HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Forno embutido

FH 997 C IX/HA - Forno embutido HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FH 997 C IX/HA HOTPOINT em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT FH 997 C IX/HA - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoForno embutir
MarcaHOTPOINT
ModeloFH 997 C IX/HA
Dimensões (L x A x P)43,5 x 32 x 40 cm
Volume útil56 L
Alimentação elétrica220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência máxima absorvida2800 W
Tipo de instalaçãoEmbutir sob bancada ou em coluna
Número de programas9 programas de cozimento
Programas de cozimentoTradicional, Multicozimento, Churrasco, Gratinado, Pizza, Confeitaria, Cozimento rápido, Vapor, Espeto
Faixa de temperatura40 °C a 250 °C
Temporizador programávelSim, com paragem automática
VisorDigital com relógio
Iluminação internaLâmpada 25 W, soquete E14
PortaDesmontável para limpeza, vidro duplo
LimpezaManual: esponja e detergente suave, sem vapor
Acessórios incluídosGrelha, assadeira, espeto (em alguns modelos)
SegurançaParagem automática após 2 horas, travamento da porta não especificado
Classe energéticaConforme à diretiva 2002/40/CE
Peso aproximado30 kg (estimativa)

Perguntas frequentes - FH 997 C IX/HA HOTPOINT

Quais são as dimensões de embutir do forno Hotpoint FH 997 C IX/HA ?
As dimensões de embutir são: largura 43,5 cm, altura 32 cm, profundidade 40 cm. A cavidade deve estar descoberta na parte traseira para uma boa ventilação.
Como ajustar o relógio do forno?
Pressione várias vezes a tecla © até que o ícone do relógio e os números pisquem. Gire o botão SELEÇÃO DE TEMPO para + ou - para ajustar a hora, depois os minutos, e confirme pressionando novamente ©.
Como programar um cozimento adiado?
Selecione primeiro um programa de cozimento. Programe a duração pressionando a tecla © até que o ícone de duração pisque, ajuste o tempo, confirme. Em seguida, pressione © até que o ícone de fim de cozimento pisque, ajuste a hora e os minutos do fim, confirme.
O forno não aquece, o que fazer?
Verifique se o aparelho está corretamente ligado e se o disjuntor não desarmou. Certifique-se de que um programa de cozimento está selecionado e que a temperatura está ajustada. Se um código de erro 'F' seguido de números aparecer, contacte o serviço de assistência.
Como limpar a porta do forno?
Use uma esponja não abrasiva e um detergente suave. Para uma limpeza profunda, pode desmontar a porta: abra-a completamente, levante as alavancas F nas dobradiças, feche-a até metade, depois puxe-a em sua direção. Remonte no sentido inverso.
Como substituir a lâmpada de iluminação do forno?
Desaparafuse a tampa de vidro do compartimento da lâmpada, substitua a lâmpada por outra do mesmo tipo: 25 W, soquete E14. Recoloque a tampa.
Quais são os programas de cozimento disponíveis?
Os programas são: Tradicional, Multicozimento, Churrasco, Gratinado, Pizza, Confeitaria, Cozimento rápido, Vapor (40 °C para levedar massas) e Espeto (em alguns modelos).
É necessário pré-aquecer o forno para todos os programas?
Não, os programas Cozimento rápido e Churrasco não necessitam de pré-aquecimento. Para os outros, o pré-aquecimento é recomendado e o indicador apaga quando a temperatura é atingida.
Como manter as vedações da porta?
Limpe-as com uma esponja úmida e um detergente suave. Verifique regularmente seu estado: se estiverem danificadas, contacte o serviço pós-venda e não utilize o forno antes do reparo.
O que fazer se o forno exibir um código de erro 'F'?
O código 'F' seguido de números indica uma anomalia. Anote o código, desconecte o aparelho por alguns minutos e depois reconecte. Se o código persistir, contacte um serviço de assistência técnica autorizado indicando o modelo e o número de série.

Perguntas dos utilizadores sobre FH 997 C IX/HA HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FH 997 C IX/HA - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FH 997 C IX/HA da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR FH 997 C IX/HA HOTPOINT

Programa HORNO TRADICIONAL

Descrição do aparecido, 52

Vista deconjunto

Painel de comandos

Display

Inicio e utilizesao, 53

Acertar o relógio

Programe o contagador de Minutes

Inicio doorno

Programas, 54-56

Programas de cozedura

Programação da cozedura

Conselhos práticos para a cozedura

Tabela de cozedura

Precauções e conselhos, 57

Segança geral

Eliminação

Economia e respeito do meio ambiente

Manutenção eeguardados, 58-59

Substituição da lampada

Montagem do Kit Guias Correiras

Assistência Tecnica, 60

É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vendα,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo propriétário sobre o functimento e sobre as respectivas advertências.

! Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

! As embalagens não são brinquados para ascriçances e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).

IA instalacao deve ser realizada segudo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

Encaixe

Para garantir um bom funciona do aparecido é necessário que o|móvel sera decharacteristicadequadas.

  • os paineisAdjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;
  • no caso de moveris demadeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100^ .
  • para encaixar oorno, quer no caso de instalacao sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, oovel deve ter as seguiutes medidas:

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Encaixe - 1

!Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possivel contacto com as partes electrolyticas.
As declaracoes de consumo indicadas na placac das
caracteristicas foram medidas com thiso tipo de instalação.

Ventilação

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das ripas demadeira, ou sobre uma tabua com uma abertura depeço menos 45× 560mm (veja as figuras).

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Ventilação - 1

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Ventilação - 2

Colocar no centro e prender

Regule os 4 calços situados aos lados doorno, em correspondência aos 4 furos na moldura ao redor, em funcão da espessura da lateral do|móvel:

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Colocar no centro e prender - 1

20 mm de espessura: retire a parte móvil do calço (veja a figura);

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Colocar no centro e prender - 2

18 mm de espessura: utilize a primaira cavidade, da maneira ja preparada pelo fabricante (veja a figura);

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Colocar no centro e prender - 3

16 mm de espessura: utilize a segunda cavidade (veja a figura).

Para prender o aparelho no móvil: abra a porta doorno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor.

! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.

Ligação eletrica

! Os fornos equipados com cabo de fornecimento comTRS pôlos, são preparados para funciona com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placá de identificação situada no aparecido (veja a seguir).

Montagem do cabo de fornecimento

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Montagem do cabo de fornecimento - 1

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Montagem do cabo de fornecimento - 2

  1. ParaAbrir a caixa de terminais faça alavanca comuma chave de parafuso nas linguetas acoslados da tampa: puxe e abra a tampa (veja a figura).

  2. Desatarraxe o parafuso da braçadeira e tire-o utilizes uma chave de fendas (veja a figura).

  3. Tire os parafusos dos contactos L-N- 1± e, em seguida, prenda os fios embaixo das cabecas dos parafusos a obedecer as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verde (1±)

Ligação do cabo de alimentação à rede

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a cargo indica na placar de identificacao (veja ao lado). No caso de uma ligação directa à rede, está necessário interpol, entre o aparecido e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm. na dimenso certa para a cargo e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.

! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de effetuar a ligaço, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leição;

  • a tomada tenha a capacidade de suportar a energia maisima de potência da boa, indica na placá de identificacao (veja a seguir);

  • a tensão de alimentação está entre os valuores da planta de identificação (veja a seguir);

  • a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas multiplas.

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo来电crico e a tomada da corrente deve ser fácil.

! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

I O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por技术和 autorizados (veja a Assistencia Técnica).

! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadese estas regras não foram obedeclidas.

PLACA DAS CHARACTERISTICAS
Medidaslargura 43,5 cm altura 32 cm profundidade 40 cm
VolumeLitros 56
Medidas*largura 43,5 cm altura 32 cm profundidade 41,5 cm
Volume*Litros 58
Ligações eletricasTensão de 220/240 V~ 50/60Hz potência maior observada 2800W (ver quadro das caracteristicas)
ETIQUETA DE ENERGIADireciva 2002/40/CE acerca dos fornos electrolycos. Norma EN 50304 Consumo de energia com convecção Natural - funcção de aquecimento: Tradicional; Consumo de energia da declariação de Classe com convecção Forçada - funcção de aquecimento: Pastéis
CEEste aparecido está em conformidade com as segunites Direcivas da Comunidade Europeia: - 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatible Electromagnética) e posteriores 修改em-93/68/CEE de 22/07/93 (Gás) e posteriores 修改em-2002/96/CEE e posteriores 修改em-1275/2008 stand-by/off mode
  • Com contra-porte de vidro

PT

Vista de Conjunto

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Vista de Conjunto - 1

Painel de comandos

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Painel de comandos - 1

Display

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Display - 1

! quando o acenderPGA primeira vez, aconsehamos de fazer functionalo ororno vazioelo menos durante umahora, com o termostoamento posto à temperatura maxima e aportafecha. Pode apagar,brigir a porta doorno eventilar a sala. O odor que se sente deve-se a evaporacao das substancias empregadas para proteger oorno.

Acertar o relógio

! Pode-se configurar, quando oorno estiver apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não programar o fim de uma cozedura.

  1. Premir varias vezes a tecla até o icone e os primeirosinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇÂO DOS TEMPOSEm “+” e “-” para acertar a hora;
  3. carregue novamente na tecla © até os outrosinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  4. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOSEM “+” e“-” para acertar os horas;
  5. carregue outra vez na tecla para confirmar.

Programe o controle de关键时刻

!Esta funcao nao interrompe a cozedura e prescinde do uso doorno; permite apenas actionar o sinal acustico quando terminarem os minutos programados.

  1. Carregue varias vezes na tecla até oicone e os primeiros tres digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOSEm “+” e“-” para acertar os horas;
  3. corregue novamente na tecla para confirmar. Seguirá a visualização da contagem regressiva, ao fim da qual o aparecido émitirá um sinal acústico.

Inicio doorno

É possível modifier a temperatura se rodar o selector do TERMÔSTATO.
3. Como o indicator do pré-aquecimento se desligar . . . e se ouvir um sinal acústico, o pré-aquecimento terá sido completado: coloque os alimentos noorno.

  1. Durante a cozedura é sempre possível:

  2. modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;

  3. modificar a temperatura mediante o selector do TERMÓSTATO;
  4. programar a duração e a hora de final da cozedura. (veja Programas de cozedura);
  5. interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posicao "0".
  6. Depois de passarem两大 horas, oorno apagase automaticamente: este prazo é pré-configurado por motivos de segurar em todos os programas de cozedura.

É possível modifier a duração da cozedura (veja Programas de cozedura).
6. No caso de uma Interrupção do fornecimento eletrico, se a temperatura doorno não baixa rasmais, o aparecido é equipado com umsystema que reactiva o programa desde o punto em que tiver sido interrompido. Por及其他lado,asprogramações para inicio posterior não serao reiniciadas quando a alimentacao eletrica for restabelecia,masdeerao ser programadas novamente.

Para os programas de FAST COOKING e BARBECUE não há aquecimento prévio.

! Nunca encoste objectos no dato doorno, para evitar riscos de danos ao esmalte.
1 Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida.

Ventilacao de arrefecimento

Para obter uma redução das temperatas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o pailé de comandos e a porta do forno. No programa de FAST COOKING a ventoinha activa-se automaticamente dez minutos antes do inició. No programa para PASTÉIS inicia semente quando o forno estiver quente.

No final da cozedura, a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente.

Luz doorno

Quando o forno estiver desligado, a lampada pode ser acesa a qualquer momento se premir a tecla.

Programas de cozedura

! Todos os programas tem uma temperatura de cozedura predefinida.Esta temperatura poderá ser regulada manualmente, defina como(desjar entre 40^ e 250^

No programa de BARBECUE o valor pré-configurado é um[nível de potência expresso em %. Não pode ser regulado manualmente.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Programas de cozedura - 1

Programa de FORNO TRADIÇÃO

Com esta cozedura tradicional é melhor'utilizar um únicos tabuleiro: com mais de um tabuleiro havará mA distribuição da temperatura.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Programa de FORNO TRADIÇÃO - 1

Programa deCOZEDURA MULTIPLA

Como o calor é constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível usar até das prateleiras no máximo contemporaneamente.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Programa deCOZEDURA MULTIPLA - 1

Programa BARBECUE

Se rodar o selector TERMOSTATO, o display indicatorá osnectis de potência que pode ser configurados, que não desde 50% até 100%. Uma temperatura alta e directa do grill é aconsehada para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial. Coza com a porta doorno fechada.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Programa BARBECUE - 1

Programa GRATIN

Une a irradiação tírmica unidirecional com a circulacao forcadao do ar no interior doorno. Deste modo impede-se a queimadura da superficie dos alimentos ao augmentar-se o poder de penetracao do calor. Coza com a porta doorno fechada.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Programa GRATIN - 1

Esta combinação possibila um aquecimento rápidodorno, com um grande fluxo de calor principalmente por baixo. Se utilizes mais de uma prateleira de cada vez, sera necessário trocar a posicao das mesmas na metade da cozedura.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Programa GRATIN - 2

Programa de FORNO PARA PASTÉIS

Esta função é indicada para a cozedura de comida delicadas, (especialmente doces que necessitarem de levitação) e algumas preparações "mignon" em 3 prateleiras simultaneamente.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Programa de FORNO PARA PASTÉIS - 1

Programa de FAST COOKING

Este programa não necessita de aquecimento prévio. Este programa é especificamente indicado para cozeduras rápidas de alimentos previamente preparados (congelados ou previamente cozidos). Os melhores resultados são obtidos se utilize apenas uma prateleira.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Programa de FAST COOKING - 1

Oorno chega à uma temperatura de 40^ que mantém-se independente da posicao do selector do TERMOSTATO. Este programa é ideal para a fermentacao de massas que contentem lavedo natural.

Espeto rotativo (somente em algunos modelos)

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Espeto rotativo (somente em algunos modelos) - 1

Para acontear o espeto rotativo (veja a figura) realize as seguiutes operacoes:

  1. colocque a bandeja pingadeira na posicao 1;
  2. coloque o suporte do espeto rotativo na posicao 3 e enfie o espeto no respectivo furo, situado na parede traseira doorno;
  3. para ligar o espeto rotativo colque o selector dos PROGRAMAS em ou;

!Com o programa [iniciado, Abrindo-se a porta o espeto rotativo para.

Programação da cozedura

! É possível programar somente(before de ser selecciónado um programa de cozedura.

Programação da duração da cozedura

  1. Carregue varías vezes na tecla até o icone e os primeirosistes digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOSEM “+” e“-” para acertar o tempo desejado;
  3. carregue outra vez na tecla para confirmar;
  4. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, oornotera a cozedura e tocará um sinal acústico.
  5. Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa para automaticamente às 10:15.

Programar o fim de uma cozedura

! A programação do fim da cozedura é possível semente(before de ser definindo uma duração para a cozedura.

  1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;
  2. carregue na tecla até o icone e osinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  3. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOSEm “+” e“-” para acertar a hora;
  4. carregue novamente na tecla © até os outrosinous dois dígitos piscarem no DISPLAY;
  5. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOs em “+” e “-” para acertar os minutos;
  6. carregue outra vez na tecla para confirmar;
  7. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, oornotera a cozedura e tocará um sinal acústico.

Os icones e aceses食欲am que foci realizada uma programação. No display são muitas a hora de final de cozedura e a duracao.

Para anular uma programação rode o selector PROGRAMAS até a posicao "0".

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: recebam direcimentos ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos delicados.

! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas com o espeto rotatório, coloque a bandeja pingadeira na posão 1 para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).

COZEDURA MULTIPLA

  • Utilize as posições 2 e 4, colocque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor.
  • Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.

BARBECUE

  • Coloque a grade na posicao 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • É aconselhável configurar o;nível de energia no maior. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantly acesa: o seu funcção é controlado por um termóstato.

FORNO para PIZZA

  • Utilize una forma de aluminio leve, apoie-a na grelha doorno.
    Se utilizes a bandeja pingadeiraacularo os tempos de cozedura e dificilmente sera obtida una pizza crocante.
  • No caso de pizzas com mucha cobertura é aconselhavel colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

Tabela de cozedura

ProgramasAlimentosPeso(Kg)Posicao das prateleirasPre-aquecimentoTemperaturaaconselho (°C)Duração dacozenda(minutos)
GuiaspadãoGuiascorredicas
FornoTradicionalPato1,521sim200-21070-80
Frange1,521sim200-21060-70
Carne de vitela ou veca assada121sim20070-75
Carne de porco assada121sim200-21070-80
Biscoitos (de massa tenra)-21sim18015-20
Tortas doces121sim18030-35
CozeduraMultiplaPizza em 2 prateleiras2e41 e3sim220-23020-25
Tortas doces em两大 prateleiras/bolos em两大prateleiras2e41 e3sim18030-35
Pão de ló em 2 prateleiras (na bandeja pingadeira)2e41 e3sim17020-25
Frange assado com batatas1+11e2/31 e3sim200-21065-75
Cordeiro121sim190-20045-50
Cavela11 ou 21sim18030-35
Lasanha121sim190-20035-40
Bignés em 2 prateleiras2e41 e3sim19020-25
Biscoitos em 2 prateleiras2e41 e3sim19010-20
Salgadinhos folhados com quejo em 2 prateleiras2e41 e3sim21020-25
Tortas salgadas1e31 e3sim20020-30
BarbecueCavela143não100%15-20
Linguado e chocas0,743não100%10-15
Espetinhos de calamores e camarão0,743não100%8-10
Flé de bacaíhu0,743não100%10-15
Verduras na grêha0,53 ou 42 ou 3não100%15-20
Bife de vitela0,843não100%15-20
Chouirças0,743não100%15-20
Hambúgueresn° 4 ou 543não100%10-12
Tostas (ou pão tornado)n° 4 ou 643não100%3-5
Frange no espto rotativo (se houver)1--não100%70-80
Cordeiro no espto rotativo (se houver)1--não100%70-80
GratinFrange na grêha1,522não21055-60
Chocas122não20030-35
Frange no espto rotativo (se houver)1,5--não21070-80
Pato no espto rotativo (se houver)1,5--não21060-70
Carné de vitela ou vaca assada122não21060-75
Carné de porco assada122não21070-80
Cordeiro122não21040-45
Forno paraPizzaPizza0,521sim22015-20
Foganga0,521sim20020-25
Forno paraPastelisTortas doces0,52 ou 31 ou 2sim18025-35
Torta de fruta12 ou 31 ou 2sim18040-50
Plum cake0,72 ou 31 ou 2sim170-18045-55
Queques pequenos em 2 prateleiras0,72e41 e3sim180-19020-25
Pão de ló0,62 ou 31 ou 2sim160-17030-40
Bignés em 3 prateleiras0,71e3e51e2e4sim180-19020-25
Biscoitos em 3 prateleiras0,71e3e51e2e4sim18020-25
Crépas recheadas0,821sim20030-35
Merengues em 3 prateleiras0,51e3e51e2e4sim90180
Salgadinhos folhados de quejo0,521sim21020-25
CozininhaRápidaCongeladosPizza0,321-25012
Misto abobora e camarão panado0,421-20020
Torta rústica de espinaire0,521-22030-35
Panzeréte0,321-20025
Lasarinha0,521-20035
Pãozinho dos rolados0,421-18025-30
Bolinhos de fangro0,421-22015-20
Pré-cozidosAsas de fangro doiradas0,421-20020-25
Comidas Frescas
Biscoitos (de massa tenra)0,321-20015-18
Plum cake0,621-18045
Salgadinhos folhados de quejo0,221-21010-12
LevitaçãoFermentation das massas commelho do natural(bolos, pão, tortas doces, croissanete.)214030-60

! Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados em função dosproprios gostos pessoas. Os tempos de pré-aquecimento doorno são pré-configurados e não podem ser改动ados manualmente.

! Este aparecido foi.projecte e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

Segurança geral

  • Este aparecido foi acontecido para utilizesçao de tipo não profissional no {@mbito de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num=sitio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Para deslocar o aparecido pegue-o sempre pelos especialicos manípulos, situados ao性和 doorno.
  • Não toque na区管委会e estiver descalço, ou se as suas mãos ou pés estiverem molhados ou humidos.
  • Este aparecido deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruções presentadas neste folheto.
  • Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecudos e algumas das partes da porta doorno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nosleasedos e mantenha as crianças afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
  • Utilize luvas deorno para colocar e tirar recipientes;
  • Não forre o fundo doorno com folhas de alumínio.
  • Não guarde material inflamível noorno: se o aparecido for inadvertidamente colocado a funciona, poderia incendiar-se.
  • Assegure-se sempre que os.selectores estejam na posicao "●"/"o" quando não estiver autilizar o aparelho.
  • Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada electrica, peguePGA ficha.
  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes desligado a ficha da rede electrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparas. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).
  • Não coloque objectos pesados sobre a porta doorno aberta.
  • Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que sera vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
  • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciços danos à saúde e ao meu tempo. O símbolo da lixeira Cancelada está indicado em todos os produits para lembrar o dever de colecta selectiva. Para maiorções informações sobre a correcta eliminação dos electrodométricos, os proprietários poderão contactar o服务于 de colecta pessoal ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

Utilizando oorno nos horas a partir do fim da tarde, até as primeiras horas da manhã, está contribuindo para reduzir a energia de aborçao das entreprises de fornecimento de energia. As opções de definicao dos programas, especiallya "cozedura posterior"(veja os Programas) e a "limpeza automatica posterior" (veja a Manutenacao e cabidas), possibilhamorganizar-se para isto.
- É recomendável realizar as cozeduras de BARBECUE e GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter melhores resultados, quer para uma sensível economia de energia (aproximamente 10%).
- Mantenha as guarinções eficientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não Causear dispersão de calor.

! Este produit satisfaz os requisitos impostos pela nova Directa Europeia sobre a limitação dos consumos eneráticos em stand-by.

Se não se efectuaram operações por 2关键时刻, o aparecido coloca-se automaticamente na modalidade stand-by.

A modalidade stand-by é indica com o "icone Relógio" em alta luminosidade.

Assim que se efectuar novamente alguma operação no aparecido, o Sistema voltará para a modalidade operativa.

Antes de realizar qualquer operacao, desligue o aparelho da alimentacao eletrica.

Limpeza do aparelho

  • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnções de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for dificil remover as manchas, empregue Produtos especialicos. É aconselhado enxaguar com água abundante e exxugar(beforea limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substancias corrosivas.
  • O interior doorno deve ser sempre limpo de preferência(before de cada utilização, quando ainda estiver morno. Utilize água quente e detergente, exhague e exhugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensílicos, inclusive numa boaquina de lavar loça, excepto as guiás correções.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.

Limpeza da porta

Limpe o vidro da porta com esponjas e produits não abrasivos e enchugue com um pano macio; não use materiais asperos, abrasivos ou espátulas metalicas afiadas que podem arranhar a superficie e quebrar o vidro.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Limpeza da porta - 1

Para una limpeza mais cuidadasa, é possivel retiring a porta doorno.

  1. abra a portainteiramente (veja a figura);
  2. utilizing una chave de fendas, levante e rode as alavancas F situadas nas das dobradiças (veja a figura);

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Limpeza da porta - 2

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Limpeza da porta - 3

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Limpeza da porta - 4

  1. secure a porta dosinouslados exteriorores e feche-a novamente devagar mas nao inteiramente; Pressione os grampos F, em seguida puxe a porta para a frente e retirea das dobradiças (veja a figura).*

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Limpeza da porta - 5

  1. secure a porta dosinouslados exteriorores e feche-anovamente devagar mas naointeiramente; Em seguida puxeaportara para a fronte e retire-adasdobradiças (veja a figura).*

Para montar novamente a porta realize, na ordem contrária, as àsmas operações.

Verónica das guarnições

Verifique periodically o estado da guarânçao ao redor da porta doorno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais proximo (veja a Assistência técnica). É aconselhável não usar oorno antes do mesmo ter sido reparado.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lâmpada de iluminação doorno:

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Substituição da lâmpada - 1

  1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lampada.
  2. Desenosque a lampada e troque-a por outra análoga: potência 25 W, engate E 14.
  3. Retire a tampa (veja a figura).

*Ha somente em outros modelos.

Montagem do Kit Guias Correiras

  1. Remova osinous quadros tirando-os dos separadores A (veja a figura).

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Montagem do Kit Guias Correiras - 1

  1. Escolher a prateleira na qual inserir a guia. Prestando atençao ao sentido de extracao da guia, posicao no quadro antes o encaixe B e(before os encaixe C.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Montagem do Kit Guias Correiras - 2

  1. Prenda osinous quadros com as guias montadas nos respectivos furos que ha nas paredes do forno (veja a figura). Os furos para quadro esquerdo está posicionados no alto, os furos para o quadro

direito está em baixo.

  1. Finalmente, encaixe os quadros nos separadores A.

! Não,inserir as guiias corrediças na posicao 5.

Atençao:

Este aparecido é equipado com umSYSTEMA de diagnóstico que possibilita detectar eventuels mausfuncionamentos. Estes são Transmiticos no display mediante mensagens do segunte tipo: "F"seguido pornúmos.

Nestes casos sera necessária uma intervenção da assistência técnica.

! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de avaria;
  • o modelos da boa (Mod.);
  • o numéro de série (S/N);

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placac de identificacao situada no aparelho.

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Comunique: - 1

Italiano, 1

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Comunique: - 2

English,13

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Comunique: - 3

Franzais,25

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Comunique: - 4

Espanol, 37

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Comunique: - 5

Portuges, 49

HOTPOINT FH 997 C IX/HA - Comunique: - 6

Pycckn,61

FZ 990 C.1 /HA

FZ 990 C.1 IX /HA

FZ 99 C.1 /HA

FZ 99 C.1 IX /HA

FQ 99 C.1 /HA

FZ 992 C.1 /HA

FZ 992 C.1 IX /HA

FB 99 C.1 /HA

FB 99 C.1 IX /HA

FD 99 C.1/HA

F 99 C.1 /HA

F 99 C.1 IX /HA

F 89.1/HA

F 89.1 IX/HA

FH 99 C /HA

FH 99 C IX /HA

FH 997 C IX/HA

FH 997 C /HA

Copepkanhe

YctaHObka, 62-63

PacnoJoxeHne

3JIeKtpnueckoe IOJKIIOUeHne

TexHnueckne daHHbIe

Onncahne n3deJnna, 64

ObuiBn

KoHcOJIb ynpaBneHnIa

Ducnnei

BkIIOUeHne n 3KcPJIyTaTuaTna, 65

Hacrpoika hacob

HactpoKa TaMepa

BkIIOueHHe DyXOBOrO uKaΦa

Прогамь, 66-68

Pporpammbi nprirotobnienr

IporpammmipobAHne npiroTOBJIeHnA

PpakTuueckne COBETI NO ppiroTOBJIeHHIO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : FH 997 C IX/HA

Categoria : Forno embutido