii nelle orecchie, è necessario interrompere immediatamente l'utilizzo dell'unità e consultare uno specialista dell'udito.

Non posizionare sull'unità alcun oggettocostenente liquidi. Evitare che qualsiasi tipo di oggettoto (ad esempio materiale inflammabile, monete, spilli) o liquido (acqua, bevande, ecc.) penetri nell'unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, esecuzioni non corrente o altri malfunzionamenti.


AVVISO
Specnere immediatamente l'unità, rimuovere l'adattatore CA alla presa e richiedere assistenza al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, in base all'élenco nella pagina "Informazioni" quando:
- l'adattatore CA, il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato;
- si verifica emissione di fumo o di odore insolito;
- sull'unità sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi;
- l'unità è stata esposta a pioggia (o si è bagnata in altri modo);
- l'unità non funzione normalmente o manifesta un cambiamento evidente nelle prestazioni.

In presenza di bambini, è necessario che un adulto fornisce supervisione finché il bambino non è in grado di seguire tutte le norme essenziali per il funzionamento in sicurezza dell'unità.
Proteggere l'unità da impatti di forte entità.
Prestare molta attenzione a non farla cadere.

Per collegare il cavo di alimentazione dell'unità a una presa di corrente non utilizzato una presa a cui è collegato un numero eccessivo di altri dispositivi. Prestare particolare attenzione
quando si utilizzano prolonghe. La potenza massima utilizeszza da tutti i dispositivi collegati alla presa della prolonga non deve mai superare la potenza prevista (watt/ampere) per la prolonga in uso. Carichi eccessivi possono causare il surriscaldamento del materiale isolante del cavo e provocarne la fusione.

Prima di utilizzare l'unità in un paese straniero, consultare il proprio fornitore, il Centro di assistenza Roland più vicino o un distributore Roland autorizzato, in base all'élenco della pagina "Informazioni".
Non ricaricare, riscaldare, apriere o gettare nel fuoco o nell'acqua le batterie.

Non esporre mai le batterie a un calore eccessivo, come la luce diretta del sole, il fuoco o fonti simili.
Un uso non corretto delle batterie, delle batterie Ni-MH ricaracibili o del caricabatterie può causare fuoriuscita di liquido, surriscaldamento, incendio o esplosione. Prima dell'utilizzo, è necessario leggere e osservare attentamente tutte le precauzioni relative alle batterie, alle batterie Ni-MH ricaracibili e al caricabatterie.

Quando si utilizzato batterie Ni-MH ricaracibili e un caricabatterie, usare solo il tipo di batterie e di caricabatterie specificati dal produttore.

ATTENZIONE
Posizione r'unità e l'adattatore CA in modo tale da non create impedimenti per una corretta ventilazione.
Questa unità (BA-55) va utilizzata solo con il supporto Roland ST-A95. L'utilizzo di altri supporti potrebbe renderere instabile l'unità e causare possibili danni fisici.

Anche se si seguono tutte leindicazioni presenti nel manuale dell'utente, alcuni tipi di utilizzo potrebbero causare la caduta dell'unità dal supporto o il rovesciamento del supporto stesso

Prima di utilizzato l'unità, è quando consigliabile conoscere tutti gli aspetti relativi alla sicurezza.

Afferrare solo la spina del cavo dell'adattatore CA quando lo si collega a una presa o all'unità oppure lo si scollega da esse.

A intervalli regolari, è necessario scollegare l'adattatore CA e pulirlo utilizzando un panno asciutto per eliminare tutte la polvere e altri accumuli dai relativi denti. Inoltre, scollegare la spina alla presa di alimentazione agli volta che l'unità deve restare inutilizzata per un periodo di tempo prolongato. Eventuali accumuli di polvere tra la spina e la presa di alimentazione possono provocare uno scarso isolamento elettrico e causare incendi.

Evitare che cavi e fili elettrici si aggroviglino. Posizione ratti i cavi e i fili elettrici fuori alla portata dei bambini.

Mai salire sull'unità né collocare oggetti pesanti su diessa.

Mai maneggiare l'adattatore CA o le relative spine con mani bagnate quando lo si collega o lo si scollega da una presa o dall'unità.

Prima di spostare l'unità, scollegare l'adattatore CA e tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni.

Prima di effettuare la pulizia dell'unità, spegnerla e scollegare l'adattatore CA alla presa (pag. 10).

Qualora si sospetti la possibilità di fulmini nella zona scollegare l'adattatore CA alla presa.

Seutilizzate in modo improprio, le batterie possono esplodere o lasciar fuoriscire liquido e causare danni o lesions. Per motivi di sicurezza, leggere e osservare le precauzioni seguenti (pag. 9).

- Seguire attentamente le istruzioni di installatione per le batterie, avendo cura di rispetto la polarità corretta.

- Non utilizzato insieme batterie nuove e usate oppure di tipo diverso.

- Rimuovere sempre le batterie se si preveDE di non utilizzato l'unità per un tempo prolongato.

- In caso di fuoriuscita di liquido delle batterie, utilizzato un panno di tessuto o carta morbida per eliminare agli residuo di liquido dall'alloggiamento delle batterie, quando installare batterie nuove. Per evitare infiammazioni cutanee, evitare che il liquido fuoriuscito alla batteria entri a fatto con la pelle o con le mani. Prestare la massima attenzione affinché il liquido fuoriuscito non entri in fatto con gli occhi. Qualora il liquido fuoriuscito alla batteria dovesse entrare in fatto con gli occhi, sciacquare subito l'area interessata con acqua corrente.

- Non tenere mai le batterie a contatto con oggetti metallici come penne a sfera, collane, fermagli per capelli ecc.

Per l'eliminazione delle batterie usate, seguire le disposizioni in materia in vigore nella regione di utilizzo.

Le batterie possocono raggiungere una temperatura elevata.
Prestare attenuation a non scottarsi.
Alimentazione
- Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altre apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore d'aria) o contentente un motore. In base al modo in cui l'apparecchio elettrico viene utilizzato, il rumore dell'alimentazione potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità o produrre rumore perceptibile. Se non è possibile utilizzato una presa elettrica separata, collegare unhetto per il rumore dell'alimentazione tra l'unità e la presa elettrica.
- L'adattatore CA inizIERa a generate calore dopo molte ore di uso consecutivo. Qesto è normale e non deve destare preoccupazioni.
- Specnere tutti dispositivi prima di collegarli a但这a unità per evitare malfunzionamenti e/o danniagli altoparlanti o ad altri dispositivi.
Alimentazione: Utilizzo delle batterie
- Durante l'installazione o la sostituzione delle batterie, spegnere sempre l'unità e scollegare eventuali altri dispositivi collegati per evitare malfunzionamenti e/o danniagli altoparlanti o ad altri dispositivi.
- Le batterie vengono fornite in dotazione con l'unità. Poiché le batterie sono fornite allo scopo di consentire il test dell'unità, la loro durata potrebbe essere limitata.
- Quando le batterie sono quasi scariche, è possible che a livelli di volume elevati si verifichino distorsioni o interruzioni del suono che però non indicano un malfunzionamento. Se si verifica quello problema, sostituire le batterie oppure utilizzare l'adattatore CA incluso.
- Se l'unità viene alimentata con batterie,utilizzare batterie alcaline o Ni-MH ricaricabili.
Posizionamento
- L'utilizzo dell'unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contententi trasformatori di potenza di grande dimensioni) potrebbe causare un ronzio. Per ridurre il problema, modificare l'orientamento dell'unità o allontanarla dall'origine di interferenza.
- Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di apparecchi radio e teilevisi. Non utilizzato quello dispositivo in prossimità di tali ricevitori.
- Se si utilizzato dispositivi di comunicazioni wireless, ad esempio telefoni cellulari, in prossimità dell'unità, è possibile che si produca rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi quando si riceve o si avvia una chiamata o durante la conversazione Telefonica. Se si verificano tali problemi, è necessario allontanare i dispositivi wireless dall'unità o spegnerli.
- Non esporre l'unità alla luce solare diretta, non posizionarla in prossimità di dispositivi che irradiano calore, non lasciarla all'interno di un veicolo chiuso o sottoporla in altri modi a temperature excessive. Impedire inoltre che dispositivi luminosi solidamente utilizzati quando la fonte di luce è molto vicina all'unità (ad esempio, la luce sulla tastiera del piano) oppure riflettori potenti siano puntati sulla stessa area dell'unità per lunghi periodi di tempo. Il calorie eccessivo può deformare o scolorire l'unità.
-
Quando l'unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura e/o l'umidità sono molto diverse, è possibile che si formino delle goccioline d'accqua (condensa) all'interno dell'unità. Se si tenta di utilizzato l'unità in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Pertanto, prima di utilizzato l'unità, è necessario lasciarla spenta per diverse ore finché la condensa non sia Completely evaporata.
-
Evitare che gomma, vinile o materiali di natura simile restino a lungo sull'unità. Si tratta di oggetti che potrebbero scolorire o comunque rovinare la finitura del prodotto.
- Non incollare adesivi, decalcomanie o altri ornamenti simili allo strumento. Quando siorca di staccare i residui di tali materiali, la vernice esterna potrebbe infatti danneggiarsi.
- A seconda del materiale e della temperatura della superficie su cui si appoggia l'unità, i piedini in gomma potrebbero soloriri oppure rovinare la superficie.
Per evitare che questo accada, posizionare un feltrino o un panno sotto il piedino. In tal caso, verificare che l'unità non possa scivolare o muoversi accidentallymente.
- Non collocare oggetti contenti acqua (ad esempio, vasi di fiori) sull'unità. Evitare inoltre l'uso di insetticidi, profumi, alcool, smalto per unghie, bombolette spray e simili vicino all'unità. Asciugare prontamente eventuale liquido versato sull'unità mediante un panno morbido e asciutto.
Manutenzione
- Per pulire l'unità, utilizzare un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Strofinare l'intera superficie aplicando una forza uniforme. Se si strofina con troppa forza la stessa area, la finitura potrebbe danneggiarsi.
- Nonutilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o deformazione.
Precauzioni aggiuntive
- Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controli, nonché i jack e i connettori dell'unità prestando ragionevole attenzione. Una manipolazione poco attenta più causare malfunzionamenti.
- Quando si collegano/scollegano tutti i cavi, tenere fermo il connettore perché mai tirare il cavo. In tal modo si eviterà di causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo.
- Per evitare di arrecare disturco ai vicini, cercare di mantenere il volume dell'unità a livelli ragionevoli.
- Per trasportare l'unità, imballarla nella scatola originale, includendo l'imbottitur, se possibile. In caso contrario, utilizzato materiali di imballaggio equivalenti.
- Alcuni cavi di collegamento contengono resistenze. Per collegare questa unità, non utilizzato cavi con resistenze incorporate. L'utilizzo di tali cavi cui po dedare una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono inudibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, contattare il produttore del cavo.
- MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fa riferimento a una série di brevetti relativi all'architectura di un microprocessore, sviluppata alla Technology Properties Limited (TPL). Roland ha concesso in licenza但这a technologia a TPL Group.
UTILIZZO SICURO DELL'UNITA 2
NOTE IMPORTANTI. 4
Descrizioni del pannello 6
Unità di amplificazione 6
Microfono wireless DR-WM55. 8
Preparazione 9
Preparazione dell'unità BA-55. 9
Inserimento delle batterie 9
Collegamento dell'adattatore CA 10
Accensione e spegnimento dell'unità 11
Preparazione del microfono wireless 11
Inserimento delle batterie 11
Utilizzo di un microfono 12
Utilizzo di un microfono wireless. 12
Abbinamento 12
Utilizzo del microfono 13
Utilizzato di un microfono tradizionale 13
Utilizzato di unlettore audio o uno strumento. 14
Riproduzione in modalità stereo 14
Utilizzo di unlettore audio. 14
Utilizzo di uno strumento 14
Funzioni utili 15
Applicazione di un effetto eco al suono del microfono. 15
Regolazione dell'equalizzazione (equalizzatore) 15
Eliminazione del feedback (anti-feedback) 15
Emissione di un suono chime 15
Riproduzione di suono mediante un'altoystema 16
Spegnimento automatico (Auto Power Off) 16
Scomparto per il microfono e l'adattatore CA. 16
Montaggio dell'unità BA-55 sull'apposto supporto 17
Esempi di utilizzo dell'unità BA-55 18
Affari 18
Istruzione 19
Esibizioni 20
Eventi. 21
Risoluzione dei problemi 22
Specliche principali 23
Unità di amplificazione
- Tutte le figure del prodotto presente in quello manuale descrivono il modello nero.

Fronte

Retro


1 Indicatore WIRELESS 2
Si illumina quando l'unità riceve un segnale dal microfono wireless 2 (pag. 12).
2 Indicatore POWER
Si illumina quando si accende l'unità.
3 Indicatore WIRELESS 1
Si illumina quando l'unità riceve un segnale dal microfono wireless 1 (pag. 12).
4 Manopola [VOLUME] di WIRELESS 1
Regola il volume del microfono wireless 1 (pag. 12).
5 Indicatore WIRELESS 1
Si illumina quando l'unità riceve un segnale dal microfono wireless 1 (pag. 12).
6 Indicatore ANTI-FEEDBACK
Si illumina quando la funzione anti-feedback (pag. 15) è attenuata.
Manopola [VOLUME] di WIRELESS 2
Regola il volume del microfono wireless 2 o di un microfono con filo collegato all'ingresso MIC (pag. 13).
8 Indicatore WIRELESS 2
Si illumina quando l'unità riceve un segnale dal microfono wireless 2 (pag. 12).
9 Manopola [VOLUME] di AUDIO/INST
Regola il volume del dispositivo collegatoagli ingressi LINE (pag. 14).
10 Pulsante [CHIME]
Premere quello pulsante per produrre un suono chime (pag. 15).
11 Manopola [LEVEL] di CHIME
Regola il volume del suono chime (pag. 15).
12 Manopola [ECHO]
Regola la quantità di eco applicata al microfono (pag. 15).
13 Manopola [HIGH] di EQ (equalizzatore)
Regola il livello delle alte frequenze (pag. 15).
14 Manopola [LOW] di EQ (equalizzatore)
Regola il livello delle basse frequenze (pag. 15).
15 Indicatore STEREO
Si illumina quando l'unità BA-55 è in modalità stereo (pag. 14).
16 Indicatore POWER
Si illumina quando si accende l'unità.
17 Interrupttore [AUTO POWER OFF]
Attiva la funzione di risparmio energetico. Quando l'interruttore è impostato su "ON", l'unità BA-55 viene automaticamente spenta quando rimane inattiva per un determinato periodo di tempo (pag. 16).
18 Interrupttore [POWER]
Accende e spegne l'unità (pag. 11).
19 Ingresso MIC
A Anything ingresso è possible collegare un microfono tradizionale (pag. 13).
20 Ingressi LINE AUDIO: tipo RCA PIN
A questi ingressi è possibile collegare unlettore CD o unlettore audio digitale (pag. 14).
21 Ingresso LINE AUDIO: tipo mini stereo
A Anything insgresso è possible collegare unlettore CD o unlettore audio digitale (pag. 14).
22 Ingressi LINE INST
Si tratta di ingressperi per jack da 1 / 4^
A questi ingressi è possibile collegare strumenti musicali elettronici. Se si sta esuguendo un collegamento mono, utilizzare l'ingresso L/MONO (pag. 14).
23 Uscite LINE OUT
A QUESTe uscite è possibile collegare un dispositivo di registrazione oppure altoparlanti esterni per espandere ilsystema.
24 Ingresso DC IN (adattatore CA)
Collegare qui l'adattatore CA in dotazione (pag. 10).
25 Scomparto
Qui è possibile riporre il microfono wireless e l'adattatore CA (pag. 16).
26 Vano batterie
Inserire qui le batterie. Il vano batterie cui quod essere rimioso e installato con le batterie (pag. 11).
Microfono wireless DR-WM55
Nell'unità BA-55 è possibile utilizzare due microfoni wireless dedicati contemporaneamente. Utilizzato il microfono incluso oppure il microfono Roland DR-WM55 acquisabile separatamente. I microfoni wireless disponibili in commercio non posso non essere utilizzati.

1 Interruttore [ECHO OFF]
Disattiva l'effetto eco che viene applicativo al microfono wireless (pag. 15).
Interruftore [ECHO ON]
Attiva l'effetto eco che viene applicativo al microfono wireless (pag. 15). Se la manopola [ECHO] del pannello è in posizione OFF, non viene applicativo alcun effetto ecoanche se si preme l'interruttore [ECHO ON].
3 Indicatore di accensione
Si illumina quando il microfono wireless è acceso (pag. 12).
4 Interruttore di accensione
Accende e spegne il microfono wireless (pag. 13).
Preparazione dell'unità BA-55
L'unità pouf funzionare'utilizzando l'adattatore CA o le batterie. Se si è vicini a una presa di corrente, è consigliabile utilizzato un adattatore CA. Se ci si trovava all'esterno e non si dispone di una presa elettrica, è consigliabile utilizzato le batterie.
Inserimento delle batterie

Rimozione del vano batterie
É possible sostituire le batterie senza rimuovere il vano, ma l'opération in quello caso risulta meno semplice.

- É consigliabile conservare le batterie inserte nell'unitàanche se siutilizza l'adattatore CA.In questo modo,l'unitàcontinuera funzionareanche se l'adattatore CA sicollega accidentalmente.
- Per evitare malfunzionamenti o dati all'altoparlante, spegnere l'alimentazione dell'unità BA-55 prima di inserire o sostituire le batterie e prima di collegarla ad altri dispositivi.
- Prestare attentione a non toccare i contatti del vano batterie con oggetti in metallo per evitare cortocircuiti alle batterie e consequencesuriscaldamento o fusione del vano.
Informazioni sulle batterie
Batterie che possono essere utilizzate con l'unità BA-55 e il microfono wireless DR-WM55
BA-55
Microfono wireless DR-WM55
- 2 batterie alkaline (AA, LR6)
-
2 batterie Ni-MH ricaricabili (AA, HR6)
-
Le batterie Ni-MH non possono essere ricaricate nell'unità BA-55. Per ricaricare, è necessario utilizzato un caricabatterie disponibile in commercio.
- Quando l'unità funziona esclusivamente con le batterie, l'intensità luminosa dell'indicatore dell'unità diminuisce se il livello di carica delle batterie si riduceccessivamente. Sostituire le batterie il prima possibile.
- Quando le batterie del microfono wireless si esauriscono, l'indicatore POWER del microfono lampeggia. Sostituire le batterie il prima possibile.
Durata prevista delle batterie in caso di uso continuo:
BA-55
| Tipo | Durata |
| Batterie alcaline (AA, LR6) | circa ** ore |
| Batterie Ni-MH ricaricabili (AA, HR6) | circa ** ore |
Microfono wireless DR-WM55
| Tipo | Durata |
| Batterie alcaline (AA, LR6) | circa ** ore |
| Batterie Ni-MH ricaricabili (AA, HR6) | circa ** ore |
Precauzioni sull'uso delle batterie
- Un uso non corretto delle batterie, delle batterie Ni-MH ricaracibili o del caricabatterie può causare fuoriuscita di liquido, surriscaldamento, incendio o esplosione. Prima dell'utilizzo, è necessario leggere e osservare attentamente tutte le precauzioni relative alle batterie, alle batterie Ni-MH ricaracibili e al caricabatterie.
- Quando si utilizzato batterie Ni-MH ricaricabili e un caricabatterie, usare solo il tipo di batterie e di caricabatterie specificati dal produttore.
- Seguire attentamente le istruzioni di installmente per le batterie, avendo cura di rispettoare la polarità corretta.
- Non utilizzato insieme batterie nuove e usate oppure di tipo diverso.
- Leggere e rispettore con attenzione le precauzioni e le istruzioni di utilizzo relative alle batterie.
- Rimuovere sempre le batterie se si precede di non utilizzato l'unità per un tempo prolongato.
- In caso di fuoriuscita di liquido delle batterie, utilizzare un panno di tessuto o carta morbida per eliminare agli residuo di liquido dall'alloggiamento delle batterie, quando installare batterie nuove. Per evitare infammazioni cutanee, evitare che il liquido fuoriuscito alla batteria entri a lavoro con la pelle o con le mani.
Prestare la massima attenzione affinché il liquido fuoriuscito non entri in contatto con gli occhi. Qualora il liquido fuoriuscito alla batteria dovesse entrare in contatto con gli occhi, sciacquare subito l'area interessata con acqua corrente.
- Non tenere mai le batterie a contatto con oggetti metallici come penne a sfera, collane, fermagli per capelli ecc.
- Se si utilizzato batterie Ni-MH ricaricabili, tenere presente che la loro durata si riduce a agli ricarica.
Collegamento dell'adattatore CA

Accensione e spegnimento dell'unità
-
Dopo aver eseguito i collegamenti (pag. 13, pag. 14), accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se si segue un ordine di accensione sbagliato, si rischia di causare malfunzionamenti e/o danniagli altoparlanti eagli altri dispositivi.
-
Verificare che tutte le apparecchiature siano spente.
- Impostare tutte le manopole [VOLUME] dell'unità BA-55 su 0.

- Collegare un dispositivo esterno, ad esempio unlettore audio o uno strumento musicae elettronico.
- Accendere tutti i dispositivi esterni collegatiagli ingressi LINE.
- Premere la parte superiore dell'interruttore [POWER] per accendere l'unità BA-55.

- Questa unità è dotata di un circuito di protezione. Dop o l'accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima che l'unità cominci a funzionare normalmente.
-
Prima di accendere o spegnere l'unità, assicurarsi sempre di essere abbassato completeness il volume. Anche con il volume completeness abbassato è possibile che in fase di accensione o spegnimento venga prodotto un suono. Questo comportamento è tuttavia normale e non indica un malfunzionamento.
-
Accendere tutti i dispositivi collegati all'uscita LINE OUT.
Spegnimento dell'unità
Specnere l'unità eseguendo le operazioni nell'ordine inverso a quello seguito per l'accensione.
Preparazione del microfono wireless
Di seguito vengono illustrate le operazioni da eseguire per preparare il microfono wireless (DR-WM55) per l'utilizzo.
Inserimento delle batterie
- Spagnere l'interruttore del microfono.
- Rimuovere l'impugnatura girandola nella direzione della freccia.

- Inserire le batterie avendo cura di rispetto la polarità corretta.

- Reinserire l'impugnatura girandola nella direzione della freccia.

Utilizzato di un microfono wireless
Di seguito vengono illustrare le operazioni da eseguire per produrre suono mediante il microfono wireless DR-WM55.
Abbinamento
Quando si utilizes per la prima volta il microfono wireless incluso, è necessario fare in modo che l'unità BA-55 rilevì il microfono utilizzato. Questo processo è denominato "abbinamento". Dop o l'abbinamento, il collegamento del microfono wireless rimane memorizzatoanche quando l'unità BA-55 è spenta. Alla successiva accensione, il microfono risulterà gli abbinato.
Abbinamento al canale WIRELESS 1
Le impostazioni di fabbrica prevedono che il microfono wireless incluso sua più abbinato al canale WIRELESS 1. Se si desidera ripetere l'abbinamento o abbinare un microfono diverso da quello più abbinato, eseguire le operazioni seguenti.
- Accendere l'unità BA-55 tenendo premuto il pulsante [CHIME] (pag. 11).

- Tenere premuto il pulsante [CHIME] finché l'indicatore WIRELESS 1 lampeggia.
Verrà attenuata la modalità di abbinamento dell'unità BA-55. In quello esempio il microfono wireless verrà abbinato al canale WIRELESS 1.

- Accendere il microfono wireless tenendo premuto l'interrotture [ECHO ON].

L'unità BA-55 rileverà automaticamente il microfono wireless. Dop o che il collegamento è stato stabilito, la luce lampeggiante diventa fissa. L'abbinamento viene così completato.

Al termine dell'abbinamento, la modalità di abbinamento viene annullata e ilsystema ritorna alla modalità di funzionamento normale.
- Se l'abbinamento non viene eseguito entro 30 secondi da quando l'indicatore WIRELESS 1 inizia a lampeggiare, la modalità di abbinamento viene annullata.
Abbinamento del secondo microfono
Di seguito vengono illustrare le operazioni da eseguire per abbinare il secondo microfono al canale WIRELESS 2.
- Accendere l'unità BA-55 tenendo premuto il pulsante [CHIME] (pag. 11).
- Tenere premuto il pulsante [CHIME] finché l'indicatore WIRELESS 1 lampeggia.
Verrà attenuata la modalità di abbinamento dell'unità BA-55.
- Premere di nuovo il pulsante [CHIME].
L'indicatore WIRELESS 2 lampeggerà. In quello esempio il microfono wireless verrà abbinato al canale WIRELESS 2.
- Accendere il secondo microfono wireless tenendo premuto l'interruttore [ECHO ON].
L'unità BA-55 rileverà automaticamente il microfono wireless.
Dopo che il collegamento è stato stabilito, la luce lampeggiante diventa fissa.

Al termine dell'abbinamento, la modalità di abbinamento viene annullata e ilsystema ritorna alla modalità di funzionamento normale.
- Se l'abbinamento non viene eseguito entro 30 secondi da quando l'indicatore WIRELESS 2 inizia a lampeggiare, la modalità di abbinamento viene annullata.
Utilizzo del microfono
Al terme dell'abbinamento, è possible utilizzato il microfono con l'unità BA-55.
1. Accendere il microfono DR-WM55.

2. Mentre si parla nel microfono, utilizzato la manopola MIC [VOLUME] per regolare il volume.
Per regolare il volume del primo microfono wireless, utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 1. Per regolare il volume del secondo microfono wireless, utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 2.
![ROLAND BA-55 - Mentre si parla nel microfono, utilizzato la manopola MIC [VOLUME] per regolare il volume. - 1](/content/2024/12/131011/images/fcc68002ca559a56cc72a9953fcf880198e6517c5fce9526e55235f86e593f7b.jpg)
Primo microfono
![ROLAND BA-55 - Mentre si parla nel microfono, utilizzato la manopola MIC [VOLUME] per regolare il volume. - 2](/content/2024/12/131011/images/2346cf16cf24aaa671ff743d6a9c06ab0106c042625f13ead53af1f333aafb29.jpg)
* Se si lascia acceso il microfono wireless, il microfono verrà spento automaticamente due ore dopo l'ultima operazione.
Utilizzato di un microfono tradizionale
Con l'unità BA-55 è possible utiliser un microfono con filo disponible in commercio.
1. Collegare il microfono all'ingresso MIC.
Se il microfono dispon di un interrottore, accenderlo.

2. Accendere l'unità BA-55 (pag. 11).
3. Mention si parla nel microfono,utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 2 per regolare il volume.
![ROLAND BA-55 - Mention si parla nel microfono,utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 2 per regolare il volume. - 1](/content/2024/12/131011/images/33a8ee932945691842af176a5d334cf74c5516710f044e03ab7b14ed5a66c87f.jpg)
- Questo strumento è dotato di ingressi di tipo bilanziato (XLR/TRS). Di seguito sono riportati gli schemi elettrici di questi ingressii. Eseguire i collegamenti solo dopo aver controllato gli schemi elettrici delle altre apparecchiature che si intende collegare.
![ROLAND BA-55 - Mention si parla nel microfono,utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 2 per regolare il volume. - 2](/content/2024/12/131011/images/ab78a4ed905f299e56712422cca612f09b7b2d573d6a7a18f794d569d6b1bbcc.jpg)
XLR
TRS
![ROLAND BA-55 - Mention si parla nel microfono,utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 2 per regolare il volume. - 3](/content/2024/12/131011/images/06dded86e47894426eb1dc0fa343d475dbc6c4cfdc61d16a2f3b42a7fbd6cf8b.jpg)
- Se il secondo microfono wireless è acceso, dal microfono con filo non viene emesso alcun suono.
- Questo ingresso non supporta l'alimentazione phantom.
Riproduzione in modalità stereo
L'unità BA-55 include due altoparlanti. Quando l'unità viene posizionata verticalmente, la riproduzione viene eseguita in modalità mono. Quando l'unità BA-55 viene posizionata orizzontalmente, viene automaticamente attivata la modalità stereo in base alla quale i due altoparlanti funzionano come altoparlanti stereo sinistro e destro (L/R).
Nella modalità stereo la qualità audio viene ottimizzata per la riproduzione di musica. Questa modalità è ideale quando si utilizes unlettore CD o unlettore audio digitale per la riproduzione di musica oppure quando si suona uno strumento musicae.
- Posizione r'unità BA-55 orizzontalmente in modo che i piedini in gomma laterali siano a contatto con il pavimento.

L'indicatore STEREO che si trovava nel pannello posteriore (pag. 7) si illuminerà.

* Quando si posizione l'unità orizzontalmente, maneggiarla con cura per evitare che cada o si rovesci.
Utilizzo di unlettore audio
Di seguito vengono illustrate le operazioni da eseguire per collegare unlettore CD o unlettore audio digitale per la riproduzione.
- Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparanti o ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
-
Quando si utilizzato cavi di collegamento con resistenze, il livello del volume dell'apparecchiatura collegataagli ingressi (INPUT) potrebbe essere basso. In quello caso,utilizzare cavi di collegamento che non contengano resistenze.
-
Posizione are l'unità BA-55 orizzontalmente.
Verrà attenuata automaticamente la modalità stereo.
- Collegare i jack di uscita dellettore CD o dellettore audio digitale all'ingresso LINE AUDIO dell'unità BA-55.

* In base al tipo di cavo utilizzato, è possibile usare un jack mini stereo oppure un jack phono RCA.
- Impostare la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST su 0.

- Accendere illettore audio.
- Accendere l'unità BA-55 (pag. 11).
- Alzare il volume dellettore audio.
- Riproduurre musica nellettore audio.
- Utilizzare la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST per regolare il volume.
Utilizzo di uno strumento
Di seguito vengono illustrate le operazioni da eseguire per collegare una tastieraagli ingressi LINE INST.
- Posizione l'unità BA-55 orizzontalmente.
Verrà attenuata automaticamente la modalità stereo.
- Collegare la tastieraagli ingressi LINE INST.Se si sta esuguendo un collegamento mono,utilizzare l'ingresso L/MONO.

- Impostare la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST su 0.

- Accendere la tastiera.
- Accendere l'unità BA-55 (pag. 11).
- Alzare il volume della tastiera.
- Utilizzato la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST per regolare il volume.
Applicazione di un effetto eco al suono del microfono
Di seguito vengono illustrate le operazioni da eseguire per aggiuungere un effetto eco (riverbero) al suono del microfono.

Se si ruota la manopola [LEVEL] di ECHO versuso destra, il riverbero aumenta gradualmente. La metà sinistra dell'intervalle di valori della manopola (ovveroQLlara OFF e la posizione centrale) consente di applicare un riverbero naturale, nella meta destra dell'intervallo di valori (ovveroQLla tra la posizione centrale e MAX) consente di applicare un eco ripetu ideale per il karaoke.
Se l'unità BA-55 è in modalità stereo, viene prodotto un effetto eco più ampio.

L'effetto eco specificato mediante l'impostazione della manopola cui quod estere attivato o disattivato utilizzato gli interrupttori [ECHO ON] ed [ECHO OFF].

- L'effetto eco viene applicato solo all'ingresso del microfono. Non viene applicato al suono immesso mediante gli ingressi LINE.
Regolazione dell'equalizzazione (equalizzatore)
Di seguito vengono illustrate le operazioni da eseguire per regolare il carattere tonale del suono prodotto dagli altoparlanti.

Se si ruota la manopola [HIGH] verso il segno "+" viene aumento la gamma di alte frequenze e il suono risulta più brillante.
Se il suono è confuso, è sufficiente ruotare la manopola verso il segno" ^+ "per renderlo più bianro. Se il suono è aspro, è sufficiente ruotare la manopola verso il segno"- "per renderlo più caldo.
Se si ruota la manopola [LOW] verso il segno "+" viene augmentata la gamma di basse frequenze e il suono risultata più profondo.
Se il suono manca di profondità, è sufficiente ruotare la manopola verso il segno "+" per renderlo più ricco. Se il suono è confuso, è sufficiente ruotare la manopola verso il segno "-" per renderlo più chiaro.
Eliminazione del feedback (anti-feedback)
La funzione anti-feedback consente di eliminare il feedback acustico (sibilo o disturbo) causato dal microfono.
Cos'è il feedback acustico?
Se il microfono è puntato verso l'altoparlante o se il volume delsystema è alto, è possibile che venga emesso uno spiacevole suonoscillante (sibilo o disturbo) denominato feedback.
Nell'unità BA-55 è disponibile una funzione anti-feedback che consente di eliminare il feedback. La funzione anti-feedback viene attivata automaticamente quando una qualiasi delle manopole [VOLUME] di MIC viene ruotata verso destra.
NOTA
Quando la funzione anti-feedback è attenuata, l'indicatore ANTI-FEEDBACK si illumina. Se entrambre le manopole [VOLUME] di MIC sono impostate su 0, la funzione anti-feedback è disattivata.

-
Se la funzione anti-feedback non è sufficiente per eliminare il feedback, eseguire le operazioni seguenti.
-
Cambiare l'orientamento del microfono.
- Allontanare il microfono dagli altoparlanti.
- Abbassare il volume.
Emissione di un suono chime
Quando si preme il pulsante [CHIME], viene emesso un suono chime che può ad esempio risultare utile per attirare l'attenzione del pubblico prima di fare un annuncioc.

Utilizzare la manopola [LEVEL] di CHIME per regolare il volume del suono chime.

Riproducione di suono mediante un'alto sistema
Nell'unità BA-55 sono disponibili uscite LINE OUT che possono essere collegate a un mixer o un registratore.
Se si utilizzato queste uscite, il suono che viene prodotto mediante l'unità BA-55 più essere prodottoanche mediante unalto systema PA o registrato.

Riproduzione di suono mediante un altrosystema PA

Registrazione
Spegnimento automatico (Auto Power Off)
Nell's unità BA-55 è disponibile una funzione che consente di spegnere automaticamente l'unità quando rimane inattiva per un determinato periodo di tempo.
Quando l'interruttore [AUTO POWER OFF] è impostato su ON, la funzione di spegnimento automatico è attivata e l'unità viene spenta automaticamente se non viene eseguita alcuna operazione o non viene riprodotto alcun suono per circa 2 ore. (L'unità BA-55 viene fornita con la funzione di spegnimento automatico attenuata.)

Se si desidera riaccendere l'unità, è sufficiente impostare l'interruttore [POWER] sulla posizione OFF e quando accendere l'unità.
Scomparto per il microfono e l'adattatore CA
Nel pannello posteriore dell'unità BA-55 è presente uno scomparto per il microfono wireless e l'adattatore CA inclusi.
Per rimuovere il coperchio dello scomparto, allentare le due viti indicate nella figura.
Nello scomparto è possibile riporre il microfono wireless e l'adattatore CA.

Montaggio dell'unità BA-55 sull'apposto supporto
Mediante un supporto per altoparlanti (ST-A95 opzionale), è possibile montare l'unità BA-55 all'altezza ottimale per l'utilizzo come altoparlante monitor o come semplice dispositivo PA.

NOTA
- Durante il montaggio dell'unità BA-55 su un supporto per altoparanti o quando si regola l'altezza del supporto con l'unità BA-55 già montata su diesso, è consigliabile farsi aiutare da almeno un'altra persona.
- Durante l'assemblaggio fare attenzione a non schiacciardi le dita.

1. Allentare la manopola del treppiede e aprirlo.
Dopo ave aperto il treppiede, avvitare nuovamente la manopola.
- La distanza tra le estremità inferiori del treppiede deve essere di 98 cm come illustrato nella figura sotto. Se il treppiede non è sufficientemente aperto, il supporto potrebbe non essere stabile.

2. Allentare la manopola di regolazione dell'altezza e allungare l'asta superiore.
3. Posizionare l'asta superiore all'altezza desiderata e insere il fermo nell'apposto foro.

- Utilizzare il supporto ST-A95 solo con il fermo insertito nell'asta superiore.
4. Avvitare la manopola di regolazione dell'altezza.
5. Inserire il foro dell'unità BA-55 nell'asta superiore.

AVVISO

- L'unità BA-55 è progettata per essere utilizzata solo con un supporto per altoparlanti fabbricato da Roland (ST-A95). Non utilizzarla con altri supporti.
- Come illustrato nella figura sotto, regolare il supporto per altoparlanti a un'altezza inferiore o uguale a 130 cm e aprire il treppiede in modo che la distance tra le estremità inferiori si pari ad almeno 98 cm.
- Se si regola il supporto per altoparlanti a un'altezza maggiore di 130 cm o se la distance tra le estremità inferiori è minore di 98 cm, ilsystema potrebbe cadere,provocando danni o lesions personali.
- Se si utilizes l'unità BA-55 con un supporto per altoparlanti, non collocarlo in una posizione instabile o inclinata. Il systema deve essere collocato in una posizione stabile ed orizzontale.
- I cavi collegati all'unità BA-55 dovrebbero essere sufficientemente lenti da non provocare incidenti nel caso in cui qualcuno vi inciamenti.
- Per evitare incidenti causati alla caduta di oggetti, non collocare nella sopra l'unità BA-55 montata su un supporto per altoparlanti.
Affari
E possible utilise il microfono wireless durante conferenze o presentazioni in aule o sale riunioni di piccole dimensioni.
Seminari o conferenze

Impostazioni
- Posizione rile 5 BA-55 verticalmente su una superficie piana o un supporto.
- Utilizzato la manopola [VOLUME] di WIRELESS 1 per regolare il volume del microfono wireless.


É possibile utiliser un secondo microfono wireless per tener una sessione di domande e risposte con il pubblico. Utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 2 per regolare il volume del microfono per il pubblico.
Riferimenti
"Utilizzato di un microfono wireless" (pag. 12)
Presentazioni

Impostazioni
- Posizione rile 5 BA-55 verticalmente su una superficie piana o un supporto.
- Utilizzato la manopola [VOLUME] di WIRELESS 1 per regolare il volume del microfono wireless.


- Se l'uscita audio del computer utilizzato per migliorare la presentazione è collegata all'ingresso LINE AUDIO dell'unità BA-55, il suono proveniente dal computer più essere riprodottoanche mediating l'unità BA-55.
Utilizzato la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST per regolare il volume dell'audio proveniente dal computer.

Riferimenti
- "Utilizzato di un microfono wireless" (pag. 12)
"Utilizzato di unlettore audio o uno strumento"(pag.14)
Istruzione
Mediante l'unità BA-55 è possibile riproduire da unlettore audio digitale una musica di sottofondo dautilizzare per giochi per bambini o lezioni di educazione fisica. Il microfono wireless consente inolte di impartire istruzioni vocali.
Giochi musicali per bambini

Impostazioni
- Collegare illettore audio digitale o illettore CDagli ingressi LINE dell'unitàBA-55.
Utilizzato la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST per regolare il volume.

Riferimenti
"Utilizzato di unlettore audio" (pag. 14)
Lezioni di educazione fisica

Impostazioni
- Utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 1 per regolare il volume del microfono wireless.


- Collegareagli ingressi LINE dell'unitàBA-55 illettore audio digitale o illettore CD che riproduce la musica di sottofondo. Utilizzare la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST per regolare il volume.

Riferimenti
"Utilizzato di unlettore audio" (pag. 14)
Esibizioni
L'unità BA-55 pou essere utilisezzata in modalita stereo per la riproduzione di musica di alta qualita durante un'esibizione di danza. É inoltre possibile collagenare uno strumento elettronico, ad esempio una tastiera, eutilizarla con un microfono per un'esecuzione live.
Esbizione di danza

Impostazioni
- Posizione are l'unità BA-55 orizzontalmente in modo che funzioni in modalità stereo.
- Collegareagli ingressi LINE dell'unita BA-55 illettore audio digitale che riproducc la musica di sottofondo.
Utilizzato la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST per regolare il volume.

Riferimenti
"Utilizzato di unlettore audio"(pag.14)
-Riproduzione in modalità stereo"(pag.14)
Esecuzione strumentale

Impostazioni
- Posizione are l'unità BA-55 orizzontalmente in modo che funzioni in modalità stereo.
- Collegare lo strumento elettronicoagli ingressi LINE INST. Se siutilizza uno strumento mono, ad esempio una chitarra, collegarlo all'ingresso L/MONO.

- Utilizzato la manopola [VOLUME] di WIRELESS 1 per regolare il volume del microfono wireless.
- Se si utilizes un microfono con filo, collegarlo all'ingresso MIC. Utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 2 per regolare il volume del microfono con filo.
- Se si desidera applicare un riverbero naturale alla voce, impostare la manopola [ECHO] tra OFF e la posizione centrale.
Riferimenti
"Riproduzione in modalità stereo"(pag. 14)
"Utilizzo di uno strumento"(pag. 14)
"Utilizzato di un microfono tradizionale" (pag. 13)
"Applicazione di un effetto eco al suono del microfono"(pag. 15)
Eventi
Durante una festa l'animatore può'utilizzare il microfono wireless. Gli invitati possono partecipare a una gara di karaoke con musica di sostofondo.
Festa all'aperto

Impostazioni
- Posizione are l'unità BA-55 orizzontalmente in modo che funzioni in modalità stereo.
- Collegareagli ingressi LINE dell'unita BA-55 illettore audio digitale che riproduce la musica per il karaoke o di sostofondo. Utilizzare la manopola [VOLUME] di AUDIO/INST per regolare il volume.

- Utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 1 per regolare il volume del microfono wireless.
- Se si desidera applicare alla voce proveniente dal microfono un effetto eco adatto al karaoke, impostare la manopola [ECHO] tra la posizione centrale e MAX.
Riferimenti
"Riproduzione in modalità stereo"(pag. 14)
"Utilizzato di unlettore audio"(pag.14)
"Applicazione di un effetto eco al suono del microfono"(pag. 15)
Matrimoni

Impostazioni
- Utilizzare la manopola [VOLUME] di WIRELESS 1 per regolare il volume del microfono wireless.

Riferimenti
"Utilizzato di un microfono wireless" (pag. 12)
Se il sistema non funzione come previsto, controllare innanzitutto quanto segue.
| Sintomo | Causa | Azione | Pagina |
| L'unità non si accende | Il dispositivo non si accende. L'adattatore e il cavo CA sono collegati correttamente? | Collegare il cavo CA all'adattatore CA nel modo corretto. | pag. 10 |
| Il cavo CA è collegato correttamente a una presa CA? | Collegare il cavo CA alla presa CA nel modo corretto. | pag. 10 | |
| Le batterie sono installate correttamente? Le batterie potrebbero essere esaurite? | Verificare che le batterie siano state installate rispetto la polarità corretta. Quando le batterie si esaurisce, l'intensità luminosa dell'indicatore POWER dell'unità BA-55 diminuisce. Inserire batterie nuove. Quando le batterie del microfono wireless si esaurisce, l'indicatore di accensione del microfono lampeggia. Sostituire le batterie il prima possibile. | pag. 9 | |
| Non viene riproduzione alcun suono | I dispositivi esterni sono collegati correttamente? | Verificare il tipo di connessione e i connecttori ed eseguire i collegamenti corretti. | pag. 13, pag. 14 |
| Le manopole [VOLUME] sono regolarate correttamente? | Ruotare tutte le manopole [VOLUME] dell'unità BA-55 verso destra per alzare il volume. | pag. 13, pag. 14 | |
| È possibile che le batterie dell'unità BA-55 o del microfono wireless siano esaurite? | Quando le batterie si esaurisce, l'intensità luminosa dell'indicatore POWER dell'unità BA-55 diminuisce. Se le batterie si esaurisce ulteriamente, l'indicatore POWER lampeggia. Inserire batterie nuove. Quando le batterie del microfono wireless si esaurisce, l'indicatore di accensione del microfono lampeggia. Sostituire le batterie il prima possibile. | pag. 9 | |
| È stato eseguito l'abbinamento del microfono wireless? | Eseguire l'abbinamento del microfono wireless. | pag. 12 | |
| È possibile che la funzione di spegnimento automatico sia attivata? | Riaceddere l'unità oppure spegnere l'interruttore [AUTO POWER OFF]. | pag. 16 | |
| Se si sta utilizzando un microfono con filo, è possible che sua stato acceso il microfono wireless abbinato al canale WIRELESS 2? | Spagnere il microfono wireless abbinato al canale WIRELESS 2. | pag. 12 | |
| Il suono del microfono wireless è interrotto | È possibile che il microfono wireless sia troppo lontano dall'unità BA-55? | Avvicinare il microfono wireless all'unità BA-55. | - |
| È possibile che si presente un ostacolo, ad esempio una persona o una parete? | Avvicinare il microfono wireless all'unità BA-55. | - | |
| Sono presenti altri dispositivi che usiliano la banda a 2,4 GHz, ad esempio una LAN wireless o un forno a microonde? | Allontanare temporaneamente tali dispositivi oppure avvicinare il microfono wireless all'unità BA-55. | - | |
| Il suono è distorto o disturbato | È possibile che le manopole [VOLUME] siano state regolate su valori troppo elevati? | Ruotare tutte le manopole [VOLUME] verso sinistra per regolare il volume in modo appropriato. | pag. 13, pag. 14 |
| Il livello di ingresso del dispositivo collegato è appropriato? | Abbassare il volume del dispositivo collegato. | pag. 13, pag. 14 | |
| Quando le batterie sono quasi scariche, è possible che a livelli di volume elevati si verifiche di distorsioni o interruzioni del suono che perché non indica un malfunzionamento. | Sostituire le batterie oppure utilizzato l'adattatore CA incluso. | pag. 11 | |
| Il volume è insufficiente | Le manopole [VOLUME] sono regolarate correttamente? | Ruotare tutte le manopole [VOLUME] dell'unità BA-55 verso destra per alzare il volume. | pag. 13, pag. 14 |
| Il livello di ingresso del dispositivo collegato è appropriato? | Alzare il volume del dispositivo collegato. | pag. 13, pag. 14 | |
| È possibile che le batterie dell'unità BA-55 o del microfono wireless siano esaurite? | Quando le batterie si esaurisce, l'intensità luminosa dell'indicatore POWER dell'unità BA-55 diminuisce. Inserire batterie nuove. Quando le batterie del microfono wireless si esaurisce, l'indicatore di accensione del microfono lampeggia. Sostituire le batterie il prima possibile. | pag. 9 |
Amplificatore portable: BA-55
| Emissione di potenza stimata | 10 W + 10 W |
| Livello di ingresso nominale (1 kHz) | CH2 MIC (tipodi XLR): -50 dBu |
| AUDIO/INST (tipodi phono RCA): -10 dBu | |
| AUDIO/INST (tipodi jack mini stereo): -20 dBu | |
| AUDIO/INST (tipodi jack da 1/4"): -20 dBu | |
| Livello di uscita nominale (1 kHz) | LINE OUT: -10 dBu |
| Altoparlanti | 16 cm (6,5 pollici) x 2 |
| Metodo di ricezione wireless | Originale Roland (solo per DR-WM55) |
| Controlli | Interruttore POWER |
| Manopola VOLUME di WIRELESS 1 | |
| Manopola VOLUME di WIRELESS 2 | |
| Manopola VOLUME di AUDIO/INST | |
| Pulsante CHIME | |
| Manopola VOLUME di CHIME | |
| Manopola ECHO | |
| Manopola HIGH dell'equalizzatore | |
| Manopola LOW dell'equalizzatore | |
| Interruttore AUTO POWER OFF | |
| Indicatori | PANNELLO: WIRELESS 1, WIRELESS 2, ANTI-FEEDBACK, STEREO, POWER |
| PARTE ANTERIORE: WIRELESS 1, WIRELESS 2, POWER | |
| Connessioni | Ingressi MIC (tipodi XLR, tipodi jack TRS da 1/4") |
| Ingressi (tipodi jack mini stereo) | |
| Ingressi (tipodi phono RCA) | |
| Ingresso L/MONO di INST (tipodi jack da 1/4") | |
| Ingresso R di INST (tipodi jack da 1/4") | |
| Uscita LINE OUT (tipodi phono RCA) | |
| Ingresso DC IN | |
| Alimentazione | CC 12 V: 8 batterie alcaline (AA, LR6), 8 batterie Ni-MH ricaricabili (AA, HR6), adattatore CA |
| Assorbimento di corrente | 430 mA |
| Durata prevista delle batterie in caso di uso continuo: (i valori indicati variano in base alle reali condizioni di utilizzo) | Batterie alcaline (AA, LR6): circa 6 ore |
| Batterie Ni-MH ricaricabili (AA, HR6): circa 6 ore | |
| Dimensioni | 355 (L) x 265 (P) x 481 (A) mm |
| 14 (L) x 10-7/16 (P) x 18-15/16 (A) pollici | |
| Peso | 9 kg |
| 19 lbs 14 oz | |
| (batterie esclude) | |
| Accessori | 1 microfono wireless (DR-WM55), cavo di alimentazione, adattatore CA, manuale dell'utente |
| Accessori optionali (acquistabili separamente) | Supporto per altoparlante (ST-A95), microfono wireless (DR-WM55) |
- 0 dBu = 0,775 Vrms
- Nell'interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di quella unità sono soggette a modifiche alla preavviso.
Roland

Roland Italy S.p.A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 9
Lilleaker N-0216 Oslo, NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z.O.O. ul.Kty Grodziskie 16B 03-289 Warszawa, POLAND TEL: (022) 678 9512
PORTUGAL
Roland Systems Group EMEA, S.L. Branch Office Porto
Edificio Tower Plaza
Rotunda Eng. Edgar Cardoso 23, 9^ G
4400-676 Vila Nova de Gaia, PORTUGAL
TEL: (+351) 22 608 00 60
ROMANIA
FBS Lines
Piata Libertati 1, 535500 Ghergeh
TEL: (266) 364 6095
RUSSIA
Roland Music LLC Dorozhnya ul.3.korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (495) 981-4967
SERBIA
Music AP Ltd.
Sutjeska br.5 XS-24413 Palic, SERBIA
TEL: (024) 539 395
SLOVAKIA
DAN Acoustic s.r.o.
Povazska 18.
SK-940 01 Nové Zámky,
SLOVAKIA
TEL: (035) 6424 330
SPAIN
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Paseo Garcia Faria, 33-35
08005 Barcelona, SPAIN
TEL: 93493 91.00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Marbackagatan 31, 4 tr. SE-123 44 Farsta, SWEDEN TEL: (0) 8683 04 30
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL: (061) 975-9987
UKRAINE EURHYTHMICS Ltd. P.O.Box:37-a. Nedecey Str. 30 U1A-89600 Mukache
TEI:(03131)414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, SWANSEA S
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores No.1231&1249 Rumaytha Building Road 3931, Manama 339, BAHRAIN TEL: 17 813 942
IRAN
Questo significato indica che nei paesi della Comunità europea questo prodotto devesse smalitto separamente dai normali rifiuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun paese. I prodotti che riportanoQuesto significato non devono essere smaliti insieme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.

ManualeFacile